From 17ca9722b7bd1db1ac1022a6069c4ae355d1cb8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Joan=20Montan=C3=A9?= Date: Wed, 25 Mar 2020 12:16:05 +0100 Subject: [PATCH] lang: update Catalan translation --- lang/languages-ca.json | 9 +- lang/main-ca.json | 805 +++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 421 insertions(+), 393 deletions(-) diff --git a/lang/languages-ca.json b/lang/languages-ca.json index e3044d026..64f4dc237 100644 --- a/lang/languages-ca.json +++ b/lang/languages-ca.json @@ -4,6 +4,7 @@ "bg": "Búlgar", "ca": "Català", "cs": "Txec", + "da": "Danès", "de": "Alemany", "el": "Grec", "enGB": "Anglès (Regne Unit)", @@ -12,9 +13,9 @@ "esUS": "Espanyol (Amèrica llatina)", "fi": "Finès", "fr": "Francès", - "frCA": "Francès (Canadenc)", + "frCA": "Francès (Canadà)", "hr": "Croat", - "hu": "", + "hu": "Hongarès", "hy": "Armeni", "it": "Italià", "ja": "Japonès", @@ -28,5 +29,5 @@ "tr": "Turc", "vi": "Vietnamita", "zhCN": "Xinès (Xina)", - "zhTW": "Coreà" -} \ No newline at end of file + "zhTW": "Xinès (Taiwan)" +} diff --git a/lang/main-ca.json b/lang/main-ca.json index a0d33f4e5..471b8cc45 100644 --- a/lang/main-ca.json +++ b/lang/main-ca.json @@ -4,9 +4,9 @@ "countryNotSupported": "Encara no és possible usar aquesta destinació.", "countryReminder": "Truqueu des de fora els EUA? Assegureu-vos que comenceu b el codi de país!", "disabled": "No podeu convidar-hi persones.", - "failedToAdd": "", - "footerText": "", - "loading": "", + "failedToAdd": "No s'han pogut afegir-hi participants", + "footerText": "La marcació està desactivada.", + "loading": "S'estan cercant persones i números de telèfon", "loadingNumber": "S'està validant el número de telèfon", "loadingPeople": "S'estan cercant les persones a convidar", "noResults": "No s'ha trobat cap resultat coincident", @@ -22,18 +22,18 @@ "headphones": "Auriculars", "phone": "Telèfon", "speaker": "Altaveu", - "none": "" + "none": "No hi ha disponible cap aparell d'àudio " }, "audioOnly": { - "audioOnly": "" + "audioOnly": "Poc ample de banda" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Afegeix un enllaç de reunió", - "confirmAddLink": "", + "confirmAddLink": "Voleu afegir un enllaç Jitsi en aquest esdeveniment?", "error": { "appConfiguration": "La integració de l'agenda no està configurada correctament.", "generic": "S'ha produït un error. Comproveu la configuració de l'agenda o intenteu d'actualitzar-la.", - "notSignedIn": "" + "notSignedIn": "S'ha produït un error en l'autenticació per a visualitzar els esdeveniments del calendari. Reviseu la configuració de l'agenda i intenteu a iniciar la sessió més endavant." }, "join": "Afegeix-m'hi", "joinTooltip": "Uniu-vos a la reunió", @@ -41,26 +41,31 @@ "noEvents": "No hi ha cap esdeveniment previst a l'agenda.", "ongoingMeeting": "reunió en curs", "permissionButton": "Obre la configuració", - "permissionMessage": "", + "permissionMessage": "Es requereix el permís d'agenda per a veure les reunions en l'aplicació.", "refresh": "Actualitza l'agenda", "today": "Avui" }, "chat": { - "error": "", - "fieldPlaceHolder": "", - "messagebox": "", - "messageTo": "", - "noMessagesMessage": "", + "error": "Error: no s'ha enviat el vostre missatge. Raó: {{error}}", + "fieldPlaceHolder": "Escriviu aquí el missatge", + "messagebox": "Escriviu un missatge", + "messageTo": "Missatge privat per a {{recipient}}", + "noMessagesMessage": "Encara no hi ha cap missatge en aquesta reunió. Comenceu una conversa aquí!", "nickname": { "popover": "Trieu un sobrenom", "title": "Introduïu un sobrenom per a usar el xat" }, - "privateNotice": "", + "privateNotice": "Missatge privat per a {{recipient}}", "title": "Xat", - "you": "" + "you": "vós" + }, + "chromeExtensionBanner": { + "installExtensionText": "Instal·la l'extensió per a la integració amb Google Calendar i Office 365", + "buttonText": "Instal·la l'extensió de Chrome", + "dontShowAgain": "No m'ho mostris més" }, "connectingOverlay": { - "joiningRoom": "" + "joiningRoom": "S'està connectat a la reunió..." }, "connection": { "ATTACHED": "Adjunt", @@ -72,15 +77,19 @@ "DISCONNECTED": "Desconnectat", "DISCONNECTING": "S'està desconnectant", "ERROR": "Error", - "RECONNECTING": "S'ha produït un problema de xarxa. S'esta tornant a connectar..." + "FETCH_SESSION_ID": "S'està obtenint un identificador de sessió...", + "GET_SESSION_ID_ERROR": "S'ha produït un error en obtenir l'identificador de la sessió: {{code}}", + "GOT_SESSION_ID": "Obtenció d'identificador de sessió.... Fet", + "LOW_BANDWIDTH": "S'ha apagat el vídeo de {{displayName}} per a estalviar ample de banda" }, "connectionindicator": { "address": "Adreça:", "bandwidth": "Ample de banda estimat:", - "bitrate": "", + "bitrate": "Taxa de bits:", "bridgeCount": "Nombre de servidors: ", "connectedTo": "Connectat a:", - "framerate": "", + "e2e_rtt": "E2E RTT:", + "framerate": "Taxa de fotogrames:", "less": "Menys informació", "localaddress": "Adreça local:", "localaddress_plural": "Adreces locals:", @@ -89,7 +98,7 @@ "more": "Més informació", "packetloss": "Pèrdua de paquets:", "quality": { - "good": "", + "good": "Bona", "inactive": "Inactiva", "lost": "Perduda", "nonoptimal": "No òptima", @@ -105,31 +114,31 @@ "transport_plural": "Transports:" }, "dateUtils": { - "earlier": "", + "earlier": "Abans", "today": "Avui", "yesterday": "Ahir" }, "deepLinking": { - "appNotInstalled": "", - "description": "No ha passat res? Hem intentat iniciar la reunió en l'aplicació d'escriptori _app_. Torneu a intentar-ho en l'aplicació web _app_.", - "descriptionWithoutWeb": "", + "appNotInstalled": "Us cal l'aplicació mòbil {{app}} per a unir-vos a aquesta reunió des del vostre telèfon.", + "description": "No ha passat res? Hem intentat iniciar la reunió en l'aplicació d'escriptori {{app}}. Torneu a intentar-ho en l'aplicació web {{app}}.", + "descriptionWithoutWeb": "No ha passat res? Hem intentat iniciar la reunió en l'aplicació d'escriptori {{app}}.", "downloadApp": "Baixa l'aplicació", "launchWebButton": "Inicia al web", "openApp": "Continua en l'aplicació", - "title": "S'està iniciant la reunió en _app_....", + "title": "S'està iniciant la reunió en {{app}}....", "tryAgainButton": "Torna-ho a intentar en l'escriptori" }, "defaultLink": "p. ex. {{url}}", "defaultNickname": "p. ex. Pere Cullera", "deviceError": { "cameraError": "No s'ha pogut accedir a la càmera", - "cameraPermission": "", - "microphoneError": "", - "microphonePermission": "" + "cameraPermission": "S'ha produït un error en obtenir el permís de la càmera", + "microphoneError": "No s'ha pogut accedir al micròfon", + "microphonePermission": "S'ha produït un error en obtenir el permís del micròfon" }, "deviceSelection": { - "noPermission": "", - "previewUnavailable": "", + "noPermission": "No s'ha concedit el permís", + "previewUnavailable": "La previsualització no és disponible", "selectADevice": "Seleccioneu un aparell", "testAudio": "Reprodueix un so de prova" }, @@ -138,248 +147,254 @@ "liveStreaming": "Transmissió en directe" }, "allow": "Permet", - "alreadySharedVideoMsg": "", + "alreadySharedVideoMsg": "Un altre participant està compartint un vídeo. Aquesta conferència només permet compartir un vídeo a la vegada.", "alreadySharedVideoTitle": "Només es permet un vídeo compartit a la vegada", "applicationWindow": "Finestra de l'aplicació", "Back": "Enrere", "cameraConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.", - "cameraNotFoundError": "", - "cameraNotSendingData": "No podem accedir a la càmera. Comproveu si alguna altra aplicació l'està usant, seleccioneu un altre aparell al menú de configuració o intenteu de recarregar l'aplicació.", - "cameraNotSendingDataTitle": "", - "cameraPermissionDeniedError": "", - "cameraUnknownError": "", - "cameraUnsupportedResolutionError": "", + "cameraNotFoundError": "No s'ha trobat cap càmera.", + "cameraNotSendingData": "No podem accedir a la càmera. Comproveu si alguna una aplicació l'està usant, seleccioneu un altre aparell en el menú de configuració o intenteu de recarregar l'aplicació.", + "cameraNotSendingDataTitle": "No s'ha pogut accedir a la càmera", + "cameraPermissionDeniedError": "No heu concedit permís per a usar la càmera. Encara podeu unir-vos a la conferència però els altres participants no us veuran. Useu el botó de la càmera en la barra d'adreces per a corregir això.", + "cameraUnknownError": "Per algun motiu desconegut, no es pot usar la càmera.", + "cameraUnsupportedResolutionError": "La vostra càmera no permet la resolució de vídeo requerida.", "Cancel": "Cancel·la", "close": "Tanca", - "conferenceDisconnectMsg": "", - "conferenceDisconnectTitle": "", + "conferenceDisconnectMsg": "Potser vulgueu comprovar la connexió a la xarxa. Es tornarà a connecta en {{seconds}} segons...", + "conferenceDisconnectTitle": "Esteu desconnectat.", "conferenceReloadMsg": "Estem intentat de corregir-ho. Tornem a connectar en {{seconds}} segons...", "conferenceReloadTitle": "Malauradament, alguna cosa no ha anat bé.", "confirm": "Confirmo", "confirmNo": "No", "confirmYes": "Sí", "connectError": "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé i no podem connectar a la conferència.", - "connectErrorWithMsg": "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé i no podem connectar a la conferència: _msg_", + "connectErrorWithMsg": "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé i no podem connectar a la conferència: {{msg}}", "connecting": "S'està connectant", "contactSupport": "Contacte amb l'assistència", "copy": "Copia", - "dismiss": "", - "displayNameRequired": "", - "done": "", - "enterDisplayName": "", + "dismiss": "Descarta", + "displayNameRequired": "Hola! Com us dieu?", + "done": "Fet", + "enterDisplayName": "Introduïu aquí el vostre nom", "error": "Error", - "externalInstallationMsg": "", - "externalInstallationTitle": "", - "goToStore": "", - "gracefulShutdown": "", + "externalInstallationMsg": "Cal que instal·leu l'extensió de compartició d'escriptori.", + "externalInstallationTitle": "Es requereix una extensió", + "goToStore": "Aneu a la botiga d'aplicacions web", + "gracefulShutdown": "El nostre servei ara mateix és en manteniment. Torneu-ho a intentar més tard.", "IamHost": "Sóc l'amfitrió", - "incorrectRoomLockPassword": "", + "incorrectRoomLockPassword": "La contrasenya no és correcta", "incorrectPassword": "El nom o la contrasenya no són correctes", - "inlineInstallationMsg": "", + "inlineInstallationMsg": "Cal que instal·leu l'extensió de compartició de l'extensió.", "inlineInstallExtension": "Instal·la-ho ara", - "internalError": "", - "internalErrorTitle": "", - "kickMessage": "", - "kickParticipantButton": "", - "kickParticipantDialog": "", - "kickParticipantTitle": "", - "kickTitle": "", + "internalError": "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé. S'ha produït l'error següent: {{error}}", + "internalErrorTitle": "Error intern", + "kickMessage": "Per a més detalls, podeu contactar amb {{participantDisplayName}}.", + "kickParticipantButton": "Expulsa", + "kickParticipantDialog": "Esteu segur que voleu expulsar aquest participant?", + "kickParticipantTitle": "Voleu expulsar aquest participant?", + "kickTitle": "Ep! {{participantDisplayName}} us ha expulsat de la reunió", "liveStreaming": "Transmissió en directe", - "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "", - "liveStreamingDisabledTooltip": "", + "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Els convidats no poden iniciar la transmissió en directe.", + "liveStreamingDisabledTooltip": "No es pot iniciar la transmissió en directe.", "lockMessage": "No s'ha pogut blocar la conferència.", - "lockRoom": "", - "lockTitle": "El bloqueig ha fallat", + "lockRoom": "Afegeix la reunió $t(lockRoomPasswordUppercase)", + "lockTitle": "El blocatge ha fallat", "logoutQuestion": "Esteu segur de voler tancar la sessió i aturar la conferència?", "logoutTitle": "Tanca la sessió", - "maxUsersLimitReached": "", - "maxUsersLimitReachedTitle": "", + "maxUsersLimitReached": "S'ha assolit el nombre màxim de participants. La conferència és plena. Contacteu amb el propietari de la reunió o torneu-ho a intentar més tard!", + "maxUsersLimitReachedTitle": "S'ha assolit el límit màxim de participants", "micConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.", "micNotFoundError": "No s'ha trobat cap