diff --git a/lang/main-ptBR.json b/lang/main-ptBR.json
index 0da215393..03be2ac98 100644
--- a/lang/main-ptBR.json
+++ b/lang/main-ptBR.json
@@ -1,21 +1,36 @@
{
"addPeople": {
"add": "Convidar",
+ "addContacts": "Convide seus contatos",
+ "copyInvite": "Copiar convite da reunião",
+ "copyLink": "Copiar link da reunião",
+ "copyStream": "Copiar link da transmissão ao vivo",
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
"countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
+ "defaultEmail": "Seu email padrão",
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
"failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
"footerText": "Discagem está desativada.",
+ "googleEmail": "E-mail Google",
+ "inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião",
+ "inviteMoreMailSubject": "Entre na reunião {{appName}}",
+ "inviteMorePrompt": "Convide mais pessoas",
+ "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
"loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
"loadingNumber": "Validando o número de telefone",
"loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
"noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
+ "outlookEmail": "E-mail Outlook ",
"searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
"searchPeople": "Pesquisar pessoas",
"searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
+ "shareInvite": "Compartilhar convite da reunião",
+ "shareLink": "Compartilhando o link da reunião",
+ "shareStream": "Compartilhar o link da transmissão ao vivo",
"telephone": "Telefone: {{number}}",
- "title": "Convide pessoas para sua reunião"
+ "title": "Convide pessoas para sua reunião",
+ "yahooEmail": "E-mail Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
@@ -59,6 +74,11 @@
"title": "Bate-papo",
"you": "você"
},
+ "chromeExtensionBanner": {
+ "installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365",
+ "buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
+ "dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo"
+ },
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
},
@@ -72,24 +92,27 @@
"DISCONNECTED": "Desconectado",
"DISCONNECTING": "Desconectando",
"ERROR": "Erro",
- "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
- "LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda",
- "GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito",
+ "FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Erro ao obter o ID da sessão: {{code}}",
- "FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão..."
+ "GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito",
+ "LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Endereço:",
+ "audio_ssrc": "Aúdio SSRC:",
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
"bitrate": "Taxa de bits:",
"bridgeCount": "Servidores: ",
+ "codecs": "Codecs (A/V): ",
"connectedTo": "Conectado a:",
+ "e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Taxa de quadros:",
"less": "Mostrar menos",
"localaddress": "Endereço local:",
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
"localport": "Porta local:",
"localport_plural": "Portas locais:",
+ "maxEnabledResolution": "envio máx",
"more": "Mostrar mais",
"packetloss": "Perda de pacote:",
"quality": {
@@ -104,10 +127,12 @@
"remoteport": "Porta remota:",
"remoteport_plural": "Portas remotas:",
"resolution": "Resolução:",
+ "savelogs": "Grave os logs",
+ "participant_id": "Id participante:",
"status": "Conexão:",
"transport": "Transporte:",
"transport_plural": "Transportes:",
- "e2e_rtt": "E2E RTT:"
+ "video_ssrc": "Video SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Mais cedo",
@@ -119,8 +144,10 @@
"description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}.",
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
+ "ifDoNotHaveApp": "Se você não tem o app ainda:",
+ "ifHaveApp": "Se você já tem o app:",
+ "joinInApp": "Entrar na reunião usando o app",
"launchWebButton": "Iniciar na web",
- "openApp": "Continue na aplicação",
"title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...",
"tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
},
@@ -142,6 +169,7 @@
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
},
+ "add": "Adicionar",
"allow": "Permitir",
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
"alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
@@ -167,21 +195,22 @@
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
"connecting": "Conectando",
"contactSupport": "Contate o suporte",
+ "copied": "Copiado",
"copy": "Copiar",
"dismiss": "Dispensar",
"displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
"done": "Feito",
+ "e2eeDescription": "Encriptação ponto-a-ponto é, no momento, EXPERIMENTAL. Por favor tenha em mente que habilitar a encriptação ponto-a-ponto irá desativar os serviços disponíveis no servidor como: gravação, transmissão ao vivo e telefonar participantes. Além disso a reunião só irá funcionar para os participantes entrando em browsers com suporte a funcionalidade.",
+ "e2eeLabel": "Enable End-to-End Encryption",
+ "e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
"enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
"error": "Erro",
- "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
- "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
- "goToStore": "Vá para a loja virtual",
- "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
+ "gracefulShutdown": "Nosso serviço está em manutenção. Tente novamente mais tarde.",
+ "grantModeratorDialog": "Tem certeza que quer participar como moderador da reunião?",
+ "grantModeratorTitle": "Permitir moderador",
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
"incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
"incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
- "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
- "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
"internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Erro interno",
"kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
@@ -190,6 +219,7 @@
"kickParticipantTitle": "Chutar este participante?",
"kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião",
