From 0ed31f0ae8a424e61006b8fb1533a2e0887f3eca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ibauersachs Date: Fri, 29 Dec 2017 15:01:39 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 399 of 399 strings translated (0 fuzzy). --- lang/main-fr.json | 189 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/lang/main-fr.json b/lang/main-fr.json index 6d0346cc3..789268764 100644 --- a/lang/main-fr.json +++ b/lang/main-fr.json @@ -1,7 +1,7 @@ { - "contactlist": "", + "contactlist": "__count__ Membres", "contactlist_plural": "", - "passwordSetRemotely": "défini par un autre utilisateur", + "passwordSetRemotely": "défini par un autre membre", "connectionsettings": "Paramètres de connexion", "poweredby": "Produit par", "feedback": { @@ -45,7 +45,7 @@ "focusRemote": "Épingler la vidéo des autres", "toggleChat": "Ouvrir ou fermer le panneau de conversation", "mute": "Activer ou désactiver le microphone", - "fullScreen": "Activer / Désactiver le plein écran", + "fullScreen": "Activer ou Désactiver le plein écran", "videoMute": "Démarrer ou arrêter votre caméra", "showSpeakerStats": "Afficher les statistiques de l'interlocuteur" }, @@ -64,7 +64,7 @@ "title": "Open source" }, "feature4": { - "content": "Il n'y a pas de limitation sur le nombre d'utilisateurs ou de conférences. Seuls la puissance et la bande passante du serveur sont des facteurs limitants.", + "content": "Il n'y a pas de limitation sur le nombre d'utilisateurs ou de conférences. Seules la puissance et la bande passante du serveur sont des facteurs limitants.", "title": "Nombre d'utilisateurs illimité" }, "feature5": { @@ -92,11 +92,11 @@ "terms": "Termes" }, "startupoverlay": { - "policyText": "", + "policyText": " ", "title": " __app__ a besoin d'accéder à votre microphone et votre caméra." }, "suspendedoverlay": { - "title": "Votre visioconférence a été arrêté parce que votre ordinateur s'est mis en veille.", + "title": "Votre visioconférence s'est interrompue parce que votre ordinateur s'est mis en veille.", "text": "Cliquez sur le bouton Rejoindre pour se reconnecter.", "rejoinKeyTitle": "Rejoindre" }, @@ -120,7 +120,7 @@ "logout": "Déconnexion", "dialpad": "Ouvrir / Fermer le pavé numérique", "sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été coupée pour que vous puissiez parler aux autres participants.", - "micMutedPopup": "Votre microphone est désormais en muet pour pouvoir profiter de la votre vidéo.", + "micMutedPopup": "Votre microphone a été coupé afin que vous puissiez profiter de la vidéo partagée", "talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler? Vous êtes en muet.", "unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée.", "cameraDisabled": "La camera n'est pas disponible", @@ -129,7 +129,6 @@ "profile": "Éditer votre profil", "raiseHand": "Lever / Baisser la main" }, - "\u0005toolbar": {}, "unsupportedBrowser": { "appInstalled": "ou si vous l'avez déjà installé
", "appNotInstalled": "Vous devez installer __app__ pour rejoindre une conversation sur votre mobile", @@ -178,7 +177,7 @@ "kick": "Exclure", "muted": "Muet", "domute": "Couper le micro", - "flip": "", + "flip": "Balancer", "remoteControl": "Contrôle à distance" }, "connectionindicator": { @@ -189,30 +188,29 @@ "framerate": "Images par seconde", "less": "Cacher le détail", "more": "Montrer le détail", - "address": "Adresse:", + "address": "Adresse :", "remoteport": "Port distant:", "remoteport_plural": "Ports distants:", - "localport": "Port local:", - "localport_plural": "Ports locaux:", - "localaddress": "Adresse locale:", - "localaddress_plural": "Adresses locales:", - "remoteaddress": "Adresse distante:", - "remoteaddress_plural": "Adresses distantes:", - "transport": "Transport:", - "transport_plural": "", + "localport": "Port local :", + "localport_plural": "Ports locaux :", + "localaddress": "Adresse locale :", + "localaddress_plural": "Adresses locales :", + "remoteaddress": "Adresse distante :", + "remoteaddress_plural": "Adresses distantes :", + "transport": "Transport :", + "transport_plural": "Transports :", "bandwidth": "Bande