diff --git a/lang/languages-pt_BR.json b/lang/languages-pt_BR.json new file mode 100644 index 000000000..428b031ca --- /dev/null +++ b/lang/languages-pt_BR.json @@ -0,0 +1,14 @@ +{ + "en": "Inglês", + "bg": "Búlgaro", + "de": "Alemão", + "es": "Espanhol", + "fr": "Francês", + "hy": "Armênio", + "it": "Italiano", + "oc": "Provençal", + "sk": "Eslovaco", + "sl": "Esloveno", + "sv": "Sueco", + "tr": "Turco" +} \ No newline at end of file diff --git a/lang/main-pt_BR.json b/lang/main-pt_BR.json new file mode 100644 index 000000000..78e1c9dc0 --- /dev/null +++ b/lang/main-pt_BR.json @@ -0,0 +1,319 @@ +{ + "contactlist": "LISTA DE CONTATO", + "connectionsettings": "Configurações de conexão", + "poweredby": "distribuído por", + "downloadlogs": "Baixar registros", + "feedback": "Dê seus comentários", + "roomUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...", + "participant": "Participante", + "me": "eu", + "speaker": "Orador", + "raisedHand": "Gostaria de falar", + "defaultNickname": "ex. João Pedro", + "defaultLink": "i.e. __url__", + "calling": "Chamando __name__ ...", + "userMedia": { + "react-nativeGrantPermissions": "", + "chromeGrantPermissions": "", + "androidGrantPermissions": "", + "firefoxGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão Compartilhar Dispositivos Selecionados ", + "operaGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão Permitir ", + "iexplorerGrantPermissions": "", + "safariGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão OK ", + "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone" + }, + "keyboardShortcuts": { + "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado:", + "raiseHand": "Erguer sua mão.", + "pushToTalk": "Pressione para falar.", + "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela.", + "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a tira de filme.", + "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda.", + "focusLocal": "Foco no vídeo local.", + "focusRemote": "Foco em um dos vídeos remotos.", + "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo.", + "mute": "Deixar mudo ou não o microfone.", + "videoMute": "Parar ou iniciar o vídeo local." + }, + "welcomepage": { + "go": "IR", + "roomname": "Digite o nome da sala", + "disable": "Não mostre esta página novamente", + "feature1": { + "title": "Simples para usar", + "content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar." + }, + "feature2": { + "title": "Largura de banda baixa", + "content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos." + }, + "feature3": { + "title": "Código aberto", + "content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença." + }, + "feature4": { + "title": "Usuários ilimitados", + "content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes." + }, + "feature5": { + "title": "Compartilhamento de tela", + "content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico." + }, + "feature6": { + "title": "Salas seguras", + "content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções." + }, + "feature7": { + "title": "Notas compartilhadas", + "content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais." + }, + "feature8": { + "title": "Estatísticas de uso", + "content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas." + } + }, + "toolbar": { + "mute": "Mudo / Não mudo", + "videomute": "Iniciar / parar a câmera", + "authenticate": "Autenticar", + "lock": "Travar / destravar a sala", + "invite": "Convidar outros", + "chat": "Abrir / fechar bate-papo", + "etherpad": "Documento compartilhado", + "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube", + "sharescreen": "Compartilhar tela", + "fullscreen": "Entrar / Sair de Tela Cheia", + "sip": "Chamar número SIP", + "Settings": "Configurações", + "hangup": "Desligar", + "login": "Iniciar sessão", + "logout": "Encerrar sessão", + "dialpad": "Mostrar teclas de discagem", + "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado está mudo assim
você pode falar com os outros participantes.", + "micMutedPopup": "Seu microfone está mudo assim que você
pode curtir plenamente seu vídeo compartilhado.", + "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.", + "cameraDisabled": "A câmera não está disponível", + "micDisabled": "O microfone não está disponível" + }, + "bottomtoolbar": { + "chat": "Abrir / fechar bate-papo", + "filmstrip": "Mostrar / ocultar a tira de usuários", + "contactlist": "Abrir / fechar a lista de contatos" + }, + "chat": { + "nickname": { + "title": "Digite um apelido na caixa a seguir", + "popover": "Escolha um apelido" + }, + "messagebox": "Digite um texto..." + }, + "settings": { + "title": "CONFIGURAÇÕES", + "update": "Atualizar", + "name": "Nome", + "startAudioMuted": "Iniciar sem áudio", + "startVideoMuted": "Iniciar sem vídeo", + "selectCamera": "Selecione a câmera", + "selectMic": "Selecionar o microfone", + "selectAudioOutput": "Selecionar a saída de áudio", + "followMe": "Habilitar o siga-me", + "noDevice": "Nenhum", + "noPermission": "Permissão para usar o dispositivo não concedida", + "avatarUrl": "URL do Avatar" + }, + "videothumbnail": { + "editnickname": "Clique para editar o seu
nome de exibição", + "moderator": "O proprietário
desta conferência", + "videomute": "Participante parou
a câmera.", + "mute": "Participante está mudo", + "kick": "Chutar fora", + "muted": "Mudo", + "domute": "Mudo", + "flip": "Inverter" + }, + "connectionindicator": { + "bitrate": "Taxa de bits:", + "packetloss": "Perda de pacote:", + "resolution": "Resolução:", + "less": "Mostrar menos", + "more": "Mostrar mais", + "address": "Endereço:", + "remoteport": "Porta remota:", + "remoteport_plural": "Portas remotas:", + "localport": "Porta local:", + "localport_plural": "Portas locais:", + "localaddress": "Endereço local:", + "localaddress_plural": "Endereços locais:", + "remoteaddress": "Endereço remoto:", + "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:", + "transport": "Transporte:", + "bandwidth": "Largura de banda estimada:", + "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie" + }, + "notify": { + "disconnected": "desconectado", + "moderator": "Direitos de moderador concedidos!", + "connected": "conectado", + "somebody": "Alguém", + "me": "Eu", + "focus": "Foco da conferência", + "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.", + "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!", + "grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(somebody)!", + "muted": "Você iniciou uma conversa muda.", + "mutedTitle": "Você está mudo!", + "raisedHand": "Gostaria de falar." + }, + "dialog": { + "kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!", + "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, habilite popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.", + "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.", + "passwordError2": "Esta