diff --git a/lang/main-uk.json b/lang/main-uk.json index ad70e85b1..529bfa158 100644 --- a/lang/main-uk.json +++ b/lang/main-uk.json @@ -160,7 +160,7 @@ "cameraNotFoundError": "Камеру не знайдено.", "cameraNotSendingData": "Помилка з доступом до камери. Будь ласка, перевірте, чи не зайнята камера іншою програмою. Ви також можете вибрати інший пристрій з меню налаштувань або перевантажити застосунок.", "cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери", - "cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.", + "cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.", "cameraUnknownError": "Невідома помилка з доступу до камери.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для трансляції відео.", "Cancel": "Скасувати", @@ -210,7 +210,7 @@ "maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимального обмеження на кількість учасників", "micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не відповідає вимогам.", "micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.", - "micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань для увімкнення мікрофона та налаштування рівня чутливості.", + "micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань для увімкнення мікрофона та налаштування рівня чутливості", "micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями", "micPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до мікрофона. Ви можете брати участь у конференції, але інші учасники вас не чутимуть. Клацніть на значок камери у адресному рядку браузера для вирішення проблеми.", "micUnknownError": "Невідома помилка доступу до мікрофона.", @@ -225,7 +225,7 @@ "muteParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофон цьому учасниківі? Ви не зможете знову його увімкнути - учасник має це зробити сам.", "muteParticipantTitle": "Вимкнути мікрофон у цього учасника?", "Ok": "Добре", - "passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, введіть $t(lockRoomPasswordUppercase) для приєднання.", + "passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, введіть $t(lockRoomPassword) для приєднання.", "passwordNotSupported": "Функція $t(lockRoomPassword) для конференції не підтримується.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується", "passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)", @@ -323,7 +323,7 @@ "dialInNumber": "Номер:", "dialInSummaryError": "Помилка отримання інформації про набір номеру. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.", "dialInTollFree": "Безкоштовний виклик", - "genericError": "От халепа!", + "genericError": "От халепа.", "inviteLiveStream": "Трансляція цієї зустрічі: {{url}}", "invitePhone": "Щоби приєднатися через телефон, будь ласка, натисніть {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Шукаєте інший номер для набору?\nПереглянути номери для набору для приєднання до конференції: {{url}}\n\n\nЯкщо ви набираєте номер у кімнаті, будь ласка, приєднайтеся в режимі лише слухання: {{silentUrl}}", @@ -381,7 +381,7 @@ "enterStreamKey": "Зазначте ваш ключ трансляції на YouTube.", "error": "Помилка трансляції. Будь ласка, спробуйте ще раз.", "errorAPI": "Помилка у доступі до ваших трансляцій на YouTube. Спробуйте увійти до системи ще раз.", - "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.", + "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, увімкніть трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.", "expandedOff": "Живу трансляцію зупинено", "expandedOn": "Зараз ця конференція транслюється на YouTube.", "expandedPending": "Починається жива трансляція..", @@ -399,7 +399,7 @@ "signInCTA": "Увійдіть або введіть ваш ключ трансляції YouTube.", "signOut": "Вихід", "start": "Почати трансляцію", - "streamIdHelp": "Допомога", + "streamIdHelp": "Що це?", "unavailableTitle": "Трансляція недоступна", "youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube", "googlePrivacyPolicy": "Політика приватності Google" @@ -421,7 +421,7 @@ "messages": { "engaged": "Почався локальний запис.", "finished": "Запис сесії {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модераторові.", - "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та аудіозапис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи", + "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та аудіозапис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.", "notModerator": "Ви не є модератором й не можете