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
+ "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
@@ -205,6 +235,12 @@
"micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
"micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
+ "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar o som a qualquer momento.",
+ "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
+ "muteEveryoneDialog": "Tem certeza que deseja silenciar todos? Você não poderá ativar o som deles, mas eles podem ativar o som eles mesmo a qualquer momento.",
+ "muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
+ "muteEveryoneSelf": "a si próprio",
+ "muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
"muteParticipantButton": "Mudo",
"muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
@@ -216,7 +252,9 @@
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
+ "readMore": "mais...",
"recording": "Gravando",
+ "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
"recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
"rejoinNow": "Reconectar agora",
@@ -228,16 +266,15 @@
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
"Remove": "Remover",
- "removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)",
+ "removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
"reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
"retry": "Tentar novamente",
- "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela!",
+ "screenSharingAudio": "Compartilha áudio",
+ "screenSharingFailed": "Oops! Alguma coisa de errado aconteceu, não é possível habilitar o compartilhamento de tela!",
+ "screenSharingFailedTitle": "Falha ao compartilhar a tela!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
"sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
@@ -271,21 +308,20 @@
"WaitForHostMsgWOk": "A conferência {{room}} ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
"WaitingForHost": "Esperando o anfitrião...",
"Yes": "Sim",
- "yourEntireScreen": "Toda sua tela",
- "screenSharingAudio": "Compartilhar áudio",
- "muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
- "muteEveryoneSelf": "a si próprio",
- "muteEveryoneDialog": "Tem certeza que deseja silenciar todos? Você não poderá ativar o som deles, mas eles podem ativar o som eles mesmo a qualquer momento.",
- "muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
- "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
- "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar o som a qualquer momento."
- },
+ "yourEntireScreen": "Toda sua tela"
+ },
"dialOut": {
"statusMessage": "está agora {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Documento compartilhado"
},
+ "e2ee": {
+ "labelToolTip": "Comunição de áudio e vídeo da reunião encriptados ponto a ponto"
+ },
+ "embedMeeting": {
+ "title": "Reunião em formato compacto"
+ },
"feedback": {
"average": "Média",
"bad": "Ruim",
@@ -364,6 +400,8 @@
"videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada"
},
"liveStreaming": {
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a alta demanda sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.",
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
"changeSignIn": "Alternar contas.",
@@ -392,8 +430,8 @@
"start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
"streamIdHelp": "O que é isso?",
"unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível",
- "googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google",
- "youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube"
+ "youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube",
+ "googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google"
},
"localRecording": {
"clientState": {
@@ -456,11 +494,72 @@
"unmute": "Ativar som",
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
- "newDeviceAction": "Usar"
+ "newDeviceAction": "Usar",
+ "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
+ "oldElectronClientDescription1": "Você está usando um versão antiga do cliente Jitsi Meet que possui uma conhecida vulnerabilidade de segurança. Por favor tenha certeza de atulizar para a nossa ",
+ "oldElectronClientDescription2": "última versão",
+ "oldElectronClientDescription3": " agora!"
},
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
"poweredby": "distribuído por",
+ "prejoin": {
+ "audioAndVideoError": "Erro de áudio e vídeo error:",
+ "audioDeviceProblem": "Tem um problema com seu dispositivo de áudio",
+ "audioOnlyError": "Erro de áudio:",
+ "audioTrackError": "Não é possível criar a faixa de áudio.",
+ "calling": "Ligando",
+ "callMe": "Me ligue",
+ "callMeAtNumber": "Me ligue nesse número:",
+ "configuringDevices": "Configurando dispositivos...",
+ "connectedWithAudioQ": "Você está conectado com áudio?",
+ "connection": {
+ "good": "Sua conexão com a internet parece boa!",
+ "nonOptimal": "Sua conexão com a internet não é boa",
+ "poor": "Você tem uma conexão a internet ruim"
+ },
+ "connectionDetails": {
+ "audioClipping": "Espera-se um áudio que pique.",
+ "audioHighQuality": "Espera-se um áudio de excelente qualidade.",
+ "audioLowNoVideo": "Espera-se uma qualidade baixa de áudio e sem vídeo.",
+ "goodQuality": "Muito bom! Qualidade da mídia será muito boa.",
+ "noMediaConnectivity": "Não conseguimos estabelcer conexão com as mídias para o teste. Normalmente é um problema de firewall ou NAT.",
+ "noVideo": "Espera-se um vídeo de qualidade ruim.",
+ "undetectable": "Se você continuar fazendo a chamada no browser, recomenda-se que o alto-falante, microfones e câmera estejam corretamente configurados, que você permitiu que o browser acesse seu microfone e câmera, e o browser esteja atualizado. Se ainda assim tenha problemas na chamada, contacte o desenvolvedor da aplicação.",
+ "veryPoorConnection": "Espera-se que a qualidade da chamada seja ruim.",
+ "videoFreezing": "Espera-se um vídeo congelado, preto ou pixelado.",
+ "videoHighQuality": "Espera-se um vídeo de boa qualidade.",
+ "videoLowQuality": "Espera-se um vídeo de baixa qualidade em termos de taxa de frame e resolução.",
+ "videoTearing": "Espera-se um vídeo pixelado ou com artefatos visuais."
