diff --git a/lang/languages-ru.json b/lang/languages-ru.json index 9c7fd1c87..2a953d33f 100644 --- a/lang/languages-ru.json +++ b/lang/languages-ru.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "en": "English (английский)", + "en": "Английский", "bg": "Болгарский", "de": "Немецкий", "es": "Испанский", @@ -7,11 +7,12 @@ "hy": "Армянский", "it": "Итальянский", "oc": "Окситанский", - "pl": "", + "pl": "Польский", "ptBR": "Португальский (Бразилия)", - "ru": "", + "ru": "Русский", "sk": "Словацкий", "sl": "Словенский", "sv": "Шведский", - "tr": "Турецкий" + "tr": "Турецкий", + "zhCN": "Китайский (Китай)" } \ No newline at end of file diff --git a/lang/main-ru.json b/lang/main-ru.json index f5f6ba01b..415fe7875 100644 --- a/lang/main-ru.json +++ b/lang/main-ru.json @@ -1,9 +1,9 @@ { - "contactlist": "", + "contactlist": "Участники (__pcount__)", "addParticipants": "", - "roomLocked": "", - "roomUnlocked": "", - "passwordSetRemotely": "", + "roomLocked": "Вызывающие должны ввести пароль", + "roomUnlocked": "Любой, владеющий ссылкой, может присоединиться", + "passwordSetRemotely": "установлен другим участником", "connectionsettings": "Настройки подключения", "poweredby": "работает на", "feedback": "Оставьте нам свой отзыв", @@ -13,7 +13,7 @@ "raisedHand": "Хочет говорить", "defaultNickname": "напр. Яна Цветочкина", "defaultLink": "напр. __url__", - "callingName": "", + "callingName": "__name__", "userMedia": { "react-nativeGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку Разрешить", "chromeGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку Разрешить", @@ -25,18 +25,18 @@ "nwjsGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону" }, "keyboardShortcuts": { - "keyboardShortcuts": "", - "raiseHand": "", - "pushToTalk": "", - "toggleScreensharing": "", - "toggleFilmstrip": "", - "toggleShortcuts": "", - "focusLocal": "", - "focusRemote": "", - "toggleChat": "", - "mute": "", - "fullScreen": "", - "videoMute": "" + "keyboardShortcuts": "Комбинации клавиш", + "raiseHand": "Поднять или опустить руку", + "pushToTalk": "Нажмите, чтобы говорить", + "toggleScreensharing": "Переключиться между камерой и совместным использованием экрана", + "toggleFilmstrip": "Показать или скрыть видео", + "toggleShortcuts": "Показать или скрыть это справочное меню", + "focusLocal": "Фокус на ваше видео", + "focusRemote": "Фокус на видео другого абонента", + "toggleChat": "Открыть или закрыть чат", + "mute": "Заглушить или включить микрофон", + "fullScreen": "Войти или выйти из полноэкранного режима", + "videoMute": "Включить или выключить вашу камеру" }, "welcomepage": { "go": "Вперед!", @@ -51,11 +51,11 @@ "content": "Многопользовательским видеоконференциям достаточно скорости передачи данных в 128 Кбит/с. Демонстрация экрана или аудиоконференции требуют и того меньше." }, "feature3": { - "title": "Открытый исходный код", + "title": "Исходный код открыт", "content": "__app__ лицензирован под Apache License. Вы можете свободно скачивать, использовать, изменять это ПО в соответствии с условиями лицензии." }, "feature4": { - "title": "Неограниченное количество пользовательниц", + "title": "Количество пользовательниц не ограничено", "content": "Нет никаких искусственных ограничений по количеству пользовательниц или участников конференций. Вас отграничивают только мощность сервера и качество соединения." }, "feature5": { @@ -76,44 +76,44 @@ } }, "startupoverlay": { - "policyText": "", - "title": "" + "policyText": " ", + "title": "__app__ нуждается в использовании вашего микрофона и камеры." }, "suspendedoverlay": { - "title": "", - "rejoinKeyTitle": "" + "title": "Ваш видеозвонок был прерван, потому что этот компьютер пошёл спать.", + "rejoinKeyTitle": "Присоединиться повторно" }, "toolbar": { "mute": "Вкл. / Выкл. звук", - "videomute": "", + "videomute": "Вкл / Выкл камеру", "authenticate": "Аутентифицировать", - "lock": "", - "invite": "", - "chat": "", - "etherpad": "", + "lock": "Заблокировать / разблокировать комнату", + "invite": "Поделиться ссылкой", + "chat": "Открыть / Закрыть чат", + "etherpad": "Открыть / Закрыть общий