micròfon.", - "micNotSendingData": "", - "micNotSendingDataTitle": "", - "micPermissionDeniedError": "", - "micUnknownError": "", - "muteParticipantBody": "", - "muteParticipantButton": "Silenciat", - "muteParticipantDialog": "", - "muteParticipantTitle": "", + "micNotSendingData": "Aneu a la configuració de l'ordinador per a activar el micròfon i ajusteu-ne el nivell", + "micNotSendingDataTitle": "El micròfon està silenciat en la configuració del sistema", + "micPermissionDeniedError": "No heu concedit permís per a usar el micròfon. Encara podeu unir-vos a la conferència però els altres participants no us sentiran. Useu el botó de micròfon en la barra d'adreces per a corregir això.", + "micUnknownError": "No es pot usar el micròfon per alguna raó desconeguda.", + "muteEveryoneElseDialog": "Una vegada silenciats, no podreu activar-ne els micròfons, però podran activar-lo ells mateixos en qualsevol moment.", + "muteEveryoneElseTitle": "Voleu silenciar tothom excepte {{whom}}?", + "muteEveryoneDialog": "Esteu segur que voleu silenciar tothom? No podreu activar-los el micròfon, però ells mateixos podran activar el micròfon respectiu en qualsevol moment.", + "muteEveryoneTitle": "Voleu silenciar tothom?", + "muteEveryoneSelf": "vós mateix", + "muteEveryoneStartMuted": "Tothom comença en silenci a partir d'ara", + "muteParticipantBody": "No podreu activar-ne els micròfons, però ells podran activar-ne el seu en qualsevol moment.", + "muteParticipantButton": "Silencia", + "muteParticipantDialog": "Esteu segur que voleu silenciar aquest participant? No podreu activar-li el micròfon, però sí que podrà fer-ho ell mateix en qualsevol moment.", + "muteParticipantTitle": "Voleu silenciar aquest participant?", "Ok": "D'acord", - "passwordLabel": "", - "passwordNotSupported": "", - "passwordNotSupportedTitle": "", - "passwordRequired": "", + "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)", + "passwordNotSupported": "No és possible definir una $t(lockRoomPassword).", + "passwordNotSupportedTitle": "No se suporta la $t(lockRoomPassword)", + "passwordRequired": "Es requereix una $t(lockRoomPassword)", "popupError": "El vostre navegador bloca les finestres emergents d'aquest lloc. Habiliteu les finestres emergents a la configuració de seguretat del navegador i torneu-ho a intentar.", "popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades", "recording": "Enregistrament", "recordingDisabledForGuestTooltip": "Els convidats no poden iniciar enregistraments.", - "recordingDisabledTooltip": "", - "rejoinNow": "", - "remoteControlAllowedMessage": "", - "remoteControlDeniedMessage": "", - "remoteControlErrorMessage": "", - "remoteControlRequestMessage": "", + "recordingDisabledTooltip": "No es pot enregistrar.", + "rejoinNow": "Torna a entrar ara", + "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} ha acceptat la petició de control remot!", + "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} ha rebutjat la petició de control remot!", + "remoteControlErrorMessage": "S'ha produït un error en intentar sol·licitar a {{user}} permisos de control remot!", + "remoteControlRequestMessage": "Voleu permetre a {{user}} de controlar remotament el vostre escriptori?", "remoteControlShareScreenWarning": "Tingueu present que si pitgeu \"Permet\" compartireu la vostra pantalla!", - "remoteControlStopMessage": "", + "remoteControlStopMessage": "La sessió de control remot ha finalitzat!", "remoteControlTitle": "Control d'escriptori remot", - "Remove": "", - "removePassword": "", - "removeSharedVideoMsg": "", - "removeSharedVideoTitle": "", - "reservationError": "", - "reservationErrorMsg": "", - "retry": "", - "screenSharingFailedToInstall": "", - "screenSharingFailedToInstallTitle": "", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "", - "screenSharingPermissionDeniedError": "", - "sendPrivateMessage": "", - "sendPrivateMessageCancel": "", - "sendPrivateMessageOk": "", - "sendPrivateMessageTitle": "", + "Remove": "Suprimeix", + "removePassword": "Suprimeix la $t(lockRoomPassword)", + "removeSharedVideoMsg": "Esteu segur que voleu suprimir el vídeo compartit?", + "removeSharedVideoTitle": "Suprimeix aquest vídeo compartit", + "reservationError": "S'ha produït un error de reserva de sistema", + "reservationErrorMsg": "Codi d'error: {{code}}, missatge: {{msg}}", + "retry": "Torna a intentar-ho", + "screenSharingFailedToInstall": "Vaja! No s'ha pogut instal·lar l'extensió de compartició de pantalla.", + "screenSharingFailedToInstallTitle": "No s'ha pogut instal·lar l'extensió de compartició de pantalla", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Alguna cosa no ha anat bé en intentar compartir la pantalla. Assegureu-vos que heu donat el permís per a fer-ho.", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Vaja! No hem pogut iniciar la compartició de pantalla!", + "screenSharingPermissionDeniedError": "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé amb els permisos de l'extensió de compartició de pantalla. Torneu a carregar i intenteu-ho una altra vegada.", + "sendPrivateMessage": "Fa poc que heu rebut un missatge privat. Voleu respondre'l de forma privada, o voleu enviar el missatge al grup?", + "sendPrivateMessageCancel": "Envia'l al grup", + "sendPrivateMessageOk": "Envia'l en privat", + "sendPrivateMessageTitle": "Voleu enviar-lo en privat?", "serviceUnavailable": "El servei no és disponible", "sessTerminated": "La trucada ha finalitzat", "Share": "Comparteix", "shareVideoLinkError": "Proporcioneu un enllaç de YouTube correcte.", "shareVideoTitle": "Comparteix un vídeo", "shareYourScreen": "Comparteix la pantalla", - "shareYourScreenDisabled": "", + "shareYourScreenDisabled": "S'ha inhabilitat la compartició de pantalla.", "shareYourScreenDisabledForGuest": "Els convidats no poden compartir la pantalla.", "startLiveStreaming": "Inicia la transmissió en directe", "startRecording": "Inicia l'enregistrament", - "startRemoteControlErrorMessage": "", + "startRemoteControlErrorMessage": "S'ha produït un error en intentar iniciar la sessió de control remot!", "stopLiveStreaming": "Inicia la transmissió en directe", "stopRecording": "Inicia