Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.0% (204 of 206 strings)
This commit is contained in:
Joona Mattila 2017-10-24 14:57:26 +00:00 committed by Weblate
parent fdfd94b9d0
commit 89a8769399
1 changed files with 24 additions and 22 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources><string name="main_bg_subtitle">Napauta hakua aloittaaksesi</string> <resources><string name="main_bg_subtitle">Napauta hakua aloittaaksesi</string>
<string name="view_count_text">%1$s näyttökertaa</string> <string name="view_count_text">%1$s näyttökertaa</string>
<string name="upload_date_text">Julkaistu %1$s</string> <string name="upload_date_text">Julkaistu %1$s</string>
<string name="no_player_found">Ei löytynyt suoratoisto soitinta. Haluatko asentaa VLC:n?</string> <string name="no_player_found">Ei löytynyt suoratoistosoitinta. Haluatko asentaa VLC:n?</string>
<string name="install">Asenna</string> <string name="install">Asenna</string>
<string name="cancel">Peruuta</string> <string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="open_in_browser">Avaa selaimessa</string> <string name="open_in_browser">Avaa selaimessa</string>
@ -15,9 +15,9 @@
<string name="share_dialog_title">Jaa</string> <string name="share_dialog_title">Jaa</string>
<string name="choose_browser">Valitse selain</string> <string name="choose_browser">Valitse selain</string>
<string name="screen_rotation">kierto</string> <string name="screen_rotation">kierto</string>
<string name="use_external_video_player_title">Käytä ulkoista videotoistinta</string> <string name="use_external_video_player_title">Käytä ulkoista videosoitinta</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Joillain resoluutioilla EI ole ääntä, kun tämä on valittuna</string> <string name="use_external_video_player_summary">Joillain resoluutioilla EI ole ääntä, kun tämä on valittuna</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Käytä ulkoista äänitoistinta</string> <string name="use_external_audio_player_title">Käytä ulkoista äänisoitinta</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ponnahdusikkuna</string> <string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ponnahdusikkuna</string>
<string name="subscribe_button_title">Tilaa</string> <string name="subscribe_button_title">Tilaa</string>
<string name="subscribed_button_title">Tilattu</string> <string name="subscribed_button_title">Tilattu</string>
@ -31,13 +31,13 @@
<string name="fragment_whats_new">Uusimmat</string> <string name="fragment_whats_new">Uusimmat</string>
<string name="controls_background_title">Taustatoisto</string> <string name="controls_background_title">Taustatoisto</string>
<string name="controls_popup_title">Ponnahdusikkuna</string> <string name="controls_popup_title">Ikkuna</string>
<string name="download_path_title">Videon latauksen sijainti</string> <string name="download_path_title">Videon latauksen sijainti</string>
<string name="download_path_summary">Sijainti ladatuille videoille</string> <string name="download_path_summary">Sijainti ladatuille videoille</string>
<string name="download_path_dialog_title">Aseta sijainti minne videot tallennetaan</string> <string name="download_path_dialog_title">Aseta sijainti minne videot tallennetaan</string>
<string name="download_path_audio_title">Audio latauksen sijainti</string> <string name="download_path_audio_title">Audion latauksen sijainti</string>
<string name="download_path_audio_summary">Sijainti ladatuille audiotiedostoille</string> <string name="download_path_audio_summary">Sijainti ladatuille audiotiedostoille</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Aseta sijainti minne audiotiedostot tallennetaan</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Aseta sijainti minne audiotiedostot tallennetaan</string>
@ -73,10 +73,10 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jatka toistoa keskeytysten jälkeen (esim. puhelut)</string> <string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jatka toistoa keskeytysten jälkeen (esim. puhelut)</string>
<string name="download_dialog_title">Lataa</string> <string name="download_dialog_title">Lataa</string>
<string name="next_video_title">Seuraava video</string> <string name="next_video_title">Seuraava video</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Näytä seuraava ja samankaltaisia videoita</string> <string name="show_next_and_similar_title">Näytä seuraava video ja samankaltaisia videoita</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL ei tueta</string> <string name="url_not_supported_toast">URL ei tueta</string>
<string name="search_language_title">Oletus-sisällon kieli</string> <string name="search_language_title">Oletus sisällon kieli</string>
<string name="settings_category_player_title">Toistin</string> <string name="settings_category_player_title">Soitin</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Käyttäytyminen</string> <string name="settings_category_player_behavior_title">Käyttäytyminen</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video &amp; Audio</string> <string name="settings_category_video_audio_title">Video &amp; Audio</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia</string> <string name="settings_category_history_title">Historia</string>
@ -124,10 +124,10 @@
<string name="app_ui_crash">Sovellus/UI kaatui</string> <string name="app_ui_crash">Sovellus/UI kaatui</string>
<string name="sorry_string">Pahoittelut, noin ei olisi pitänyt käydä.</string> <string name="sorry_string">Pahoittelut, noin ei olisi pitänyt käydä.</string>
<string name="error_report_button_text">Raportoi virhe sähköpostin kautta</string> <string name="error_report_button_text">Raportoi virhe sähköpostin kautta</string>
<string name="error_snackbar_message">Pahoittelit, joitain virheitä tapahtui.</string> <string name="error_snackbar_message">Pahoittelut, joitain virheitä tapahtui.</string>
<string name="error_snackbar_action">RAPORTTI</string> <string name="error_snackbar_action">RAPORTTI</string>