документ", "sharedvideo": "Поделиться YouTube видео", - "sharescreen": "", - "fullscreen": "", + "sharescreen": "Начать / Завершить совместное использование экрана", + "fullscreen": "Вкл / Выкл полноэкранный режим", "sip": "Набрать SIP номер", "Settings": "Настройки", - "hangup": "", + "hangup": "Покинуть", "login": "Войти", "logout": "Завершить сеанс", - "dialpad": "", + "dialpad": "Открыть / Закрыть клавиатуру для набора номера", "sharedVideoMutedPopup": "У видео, которым Вы поделились, отключён звук, чтобы вы могли говорить с остальными.", "micMutedPopup": "Ваш микрофон отключён, чтобы вы могли сосредоточиться на видео, которым поделились.", - "talkWhileMutedPopup": "", + "talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? Вы приглушены.", "unableToUnmutePopup": "Вы не можете включить звук, потому что включено видео.", "cameraDisabled": "Камера недоступна", "micDisabled": "Микрофон недоступен", - "filmstrip": "", - "profile": "", - "raiseHand": "" + "filmstrip": "Показать / Скрыть видео", + "profile": "Редактировать ваш профиль", + "raiseHand": "Поднять / Опустить вашу руку" }, "bottomtoolbar": { "chat": "Открыть / Закрыть чат", - "filmstrip": "", - "contactlist": "" + "filmstrip": "Показать / Скрыть видео", + "contactlist": "Просмотреть и пригласить участников" }, "chat": { "nickname": { @@ -126,38 +126,39 @@ "title": "Настройки", "update": "Обновить", "name": "Имя", - "startAudioMuted": "", - "startVideoMuted": "", - "selectCamera": "", - "selectMic": "", - "selectAudioOutput": "", - "followMe": "", + "startAudioMuted": "Каждый начинает глушиться", + "startVideoMuted": "Все начинают скрываться", + "selectCamera": "Камера", + "selectMic": "Микрофон", + "selectAudioOutput": "Звуковой выход", + "followMe": "Каждый следует за мной", "noDevice": "Нет", "noPermission": "Нет прав пользоваться устройством", - "cameraAndMic": "", - "moderator": "", - "password": "", - "audioVideo": "", - "setPasswordLabel": "" + "cameraAndMic": "Камера и микрофон", + "moderator": "МОДЕРАТОР", + "password": "УСТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ", + "audioVideo": "АУДИО И ВИДЕО", + "setPasswordLabel": "Заблокировать вашу комнату с помощью пароля." }, "profile": { - "title": "", - "setDisplayNameLabel": "", - "setEmailLabel": "", - "setEmailInput": "" + "title": "Профиль", + "setDisplayNameLabel": "Установить ваше отображаемое имя", + "setEmailLabel": "Установить электронную почту для gravatar", + "setEmailInput": "Введите электронную почту" }, "videothumbnail": { "editnickname": "Нажми, чтобы
поменять имя экрана", "moderator": "Хозяйка конференции.", - "videomute": "", + "videomute": "Участник
остановил камеру", "mute": "Без звука", "kick": "Прогнать", "muted": "Звук выключен", "domute": "Выключить звук", - "flip": "Отразить" + "flip": "Отразить", + "remoteControl": "Дистанционное управление" }, "connectionindicator": { - "header": "", + "header": "Данные соединения", "bitrate": "Битрейт", "packetloss": "Потеря пакетов:", "resolution": "Разрешение:", @@ -195,49 +196,49 @@ "raisedHand": "Хочу высказаться." }, "dialog": { - "add": "", + "add": "Добавить", "kickMessage": "Фигасе! Вас прогнали со встречи!", "popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна на этом сайте. Пожалуйста разрешите всплывающие окна в настройках безопасности и попробуйте снова.", - "passwordErrorTitle": "", + "passwordErrorTitle": "Ошибка пароля", "passwordError": "Этот разговор сейчас защищён паролем. Только хозяйка конференции может устанавливать пароль.", "passwordError2": "Эта конференция защищена паролем. Только хозяйка конференции может устанавливать пароль.", "connectError": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем связаться с конференцией.", "connectErrorWithMsg": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем связаться с конференцией: __msg__", - "incorrectPassword": "", + "incorrectPassword": "Неверный пароль", "connecting": "Идёт подключение", - "copy": "", + "copy": "Копировать", "error": "Ошибка", - "roomLocked": "", - "addPassword": "", - "createPassword": "", + "roomLocked": "Этот звонок блокируется. Новые