l'enregistrament", "stopRecordingWarning": "Esteu segur de voler iniciar l'enregistrament?", - "stopStreamingWarning": "Esteu segur de voler iniciar l'enregistrament?", - "streamKey": "", - "Submit": "", - "thankYou": "", - "token": "", - "tokenAuthFailed": "", + "stopStreamingWarning": "Esteu segur de voler aturar la transmissió en directe?", + "streamKey": "Clau de transmissió en directe", + "Submit": "Tramet", + "thankYou": "Gràcies per usar {{appName}}!", + "token": "identificador", + "tokenAuthFailed": "No esteu autoritzat a unir-vos a aquesta trucada.", "tokenAuthFailedTitle": "L'autenticació ha fallat", - "transcribing": "", - "unlockRoom": "", - "userPassword": "Introduïu una contrasenya", - "WaitForHostMsg": "", - "WaitForHostMsgWOk": "", - "WaitingForHost": "", + "transcribing": "Transcripció", + "unlockRoom": "Suprimeix la $t(lockRoomPassword) de la reunió", + "userPassword": "contrasenya d'usuari", + "WaitForHostMsg": "La conferència {{room}} encara no ha començat. Si en sou l'amfitrió autentiqueu-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió.", + "WaitForHostMsgWOk": "La conferència {{room}} encara no ha començat. Si sou l'amfitrió aleshores pitgeu «D'acord» per a autenticar-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió.", + "WaitingForHost": "S'està esperant l'amfitrió...", "Yes": "Sí", - "yourEntireScreen": "" + "yourEntireScreen": "La pantalla sencera" }, "dialOut": { - "statusMessage": "" + "statusMessage": "ara és {{status}}" }, "documentSharing": { - "title": "" + "title": "Document compartit" }, "feedback": { - "average": "", - "bad": "", - "detailsLabel": "", - "good": "", - "rateExperience": "", - "veryBad": "", - "veryGood": "" + "average": "Mitjana", + "bad": "Dolenta", + "detailsLabel": "Expliqueu-nos més sobre això.", + "good": "Bona", + "rateExperience": "Valoreu l'experiència de reunió", + "veryBad": "Molt dolenta", + "veryGood": "Molt bona" }, "incomingCall": { - "answer": "", - "audioCallTitle": "", - "decline": "", - "productLabel": "", - "videoCallTitle": "" + "answer": "Resposta", + "audioCallTitle": "Trucada entrant", + "decline": "Rebutja", + "productLabel": "de Jitsi Meet", + "videoCallTitle": "Videotrucada entrant" }, "info": { - "accessibilityLabel": "", - "addPassword": "", - "cancelPassword": "", - "conferenceURL": "", - "country": "", - "dialANumber": "", - "dialInConferenceID": "", - "dialInNotSupported": "", - "dialInNumber": "", - "dialInSummaryError": "", - "dialInTollFree": "", - "genericError": "", - "inviteLiveStream": "", - "invitePhone": "", - "invitePhoneAlternatives": "", - "inviteURLFirstPartGeneral": "", - "inviteURLFirstPartPersonal": "", - "inviteURLSecondPart": "", - "liveStreamURL": "Transmissió en directe", - "moreNumbers": "", - "noNumbers": "", - "noPassword": "", - "noRoom": "", - "numbers": "", - "password": "", + "accessibilityLabel": "Mostra la informació", + "addPassword": "Afegeix una $t(lockRoomPassword)", + "cancelPassword": "Cancel·la $t(lockRoomPassword)", + "conferenceURL": "Enllaç:", + "country": "País", + "dialANumber": "Per a unir-vos a la reunió, marqueu un d'aquests números i aleshores introduïu el PIN.", + "dialInConferenceID": "PIN:", + "dialInNotSupported": "El marcatge ara mateix no és permés.", + "dialInNumber": "Marcatge:", + "dialInSummaryError": "S'ha produït un error en obtenir la informació de marcatge. Torneu-ho a intentar més tard.", + "dialInTollFree": "Sense peatges", + "genericError": "Vaja, alguna cosa no ha anat bé.", + "inviteLiveStream": "Per a veure la transmissió en directe d'aquesta reunió, feu clic en aquest enllaç: {{url}}", + "invitePhone": "Per a unir-vos per telèfon, toqueu això: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", + "invitePhoneAlternatives": "Esteu cercant un número de marcatge diferent?\nVegeu els números de marcatge de la reunió: {{url}}\n\n\nSi també truqueu via un telèfon de reunió, uniu-vos-hi sense connectar l'àudio: {{silentUrl}}", + "inviteURLFirstPartGeneral": "Us han convidat a unir-vos a una reunió.", + "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} us convida a una reunió.\n", + "inviteURLSecondPart": "\nUniu-vos a la reunió:\n{{url}}\n", + "liveStreamURL": "Transmissió en directe:", + "moreNumbers": "Més números", + "noNumbers": "Sense números de marcatge.", + "noPassword": "Cap", + "noRoom": "No s'ha indicat cap sala a què marcar.", + "numbers": "Números de marcatge", + "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Comparteix", - "tooltip": "", - "label": "" + "tooltip": "Comparteix l'enllaç i la informació de marcatge d'aquesta reunió", + "label": "Informació de la reunió" }, "inviteDialog": { - "alertText": "", + "alertText": "No s'ha pogut convidar alguns participants.", "header": "Convida", - "searchCallOnlyPlaceholder": "", - "searchPeopleOnlyPlaceholder": "", - "searchPlaceholder": "", - "send": "" + "searchCallOnlyPlaceholder": "Introduïu el número de telèfon", + "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Cerca participants", + "searchPlaceholder": "Participant o número de telèfon", + "send": "Envia" }, "inlineDialogFailure": { - "msg": "", - "retry": "", - "support": "", - "supportMsg": "" + "msg": "Vam ensopegar una mica.", + "retry": "Torneu-ho a intentar", + "support": "Assistència", + "supportMsg": "Si segueix passant, feu-nos-ho saber" }, "keyboardShortcuts": { - "focusLocal": "", - "focusRemote": "", - "fullScreen": "", - "keyboardShortcuts": "", - "localRecording": "", - "mute": "", - "pushToTalk": "", + "focusLocal": "Focus al vostre vídeo", + "focusRemote": "Focus en el vídeo d'una altra persona", + "fullScreen": "Entra o surt de la pantalla completa", + "keyboardShortcuts": "Dreceres de teclat", + "localRecording": "Mostra o amaga els controls d'enregistrament local", + "mute": "Silencia o activa el micròfon", + "pushToTalk": "Premeu per a parlar", "raiseHand": "Aixeca o abaixa la mà", - "showSpeakerStats": "", - "toggleChat": "", - "toggleFilmstrip": "", - "toggleScreensharing": "", - "toggleShortcuts": "", - "videoMute": "", + "showSpeakerStats": "Mostra les estadístiques de l'interlocutor", + "toggleChat": "Obre o tanca el xat", + "toggleFilmstrip": "Mostra o