diff --git a/lang/main-ptBR.json b/lang/main-ptBR.json index 0da215393..03be2ac98 100644 --- a/lang/main-ptBR.json +++ b/lang/main-ptBR.json @@ -1,21 +1,36 @@ { "addPeople": { "add": "Convidar", + "addContacts": "Convide seus contatos", + "copyInvite": "Copiar convite da reunião", + "copyLink": "Copiar link da reunião", + "copyStream": "Copiar link da transmissão ao vivo", "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.", "countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!", + "defaultEmail": "Seu email padrão", "disabled": "Você não pode convidar pessoas.", "failedToAdd": "Falha em adicionar participantes", "footerText": "Discagem está desativada.", + "googleEmail": "E-mail Google", + "inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião", + "inviteMoreMailSubject": "Entre na reunião {{appName}}", + "inviteMorePrompt": "Convide mais pessoas", + "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência", "loading": "Procurando por pessoas e números de telefone", "loadingNumber": "Validando o número de telefone", "loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar", "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente", "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone", + "outlookEmail": "E-mail Outlook ", "searchNumbers": "Adicionar números de telefone", "searchPeople": "Pesquisar pessoas", "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone", + "shareInvite": "Compartilhar convite da reunião", + "shareLink": "Compartilhando o link da reunião", + "shareStream": "Compartilhar o link da transmissão ao vivo", "telephone": "Telefone: {{number}}", - "title": "Convide pessoas para sua reunião" + "title": "Convide pessoas para sua reunião", + "yahooEmail": "E-mail Yahoo" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", @@ -59,6 +74,11 @@ "title": "Bate-papo", "you": "você" }, + "chromeExtensionBanner": { + "installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365", + "buttonText": "Instalar extensão do Chrome", + "dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo" + }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Conectando você à reunião…" }, @@ -72,24 +92,27 @@ "DISCONNECTED": "Desconectado", "DISCONNECTING": "Desconectando", "ERROR": "Erro", - "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...", - "LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda", - "GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito", + "FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão...", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Erro ao obter o ID da sessão: {{code}}", - "FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão..." + "GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito", + "LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda" }, "connectionindicator": { "address": "Endereço:", + "audio_ssrc": "Aúdio SSRC:", "bandwidth": "Largura de banda estimada:", "bitrate": "Taxa de bits:", "bridgeCount": "Servidores: ", + "codecs": "Codecs (A/V): ", "connectedTo": "Conectado a:", + "e2e_rtt": "E2E RTT:", "framerate": "Taxa de quadros:", "less": "Mostrar menos", "localaddress": "Endereço local:", "localaddress_plural": "Endereços locais:", "localport": "Porta local:", "localport_plural": "Portas locais:", + "maxEnabledResolution": "envio máx", "more": "Mostrar mais", "packetloss": "Perda de pacote:", "quality": { @@ -104,10 +127,12 @@ "remoteport": "Porta remota:", "remoteport_plural": "Portas remotas:", "resolution": "Resolução:", + "savelogs": "Grave os logs", + "participant_id": "Id participante:", "status": "Conexão:", "transport": "Transporte:", "transport_plural": "Transportes:", - "e2e_rtt": "E2E RTT:" + "video_ssrc": "Video SSRC:" }, "dateUtils": { "earlier": "Mais cedo", @@ -119,8 +144,10 @@ "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}.", "downloadApp": "Baixe o Aplicativo", + "ifDoNotHaveApp": "Se você não tem o app ainda:", + "ifHaveApp": "Se você já tem o app:", + "joinInApp": "Entrar na reunião usando o app", "launchWebButton": "Iniciar na web", - "openApp": "Continue na aplicação", "title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...", "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop" }, @@ -142,6 +169,7 @@ "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Transmissão ao vivo" }, + "add": "Adicionar", "allow": "Permitir", "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.", "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez", @@ -167,21 +195,22 @@ "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}", "connecting": "Conectando", "contactSupport": "Contate o suporte", + "copied": "Copiado", "copy": "Copiar", "dismiss": "Dispensar", "displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?", "done": "Feito", + "e2eeDescription": "Encriptação ponto-a-ponto é, no momento, EXPERIMENTAL. Por favor tenha em mente que habilitar a encriptação ponto-a-ponto irá desativar os serviços