звонящие должны иметь ссылку и ввести пароль, чтобы присоединиться", + "addPassword": "Добавить пароль", + "createPassword": "Создать пароль", "detectext": "Ошибка при попытке определить расширение для совместного использования экрана.", "failtoinstall": "Невозможно установить расширение для совместного использования рабочего стола", "failedpermissions": "Невозможно получить права на использование локального микрофона и/или камеры.", - "conferenceReloadTitle": "", - "conferenceReloadMsg": "", - "conferenceDisconnectTitle": "", - "conferenceDisconnectMsg": "", - "reconnectNow": "", - "conferenceReloadTimeLeft": "", + "conferenceReloadTitle": "К сожалению, что-то пошло не так", + "conferenceReloadMsg": "Мы пытаемся исправить это", + "conferenceDisconnectTitle": "Вы были отсоединены. Вы можете проверить подключение к сети.", + "conferenceDisconnectMsg": "Переподключение в...", + "reconnectNow": "Переподключиться сейчас", + "conferenceReloadTimeLeft": "__seconds__ сек.", "maxUsersLimitReached": "Достигнут максимум количества участников конференции. Конференция заполнена. Пожалуйста попробуйте позже!", "lockTitle": "Блокировка не удалась", "lockMessage": "Не удалось запереть конференцию", "warning": "Внимание", "passwordNotSupported": "Пароли для комнат сейчас не поддерживаются.", - "internalErrorTitle": "", - "internalError": "", + "internalErrorTitle": "Внутренняя ошибка", + "internalError": "Ой! Что-то пошло не так. Возникла следующая ошибка: [setRemoteDescription]", "unableToSwitch": "Невозможно сменить видео трансляцию.", "SLDFailure": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем отключить звук! (ошибка SLD)", "SRDFailure": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем остановить видео! (ошибка SRD)", "oops": "Ёпрст!", - "currentPassword": "", - "passwordLabel": "", + "currentPassword": "Текущим паролем является", + "passwordLabel": "Пароль", "defaultError": "Какая-то ошибка", "passwordRequired": "Требуется пароль", "Ok": "Ok", - "done": "", + "done": "Готово", "Remove": "Удалить", - "removePassword": "", + "removePassword": "Удалить пароль", "shareVideoTitle": "Поделиться видео", "shareVideoLinkError": "Пожалуйста введите корректную youtube ссылку.", "removeSharedVideoTitle": "Удалить общее видео", @@ -247,7 +248,7 @@ "WaitForHostMsg": "Конференция __room__ ещё не началась. Если вы её хост - аутентифицируйтесь. Или сидите ждите хоста.", "IamHost": "Я хост", "Cancel": "Отменить", - "Submit": "", + "Submit": "Принять", "retry": "Повторить", "logoutTitle": "Завершить сеанс", "logoutQuestion": "Вы уверены, что хотите выйти и остановить конференцию?", @@ -262,29 +263,29 @@ "sipMsg": "Введите SIP-номер", "passwordCheck": "Вы уверены, что хотите удалить ваш пароль?", "passwordMsg": "Введите пароль для вашей комнаты", - "shareLink": "", + "shareLink": "Поделитесь ссылкой на звонок", "settings1": "Настройка Вашей конференции", "settings2": "Участница подключилась без звука", "settings3": "Нужны имена

Установите пароль, чтобы запереть Вашу комнату:", - "yourPassword": "", + "yourPassword": "Введите новый пароль", "Back": "Назад", "serviceUnavailable": "Служба недоступна", "gracefulShutdown": "Сервис закрыт на переучёт. Пожалуйста попробуйте позже.", "Yes": "Да", "reservationError": "Ошибка системы резервации", "reservationErrorMsg": "Код ошибки: __code__, сообщение: __msg__", - "password": "", + "password": "Введите пароль", "userPassword": "пароль пользователя", "token": "токен", - "tokenAuthFailedTitle": "", - "tokenAuthFailed": "", - "displayNameRequired": "", + "tokenAuthFailedTitle": "Ошибка аутентификации", + "tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому звонку.", + "displayNameRequired": "Требуется отображаемое имя", "enterDisplayName": "Пожалуйста, введите Ваше имя экрана", "extensionRequired": "Требуется расширение:", "firefoxExtensionPrompt": "Нужно установить расширение Firefox, чтобы совместно пользоваться экраном. Попробуйте позже, скачав его отсюда!", - "rateExperience": "", - "feedbackHelp": "", - "feedbackQuestion": "", + "rateExperience": "Пожалуйста, оцените ваш опыт