amaga les miniatures de vídeo", + "toggleScreensharing": "Canvia entre la càmera i la compartició de pantalla", + "toggleShortcuts": "Mostra o amaga les dreceres de teclat", + "videoMute": "Inicia o atura la vostra càmara", "videoQuality": "Gestiona la qualitat de la trucada" }, "liveStreaming": { - "busy": "", - "busyTitle": "", - "changeSignIn": "", - "choose": "", - "chooseCTA": "", - "enterStreamKey": "", - "error": "L'enregistrament ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard.", - "errorAPI": "", - "errorLiveStreamNotEnabled": "", - "expandedOff": "", - "expandedOn": "", - "expandedPending": "", - "failedToStart": "", - "getStreamKeyManually": "", - "invalidStreamKey": "", - "off": "", - "offBy": "", + "busy": "Treballem per a alliberar recursos de transmissió. Torneu-ho a intentar en uns minuts.", + "busyTitle": "Ara mateix, tots els reproductors són ocupats", + "changeSignIn": "Canvia entre comptes.", + "choose": "Trieu una transmissió en directe", + "chooseCTA": "Trieu una opció de transmissió. Ara mateix teniu sessió iniciada com a {{email}}.", + "enterStreamKey": "Introduïu la clau YouTube de transmissió en directe aquí.", + "error": "La transmissió en directe ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard.", + "errorAPI": "S'ha produït un error en accedir a les vostres emissions de Youtube. Torneu a iniciar sessió una altra vegada.", + "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmissió en directe no està activada a ̣{{email}}. Activeu-la o inicieu sessió en un compte que tingui la transmissió en directe activada.", + "expandedOff": "S'ha aturat la transmissió en directe", + "expandedOn": "Ara mateix, la reunió s'està transmetent a Youtube.", + "expandedPending": "S'ha iniciat la transmissió en directe...", + "failedToStart": "No s'ha pogut iniciar la transmissió en directe", + "getStreamKeyManually": "No hem pogut obtenir cap transmissió en directe. Intenteu d'obtenir la clau de transmissió en directe del YouTube.", + "invalidStreamKey": "La clau de transmissió en directe pot ser incorrecta.", + "off": "S'ha aturat la transmissió en directe", + "offBy": "{{name}} ha aturat la transmissió en directe", "on": "Transmissió en directe", - "onBy": "", - "pending": "", - "serviceName": "", - "signedInAs": "", - "signIn": "", - "signInCTA": "", + "onBy": "{{name}} ha iniciat la transmissió en directe", + "pending": "S'està iniciant la transmissió en directe...", + "serviceName": "Servei de transmissió en directe", + "signedInAs": "Teniu sessió iniciada com a:", + "signIn": "Inicia sessió amb Google", + "signInCTA": "Inicieu sessió o introduïu la clau de transmissió en directe de YouTube.", "signOut": "Tanca la sessió", "start": "Inicia la transmissió en directe", "streamIdHelp": "Què és això?", - "unavailableTitle": "" + "unavailableTitle": "La transmissió en directe no és disponible" }, "localRecording": { "clientState": { @@ -391,218 +406,219 @@ "duration": "Durada", "durationNA": "N/D", "encoding": "Codificació", - "label": "", - "labelToolTip": "", - "localRecording": "", + "label": "ENREG LOC", + "labelToolTip": "L'enregistrament local està funcionant", + "localRecording": "Enregistrament local", "me": "Jo", "messages": { - "engaged": "", - "finished": "", - "finishedModerator": "", + "engaged": "L'enregistrament local funciona.", + "finished": "La sessió d'enregistrament {{token}} ha finalitzat. Envieu el fitxer enregistrat al moderador.", + "finishedModerator": "La sessió d'enregistrament {{token}} ha finalitzat. L'enregistrament de la part local s'ha desat. Demaneu als altres participants que enviïn els seus enregistraments.", "notModerator": "No sou el moderador. No podeu iniciar ni aturar un enregistrament local." }, "moderator": "Moderador", "no": "No", - "participant": "", - "participantStats": "", - "sessionToken": "", + "participant": "Participant", + "participantStats": "Estadístiques del participant", + "sessionToken": "Identificador de la sessió", "start": "Inicia l'enregistrament", - "stop": "Inicia l'enregistrament", + "stop": "Atura l'enregistrament", "yes": "Sí" }, - "lockRoomPassword": "Contrasenya", + "lockRoomPassword": "contrasenya", "lockRoomPasswordUppercase": "Contrasenya", - "me": "", + "me": "jo", "notify": { - "connectedOneMember": "", - "connectedThreePlusMembers": "", - "connectedTwoMembers": "", + "connectedOneMember": "{{name}} s'ha unit a la reunió", + "connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} persones més s'han unit a la reunió", + "connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} s'han unit a la reunió", "disconnected": "desconnectat", - "focus": "", - "focusFail": "", - "grantedTo": "", - "invitedOneMember": "", - "invitedThreePlusMembers": "", - "invitedTwoMembers": "", - "kickParticipant": "", + "focus": "Focus de la conferència", + "focusFail": "{{component}} no és disponible, torneu a intentar en {{ms}} segons", + "grantedTo": "S'han concedit permisos de moderador a {{to}}!", + "invitedOneMember": "S'ha convidat {{name}}", + "invitedThreePlusMembers": "S'han convidat {{name}} i {{count}} participants més", + "invitedTwoMembers": "S'han convidat {{first}} i {{second}}", + "kickParticipant": "{{kicker}} ha expulsat {{kicked}}", "me": "Jo", - "moderator": "", + "moderator": "S'han concedit permisos de moderador!", "muted": "Heu iniciat una conversa silenciada.", "mutedTitle": "Esteu silenciat!", - "mutedRemotelyTitle": "", - "mutedRemotelyDescription": "", - "passwordRemovedRemotely": "", - "passwordSetRemotely": "", - "raisedHand": "", + "mutedRemotelyTitle": "Heu estat silenciat per {{participantDisplayName}}!", + "mutedRemotelyDescription": "Sempre podeu activar el micròfon quan hàgiu de parlar. Torneu a silenciar-lo quan hàgiu acabat per a mantenir el soroll lluny de la reunió.", + "passwordRemovedRemotely": "Un altre participant ha suprimit $t(lockRoomPasswordUppercase)", + "passwordSetRemotely": "Un altre participant ha establert la $t(lockRoomPassword)", + "raisedHand": " {{name}} vol parlar.", "somebody": "Algú", - "startSilentTitle": "", - "startSilentDescription": "", - "suboptimalBrowserWarning": "", - "suboptimalExperienceTitle": "", - "unmute": "", - "newDeviceCameraTitle": "", - "newDeviceAudioTitle": "", - "newDeviceAction": "" + "startSilentTitle": "Us