disponíveis no servidor como: gravação, transmissão ao vivo e telefonar participantes. Além disso a reunião só irá funcionar para os participantes entrando em browsers com suporte a funcionalidade.", + "e2eeLabel": "Enable End-to-End Encryption", + "e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.", "enterDisplayName": "Digite seu nome aqui", "error": "Erro", - "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.", - "externalInstallationTitle": "Extensão requerida", - "goToStore": "Vá para a loja virtual", - "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.", + "gracefulShutdown": "Nosso serviço está em manutenção. Tente novamente mais tarde.", + "grantModeratorDialog": "Tem certeza que quer participar como moderador da reunião?", + "grantModeratorTitle": "Permitir moderador", "IamHost": "Eu sou o anfitrião", "incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta", "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos", - "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.", - "inlineInstallExtension": "Instalar agora", "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}", "internalErrorTitle": "Erro interno", "kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.", @@ -190,6 +219,7 @@ "kickParticipantTitle": "Chutar este participante?", "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião", "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo", + "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa", "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.", "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.", "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.", @@ -205,6 +235,12 @@ "micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema", "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.", "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.", + "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar o som a qualquer momento.", + "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?", + "muteEveryoneDialog": "Tem certeza que deseja silenciar todos? Você não poderá ativar o som deles, mas eles podem ativar o som eles mesmo a qualquer momento.", + "muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?", + "muteEveryoneSelf": "a si próprio", + "muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente", "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.", "muteParticipantButton": "Mudo", "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.", @@ -216,7 +252,9 @@ "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido", "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.", "popupErrorTitle": "Popup bloqueado", + "readMore": "mais...", "recording": "Gravando", + "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa", "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.", "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.", "rejoinNow": "Reconectar agora", @@ -228,16 +266,15 @@ "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!", "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota", "Remove": "Remover", - "removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)", + "removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?", "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado", "reservationError": "Erro de sistema de reserva", "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}", "retry": "Tentar novamente", - "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.", - "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela!", + "screenSharingAudio": "Compartilha áudio", + "screenSharingFailed": "Oops! Alguma coisa de errado aconteceu, não é possível habilitar o compartilhamento de tela!", + "screenSharingFailedTitle": "Falha ao compartilhar a tela!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.", "sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?", "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo", @@ -271,21 +308,20 @@ "WaitForHostMsgWOk": "A conferência {{room}} ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.", "WaitingForHost": "Esperando o anfitrião...", "Yes": "Sim", - "yourEntireScreen": "Toda sua tela", - "screenSharingAudio": "Compartilhar áudio", - "muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente", - "muteEveryoneSelf": "a si próprio", - "muteEveryoneDialog": "Tem certeza que deseja silenciar todos? Você não poderá ativar o som deles, mas eles podem ativar o som eles mesmo a qualquer momento.", - "muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?", - "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?", - "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar o som a qualquer momento." - }, + "yourEntireScreen": "Toda sua tela" + }, "dialOut": { "statusMessage": "está agora {{status}}" }, "documentSharing": { "title": "Documento compartilhado" }, + "e2ee": { + "labelToolTip": "Comunição de áudio e vídeo da reunião encriptados ponto a ponto" + }, + "embedMeeting": { + "title": "Reunião em formato compacto" + }, "feedback": { "average": "Média", "bad": "Ruim", @@ -364,6 +400,8 @@ "videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada" }, "liveStreaming": { + "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a alta demanda sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.", + "limitNotificationDescriptionNative": "Sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.", "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.", "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas", "changeSignIn": "Alternar contas.", @@ -392,8 +430,8 @@ "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo", "streamIdHelp": "O que é isso?", "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível", - "googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google", - "youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube" + "youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube", + "googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google" }, "localRecording": { "clientState": { @@ -456,11 +494,72 @@ "unmute": "Ativar som", "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada", "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado", - "newDeviceAction": "Usar" + "newDeviceAction": "Usar", + "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!", + "oldElectronClientDescription1": "Você está usando um versão antiga do cliente Jitsi Meet que possui uma conhecida vulnerabilidade de segurança. Por favor tenha certeza de atulizar para a nossa ", + "oldElectronClientDescription2": "última versão", + "oldElectronClientDescription3": " agora!" }, "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante", "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos", "poweredby": "distribuído por", + "prejoin": { + "audioAndVideoError": "Erro de áudio e vídeo error:", + "audioDeviceProblem": "Tem um problema com seu dispositivo de áudio", + "audioOnlyError": "Erro de áudio:", + "audioTrackError": "Não é possível criar a faixa de áudio.", + "calling": "Ligando", + "callMe": "Me ligue", + "callMeAtNumber": "Me ligue nesse número:", + "configuringDevices": "Configurando dispositivos...", + "connectedWithAudioQ": "Você está conectado com áudio?", + "connection": { + "good": "Sua conexão com a internet parece boa!", + "nonOptimal": "Sua conexão com a internet não é boa", + "poor": "Você tem uma conexão a internet ruim" + }, + "connectionDetails": { + "audioClipping": "Espera-se um áudio que pique.", + "audioHighQuality": "Espera-se um áudio de excelente qualidade.", + "audioLowNoVideo": "Espera-se uma qualidade baixa de áudio e sem vídeo.", + "goodQuality": "Muito bom! Qualidade da mídia será muito boa.", + "noMediaConnectivity": "Não conseguimos estabelcer conexão com as mídias para o teste. Normalmente é um problema de firewall ou NAT.", + "noVideo": "Espera-se um vídeo de qualidade ruim.", + "undetectable": "Se você continuar fazendo a chamada no browser, recomenda-se que o alto-falante, microfones e câmera estejam corretamente configurados, que você permitiu que o browser acesse seu microfone e câmera, e o browser esteja atualizado. Se ainda assim tenha problemas na chamada, contacte o desenvolvedor da aplicação.", + "veryPoorConnection": "Espera-se que a qualidade da chamada seja ruim.", + "videoFreezing": "Espera-se um vídeo congelado, preto ou pixelado.", + "videoHighQuality": "Espera-se um vídeo de boa qualidade.", + "videoLowQuality": "Espera-se um vídeo de baixa qualidade em termos de taxa de frame e resolução.", + "videoTearing": "Espera-se um vídeo pixelado ou com artefatos visuais." + }, + "copyAndShare": "Copiar e compartilhar o link da reunião", + "dialInMeeting": "Discar para a reunião", + "dialInPin": "Discar para a reunião e inserir o código PIN:", + "dialing": "Discando", + "doNotShow": "Não mostre esta tela novamente", + "errorDialOut": "Não é possível discar", + "errorDialOutDisconnected": "Não é possível discar. Desconectando", + "errorDialOutFailed": "Não é possível discar. Chamada finalizada", + "errorDialOutStatus": "Erro ao tentar discar", + "errorMissingName": "Por favor entre com seu nome para participar da reunião", + "errorStatusCode": "Erro ao discar, código de estado: {{status}}", + "errorValidation": "Validação do número falhou", + "iWantToDialIn": "Eu quere discar", + "joinAudioByPhone": "Participar com o áudio via ligação", + "joinMeeting": "Particar da reunião", + "joinWithoutAudio": "Particar sem áudio", + "initiated": "Chamada iniciada", + "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência", + "lookGood": "Seu microfone está funcionando corretamente", + "or": "ou", + "premeeting": "Pré-reunião", + "showScreen": "Habiltar tela pré-reunião", + "startWithPhone": "Iniciar com o áudio da ligação", + "screenSharingError": "Erro de compartilhamento de tela:", + "videoOnlyError": "Erro de vídeo:", + "videoTrackError": "Não é possível criar faixa de vídeo.", + "viewAllNumbers": "veja todos os números" + }, "presenceStatus": { "busy": "Ocupado", "calling": "Chamando...", @@ -483,6 +582,8 @@ }, "raisedHand": "Gostaria de falar", "recording": { + "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente {{app}}.", + "limitNotificationDescriptionNative": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <3>{{app}}.", "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox", "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)", "beta": "BETA", @@ -513,9 +614,9 @@ "pullToRefresh": "Puxe para atualizar" }, "security": { - "about": "Voce pode adicionar uma $t(lockRoomPassword) em sua reunião. Participantes irão precisar informar a $t(lockRoomPassword) antes de se juntarem na reunião.", - "aboutReadOnly": "Moderadores podem adicionar uma $t(lockRoomPassword) na reunião. Participantes irão precisar informar a $t(lockRoomPassword) antes de se juntarem na reunião", - "insecureRoomNameWarning": "Essa sala não está protegida. Participantes indesejados poderão entrar na sua reunião. Considere configurar a segurança da sua reunião utilizando o botão de segurança.", + "about": "Voce pode adicionar $t(lockRoomPassword) a sua reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.", + "aboutReadOnly": "Moderadores podem adicionar $t(lockRoomPassword) à reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.", + "insecureRoomNameWarning": "A sala é insegura. Participantes não desejados podem entrar na reunião. Considere adicionar seguança no botão segurança.", "securityOptions": "Opções de segurança" }, "settings": { @@ -530,6 +631,7 @@ "followMe": "Todos me seguem", "language": "Idioma", "loggedIn": "Conectado como {{name}}", + "microphones": "Microfones", "moderator": "Moderador", "more": "Mais", "name": "Nome", @@ -537,21 +639,23 @@ "selectAudioOutput": "Saída de áudio", "selectCamera": "Câmera", "selectMic": "Microfone", + "speakers": "Alto-faltantes", "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos", "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos", - "title": "Configurações", - "speakers": "Alto-faltantes", - "microphones": "Microfones" + "title": "Configurações" }, "settingsView": { "advanced": "Avançado", "alertOk": "OK", + "alertCancel": "Cancelar", "alertTitle": "Atenção", "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida", "buildInfoSection": "Informações de compilação", "conferenceSection": "Conferência", "disableCallIntegration": "Desativar integração de chamada nativa", "disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto", + "disableCrashReporting": "Desabilitar aviso de falha", + "disableCrashReportingWarning": "Tem certeza eue quer desabilitar o aviso de falha? A opção será habilitada após reiniciar o app.", "displayName": "Nome de exibição", "email": "E-mail", "header": "Configurações", @@ -593,23 +697,29 @@ "chat": "Alternar para janela de chat", "document": "Alternar para documento compartilhado", "download": "Baixe nossos aplicativos", + "embedMeeting": "Reunião em modo compacto", "feedback": "Deixar feedback", "fullScreen": "Alternar para tela cheia", + "grantModerator": "Atribuir Moderador", "hangup": "Sair da chamada", "help": "Ajuda", "invite": "Convidar pessoas", "kick": "Remover participante", + "lobbyButton": "Habilitar/desabilitar sala de espera", "localRecording": "Alternar controles de gravação local", "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião", "moreActions": "Alternar mais menu de ações", "moreActionsMenu": "Menu de mais ações", + "moreOptions": "Mostrar mais opções", "mute": "Alternar mudo do áudio", + "muteEveryone": "Silenciar todos", "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture", "privateMessage": "Enviar mensagem privada", "profile": "Editar seu perfil", "raiseHand": "Alternar levantar a mão", "recording": "Alternar gravação", "remoteMute": "Silenciar participante", + "security": "Opções de segurança", "Settings": "Alternar configurações", "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do YouTube", "shareRoom": "Convidar alguém", @@ -619,11 +729,9 @@ "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador", "tileView": "Alternar visualização em blocos", "toggleCamera": "Alternar câmera", - "videomute": "Alternar mudo do vídeo", - "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo", "toggleFilmstrip": "Alterar tira de filme", - "muteEveryone": "Silenciar todos", - "moreOptions": "Mostrar mais opções" + "videomute": "Alternar mudo do vídeo", + "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo" }, "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada", "audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa", @@ -636,6 +744,8 @@ "documentClose": "Fechar documento compartilhado", "documentOpen": "Abrir documento compartilhado", "download": "Baixe nossos aplicativos", + "e2ee": "Encriptação ponto a ponto", + "embedMeeting": "Reunião em formato compacto", "enterFullScreen": "Ver em tela cheia", "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco", "exitFullScreen": "Sair da tela cheia", @@ -644,20 +754,29 @@ "hangup": "Sair", "help": "Ajuda", "invite": "Convidar pessoas", + "lobbyButtonDisable": "Desabilitar sala de espera", + "lobbyButtonEnable": "Habilitar sala de espera", "login": "Iniciar sessão", "logout": "Encerrar sessão", "lowerYourHand": "Baixar a mão", "moreActions": "Mais ações", + "moreOptions": "Mais opções", "mute": "Mudo / Não mudo", + "muteEveryone": "Silenciar todos", "noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!", "noAudioSignalDesc": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar o dispositivo.