встречи.", + "feedbackHelp": "Ваша поддержка поможет нам улучшить опыт видео.", + "feedbackQuestion": "Расскажите нам о вашем звонке!", "thankYou": "Спасибо за использование __appName__!", "sorryFeedback": "Мы удручены услышанным. Может расскажете поподробнее?", "liveStreaming": "Трансляция", @@ -295,7 +296,7 @@ "stopLiveStreaming": "Остановить трансляцию", "stopRecording": "Остановить запись", "doNotShowWarningAgain": "Больше не показывать это предупреждение", - "doNotShowMessageAgain": "", + "doNotShowMessageAgain": "Не показывать больше это сообщение", "permissionDenied": "Доступ запрещён", "screenSharingPermissionDeniedError": "У Вас нет прав совместно использовать Ваш экран", "micErrorPresent": "Произошла ошибка при подключении к Вашему микрофону", @@ -303,20 +304,25 @@ "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение.", "cameraUnknownError": "Не могу использовать камеру по неизвестной причине.", "cameraPermissionDeniedError": "У вас нет прав на использование камеры. Вы можете участвовать в конференции, но другие не будут Вас видеть. Используйте значок с камерой в строке адреса, чтобы устранить проблему.", - "cameraNotFoundError": "", + "cameraNotFoundError": "Камера не была найдена.", "cameraConstraintFailedError": "Ваша камера не отвечает некоторым требованиям.", "micUnknownError": "Не могу пользоваться микрофоном по непонятным причинам.", "micPermissionDeniedError": "Вы не дали прав на использование микрофона. Вы все-равно можете присоединиться к конференции, но никто не будет Вас слышать. Используйте иконку с камерой в адресной строке браузера, чтобы исправить это.", - "micNotFoundError": "", + "micNotFoundError": "Микрофон не был найден.", "micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не отвечает некоторым необходимым требованиям.", - "micNotSendingData": "", - "cameraNotSendingData": "", - "goToStore": "", - "externalInstallationTitle": "", - "externalInstallationMsg": "", - "muteParticipantTitle": "", - "muteParticipantBody": "", - "muteParticipantButton": "Выключить звук" + "micNotSendingData": "Мы не можем получить доступ к вашему микрофону. Пожалуйста, выберите другое устройство из меню настроек или попробуйте перезапустить приложение.", + "cameraNotSendingData": "Мы не можем получить доступ к вашей камере. Пожалуйста, проверьте, используется ли это устройство другим приложением, выберите другое устройство из меню настроек или же перезапустите приложение.", + "goToStore": "Перейти к интернет-магазину", + "externalInstallationTitle": "Требуется расширение", + "externalInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.", + "muteParticipantTitle": "Приглушить этого участника?", + "muteParticipantBody": "Вы не сможете перестать глушить их, но они могут сделать это сами в любое время.", + "muteParticipantButton": "Выключить звук", + "remoteControlTitle": "Дистанционное управление", + "remoteControlDeniedMessage": "__user__ отклонил ваш запрос на дистанционное управление!", + "remoteControlAllowedMessage": "__user__ принял ваш запрос на дистанционное управление!", + "remoteControlErrorMessage": "Произошла ошибка при попытке запросить разрешения удалённого управления от __user__!", + "remoteControlStopMessage": "Сессия дистанционного управления завершена!" }, "email": { "sharedKey": [ @@ -363,7 +369,7 @@ "on": "Запись", "off": "Запись остановлена", "failedToStart": "Ошибка при начале записи", - "buttonTooltip": "", + "buttonTooltip": "Начать / Остановить запись", "error": "Ошибка записи. Попробуйте позже.", "unavailable": "Сервис записи сейчас недоступен. Попробуйте позже." }, @@ -373,8 +379,9 @@ "off": "Трансляция остановлена", "unavailable": "Служба трансляций сейчас недоступна. Попробуйте позже.", "failedToStart": "Трансляция видео не может быть начата", - "buttonTooltip": "", + "buttonTooltip": "Начать / Остановить прямую трансляцию", "streamIdRequired": "Пожалуйста введите идентификатор трансляции, чтобы запустить её.", + "streamIdHelp": "Где я могу найти это?", "error": "Не удалось начать трансляцию. Попробуйте снова.", "busy": "Все рекордеры сейчас заняты. Попробуйте позже." }