diff --git a/lang/main-uk.json b/lang/main-uk.json
index ad70e85b1..529bfa158 100644
--- a/lang/main-uk.json
+++ b/lang/main-uk.json
@@ -160,7 +160,7 @@
"cameraNotFoundError": "Камеру не знайдено.",
"cameraNotSendingData": "Помилка з доступом до камери. Будь ласка, перевірте, чи не зайнята камера іншою програмою. Ви також можете вибрати інший пристрій з меню налаштувань або перевантажити застосунок.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери",
- "cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.",
+ "cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.",
"cameraUnknownError": "Невідома помилка з доступу до камери.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для трансляції відео.",
"Cancel": "Скасувати",
@@ -210,7 +210,7 @@
"maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимального обмеження на кількість учасників",
"micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не відповідає вимогам.",
"micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.",
- "micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань для увімкнення мікрофона та налаштування рівня чутливості.",
+ "micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань для увімкнення мікрофона та налаштування рівня чутливості",
"micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями",
"micPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до мікрофона. Ви можете брати участь у конференції, але інші учасники вас не чутимуть. Клацніть на значок камери у адресному рядку браузера для вирішення проблеми.",
"micUnknownError": "Невідома помилка доступу до мікрофона.",
@@ -225,7 +225,7 @@
"muteParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофон цьому учасниківі? Ви не зможете знову його увімкнути - учасник має це зробити сам.",
"muteParticipantTitle": "Вимкнути мікрофон у цього учасника?",
"Ok": "Добре",
- "passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, введіть $t(lockRoomPasswordUppercase) для приєднання.",
+ "passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, введіть $t(lockRoomPassword) для приєднання.",
"passwordNotSupported": "Функція $t(lockRoomPassword) для конференції не підтримується.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується",
"passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)",
@@ -323,7 +323,7 @@
"dialInNumber": "Номер:",
"dialInSummaryError": "Помилка отримання інформації про набір номеру. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.",
"dialInTollFree": "Безкоштовний виклик",
- "genericError": "От халепа!",
+ "genericError": "От халепа.",
"inviteLiveStream": "Трансляція цієї зустрічі: {{url}}",
"invitePhone": "Щоби приєднатися через телефон, будь ласка, натисніть {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Шукаєте інший номер для набору?\nПереглянути номери для набору для приєднання до конференції: {{url}}\n\n\nЯкщо ви набираєте номер у кімнаті, будь ласка, приєднайтеся в режимі лише слухання: {{silentUrl}}",
@@ -381,7 +381,7 @@
"enterStreamKey": "Зазначте ваш ключ трансляції на YouTube.",
"error": "Помилка трансляції. Будь ласка, спробуйте ще раз.",
"errorAPI": "Помилка у доступі до ваших трансляцій на YouTube. Спробуйте увійти до системи ще раз.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.",
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, увімкніть трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.",
"expandedOff": "Живу трансляцію зупинено",
"expandedOn": "Зараз ця конференція транслюється на YouTube.",
"expandedPending": "Починається жива трансляція..",
@@ -399,7 +399,7 @@
"signInCTA": "Увійдіть або введіть ваш ключ трансляції YouTube.",
"signOut": "Вихід",
"start": "Почати трансляцію",
- "streamIdHelp": "Допомога",
+ "streamIdHelp": "Що це?",
"unavailableTitle": "Трансляція недоступна",
"youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube",
"googlePrivacyPolicy": "Політика приватності Google"
@@ -421,7 +421,7 @@
"messages": {
"engaged": "Почався локальний запис.",
"finished": "Запис сесії {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модераторові.",
- "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та аудіозапис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи",
+ "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та аудіозапис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.",
"notModerator": "Ви не є модератором й не можете починати чи зупиняти локальний запис."