<string name="what_happened_headline">Mitä tapahtui:</string> <string name="what_happened_headline">Mitä tapahtui:</string>
<string name="your_comment">Sinun viesti (Englanniksi):</string> <string name="your_comment">Sinun viesti (englanniksi):</string>
<string name="error_details_headline">Yksityiskohdat:</string> <string name="error_details_headline">Yksityiskohdat:</string>
@ -150,29 +150,29 @@
<string name="audio">Audio</string> <string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Toista uudelleen</string> <string name="retry">Toista uudelleen</string>
<string name="storage_permission_denied">Oikeus tallennustilan hallintaan evätty</string> <string name="storage_permission_denied">Oikeus tallennustilan hallintaan evätty</string>
<string name="use_old_player_title">Käytä vanhaa toistinta</string> <string name="use_old_player_title">Käytä vanhaa soitinta</string>
<string name="use_old_player_summary">Käytä vanhaa sisäänrakennettua Mediaframework toistinta</string> <string name="use_old_player_summary">Käytä vanhaa sisäänrakennettua Mediaframework soitinta</string>
<string name="short_thousand">t.</string> <string name="short_thousand">t.</string>
<string name="short_million">Milj.</string> <string name="short_million">milj.</string>
<string name="short_billion">Bilj.</string> <string name="short_billion">bilj.</string>
<string name="no_subscribers">Ei tilaajia</string> <string name="no_subscribers">Ei tilaajia</string>
<plurals name="subscribers"> <plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s tilaaja</item> <item quantity="one">%s tilaaja</item>
<item quantity="other">%s tilaajia</item> <item quantity="other">%s tilaajaa</item>
</plurals> </plurals>
<string name="no_views">Ei katselukertoja</string> <string name="no_views">Ei katselukertoja</string>
<plurals name="views"> <plurals name="views">
<item quantity="one">%s katselukerta</item> <item quantity="one">%s katselukerta</item>
<item quantity="other">%s katselukertoja</item> <item quantity="other">%s katselukertaa</item>
</plurals> </plurals>
<string name="no_videos">Ei videoita</string> <string name="no_videos">Ei videoita</string>
<plurals name="videos"> <plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item> <item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s videoita</item> <item quantity="other">%s videota</item>
</plurals> </plurals>
<string name="start">Aloita</string> <string name="start">Aloita</string>
@ -185,7 +185,7 @@
<string name="finish">OK</string> <string name="finish">OK</string>
<string name="msg_name">Tiedostonimi</string> <string name="msg_name">Tiedostonimi</string>
<string name="msg_threads">Säikeet</string> <string name="msg_threads">Viestiketjut</string>
<string name="msg_error">Virhe</string> <string name="msg_error">Virhe</string>
<string name="msg_server_unsupported">Serveriä ei tueta</string> <string name="msg_server_unsupported">Serveriä ei tueta</string>
<string name="msg_exists">Tiedosto on jo olemassa</string> <string name="msg_exists">Tiedosto on jo olemassa</string>
@ -202,9 +202,9 @@
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA Haaste pyydetty</string> <string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA Haaste pyydetty</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Lataus</string> <string name="settings_category_downloads_title">Lataus</string>
<string name="settings_file_charset_title">Sallittuja merkkejä tiedostonimissä</string> <string name="settings_file_charset_title">Sallitut merkit tiedostonimissä</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Epäkelvot merkit korvataan tällä arvolla</string> <string name="settings_file_replacement_character_summary">Epäkelvot merkit korvataan tällä arvolla</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Korvaus merkki</string> <string name="settings_file_replacement_character_title">Korvaava merkki</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Kirjaimia ja numeroita</string> <string name="charset_letters_and_digits">Kirjaimia ja numeroita</string>
<string name="charset_most_special_characters">Suurin osa erikoismerkeistä</string> <string name="charset_most_special_characters">Suurin osa erikoismerkeistä</string>
@ -221,7 +221,7 @@
<string name="app_description">Vapaa kevyt YouTube frontend Android:lle.</string> <string name="app_description">Vapaa kevyt YouTube frontend Android:lle.</string>
<string name="view_on_github">Näytä GitHub:ssa</string> <string name="view_on_github">Näytä GitHub:ssa</string>
<string name="app_license_title">NewPipe:n Lisenssi</string> <string name="app_license_title">NewPipe:n Lisenssi</string>
<string name="contribution_encouragement">Olkoon sinulla ideoita; käännöksistä, design muutoksista, koodin siivoamisesta tai raskaista koodimuutoksista—apu on aina tervetullutta. Mitä enemmän saadaan tehtyä sen paremmaksi se tulee!</string> <string name="contribution_encouragement">Olkoon sinulla ideoita; käännöksistä, design muutoksista, koodin siivoamisesta tai raskaista koodimuutoksista—apu on aina tervetullutta. Mitä enemmän saadaan tehtyä, sen paremmaksi sovellus tulee!</string>
<string name="read_full_license">Lue lisenssi</string> <string name="read_full_license">Lue lisenssi</string>
<string name="contribution_title">Lahjoitus</string> <string name="contribution_title">Lahjoitus</string>
@ -234,4 +234,6 @@
<string name="history_cleared">Historia pyyhitty</string> <string name="history_cleared">Historia pyyhitty</string>
<string name="item_deleted">Poistettu</string> <string name="item_deleted">Poistettu</string>
<string name="delete_item_search_history">Haluatko poistaa tämän hakuhistoriasta?</string> <string name="delete_item_search_history">Haluatko poistaa tämän hakuhistoriasta?</string>
</resources> <string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Jatka toistoa</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
</resources>