passante estimée :", "na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée", - "turn": "", + "turn": "(tour)", "quality": { - "good": "", - "inactive": "", - "lost": "", - "nonoptimal": "", - "poor": "" + "good": "Bien", + "inactive": "Inactif", + "lost": "Perdu", + "nonoptimal": "Non-optimale", + "poor": "Mauvaise" }, - "status": "Connexion en cours" + "status": "Connexion:" }, - "\u0005connectionindicator": {}, "notify": { "disconnected": "déconnecté", "moderator": "Droits modérateur accordés !", @@ -225,23 +223,23 @@ "grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(notify.somebody)!", "muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.", "mutedTitle": "Vous êtes en muet !", - "raisedHand": "Aimerais prendre la parole." + "raisedHand": "Aimerait prendre la parole." }, "dialog": { "add": "Ajouter", "allow": "Autoriser", "kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !", - "popupErrorTitle": "", - "popupError": "", + "popupErrorTitle": "Pop-up bloquée", + "popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres pop-up. Veuillez autoriser les fenêtres pop-up dans les paramètres de votre navigateur.", "passwordErrorTitle": "Problème avec le mot de passe", "passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.", "passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.", "connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.", "connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__", - "incorrectPassword": "", + "incorrectPassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect", "connecting": "Connexion en cours", "copy": "Copier", - "contactSupport": "", + "contactSupport": "Contacter le support", "error": "Erreur", "createPassword": "Créer un mot de passe", "detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.", @@ -250,17 +248,17 @@ "conferenceReloadMsg": "Nous somme en train de régler cela. Reconnexion dans __seconds__ sec...", "conferenceDisconnectTitle": "Vous avez été déconnecté.", "conferenceDisconnectMsg": "Veuillez vérifier votre connexion réseau. Reconnexion dans __seconds__ sec...", - "dismiss": "", + "dismiss": "Rejeter", "rejoinNow": "Rejoindre maintenant", - "maxUsersLimitReachedTitle": "", - "maxUsersLimitReached": "", + "maxUsersLimitReachedTitle": "Le nombre maximal de participants est atteint", + "maxUsersLimitReached": "Le nombre maximal de participants est atteint. La conférence est complète. Merci de contacter le propriétaire du salon ou réessayer plus tard.", "lockTitle": "Échec du verrouillage", "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.", "warning": "Avertissement", - "passwordNotSupportedTitle": "", - "passwordNotSupported": "", + "passwordNotSupportedTitle": "Mot de passe non supporté", + "passwordNotSupported": "La définition d'un mot de passe de conférence n'est pas prise en charge.", "internalErrorTitle": "Erreur interne", - "internalError": "", + "internalError": "Oups! Quelque chose s'est mal passée. L'erreur suivante s'est produite: __error__", "unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.", "SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)", "SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)", @@ -277,8 +275,8 @@ "shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.", "removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée", "removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?", - "alreadySharedVideoMsg": "", - "alreadySharedVideoTitle": "", + "alreadySharedVideoMsg": "Un autre membre partage déjà une vidéo. Cette conférence n'autorise qu'une seule vidéo partagée à la fois.", + "alreadySharedVideoTitle": "Une seule vidéo partagée est autorisée à la fois", "WaitingForHost": "En attente de l'hôte ...", "WaitForHostMsg": "La conférence __room__ n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.", "IamHost": "Je suis l’hôte", @@ -287,7 +285,7 @@ "retry": "Réessayer", "logoutTitle": "Déconnexion", "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?", - "sessTerminated": "", + "sessTerminated": "Appel terminé", "hungUp": "Vous avez raccroché", "joinAgain": "Rejoignez