From 233d540de4eb9b6d4af0ca92b75ec0396ffe1b27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcin=20Miko=C5=82ajczak?= Date: Sat, 28 Jul 2018 14:57:00 +0200 Subject: [PATCH] i18n: Update Polish translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Marcin Mikołajczak --- po/pl.po | 45 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 25dff52..9619efc 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-27 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-28 14:56+0200\n" "Last-Translator: Marcin Mikołajczak \n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" @@ -377,72 +377,71 @@ msgid "Matrix room" msgstr "Pokój Matrix.org" msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administracja" msgid "Instance settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia instancji" msgid "Allow anyone to register" -msgstr "" +msgstr "Pozwól każdemu na rejestrację" msgid "Short description" -msgstr "" +msgstr "Krótki opis" msgid "Markdown is supported" -msgstr "" +msgstr "Markdown jest obsługiwany" msgid "Long description" -msgstr "" +msgstr "Szczegółowy opis" msgid "Default license" -msgstr "" +msgstr "Domyślna licencja" msgid "Save settings" -msgstr "" +msgstr "Zapisz ustawienia" msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "" +msgstr "Brak komentarzy. Bądź pierwszy!" msgid "About this instance" -msgstr "" +msgstr "O tej instancji" msgid "What is Plume?" -msgstr "" +msgstr "Czym jest Plume?" msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" +msgstr "Plume jest zdecentralizowanym silnikiem blogowym." msgid "Authors can manage various blogs from an unique website." -msgstr "" +msgstr "Autorzy mogą zarządzać blogami ze specjalnej strony." msgid "" "Articles are also visible on other Plume websites, and you can interact with " "them directly from other platforms like Mastodon." msgstr "" +"Artykuły są widoczne na innych stronach Plume, możesz też wejść w interakcje " +"z nimi na platformach takich jak Mastodon." -#, fuzzy msgid "Create your account" msgstr "Utwórz konto" -#, fuzzy msgid "About {{ instance_name }}" -msgstr "Otwórz na {{ instance_url }}" +msgstr "O {{ instance_name }}" msgid "Home to" -msgstr "" +msgstr "Dom dla" msgid "people" -msgstr "" +msgstr "osób" msgid "Who wrote" -msgstr "" +msgstr "Którzy napisali" -#, fuzzy msgid "articles" -msgstr "Nowy artykuł" +msgstr "artykuły" msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" +msgstr "Przeczytaj szczegółowe zasady" #~ msgid "Logowanie" #~ msgstr "Zaloguj się"