+ },
+ "copyAndShare": "Copiar e compartilhar o link da reunião",
+ "dialInMeeting": "Discar para a reunião",
+ "dialInPin": "Discar para a reunião e inserir o código PIN:",
+ "dialing": "Discando",
+ "doNotShow": "Não mostre esta tela novamente",
+ "errorDialOut": "Não é possível discar",
+ "errorDialOutDisconnected": "Não é possível discar. Desconectando",
+ "errorDialOutFailed": "Não é possível discar. Chamada finalizada",
+ "errorDialOutStatus": "Erro ao tentar discar",
+ "errorMissingName": "Por favor entre com seu nome para participar da reunião",
+ "errorStatusCode": "Erro ao discar, código de estado: {{status}}",
+ "errorValidation": "Validação do número falhou",
+ "iWantToDialIn": "Eu quere discar",
+ "joinAudioByPhone": "Participar com o áudio via ligação",
+ "joinMeeting": "Particar da reunião",
+ "joinWithoutAudio": "Particar sem áudio",
+ "initiated": "Chamada iniciada",
+ "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
+ "lookGood": "Seu microfone está funcionando corretamente",
+ "or": "ou",
+ "premeeting": "Pré-reunião",
+ "showScreen": "Habiltar tela pré-reunião",
+ "startWithPhone": "Iniciar com o áudio da ligação",
+ "screenSharingError": "Erro de compartilhamento de tela:",
+ "videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
+ "videoTrackError": "Não é possível criar faixa de vídeo.",
+ "viewAllNumbers": "veja todos os números"
+ },
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupado",
"calling": "Chamando...",
@@ -483,6 +582,8 @@
},
"raisedHand": "Gostaria de falar",
"recording": {
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente {{app}}.",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <3>{{app}}3>.",
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox",
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
"beta": "BETA",
@@ -513,9 +614,9 @@
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
},
"security": {
- "about": "Voce pode adicionar uma $t(lockRoomPassword) em sua reunião. Participantes irão precisar informar a $t(lockRoomPassword) antes de se juntarem na reunião.",
- "aboutReadOnly": "Moderadores podem adicionar uma $t(lockRoomPassword) na reunião. Participantes irão precisar informar a $t(lockRoomPassword) antes de se juntarem na reunião",
- "insecureRoomNameWarning": "Essa sala não está protegida. Participantes indesejados poderão entrar na sua reunião. Considere configurar a segurança da sua reunião utilizando o botão de segurança.",
+ "about": "Voce pode adicionar $t(lockRoomPassword) a sua reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
+ "aboutReadOnly": "Moderadores podem adicionar $t(lockRoomPassword) à reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
+ "insecureRoomNameWarning": "A sala é insegura. Participantes não desejados podem entrar na reunião. Considere adicionar seguança no botão segurança.",
"securityOptions": "Opções de segurança"
},
"settings": {
@@ -530,6 +631,7 @@
"followMe": "Todos me seguem",
"language": "Idioma",
"loggedIn": "Conectado como {{name}}",
+ "microphones": "Microfones",
"moderator": "Moderador",
"more": "Mais",
"name": "Nome",
@@ -537,21 +639,23 @@
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
"selectCamera": "Câmera",
"selectMic": "Microfone",
+ "speakers": "Alto-faltantes",
"startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
"startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
- "title": "Configurações",
- "speakers": "Alto-faltantes",
- "microphones": "Microfones"
+ "title": "Configurações"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avançado",
"alertOk": "OK",
+ "alertCancel": "Cancelar",
"alertTitle": "Atenção",
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
"buildInfoSection": "Informações de compilação",
"conferenceSection": "Conferência",
"disableCallIntegration": "Desativar integração de chamada nativa",
"disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto",
+ "disableCrashReporting": "Desabilitar aviso de falha",
+ "disableCrashReportingWarning": "Tem certeza eue quer desabilitar o aviso de falha? A opção será habilitada após reiniciar o app.",
"displayName": "Nome de exibição",
"email": "E-mail",
"header": "Configurações",
@@ -593,23 +697,29 @@
"chat": "Alternar para janela de chat",
"document": "Alternar para documento compartilhado",
"download": "Baixe nossos aplicativos",
+ "embedMeeting": "Reunião em modo compacto",
"feedback": "Deixar feedback",
"fullScreen": "Alternar para tela cheia",
+ "grantModerator": "Atribuir Moderador",
"hangup": "Sair da chamada",
"help": "Ajuda",
"invite": "Convidar pessoas",
"kick": "Remover participante",
+ "lobbyButton": "Habilitar/desabilitar sala de espera",
"localRecording": "Alternar controles de gravação local",
"lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
"moreActions": "Alternar mais menu de ações",
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
+ "moreOptions": "Mostrar mais opções",
"mute": "Alternar mudo do áudio",
+ "muteEveryone": "Silenciar todos",
"pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Alternar levantar a mão",
"recording": "Alternar gravação",
"remoteMute": "Silenciar participante",
+ "security": "Opções de segurança",
"Settings": "Alternar configurações",
"sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do YouTube",
"shareRoom": "Convidar alguém",
@@ -619,11 +729,9 @@
"speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
"tileView": "Alternar visualização em blocos",
"toggleCamera": "Alternar câmera",
- "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
- "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo",
"toggleFilmstrip": "Alterar tira de filme",
- "muteEveryone": "Silenciar todos",
- "moreOptions": "Mostrar mais opções"
+ "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
+ "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo"
},
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
"audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
@@ -636,6 +744,8 @@
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
"download": "Baixe nossos aplicativos",
+ "e2ee": "Encriptação ponto a ponto",
+ "embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
"enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
"enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
"exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
@@ -644,20 +754,29 @@
"hangup": "Sair",
"help": "Ajuda",
"invite": "Convidar pessoas",
+ "lobbyButtonDisable": "Desabilitar sala de espera",
+ "lobbyButtonEnable": "Habilitar sala de espera",
"login": "Iniciar sessão",
"logout": "Encerrar sessão",
"lowerYourHand": "Baixar a mão",
"moreActions": "Mais ações",
+ "moreOptions": "Mais opções",
"mute": "Mudo / Não mudo",
+ "muteEveryone": "Silenciar todos",
"noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!",
"noAudioSignalDesc": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar o dispositivo.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar para o dispositivo sugerido.",
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
+ "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
+ "noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
+ "noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
"openChat": "Abrir chat",
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
"raiseYourHand": "Levantar a mão",
+ "security": "Opções de segurança",
"Settings": "Configurações",
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
"shareRoom": "Convidar alguém",
@@ -673,13 +792,7 @@
"toggleCamera": "Alternar câmera",
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
"startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
- "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo",
- "noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
- "noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
- "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
- "noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
- "muteEveryone": "Silenciar todos",
- "moreOptions": "Mais opções"
+ "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
@@ -735,15 +848,16 @@
},
"videothumbnail": {
"domute": "Mudo",
+ "domuteOthers": "Silenciar todos os demais",
"flip": "Inverter",
+ "grantModerator": "Atribuir Moderador",
"kick": "Expulsar",
"moderator": "Moderador",
"mute": "Participante está mudo",
"muted": "Mudo",
"remoteControl": "Controle remoto",
"show": "Mostrar no palco",
- "videomute": "O participante parou a câmera",
- "domuteOthers": "Silenciar todos os demais"
+ "videomute": "O participante parou a câmera"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
@@ -759,36 +873,33 @@
"connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
"connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
"enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
- "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
+ "getHelp": "Obter ajuda",
"go": "IR",
"goSmall": "IR",
"join": "CRIAR / ENTRAR",
"info": "Informações",
+ "moderatedMessage": "Ou agende uma URL de reunião antes, onde você é o único moderador.",
"privacy": "Política de Privacidade",
"recentList": "Recente",
"recentListDelete": "Remover",
"recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
"reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
+ "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
"sendFeedback": "Enviar comentários",
"terms": "Termos",
- "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas",
- "getHelp": "Obter ajuda"
- },
- "helpView": {
- "header": "Centro de ajuda"
+ "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"youAreAlone": "Você é o único na reunião",
"button": "Convidar outros"
},
- "chromeExtensionBanner": {
- "dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo",
- "buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
- "installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365"
+ "helpView": {
+ "header": "Centro de ajuda"
},
"lobby": {
+ "knockingParticipantList": "Remover lista de participantes",
"allow": "Permitir",
"backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para se juntar",
"dialogTitle": "modo Lobby",
@@ -810,6 +921,11 @@
"knockButton": "Peça para participar",
"knockTitle": "Alguém deseja participar da conferência",
"nameField": "Informe seu nome",
+ "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi rejeitado por {{originParticipantName}}",
+ "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi aceito por {{originParticipantName}}",
+ "notificationLobbyDisabled": "Sala de Espera foi desabilitada por {{originParticipantName}}",
+ "notificationLobbyEnabled": "Sala de Espera foi habilitada por {{originParticipantName}}",
+ "notificationTitle": "Sala de espera",
"passwordField": "Informe a senha da conferência",
"passwordJoinButton": "Solicitar",
"reject": "Rejeitar",