à nouveau la conférence", "Share": "Partager", @@ -327,9 +325,9 @@ "doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement", "doNotShowMessageAgain": "Ne plus afficher ce message", "permissionDenied": "Permission refusée", - "screenSharingFailedToInstall": "", - "screenSharingFailedToInstallTitle": "", - "screenSharingPermissionDeniedError": "", + "screenSharingFailedToInstall": "Oups! Votre extension de partage d'écran n'a pas pu être installée.", + "screenSharingFailedToInstallTitle": "L'extension de partage d'écran n'a pas pu être installée", + "screenSharingPermissionDeniedError": "Oups! Une erreur s'est produite avec vos autorisations d'extension de partage d'écran. Veuillez rafraîchir et réessayer.", "micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.", "cameraErrorPresent": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.", @@ -341,16 +339,16 @@ "micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.", "micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.", "micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.", - "micNotSendingDataTitle": "", - "micNotSendingData": "", - "cameraNotSendingDataTitle": "", - "cameraNotSendingData": "", + "micNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder au microphone", + "micNotSendingData": "Nous sommes incapables d'accéder à votre microphone. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans les paramètres ou rafraîchir la page.", + "cameraNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder à votre caméra", + "cameraNotSendingData": "Nous sommes incapables d'accéder à votre caméra. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans les paramètres ou rafraîchir la page", "goToStore": "Aller sur le webstore", "externalInstallationTitle": "Extension requise : ", "externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.", "inlineInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.", - "inlineInstallExtension": "", - "muteParticipantTitle": "", + "inlineInstallExtension": "Installer maintenant", + "muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?", "muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.", "muteParticipantButton": "Couper le micro", "remoteControlTitle": "Contrôle de bureau à distance", @@ -359,7 +357,7 @@ "remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusé votre demande de prise en main à distance!", "remoteControlAllowedMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!", "remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!", - "startRemoteControlErrorMessage": "", + "startRemoteControlErrorMessage": "Une erreur est survenue lors de la tentative de démarrage de la session de contrôle à distance!", "remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!", "close": "Fermer", "shareYourScreen": "Partagez votre écran", @@ -407,31 +405,30 @@ "ATTACHED": "Attachée" }, "recording": { - "busy": "", - "busyTitle": "", + "busy": "Nous sommes en train de libérer les ressources d'enregistrement. Réessayez dans quelques minutes.", + "busyTitle": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés", "buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter l'enregistrement", "error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.", "failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer", - "off": "Enregistrement arrêter", + "off": "Enregistrement arrêté", "on": "Enregistrement", "pending": "Enregistrement en attente de participant...", - "unavailable": "", - "unavailableTitle": "" + "unavailable": "Oups! Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Nous travaillons sur la résolution du problème. Veuillez réessayer plus tard.", + "unavailableTitle": "Enregistrement indisponible" }, - "\u0005recording": {}, "liveStreaming": { - "busy": "", - "busyTitle": "", - "buttonTooltip": "", - "error": "", - "failedToStart": "", - "off": "", + "busy": "Nous travaillons sur la libération des ressources de Streaming. Veuillez réessayez dans quelques minutes.", + "busyTitle": "Tous les streamers sont actuellement occupés", + "buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter le Stream", + "error": "Le Streaming a échoué. Veuillez réessayer.", + "failedToStart": "Le Streaming n'as pas réussi à démarrer", + "off": "Le Streaming a été arrêter", "on": "Direct", "pending": "Commencer le direct...", - "streamIdRequired": "", + "streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le streaming.", "streamIdHelp": "Où puis-je trouver ceci?", - "unavailable": "", - "unavailableTitle": "" + "unavailable": "Oups! Le service de Streaming est actuellement indisponible. Nous sommes en train de résoudre le problème. Veuillez réessayer plus tard.", + "unavailableTitle": "Le Streaming est indisponible" }, "speakerStats": { "hours": "__count__h", @@ -442,7 +439,7 @@ "speakerTime": "Temps de l'interlocuteur" }, "deviceSelection": { - "deviceSettings": "Paramètres du périphérique", + "deviceSettings": "Paramètres", "noPermission": "Permission non accordée", "previewUnavailable": "Aperçu non disponible", "selectADevice": "Sélectionner un périphérique", @@ -456,56 +453,56 @@ "hidePassword": "Cacher le mot de passe", "inviteTo": "inviter des participants à __conferenceName__", "invitedYouTo": "__userName__ vous a invité(e) à la conférence __inviteURL__", - "invitePeople": "", + "invitePeople": "Inviter des participants", "locked": "Cet appel est verrouillé. les nouveaux interlocuteurs devraient avoir le lien et saisir le mot de passe pour rejoindre.", "showPassword": "Afficher le mot de passe", "unlocked": "Cet appel est verrouillé. Tout nouveau participant avec un lien peut rejoindre l'appel." }, "videoStatus": { - "callQuality": "", + "callQuality": "Qualité de l'appel", "hd": "HD", - "highDefinition": "", - "labelTooltipVideo": "", - "labelTooltipAudioOnly": "", - "ld": "", - "lowDefinition": "", - "p2pEnabled": "", - "p2pVideoQualityDescription": "", - "recHighDefinitionOnly": "", - "sd": "SD", - "standardDefinition": "", - "qualityButtonTip": "" + "highDefinition": "Haute définition", + "labelTooltipVideo": "Qualité vidéo actuelle", + "labelTooltipAudioOnly": "Mode audio uniquement activé", + "ld": "BD", + "lowDefinition": "Basse définition", + "p2pEnabled": "Peer to Peer activé", + "p2pVideoQualityDescription": "En mode peer to peer, la qualité d'appel reçue ne peut être basculée qu'entre haut et audio. Les autres paramètres ne seront pas respectés tant que l'on n'aura pas quitté peer to peer.", + "recHighDefinitionOnly": "Va préférer la haute définition", + "sd": "MD", + "standardDefinition": "Moyenne Définition", + "qualityButtonTip": "Changer la qualité de vidéo reçue" }, "dialOut": { "dial": "Composer", - "dialOut": "", + "dialOut": "Appeler #", "statusMessage": "est maintenant __status__", "enterPhone": "Saisissez un numéro de téléphone", "phoneNotAllowed": "Désolé, nous ne supportons pas encore cette destination!" }, "addPeople": { "add": "Ajouter", - "noResults": "", - "searchPlaceholder": "", - "title": "", - "failedToAdd": "" + "noResults": "Aucun résultat de recherche correspondant", + "searchPlaceholder": "Rechercher des personnes et des salons à ajouter", + "title": "Ajouter des personnes à votre appel", + "failedToAdd": "Échec de l'ajout de membres" }, "inlineDialogFailure": { - "msg": "", - "retry": "", - "support": "", - "supportMsg": "" + "msg": "Nous avons trébuché un peu.", + "retry": "Réessayer", + "support": "Support", + "supportMsg": "Si cela continue, prenez contact avec" }, "deviceError": { - "cameraError": "", - "microphoneError": "", - "cameraPermission": "", - "microphonePermission": "" + "cameraError": "Impossible d'accéder à votre caméra", + "microphoneError": "Impossible d'accéder à votre microphone", + "cameraPermission": "Erreur lors de l'obtention de la permission de la caméra ", + "microphonePermission": "Erreur lors de l'obtention de la permission du microphone" }, "info": { - "copy": "", - "invite": "", - "title": "", - "tooltip": "" + "copy": "Copier le lien", + "invite": "Inviter à __app__", + "title": "Informations sur la conférence", + "tooltip": "Obtenir des informations d'accès" } } \ No newline at end of file