починати чи зупиняти локальний запис." }, "moderator": "Модератор", @@ -444,24 +444,24 @@ "focus": "Фокус зустрічі", "focusFail": "{{component}} недоступний, повторити через {{ms}} с", "grantedTo": "{{to}} отримав права модератора!", - "invitedOneMember": "{{displayName}} було запрошено", + "invitedOneMember": "{{name}} було запрошено", "invitedThreePlusMembers": "Запрошено {{name}} та {{count}} інших користувачів", "invitedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції", - "kickParticipant": "{{kicker}} вилучив з конференції {{kicked}} ", + "kickParticipant": "{{kicker}} вилучив з конференції {{kicked}}", "me": "Я", "moderator": "Отримано права модератора!", "muted": "Ви почали розмову без звуку.", "mutedTitle": "Ви без звуку!", "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вимкнув вам мікрофон!", "mutedRemotelyDescription": "Ви завжди можете увімкнути мікрофон, коли будете готові спілкуватися. Вимкніть його, коли завершите, щоби не звучали шуми у конференції.", - "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) вилучено іншим учасником.", + "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) вилучено іншим учасником", "passwordSetRemotely": "Інший учасник встановив $t(lockRoomPasswordUppercase)", "raisedHand": "{{name}} бажає говорити.", "somebody": "Хтось", "startSilentTitle": "У вас відсутній звук!", "startSilentDescription": "Перезайдіть до конференції, щоб увімкнути звук", - "suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш браузер не повністю підтримує цю систему вебконференції. Ми працюємо над проблемою, поки що рекомендуємо скористатися такими браузерами.", - "suboptimalExperienceTitle": "На жаль, цей браузер може не підійти для роботи з {{appName}}. Ми працюємо над цією проблемою, а поки що спробуйте один з браузерів, які підтримуються.", + "suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш браузер не повністю підтримує цю систему вебконференцій. Ми працюємо над проблемою, поки що рекомендуємо скористатися браузерами, які підтримують відеоконференції.", + "suboptimalExperienceTitle": "Повідомлення щодо доступу з браузера", "unmute": "Увімкнути мікрофон", "newDeviceCameraTitle": "Знайдено нову камеру", "newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий аудіопристрій", @@ -503,7 +503,7 @@ "expandedPending": "Починаємо запис конференції...", "failedToStart": "Помилка початку запису", "fileSharingdescription": "Поділіться записом з учасниками конференції", - "live": "НАЖИВО ", + "live": "НАЖИВО", "loggedIn": "Увійшов як {{userName}}", "off": "Запис зупинено", "offBy": "{{name}} зупинив запис", @@ -571,8 +571,8 @@ }, "speaker": "Колонка", "speakerStats": { - "hours": "{{count}}г.", - "minutes": "{{count}}хв.", + "hours": "{{count}}г", + "minutes": "{{count}}хв", "name": "Ім'я", "seconds": "{{count}}с", "speakerStats": "Статистика спілкування", @@ -656,7 +656,7 @@ "muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім", "noAudioSignalTitle": "Ваш мікрофон не подає звукових сигналів!", "noAudioSignalDesc": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, можливо варто його замінити.", - "noAudioSignalDescSuggestion": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, то можна спробувати використовувати цей пристрій:", + "noAudioSignalDescSuggestion": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, будь ласка, спробуйте скористатися рекомендованим пристроєм.", "noAudioSignalDialInDesc": "Також ви можете зателефонувати за допомогою:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номери для додзвону", "noisyAudioInputTitle": "Схоже, що ваш мікрофон генерує багато шуму!", @@ -689,7 +689,7 @@ "error": "Помилка запису. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "expandedLabel": "Транскрибування активне", "failedToStart": "Не вдалося почати транскрибування", - "labelToolTip": "Транскрибування конференції.", + "labelToolTip": "Транскрибування конференції", "off": "Транскрибування зупинено", "pending": "Підготовка до транскрибування конференції. . .", "start": "Показувати субтитри", @@ -720,7 +720,7 @@ }, "videoStatus": { "audioOnly": "Лише звук", - "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступно лише звук та трансляція екрану", + "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступно лише звук та трансляція екрану.", "callQuality": "Якість відео", "hd": "HD", "hdTooltip": "Відео високої якості",