Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (573 of 573 strings)
This commit is contained in:
parent
56d53d8805
commit
073572681e
|
@ -341,16 +341,15 @@
|
||||||
<string name="export_to">Экспорт в</string>
|
<string name="export_to">Экспорт в</string>
|
||||||
<string name="import_ongoing">Импорт…</string>
|
<string name="import_ongoing">Импорт…</string>
|
||||||
<string name="export_ongoing">Экспорт…</string>
|
<string name="export_ongoing">Экспорт…</string>
|
||||||
<string name="import_file_title">Выбрать файл</string>
|
<string name="import_file_title">Импорт файла</string>
|
||||||
<string name="previous_export">Предыдущий экспорт</string>
|
<string name="previous_export">Предыдущий экспорт</string>
|
||||||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не удалось импортировать подписки</string>
|
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не удалось импортировать подписки</string>
|
||||||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не удалось экспортировать подписки</string>
|
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не удалось экспортировать подписки</string>
|
||||||
<string name="import_youtube_instructions">Выберите экспортированный файл подписок YouTube.
|
<string name="import_youtube_instructions">Импортируйте подписки YouTube, загрузив файл экспорта:
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nДля экспорта ваших подписок из YouTube.
|
|
||||||
\n1. Перейдите по ссылке %1$s
|
\n1. Перейдите по ссылке %1$s
|
||||||
\n2. Если потребуется, войдите в аккаунт.
|
\n2. Выполните вход.
|
||||||
\n3. Выберите файл подписок (subscription_manager) в папке загрузок</string>
|
\n3. Дождитесь завершения загрузки файла экспорта.</string>
|
||||||
<string name="import_soundcloud_instructions">Импортируйте профиль SoundCloud, введя его URL или ID:
|
<string name="import_soundcloud_instructions">Импортируйте профиль SoundCloud, введя его URL или ID:
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\n1. Включите режим \"Полная версия сайта\" в браузере.
|
\n1. Включите режим \"Полная версия сайта\" в браузере.
|
||||||
|
@ -502,8 +501,7 @@
|
||||||
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Для каждой загрузки запрашивать папку для сохранения.
|
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Для каждой загрузки запрашивать папку для сохранения.
|
||||||
\nИспользуйте SAF для загрузки на внешний накопитель</string>
|
\nИспользуйте SAF для загрузки на внешний накопитель</string>
|
||||||
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Использовать SAF</string>
|
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Использовать SAF</string>
|
||||||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Access Framework позволяет сохранять файлы на SD-карте.
|
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Access Framework позволяет сохранять файлы на SD-карте. Поддерживается не всеми устройствами</string>
|
||||||
\nПоддерживается не всеми устройствами</string>
|
|
||||||
<string name="clear_playback_states_title">Очистить позиции воспроизведения</string>
|
<string name="clear_playback_states_title">Очистить позиции воспроизведения</string>
|
||||||
<string name="clear_playback_states_summary">Удалить все позиции воспроизведения</string>
|
<string name="clear_playback_states_summary">Удалить все позиции воспроизведения</string>
|
||||||
<string name="delete_playback_states_alert">Удалить все позиции воспроизведения\?</string>
|
<string name="delete_playback_states_alert">Удалить все позиции воспроизведения\?</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue