diff --git a/lang/languages-bg.json b/lang/languages-bg.json
index 6f2b2d780..c577341a9 100644
--- a/lang/languages-bg.json
+++ b/lang/languages-bg.json
@@ -1,27 +1,31 @@
{
"en": "Английски",
"af": "Африканс",
- "az": "Азербайджански",
"bg": "Български",
+ "ca": "Каталонски",
"cs": "Чешки",
"de": "Немски",
"el": "Гръцки",
+ "enGB": "Английски (Великобритания)",
"eo": "Есперанто",
"es": "Испански",
+ "esUS": "Испански (Латинска Америка)",
+ "fi": "Фински",
"fr": "Френски",
+ "frCA": "Френски (Канада)",
+ "hr": "Хърватски",
"hy": "Арменски",
"it": "Италиански",
"ja": "Японски",
"ko": "Корейски",
- "nb": "Норвежки букмол",
+ "nl": "Нидерландски",
"oc": "Окситански",
"pl": "Полски",
"ptBR": "Португалски (Бразилия)",
"ru": "Руски",
- "sk": "Словашки",
- "sl": "Словенски",
"sv": "Шведски",
"tr": "Турски",
"vi": "Виетнамски",
- "zhCN": "Китайски (Китай)"
+ "zhCN": "Китайски (Китай)",
+ "zhTW": "Тайвански"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/main-bg.json b/lang/main-bg.json
index 9bd2d3059..a0124bda4 100644
--- a/lang/main-bg.json
+++ b/lang/main-bg.json
@@ -4,8 +4,8 @@
"countryNotSupported": "Желаната дестинация не се поддържа.",
"countryReminder": "Международно обаждане? Започнете номера с международният код!",
"disabled": "Не можете да каните хора.",
- "failedToAdd": "",
- "footerText": "Изходящиите разговори не са разрешени.",
+ "failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници",
+ "footerText": "Изходящите разговори не са разрешени.",
"loading": "Търсене на хора и телефонни номера.",
"loadingNumber": "Валидиране на номера",
"loadingPeople": "Търсене на хора",
@@ -13,48 +13,49 @@
"noValidNumbers": "Моля въведете телефонен номер",
"searchNumbers": "Добавяне на номера",
"searchPeople": "Търсене на хора",
- "searchPeopleAndNumbers": "",
- "telephone": "",
- "title": ""
+ "searchPeopleAndNumbers": "Търсене на участници или добавяне с телефони номера",
+ "telephone": "Телефон: {{number}}",
+ "title": "Добавяне на участници в срещата"
},
"audioDevices": {
- "bluetooth": "",
+ "bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Слушалки",
"phone": "Телефон",
- "speaker": "Говорещ"
+ "speaker": "Говорещ",
+ "none": "Няма налични устройства за звук"
},
"audioOnly": {
- "audioOnly": "Само звук"
+ "audioOnly": "Нисък дебит"
},
"calendarSync": {
- "addMeetingURL": "",
- "confirmAddLink": "",
+ "addMeetingURL": "Добавяне на връзка за среща",
+ "confirmAddLink": "Искате ли да добавите връзка към това събитие?",
"error": {
- "appConfiguration": "",
- "generic": "",
- "notSignedIn": ""
+ "appConfiguration": "Интеграцията с календара не е настроена.",
+ "generic": "Грешка, моля проверете настройката за календара или го обновете.",
+ "notSignedIn": "Грешка при идентификация за изтегляне на събития. Моля проверете настройките на календара и опитайте отново."
},
- "join": "",
- "joinTooltip": "",
- "nextMeeting": "",
- "noEvents": "",
- "ongoingMeeting": "",
- "permissionButton": "",
- "permissionMessage": "",
- "refresh": "",
- "today": ""
+ "join": "Влизане",
+ "joinTooltip": "Влизане в срещата",
+ "nextMeeting": "следваща среща",
+ "noEvents": "Няма насрочени бъдещи събития.",
+ "ongoingMeeting": "настояща среща",
+ "permissionButton": "Отваряне на настройки",
+ "permissionMessage": "За показване на срещите ви е нужно позволение за ползване на календара.",
+ "refresh": "Обновяване на календара",
+ "today": "Днес"
},
"chat": {
- "error": "",
- "messagebox": "",
+ "error": "Грешка: вашето съобщение \"{{originalText}}\" не е бе изпратено. Поради: {{error}}",
+ "messagebox": "Въведете съобщение",
"nickname": {
"popover": "Избор на име",
- "title": ""
+ "title": "Въведете име за да обменяте съобщения"
},
- "title": ""
+ "title": "Текстови съобщения"
},
"connectingOverlay": {
- "joiningRoom": ""
+ "joiningRoom": "Свързване с вашата среща..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Прикрепен",
@@ -72,8 +73,8 @@
"address": "Адрес:",
"bandwidth": "Предполагаема скорост:",
"bitrate": "Скорост:",
- "bridgeCount": "",
- "connectedTo": "",
+ "bridgeCount": "Брой сървъри:",
+ "connectedTo": "Свързан към:",
"framerate": "Кадри в секунда:",
"less": "Скриване",
"localaddress": "Локален адрес:",
@@ -96,26 +97,25 @@
"resolution": "Резолюция:",
"status": "Връзка:",
"transport": "Транспорт:",
- "transport_plural": "Транспорти:",
- "turn": " (обръщане)"
+ "transport_plural": "Транспорти:"
},
"dateUtils": {
- "earlier": "",
- "today": "",
- "yesterday": ""
+ "earlier": "По-рано",
+ "today": "Днес",
+ "yesterday": "Вчера"
},
"deepLinking": {
- "appNotInstalled": "",
- "description": "",
- "descriptionWithoutWeb": "",
- "downloadApp": "Сваляне не приложението",
- "launchWebButton": "",
- "openApp": "",
- "title": "",
- "tryAgainButton": ""
+ "appNotInstalled": "Имате нужда от мобилното приложение {{app}} за влизане в тази среща от телефона.",
+ "description": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}. Пробвайте отново или влезте чрез уеб приложението {{app}}.",
+ "descriptionWithoutWeb": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}.",
+ "downloadApp": "Свалете приложението",
+ "launchWebButton": "Заредете уеб страницата",
+ "openApp": "Продължете към приложението",
+ "title": "Зареждане на срещата в {{app}}...",
+ "tryAgainButton": "Пробвайте отново"
},
- "\u0005deepLinking": {},
"defaultLink": "напр. {{url}}",
+ "defaultNickname": "напр. Иван Иванов",
"deviceError": {
"cameraError": "Камерата е недостъпна",
"cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата",
@@ -126,14 +126,14 @@
"noPermission": "Не е получено разрешение",
"previewUnavailable": "Няма възможност за преглед",
"selectADevice": "Изберете устройство",
- "testAudio": ""
+ "testAudio": "Пусни пробен звук"
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Излъчване на живо"
},
"allow": "Разрешаване",
- "alreadySharedVideoMsg": "",
+ "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече е споделил видео. Тази среща позволява само едно споделено видео.",
"alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
"applicationWindow": "Прозореца на програмата",
"Back": "Назад",
@@ -150,8 +150,8 @@
"conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.",
"conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след {{seconds}} сек…",
"conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.",
- "confirm": "",
- "confirmNo": "",
+ "confirm": "Потвърждение",
+ "confirmNo": "Не",
"confirmYes": "Да",
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: {{msg}}",
@@ -159,66 +159,66 @@
"contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка",
"copy": "Копиране",
"dismiss": "Отхвърляне",
- "displayNameRequired": "",
+ "displayNameRequired": "Здравей! Как се казваш?",
"done": "Готово",
- "enterDisplayName": "",
+ "enterDisplayName": "Моля въведете вашето име",
"error": "Грешка",
"externalInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
"externalInstallationTitle": "Нужно е разширение",
"goToStore": "Към магазина в Интернет",
"gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
"IamHost": "Аз съм домакина",
- "incorrectRoomLockPassword": "",
+ "incorrectRoomLockPassword": "Грешна парола",
"incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола",
"inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
"inlineInstallExtension": "Инсталиране сега",
"internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Вътрешна грешка",
- "kickMessage": "",
- "kickParticipantButton": "",