hi heu unit sense cap sortida d'àudio!", + "startSilentDescription": "Torneu a entrar per a activar l'àudio", + "suboptimalBrowserWarning": "Ens sap greu que la vostra experiència de reunió aquí no serà gaire bona. Cerquem maneres per a millorar-la, però fins aleshores, proveu de fer servir algun dels navegadors completament compatibles.", + "suboptimalExperienceTitle": "Avís del navegador", + "unmute": "Activa el so", + "newDeviceCameraTitle": "S'ha detectat una càmera nova", + "newDeviceAudioTitle": "S'ha detectat un aparell d'àudio nou", + "newDeviceAction": "Usa" }, - "passwordSetRemotely": "", - "passwordDigitsOnly": "", - "poweredby": "", + "passwordSetRemotely": "establerta per una altre participant", + "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} dígits", + "poweredby": "funciona amb", "presenceStatus": { "busy": "Ocupat", - "calling": "", + "calling": "S'està trucant...", "connected": "Connectat", "connecting": "Està connectant...", "connecting2": "Està connectant*...", "disconnected": "Desconnectat", - "expired": "", + "expired": "Ha expirat", "ignored": "Ignorat", "initializingCall": "S'està inicialitzant la trucada...", "invited": "Convidat", "rejected": "Rebutjat", - "ringing": "" + "ringing": "Està sonat..." }, "profile": { - "setDisplayNameLabel": "", - "setEmailInput": "", - "setEmailLabel": "", - "title": "" + "setDisplayNameLabel": "Indiqueu el nom visible", + "setEmailInput": "Introduïu una adreça electrònica", + "setEmailLabel": "Indiqueu l'adreça electrònica de Gravatar", + "title": "Perfil" }, "raisedHand": "Vull parlar", "recording": { "authDropboxText": "Puja a Dropbox", - "availableSpace": "", + "availableSpace": "Espai disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadament {{duration}} minuts d'enregistrament)", "beta": "BETA", - "busy": "", - "busyTitle": "", + "busy": "Treballem per a alliberar recursos d'enregistrament. Torneu-ho a intentar en uns minuts.", + "busyTitle": "Tots els enregistradors estan ocupats", "error": "L'enregistrament ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard.", - "expandedOff": "", - "expandedOn": "", - "expandedPending": "", - "failedToStart": "", - "fileSharingdescription": "", - "live": "", - "loggedIn": "", - "off": "", - "offBy": "", + "expandedOff": "S'ha aturat l'enregistrament", + "expandedOn": "S'està enregistrant la reunió.", + "expandedPending": "S'ha iniciat l'enregistrament...", + "failedToStart": "No s'ha pogut iniciar l'enregistrament", + "fileSharingdescription": "Comparteix l'enregistrament amb els participants de la reunió", + "live": "EN DIRECTE", + "loggedIn": "Sessió iniciada com a {{userName}}", + "off": "S'ha aturat l'enregistrament", + "offBy": "{{name}} ha aturat l'enregistrament", "on": "Enregistrament", - "onBy": "", + "onBy": "{{name}} ha iniciat l'enregistrament", "pending": "S'està preparant per a enregistrar la reunió...", "rec": "ENREG", - "serviceDescription": "", + "serviceDescription": "El servei d'enregistrament desarà el vostre enregistrament", "serviceName": "Servei d'enregistrament", - "signIn": "Inicia sessió", + "signIn": "Inicia la sessió", "signOut": "Tanca la sessió", - "unavailable": "", + "unavailable": "Vaja! El servei {{serviceName}} ara mateix no és disponible. Treballem per a resoldre el problema. Torneu-ho a intentar més tard.", "unavailableTitle": "L'enregistrament no és disponible" }, "sectionList": { - "pullToRefresh": "" + "pullToRefresh": "Estireu per a actualitzar" }, "settings": { "calendar": { - "about": "", + "about": "La integració de l'agenda {{appName}} s'usa per a accedir de forma segura a la vostra agenda perquè pugui llegir els esdeveniments propers.", "disconnect": "Desconnectat", - "microsoftSignIn": "", - "signedIn": "", + "microsoftSignIn": "Inicia sessió amb Microsoft", + "signedIn": "Ara mateix s'està accedint els esdeveniments de l'agenda de {{email}}. Feu clic al botó «Desconnecta» per a deixar d'accedir als esdeveniments de l'agenda.", "title": "Agenda" }, "devices": "Aparells", "followMe": "Tothom em segueix", "language": "Llengua", - "loggedIn": "", + "loggedIn": "Sessió iniciada com a {{name}}", "moderator": "Moderador", "more": "Més", "name": "Nom", - "noDevice": "", + "noDevice": "Cap", "selectAudioOutput": "Sortida d'àudio", - "selectCamera": "", - "selectMic": "", - "startAudioMuted": "", - "startVideoMuted": "", + "selectCamera": "Càmera", + "selectMic": "Micròfon", + "startAudioMuted": "Tothom comença silenciat", + "startVideoMuted": "Tothom comença amagat", "title": "Configuració" }, "settingsView": { - "advanced": "", + "advanced": "Avançat", "alertOk": "D'acord", - "alertTitle": "", + "alertTitle": "Avís", "alertURLText": "L'URL introduït no és vàlid", - "buildInfoSection": "", + "buildInfoSection": "Informació de la construcció", "conferenceSection": "Conferència", - "disableCallIntegration": "", - "disableP2P": "", + "disableCallIntegration": "Desactiva la integració de trucades nativa", + "disableP2P": "Desactiva el mode d'igual a igual", "displayName": "Nom visible", "email": "Adreça electrònica", "header": "Configuració", - "profileSection": "", + "profileSection": "Perfil", "serverURL": "URL del servidor", - "showAdvanced": "", - "startWithAudioMuted": "Inicia amb l'àudio silenciat", - "startWithVideoMuted": "Inicia amb el vídeo silenciat", - "version": "" + "showAdvanced": "Mostra la configuració avançada", + "startWithAudioMuted": "Comença amb l'àudio silenciat", + "startWithVideoMuted": "Comença amb el vídeo desactivat", + "version": "Versió" }, "share": { - "dialInfoText": "", - "mainText": "" + "dialInfoText": "\n\n=====\n\nNomés voleu marcar en el telèfon?