},
"moderator": "Модератор",
@@ -444,24 +444,24 @@
"focus": "Фокус зустрічі",
"focusFail": "{{component}} недоступний, повторити через {{ms}} с",
"grantedTo": "{{to}} отримав права модератора!",
- "invitedOneMember": "{{displayName}} було запрошено",
+ "invitedOneMember": "{{name}} було запрошено",
"invitedThreePlusMembers": "Запрошено {{name}} та {{count}} інших користувачів",
"invitedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції",
- "kickParticipant": "{{kicker}} вилучив з конференції {{kicked}} ",
+ "kickParticipant": "{{kicker}} вилучив з конференції {{kicked}}",
"me": "Я",
"moderator": "Отримано права модератора!",
"muted": "Ви почали розмову без звуку.",
"mutedTitle": "Ви без звуку!",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вимкнув вам мікрофон!",
"mutedRemotelyDescription": "Ви завжди можете увімкнути мікрофон, коли будете готові спілкуватися. Вимкніть його, коли завершите, щоби не звучали шуми у конференції.",
- "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) вилучено іншим учасником.",
+ "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) вилучено іншим учасником",
"passwordSetRemotely": "Інший учасник встановив $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"raisedHand": "{{name}} бажає говорити.",
"somebody": "Хтось",
"startSilentTitle": "У вас відсутній звук!",
"startSilentDescription": "Перезайдіть до конференції, щоб увімкнути звук",
- "suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш браузер не повністю підтримує цю систему вебконференції. Ми працюємо над проблемою, поки що рекомендуємо скористатися такими браузерами.",
- "suboptimalExperienceTitle": "На жаль, цей браузер може не підійти для роботи з {{appName}}. Ми працюємо над цією проблемою, а поки що спробуйте один з браузерів, які підтримуються.",
+ "suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш браузер не повністю підтримує цю систему вебконференцій. Ми працюємо над проблемою, поки що рекомендуємо скористатися браузерами, які підтримують відеоконференції.",
+ "suboptimalExperienceTitle": "Повідомлення щодо доступу з браузера",
"unmute": "Увімкнути мікрофон",
"newDeviceCameraTitle": "Знайдено нову камеру",
"newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий аудіопристрій",
@@ -503,7 +503,7 @@
"expandedPending": "Починаємо запис конференції...",
"failedToStart": "Помилка початку запису",
"fileSharingdescription": "Поділіться записом з учасниками конференції",
- "live": "НАЖИВО ",
+ "live": "НАЖИВО",
"loggedIn": "Увійшов як {{userName}}",
"off": "Запис зупинено",
"offBy": "{{name}} зупинив запис",
@@ -571,8 +571,8 @@
},
"speaker": "Колонка",
"speakerStats": {
- "hours": "{{count}}г.",
- "minutes": "{{count}}хв.",
+ "hours": "{{count}}г",
+ "minutes": "{{count}}хв",
"name": "Ім'я",
"seconds": "{{count}}с",
"speakerStats": "Статистика спілкування",
@@ -656,7 +656,7 @@
"muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім",
"noAudioSignalTitle": "Ваш мікрофон не подає звукових сигналів!",
"noAudioSignalDesc": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, можливо варто його замінити.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, то можна спробувати використовувати цей пристрій:",
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, будь ласка, спробуйте скористатися рекомендованим пристроєм.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Також ви можете зателефонувати за допомогою:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номери для додзвону",
"noisyAudioInputTitle": "Схоже, що ваш мікрофон генерує багато шуму!",
@@ -689,7 +689,7 @@
"error": "Помилка запису. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
"expandedLabel": "Транскрибування активне",
"failedToStart": "Не вдалося почати транскрибування",
- "labelToolTip": "Транскрибування конференції.",
+ "labelToolTip": "Транскрибування конференції",
"off": "Транскрибування зупинено",
"pending": "Підготовка до транскрибування конференції. . .",
"start": "Показувати субтитри",
@@ -720,7 +720,7 @@
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "Лише звук",
- "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступно лише звук та трансляція екрану",
+ "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступно лише звук та трансляція екрану.",
"callQuality": "Якість відео",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Відео високої якості",