- "kickParticipantDialog": "",
- "kickParticipantTitle": "",
- "kickTitle": "",
+ "kickMessage": "Може да се свържете с {{participantDisplayName}} за повече подробности.",
+ "kickParticipantButton": "Изгони",
+ "kickParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да изгоните участника?",
+ "kickParticipantTitle": "Изгонване на този участник?",
+ "kickTitle": "Ауч! {{participantDisplayName}} ви изгони от тази среща",
"liveStreaming": "Излъчване на живо",
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "",
+ "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират излъчване на живо.",
+ "liveStreamingDisabledTooltip": "Излъчването на живо е деактивирано.",
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
- "lockRoom": "",
+ "lockRoom": "Добавяне $t(lockRoomPasswordUppercase) за срещата",
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
"logoutTitle": "Изход",
- "maxUsersLimitReached": "",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "",
+ "maxUsersLimitReached": "Лимитът за максимален брой участници бе достигнат. Капацитета на срещата е запълнен. Моля свържете се с организатора или опитайте по-късно!",
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимита за максимален брой участници",
"micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
"micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
- "micNotSendingData": "",
- "micNotSendingDataTitle": "",
+ "micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра ви.",
+ "micNotSendingDataTitle": "Микрофона ви е спрян от системните настройки",
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
- "micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
+ "micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.",
"muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
- "muteParticipantDialog": "",
- "muteParticipantTitle": "",
+ "muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участника ще може да направи това сам.",
+ "muteParticipantTitle": "Спиране звука на участник?",
"Ok": "Готово",
- "passwordLabel": "",
- "passwordNotSupported": "Задаването на парола за срещата не се поддържа.",
- "passwordNotSupportedTitle": "",
- "passwordRequired": "",
+ "passwordLabel": "Парола",
+ "passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.",
+ "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа",
+ "passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword) ",
"popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
"popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
"recording": "Запис",
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "",
- "recordingDisabledTooltip": "",
+ "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис",
+ "recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно",
"rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
- "remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искана на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!",
+ "remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искане на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на {{user}} да управлява отдалечено компютъра Ви?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!",
"remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!",
"remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра",
"Remove": "Премахване",
- "removePassword": "",
+ "removePassword": "Премахване на $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?",
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
"reservationError": "Грешка в системата за резервации",
@@ -226,8 +226,8 @@
"retry": "Повторен опит",
"screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това.",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
"sessTerminated": "Разговорът приключи",
@@ -235,91 +235,86 @@
"shareVideoLinkError": "Моля въведете правилна връзка към YouTube.",
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
- "shareYourScreenDisabled": "",
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "",
+ "shareYourScreenDisabled": "Споделянето на екрана не се поддържа.",
+ "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гостите не могат да споделят екрана.",
"startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо",
- "startRecording": "Край на записа",
+ "startRecording": "Стартиране на запис",
"startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!",
"stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо",
"stopRecording": "Край на записа",
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?",
- "streamKey": "",
+ "streamKey": "Ключ за излъчване на живо",
"Submit": "Изпращане",
"thankYou": "Благодарим, че използвахте {{appName}}!",
"token": "код за достъп",
"tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.",
"tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
- "transcribing": "",
- "unlockRoom": "",
+ "transcribing": "Транскрипция",
+ "unlockRoom": "Премахване $t(lockRoomPassword) от срещата",
"userPassword": "потребителска парола",
- "WaitForHostMsg": "",
- "WaitForHostMsgWOk": "",
+ "WaitForHostMsg": "Конференцията {{room}} все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава се идентифицирайте. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
+ "WaitForHostMsgWOk": "Конференцията {{room}} все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава натиснете бутона за да се идентифицирате. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
"Yes": "Да",
"yourEntireScreen": "Целия екран"
},
- "\u0005dialog": {
- "accessibilityLabel": {}
- },
"dialOut": {
"statusMessage": "в момента е {{status}}"
},
"feedback": {
"average": "Средно",
"bad": "Лошо",
- "detailsLabel": "",
+ "detailsLabel": "Разкажете ни повече.",
"good": "Добра",
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата.",
"veryBad": "Много лошо",
"veryGood": "Много добра"
},
- "\u0005feedback": {},
"incomingCall": {
- "answer": "",
- "audioCallTitle": "",
+ "answer": "Вдигни",
+ "audioCallTitle": "Входящ разговор",
"decline": "Отхвърляне",
- "productLabel": "",
- "videoCallTitle": ""
+ "productLabel": "от Jitsi Meet",
+ "videoCallTitle": "Входящ видео разговор"
},
"info": {
- "accessibilityLabel": "",
- "addPassword": "",
- "cancelPassword": "",
- "conferenceURL": "",
- "country": "",
- "dialANumber": "",
- "dialInConferenceID": "",
- "dialInNotSupported": "",
- "dialInNumber": "",
- "dialInSummaryError": "",
- "dialInTollFree": "",
- "genericError": "",
- "inviteLiveStream": "",
- "invitePhone": "",
- "invitePhoneAlternatives": "",
- "inviteURLFirstPartGeneral": "",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "",
- "inviteURLSecondPart": "",
- "liveStreamURL": "Излъчване на живо",
- "moreNumbers": "",
- "noNumbers": "",
+ "accessibilityLabel": "Покажи информация",
+ "addPassword": "Добави $t(lockRoomPassword)",
+ "cancelPassword": "Премахни $t(lockRoomPassword)",
+ "conferenceURL": "Връзка:",
+ "country": "Страна",
+ "dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.",
+ "dialInConferenceID": "Код:",
+ "dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа. ",
+ "dialInNumber": "Тел:",
+ "dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля опитайте отново по-късно.",
+ "dialInTollFree": "Безплатен",
+ "genericError": "Упс, нещо се случи.",
+ "inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}",
+ "invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
+ "invitePhoneAlternatives": "Търсене на друг номер за набиране?\nВижте още номера: : {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}",
+ "inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.",
+ "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n",
+ "inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n",
+ "liveStreamURL": "Излъчване на живо:",
+ "moreNumbers": "Повече номера",
+ "noNumbers": "Няма номера за набиране.",
"noPassword": "Няма",
- "noRoom": "",
- "numbers": "",
- "password": "",
+ "noRoom": "Няма посочена стая за информация за номера за набиране.",
+ "numbers": "Номера",
+ "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Споделяне",
- "tooltip": "",
- "label": ""
+ "tooltip": "Споделете връзката и информацията за номера свързани със срещата",
+ "label": "Информация за срещата"
},
- "\u0005info": {},
"inviteDialog": {
- "alertText": "",
+ "alertText": "Не успях да поканя участниците.",
"header": "Покани",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Въведете телефонен номер",
- "searchPeopleOnlyPlaceholder": "",
- "searchPlaceholder": "",
- "send": ""
+ "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Търсене на участници",
+ "searchPlaceholder": "Участник или телефонен номер",
+ "send": "Изпрати"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Имаше грешка.",
@@ -329,181 +324,182 @@
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео",
- "focusRemote": "Фокусиране върху видеото на друг участник",
+ "focusRemote": "Фокусирай видеото на друг участник",
"fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации",
- "localRecording": "",
+ "localRecording": "Показване или скриване на контролите за локален запис",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"pushToTalk": "Натиснете, за да говорите",
"raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка",
"showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя",
"toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения",
- "toggleFilmstrip": "",
+ "toggleFilmstrip": "Показване или скриване на видео миниатюрите",
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран",
- "toggleShortcuts": "",
- "videoMute": "Пускане/спиране на камерата"
+ "toggleShortcuts": "Показване или скриване на клавишните комбинации",
+ "videoMute": "Пускане/спиране на камерата",
+ "videoQuality": "Управление на качество на обаждането"
},
- "\u0005keyboardShortcuts": {},
"liveStreaming": {
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.",
- "changeSignIn": "",
- "choose": "",
- "chooseCTA": "",
- "enterStreamKey": "",
+ "changeSignIn": "Смяна на акаунти.",
+ "choose": "Изберете предаване на живо",
+ "chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.",
+ "enterStreamKey": "Въведете ключа от YouTube за предаване на живо.",
"error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.",
- "errorAPI": "",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "",
- "expandedOff": "",
- "expandedOn": "",
- "expandedPending": "",
+ "errorAPI": "Изникна проблем с връзката към YouTube. Моля опитайте отново.",
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "Предаването на живо не е пуснато за {{email}}. Моля активирайте го или сменете акаунта.",
+ "expandedOff": "Предаването на живо бе спряно",
+ "expandedOn": "Срещата се излъчва на живо в YouTube.",
+ "expandedPending": "Излъчването на живо се стартира...",
"failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне",
- "getStreamKeyManually": "",
- "invalidStreamKey": "",
+ "getStreamKeyManually": "Не успяхме да открием никакво предаване на живо. Опитайте да вземете ключа за такова от YouTube.",
+ "invalidStreamKey": "Ключът за предаване на живо е грешен.",
"off": "Край на излъчването на живо",
+ "offBy": "{{name}} спря излъчването на живо",
"on": "Излъчване на живо",
+ "onBy": "{{name}} пусна излъчване на живо",
"pending": "Започване на излъчването на живо…",
- "serviceName": "",
- "signedInAs": "",
- "signIn": "",
- "signInCTA": "",
+ "serviceName": "Предаване на живо",
+ "signedInAs": "В момента сте влезли като:",
+ "signIn": "Влезте с Гугъл",
+ "signInCTA": "Влезте или въведете ключът за излъчване на живо от YouTube.",
"signOut": "",
- "start": "Започване на излъчване на живо",
- "streamIdHelp": "",
+ "start": "Започни излъчване на живо",
+ "streamIdHelp": "Какво е това?",
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
},
- "\u0005liveStreaming": {},
"localRecording": {
"clientState": {
- "off": "",
- "on": "",
- "unknown": ""
+ "off": "Изключено",
+ "on": "Включено",
+ "unknown": "Непознат"
},
- "dialogTitle": "",
- "duration": "",
- "durationNA": "",
- "encoding": "",
- "label": "",
- "labelToolTip": "",
- "localRecording": "",
+ "dialogTitle": "Управление на локален запис",
+ "duration": "Продължителност",
+ "durationNA": "Няма",
+ "encoding": "Кодек",
+ "label": "Етикет",
+ "labelToolTip": "Локалния запис е включен",
+ "localRecording": "Локален запис",
"me": "Аз",
"messages": {
- "engaged": "",
- "finished": "",
- "finishedModerator": "",
- "notModerator": ""
+ "engaged": "Локалния запис е включен.",
+ "finished": "Записа на сесията {{token}} приключи. Моля изпратете записа на вашият домакин.",
+ "finishedModerator": "Сесията {{token}} за запис приключи. Локалният запис беше запазен. Моля поканете останалите участници да ви изпратят техните записи.",
+ "notModerator": "Нямате права да пускате спирате локален запис."
},
"moderator": "Модератор",
- "no": "",
+ "no": "Не",
"participant": "Участник",
- "participantStats": "",
- "sessionToken": "",
- "start": "Край на записа",
- "stop": "Край на записа",
+ "participantStats": "Статистика на участник",
+ "sessionToken": "Тоукън за сесията",
+ "start": "Започни запис",
+ "stop": "Спри записа",
"yes": "Да"
},
- "\u0005localRecording": {},
"lockRoomPassword": "парола",
"lockRoomPasswordUppercase": "Парола",
"me": "аз",
"notify": {
- "connectedOneMember": "",
- "connectedThreePlusMembers": "",
- "connectedTwoMembers": "",
- "disconnected": "Връзка:",
+ "connectedOneMember": "{{name}} влезна в срещата",
+ "connectedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} влезнаха в срещата",
+ "connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} влезнаха в срещата",
+ "disconnected": "Напусна срещата",
"focus": "Конферентен фокус",
- "focusFail": "{{component}} не е на раположения - следващ опит след {{ms}} секунди",
+ "focusFail": "{{component}} не е на раположение - следващ опит след {{ms}} секунди",