\n\n{{defaultDialInNumber}}Feu clic en aquest enllaç per a veure el marcatge de números de telèfon per a aquesta reunió{{dialInfoPageUrl}}", + "mainText": "Feu clic a l'enllaç següent per a unir-vos a la reunió:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Altaveu", "speakerStats": { - "hours": "", - "minutes": "", + "hours": "{{count}}h", + "minutes": "{{count}}m", "name": "Nom", - "seconds": "", + "seconds": "{{count}}s", "speakerStats": "Estadístiques de l'interlocutor", - "speakerTime": "" + "speakerTime": "Temps de l'interlocutor" }, "startupoverlay": { - "policyText": "", - "title": "" + "title": "{{app}} requereix usar el micròfon i la càmera." }, "suspendedoverlay": { - "rejoinKeyTitle": "", - "text": "", - "title": "" + "rejoinKeyTitle": "Torna a entrar", + "text": "Premeu el botó Torna a entrar per a tornar a connectar.", + "title": "La videotrucada s'ha interromput perquè l'ordinador ha entrat en mode repòs." }, "toolbar": { "accessibilityLabel": { - "audioOnly": "Canvia només l'àudio", + "audioOnly": "Activa o desactiva només l'àudio", "audioRoute": "Seleccioneu l'aparell de so", "callQuality": "Gestiona la qualitat de la trucada", - "cc": "Canvia l'estat dels subtítols", - "chat": "Canvia l'estat de la finestra de xats", - "document": "Canvia el document compartit", - "download": "", + "cc": "Activa o desactiva els subtítols", + "chat": "Activa o desactiva la finestra de xats", + "document": "Activa o desactiva el document compartit", + "download": "Baixeu les nostres aplicacions", "feedback": "Deixa comentaris", "fullScreen": "Activa o desactiva la pantalla completa", "hangup": "Abandona la trucada", - "help": "", + "help": "Ajuda", "invite": "Convida-hi persones", - "kick": "Silencia el participant", + "kick": "Expulsa el participant", "localRecording": "Activa o desactiva les controls d'enregistrament local", - "lockRoom": "", - "moreActions": "Canvia el menú d'accions addicionals", + "lockRoom": "Activa o desactiva la contrasenya de la reunió", + "moreActions": "Activa o desactiva el menú d'accions addicionals", "moreActionsMenu": "Menú d'accions addicionals", + "moreOptions": "Mostra més opcions", "mute": "Activa o desactiva el silenci de l'àudio", - "pip": "", - "privateMessage": "", + "muteEveryone": "Silencia tothom", + "pip": "Activa o desactiva el mode imatge en imatge", + "privateMessage": "Envia un missatge privat", "profile": "Edita el perfil", "raiseHand": "Aixeca o abaixa la mà", "recording": "Activa o desactiva l'enregistrament", "remoteMute": "Silencia el participant", - "Settings": "Canvia la configuració", + "Settings": "Activa o desactiva la configuració", "sharedvideo": "Activa o desactiva la compartició de vídeo", "shareRoom": "Convida-hi algú", - "shareYourScreen": "", - "shortcuts": "", - "show": "", - "speakerStats": "", - "tileView": "", - "toggleCamera": "", - "videomute": "Activa o desactiva el silenci de l'àudio", - "videoblur": "" + "shareYourScreen": "Activa o desactiva la compartició de pantalla", + "shortcuts": "Activa o desactiva les dreceres", + "show": "Mostra-ho en l'escena", + "speakerStats": "Activa o desactiva les estadístiques de l'interlocutor", + "tileView": "Activa o desactiva el mode mosaic", + "toggleCamera": "Activa o desactiva la càmera", + "videomute": "Activa o desactiva el vídeo", + "videoblur": "Activa o desactiva el difuminat" }, "addPeople": "Afegeix persones a la trucada", - "audioOnlyOff": "", - "audioOnlyOn": "", + "audioOnlyOff": "Desactiva el mode de poc ample de banda", + "audioOnlyOn": "Activa el mode de poc ample de banda", "audioRoute": "Seleccioneu l'aparell de so", "authenticate": "Autentica", "callQuality": "Gestiona la qualitat de la trucada", @@ -610,26 +626,32 @@ "closeChat": "Tanca el xat", "documentClose": "Tanca el document compartit", "documentOpen": "Obre el document compartit", - "download": "", + "download": "Baixeu les nostres aplicacions", "enterFullScreen": "Mostra en pantalla completa", - "enterTileView": "", + "enterTileView": "Mostra en mode mosaic", "exitFullScreen": "Surt de la pantalla completa", - "exitTileView": "", + "exitTileView": "Surt del mode mosaic", "feedback": "Deixa comentaris", "hangup": "Surt", - "help": "", + "help": "Ajuda", "invite": "Convida-hi persones", - "login": "", + "login": "Inicia sessió", "logout": "Tanca la sessió", - "lowerYourHand": "", - "moreActions": "Accions addionals", - "mute": "", - "noAudioSignalTitle": "", - "noAudioSignalDesc": "", - "noAudioSignalDescSuggestion": "", + "lowerYourHand": "Abaixa la mà", + "moreActions": "Més accions", + "moreOptions": "Més opcions", + "mute": "Silencia o activa el so", + "muteEveryone": "Silencia tothom", + "noAudioSignalTitle": "No entra cap so pel vostre micròfon!", + "noAudioSignalDesc": "Si no l'heu silenciat intencionadament en la configuració del sistema o per maquinari, considereu canviar l'aparell.", + "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no l'heu silenciat intencionadament en la configuració del sistema o per maquinari, considereu canviar a l'aparell suggerit.", + "noAudioSignalDialInDesc": "També podeu marcar usant:", + "noAudioSignalDialInLinkDesc" : "Números de marcatge", + "noisyAudioInputTitle": "Sembla que el micròfon fa soroll!", + "noisyAudioInputDesc": "Sembla que el vostre micròfon fa soroll, considereu de silenciar-lo o canviar l'aparell.", "openChat": "Obre el xat", - "pip": "", - "privateMessage": "", + "pip": "Entra en el mode imatge en imatge", + "privateMessage": "Envia un missatge privat", "profile": "Edita el perfil", "raiseHand": "Aixeca o abaixa la mà", "raiseYourHand": "Aixeca la mà", @@ -644,106 +666,111 @@ "stopSubtitles": "Atura els subtítols", "stopSharedVideo": "Atura el vídeo de YouTube", "talkWhileMutedPopup": "Intenteu parlar? Esteu silenciat.", - "tileViewToggle": "", - "toggleCamera": "", + "tileViewToggle": "Activa o desactiva el mode mosaic", + "toggleCamera": "Activa o desactiva la càmera", "videomute": "Inicia o atura la càmera", - "startvideoblur": "", - "stopvideoblur": "" + "startvideoblur": "Difumina el fons", + "stopvideoblur": "No difuminis el fons" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Inicia o atura els subtítols", "error": "La transcripció ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard.", - "expandedLabel": "", - "failedToStart": "", - "labelToolTip": "", - "off": "", + "expandedLabel": "La transcripció està activada", + "failedToStart": "No s'ha pogut iniciar la transcripció", + "labelToolTip": "La reunió s'està transcrivint", + "off": "La transcripció s'ha aturat", "pending": "S'està