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar para o dispositivo sugerido.", + "noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:", + "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números", + "noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!", + "noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.", "openChat": "Abrir chat", "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro", "privateMessage": "Enviar mensagem privada", "profile": "Editar seu perfil", "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão", "raiseYourHand": "Levantar a mão", + "security": "Opções de segurança", "Settings": "Configurações", "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube", "shareRoom": "Convidar alguém", @@ -673,13 +792,7 @@ "toggleCamera": "Alternar câmera", "videomute": "Iniciar ou parar a câmera", "startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo", - "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo", - "noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.", - "noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!", - "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números", - "noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:", - "muteEveryone": "Silenciar todos", - "moreOptions": "Mais opções" + "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas", @@ -735,15 +848,16 @@ }, "videothumbnail": { "domute": "Mudo", + "domuteOthers": "Silenciar todos os demais", "flip": "Inverter", + "grantModerator": "Atribuir Moderador", "kick": "Expulsar", "moderator": "Moderador", "mute": "Participante está mudo", "muted": "Mudo", "remoteControl": "Controle remoto", "show": "Mostrar no palco", - "videomute": "O participante parou a câmera", - "domuteOthers": "Silenciar todos os demais" + "videomute": "O participante parou a câmera" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { @@ -759,36 +873,33 @@ "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário", "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.", "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião", - "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.", + "getHelp": "Obter ajuda", "go": "IR", "goSmall": "IR", "join": "CRIAR / ENTRAR", "info": "Informações", + "moderatedMessage": "Ou agende uma URL de reunião antes, onde você é o único moderador.", "privacy": "Política de Privacidade", "recentList": "Recente", "recentListDelete": "Remover", "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.", "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!", + "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.", "roomname": "Digite o nome da sala", "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.", "sendFeedback": "Enviar comentários", "terms": "Termos", - "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas", - "getHelp": "Obter ajuda" - }, - "helpView": { - "header": "Centro de ajuda" + "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas" }, "lonelyMeetingExperience": { "youAreAlone": "Você é o único na reunião", "button": "Convidar outros" }, - "chromeExtensionBanner": { - "dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo", - "buttonText": "Instalar extensão do Chrome", - "installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365" + "helpView": { + "header": "Centro de ajuda" }, "lobby": { + "knockingParticipantList": "Remover lista de participantes", "allow": "Permitir", "backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para se juntar", "dialogTitle": "modo Lobby", @@ -810,6 +921,11 @@ "knockButton": "Peça para participar", "knockTitle": "Alguém deseja participar da conferência", "nameField": "Informe seu nome", + "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi rejeitado por {{originParticipantName}}", + "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi aceito por {{originParticipantName}}", + "notificationLobbyDisabled": "Sala de Espera foi desabilitada por {{originParticipantName}}", + "notificationLobbyEnabled": "Sala de Espera foi habilitada por {{originParticipantName}}", + "notificationTitle": "Sala de espera", "passwordField": "Informe a senha da conferência", "passwordJoinButton": "Solicitar", "reject": "Rejeitar",