reunião não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.", + "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.", + "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__", + "connecting": "Conectando", + "error": "Erro", + "detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.", + "failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela", + "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.", + "bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge está atualmente indisponível. Por favor, tente mais tarde!", + "jicofoUnavailable": "Jicofo está atualmente indisponível. Por favor, tente mais tarde!", + "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!", + "lockTitle": "Bloqueio falhou", + "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.", + "warning": "Atenção", + "passwordNotSupported": "Senhas de salas não são suportadas atualmente.", + "sorry": "Desculpe", + "internalError": "Erro interno de aplicação [setRemoteDescription]", + "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.", + "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)", + "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)", + "oops": "Oops!", + "defaultError": "Aqui teve algum tipo de erro", + "passwordRequired": "Senha requerida", + "Ok": "Ok", + "Remove": "Remover", + "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo", + "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.", + "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado", + "removeSharedVideoMsg": "Está certo que gostaria de remover seu vídeo compartilhado?", + "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando o vídeo. Esta conferência permite somente um vídeo compartilhado por vez.", + "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...", + "WaitForHostMsg": "A conferência __room__ não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.", + "IamHost": "Eu sou o hospedeiro", + "Cancel": "Cancelar", + "retry": "Tentar novamente", + "logoutTitle": "Encerrar sessão", + "logoutQuestion": "Está certo em encerrar a sessão e terminar a conferência?", + "sessTerminated": "Sessão Terminada", + "hungUp": "Você desconectou", + "joinAgain": "Conectar novamente", + "Share": "Compartilhar", + "Save": "Salvar", + "recording": "Gravando", + "recordingToken": "Digite o token de gravação", + "Dial": "Discar", + "sipMsg": "Digite o número SIP", + "passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?", + "passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala", + "Invite": "Convidar", + "shareLink": "Compartilhar este link com quem você espera convidar", + "settings1": "Configure sua conferência", + "settings2": "Participantes entram mudos", + "settings3": "Requer apelidos

Defina uma senha para trancar sua sala:", + "yourPassword": "sua Senha", + "Back": "Voltar", + "serviceUnavailable": "Serviço indisponível", + "gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.", + "Yes": "Sim", + "reservationError": "Erro de sistema de reserva", + "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__", + "password": "senha", + "userPassword": "senha do usuário", + "token": "token", + "tokenAuthFailed": "Falha em autenticar com o servidor XMPP: token inválido", + "displayNameRequired": "Digite seu nome de exibição", + "extensionRequired": "Extensão requerida:", + "firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você pegá-lo aqui!", + "feedbackQuestion": "Como foi a chamada?", + "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!", + "sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?", + "liveStreaming": "Live Streaming", + "streamKey": "Nome/chave do fluxo", + "startLiveStreaming": "Iniciar live streaming", + "stopStreamingWarning": "Você tem certeza que deseja parar o live streaming?", + "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?", + "stopLiveStreaming": "Parar o live streaming", + "stopRecording": "Parar a gravação", + "doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente", + "permissionDenied": "Permissão Negada", + "screenSharingPermissionDeniedError": "Você não tem permissão concedida para compartilhar sua tela.", + "micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.", + "cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.", + "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.", + "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.", + "cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.", + "cameraNotFoundError": "Câmera solicitada não foi encontrada.", + "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições requeridas.", + "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.", + "micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.", + "micNotFoundError": "O microfone solicitado não foi encontrado.", + "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições requeridas." + }, + "email": { + "sharedKey": [ + "Esta conferência está protegida com senha. Use o seguinte código quando entrar:", + "", + "", + "__sharedKey__", + "", + "" + ], + "subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)", + "body": [ + "Olá, gostaria de convidá-lo para uma conferência do __appName__ na qual eu estou participando.", + "", + "Por favor clique no endereço a seguir para participar:", + "", + "__roomUrl__", + "", + "__sharedKeyText__", + " Note que o __appName__ atualmente só funciona nos navegadores __supportedBrowsers__, assim é preciso abrir o link com um deles para poder participar.", + "", + "Aguardo sua presença!" + ], + "and": "e" + }, + "connection": { + "ERROR": "Erro", + "CONNECTING": "Conectando", + "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...", + "CONNFAIL": "Falha de conexão", + "AUTHENTICATING": "Autenticando", + "AUTHFAIL": "Falha de autenticação", + "CONNECTED": "Conectado", + "DISCONNECTED": "Desconectado", + "DISCONNECTING": "Desconectando", + "ATTACHED": "Anexado" + }, + "recording": { + "pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...", + "on": "Gravando", + "off": "Gravação parada", + "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação", + "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação", + "error": "A gravação falhou. Tente novamente.", + "unavailable": "O serviço de gravação está indisponível. Por favor, tente mais tarde." + }, + "liveStreaming": { + "pending": "Iniciando Transmissão Ao Vivo...", + "on": "Live Streaming", + "off": "Transmissão ao vivo encerrada", + "unavailable": "O serviço de transmissão ao vivo está indisponível no momento.Por favor, tente mais tarde.", + "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo", + "buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream", + "streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.", + "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente", + "busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde." + } +} \ No newline at end of file