preparant per a enregistrar la reunió...", - "start": "", - "stop": "", + "start": "Activa els subtítols", + "stop": "Desactiva els subtítols", "tr": "TR" }, "userMedia": { - "androidGrantPermissions": "", - "chromeGrantPermissions": "", - "edgeGrantPermissions": "", - "electronGrantPermissions": "", - "firefoxGrantPermissions": "", - "iexplorerGrantPermissions": "", - "nwjsGrantPermissions": "", - "operaGrantPermissions": "", - "react-nativeGrantPermissions": "", - "safariGrantPermissions": "" + "androidGrantPermissions": "Seleccioneu Permet si el navegador us sol·licita permisos.", + "chromeGrantPermissions": "Seleccioneu Permet si el navegador us sol·licita permisos.", + "edgeGrantPermissions": "Seleccioneu si el navegador us sol·licita permisos.", + "electronGrantPermissions": "Concediu permisos per a usar la càmera i el micròfon", + "firefoxGrantPermissions": "Seleccioneu Comparteix l'apareix seleccionat si el navegador us sol·licita permisos.", + "iexplorerGrantPermissions": "Seleccioneu D'acord si el navegador us sol·licita permisos.", + "nwjsGrantPermissions": "Concediu permisos per a usar la càmera i el micròfon", + "operaGrantPermissions": "Seleccioneu Permet si el navegador us sol·licita permisos.", + "react-nativeGrantPermissions": "Seleccioneu Permet si el navegador us sol·licita permisos.", + "safariGrantPermissions": "Seleccioneu D'acord si el navegador us sol·licita permisos." }, "videoSIPGW": { - "busy": "", - "busyTitle": "", - "errorAlreadyInvited": "", - "errorInvite": "", - "errorInviteFailed": "", - "errorInviteFailedTitle": "", - "errorInviteTitle": "", - "pending": "" + "busy": "Treballem per a alliberar recursos. Torneu-ho a intentar en uns minuts.", + "busyTitle": "Ara mateix, el servei Room és ocupat", + "errorAlreadyInvited": "Ja s'ha convidat {{displayName}}", + "errorInvite": "Encara no s'ha establert la connexió. Torneu-ho a intentar més tard.", + "errorInviteFailed": "Treballem per a resoldre el problema. Torneu-ho a intentar més tard.", + "errorInviteFailedTitle": "No s'ha pogut convidar {{displayName}}", + "errorInviteTitle": "S'ha produït un error en la sala d'invitació", + "pending": "{{displayName}} us ha convidat" }, "videoStatus": { "audioOnly": "AUD", - "audioOnlyExpanded": "", - "callQuality": "", + "audioOnlyExpanded": "Ara sou en el mode de poc ample de banda. En aquest mode només rebreu àudio i compartició de pantalla.", + "callQuality": "Qualitat de vídeo", "hd": "HD", - "hdTooltip": "", + "hdTooltip": "Vídeo en alta definició", "highDefinition": "Alta definició", "labelTooiltipNoVideo": "No hi ha vídeo", - "labelTooltipAudioOnly": "", + "labelTooltipAudioOnly": "S'ha activat el mode de poc ample de banda", "ld": "LD", - "ldTooltip": "", + "ldTooltip": "Vídeo en baixa definició", "lowDefinition": "Baixa definició", "onlyAudioAvailable": "Només hi ha disponible l'àudio", - "onlyAudioSupported": "", - "p2pEnabled": "", - "p2pVideoQualityDescription": "", - "recHighDefinitionOnly": "", - "sd": "", - "sdTooltip": "", - "standardDefinition": "" + "onlyAudioSupported": "Només es permet àudio en aquest navegador", + "p2pEnabled": "Mode d'igual a igual activat", + "p2pVideoQualityDescription": "En el mode d'igual a igual, la qualitat del vídeo rebut només es pot canviar entre alta i només àudio. La resta de configuracions no es compliran fins sortir del mode d'igual a igual.", + "recHighDefinitionOnly": "L'alta definició serà preferent.", + "sd": "SD", + "sdTooltip": "Vídeo en definició estàndard", + "standardDefinition": "Definició estàndard" }, "videothumbnail": { - "domute": "Silenciat", - "flip": "", - "kick": "", + "domute": "Silencia", + "domuteOthers": "Silencia a tots els altres participants", + "flip": "Capgira", + "kick": "Expulsa", "moderator": "Moderador", - "mute": "", + "mute": "El participant és silenciat", "muted": "Silenciat", - "remoteControl": "Control remot", - "show": "", - "videomute": "" + "remoteControl": "Inicia o atura el control remot", + "show": "Mostra-ho en l'escena", + "videomute": "El participant ha aturat la càmera" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Toqueu per a unir-vos-hi", "roomname": "Introduïu el nom de la sala" }, - "appDescription": "", + "appDescription": "Endavant, xat de vídeo amb tot l'equip. De fet, convideu tothom que conegueu. {{app}} és una solució de videoconferència de codi obert 100% completament xifrada que podeu utilitzar durant tot el dia, tots els dies, gratuïtament, sense necessitat de compte.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Veu", - "video": "" + "video": "Vídeo" }, "calendar": "Agenda", - "connectCalendarButton": "", - "connectCalendarText": "", + "connectCalendarButton": "Connecteu la vostra agenda", + "connectCalendarText": "Connecteu l'agenda per a veure totes les reunions en {{app}}. Més, afegiu les reunions {{provider}} a la vostra agenda i inicieu-les amb un clic.", "enterRoomTitle": "Inicia una reunió nova", - "roomNameAllowedChars": "", - "go": "", - "goSmall": "", - "join": "", - "info": "", + "roomNameAllowedChars": "El nom de la reunió no hauria de contenir cap d'aquests caràcters: ?, &, :, ', \", % ni #.", + "go": "SOM-HI", + "goSmall": "SOM-HI", + "join": "CREA / ENTRA", + "info": "Informació", "privacy": "Privadesa", "recentList": "Recents", "recentListDelete": "Suprimeix", - "recentListEmpty": "", - "reducedUIText": "", + "recentListEmpty": "La llista de reunions recents ara mateix és buida. Feu xats amb el vostre equip i trobareu totes les reunions recents aquí.", + "reducedUIText": "Us donem la benvinguda a {{app}}!", "roomname": "Introduïu el nom de la sala", - "roomnameHint": "", - "sendFeedback": "", + "roomnameHint": "Introduïu el nom o l'URL de la sala on voleu entrar. Podeu crear un nom, només cal que les persones amb qui us reuniu el coneguin i introdueixin el mateix nom.", + "sendFeedback": "Envia comentaris", "terms": "Condicions", "title": "Videoconferència segura, plena de funcionalitats i completament gratuïta i lliure" + }, + "lonelyMeetingExperience": { + "button": "Convideu altres persones", + "youAreAlone": "Sou l'únic participant de la reunió" } -} \ No newline at end of file +}