Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (508 of 508 strings)
This commit is contained in:
WaldiS 2019-12-17 13:16:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f58f6639f8
commit 2ebe5aa878
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="main_bg_subtitle">Naciśnij Szukaj, aby zacząć</string> <string name="main_bg_subtitle">Naciśnij Szukaj, aby zacząć</string>
<string name="install">Instaluj</string> <string name="install">Zainstaluj</string>
<string name="cancel">Anuluj</string> <string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="open_in_browser">Otwórz w przeglądarce</string> <string name="open_in_browser">Otwórz w przeglądarce</string>
<string name="share">Udostępnij</string> <string name="share">Udostępnij</string>
@ -481,18 +481,18 @@
<string name="error_unable_to_load_comments">Nie można załadować komentarzy</string> <string name="error_unable_to_load_comments">Nie można załadować komentarzy</string>
<string name="close">Zamknij</string> <string name="close">Zamknij</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Wznów odtwarzanie</string> <string name="enable_playback_resume_title">Wznów odtwarzanie</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Przywróć pozycję odtwarzania</string> <string name="enable_playback_resume_summary">Przywróć ostatnią odtwarzaną pozycję</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Pozycje na liście</string> <string name="enable_playback_state_lists_title">Pozycje na listach</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Pokaż wskaźniki pozycji odtwarzania na listach</string> <string name="enable_playback_state_lists_summary">Pokaż wskaźniki pozycji odtwarzania na listach</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Wyczyść dane</string> <string name="settings_category_clear_data_title">Wyczyść dane</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Usunięto pozycję odtwarzania.</string> <string name="watch_history_states_deleted">Pozycja odtwarzania usunięta.</string>
<string name="missing_file">Plik przeniesiony lub usunięty</string> <string name="missing_file">Plik usunięty lub przeniesiony</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Plik o takiej nazwie już istnieje</string> <string name="overwrite_unrelated_warning">Plik z tą nazwą już istnieje</string>
<string name="overwrite_failed">Nie można nadpisać tego pliku</string> <string name="overwrite_failed">nie można nadpisać pliku</string>
<string name="download_already_pending">Pobieranie pliku z tą nazwą jest już w kolejce</string> <string name="download_already_pending">Pobieranie pliku z tą nazwą jest już w kolejce</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe został zamknięty w czasie pracy nad plikiem</string> <string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe został zamknięty podczas pracy nad plikiem</string>
<string name="error_insufficient_storage">Brak wystarczającej ilości miejsca na urządzeniu</string> <string name="error_insufficient_storage">Brak miejsca na urządzeniu</string>
<string name="error_progress_lost">Utracono postęp ponieważ plik został usunięty</string> <string name="error_progress_lost">Postęp został utracony ze wzgledu na usunięcie pliku</string>
<string name="confirm_prompt">Czy jesteś pewien\?</string> <string name="confirm_prompt">Czy jesteś pewien\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Ogranicz kolejkę pobierania</string> <string name="enable_queue_limit">Ogranicz kolejkę pobierania</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Tylko jedno pobieranie będzie realizowane w danej chwili</string> <string name="enable_queue_limit_desc">Tylko jedno pobieranie będzie realizowane w danej chwili</string>
@ -504,8 +504,8 @@
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Zostaniesz zapytany, gdzie zapisać każde pobranie. <string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Zostaniesz zapytany, gdzie zapisać każde pobranie.
\nWybierz SAF, jeśli chcesz pobrać na zewnętrzną kartę SD</string> \nWybierz SAF, jeśli chcesz pobrać na zewnętrzną kartę SD</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Użyj SAF</string> <string name="downloads_storage_use_saf_title">Użyj SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Struktura dostępu do pamięci masowej umożliwia pobieranie danych na zewnętrzną kartę SD. <string name="downloads_storage_use_saf_summary">Biblioteka dostępu do pamięci pozwala na pobieranie danych na zewnętrzną kartę.
\nUwaga: niektóre urządzenia nie są kompatybilne</string> \nUwagi: Niektóre urządzenia nie są kompatybilne</string>
<string name="clear_playback_states_title">Usuń pozycje odtwarzania</string> <string name="clear_playback_states_title">Usuń pozycje odtwarzania</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Usuwa wszystkie pozycje odtwarzania</string> <string name="clear_playback_states_summary">Usuwa wszystkie pozycje odtwarzania</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Usunąć wszystkie pozycje odtwarzania\?</string> <string name="delete_playback_states_alert">Usunąć wszystkie pozycje odtwarzania\?</string>