"grantedTo": "Даване на роля модератор на {{to}}!",
- "invitedOneMember": "",
- "invitedThreePlusMembers": "",
- "invitedTwoMembers": "",
- "kickParticipant": "",
+ "invitedOneMember": "{{name}} бе поканен",
+ "invitedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} бяха поканени",
+ "invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} бяха поканени",
+ "kickParticipant": "{{kicked}} беше изгонен от {{kicker}}",
"me": "Аз",
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
"muted": "Започвате разговора без звук.",
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
- "mutedRemotelyTitle": "",
- "mutedRemotelyDescription": "",
- "passwordRemovedRemotely": "",
- "passwordSetRemotely": "",
- "raisedHand": "",
+ "mutedRemotelyTitle": "Микрофонът ви бе спрян от {{participantDisplayName}}!",
+ "mutedRemotelyDescription": "Винаги можете да пуснете микрофона си когато сте готови да говорите. Заглушете го отново за да не изпращате шум в срещата.",
+ "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) е премахната от друг потребител",
+ "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) създадена от друг потребител",
+ "raisedHand": "{{name}} иска думата.",
"somebody": "Някой",
- "startSilentTitle": "",
- "startSilentDescription": "",
- "suboptimalExperienceDescription": "",
- "suboptimalExperienceTitle": "",
- "unmute": "",
- "newDeviceCameraTitle": "",
- "newDeviceAudioTitle": "",
- "newDeviceAction": ""
+ "startSilentTitle": "Влязохте с опция да не чувате аудио!",
+ "startSilentDescription": "Влезте повторно за да пуснете звука",
+ "suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от напълно поддържаните браузъри.",
+ "suboptimalExperienceTitle": "Внимание",
+ "unmute": "Пускане на микрофона",
+ "newDeviceCameraTitle": "Засечена е нова камера",
+ "newDeviceAudioTitle": "Ново аудио устройство е засечено",
+ "newDeviceAction": "Използвай"
},
- "passwordSetRemotely": "",
- "passwordDigitsOnly": "",
+ "passwordSetRemotely": "зададена от друг участник",
+ "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифри",
"poweredby": "с подкрепата на",
"presenceStatus": {
- "busy": "",
- "calling": "",
+ "busy": "Зает",
+ "calling": "Обаждане...",
"connected": "Свързан",
- "connecting": "Свързване",
- "connecting2": "Свързване",
+ "connecting": "Свързване...",
+ "connecting2": "Свързване*...",
"disconnected": "Изключен",
- "expired": "",
- "ignored": "",
- "initializingCall": "",
- "invited": "Покани",
- "rejected": "",
- "ringing": ""
+ "expired": "Изтекъл",
+ "ignored": "Пренебрегнат",
+ "initializingCall": "Свързване на обаждането...",
+ "invited": "Поканен",
+ "rejected": "Отхвърлен",
+ "ringing": "Звъни..."
},
- "\u0005presenceStatus": {},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име",
"setEmailInput": "Въведете е-поща",
"setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „gravatar“",
"title": "Профил"
},
+ "raisedHand": "Иска думата",
"recording": {
- "authDropboxText": "",
- "availableSpace": "",
- "beta": "",
+ "authDropboxText": "Качете в Dropbox",
+ "availableSpace": "Налично място: {{spaceLeft}} MB (приблизително {{duration}} минути запис)",
+ "beta": "БЕТА",
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
- "expandedOff": "Записът спрян",
- "expandedOn": "",
- "expandedPending": "Записът започна",
+ "expandedOff": "Записът спря",
+ "expandedOn": "Срещата се записва в момента",
+ "expandedPending": "Записът започва...",
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
- "fileSharingdescription": "",
- "live": "",
- "loggedIn": "",
+ "fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата",
+ "live": "На Живо",
+ "loggedIn": "Влезли сте като {{userName}}",
"off": "Записът спрян",
+ "offBy": "{{name}} спря записът",
"on": "Запис",
- "pending": "",
- "rec": "",
- "serviceDescription": "",
- "serviceName": "",
- "signIn": "",
- "signOut": "",
- "unavailable": "",
+ "onBy": "{{name}} пусна запис",
+ "pending": "Стартира запис на срещата...",
+ "rec": "ЗАПИС",
+ "serviceDescription": "Записът ви ще се запише от специална записваща услуга",
+ "serviceName": "Записваща услуга",
+ "signIn": "Влизане",
+ "signOut": "Излизане",
+ "unavailable": "Упс! В момент {{serviceName}} е недостъпна. В момента се опитваме да решим проблема. Моля опитайте отново малко по-късно.",
"unavailableTitle": "Записът е невъзможен"
},
- "\u0005recording": {},
"sectionList": {
- "pullToRefresh": ""
+ "pullToRefresh": "Издърпай за да се обнови"
},
"settings": {
"calendar": {
- "about": "",
- "disconnect": "Изключен",
- "microsoftSignIn": "",
- "signedIn": "",
+ "about": "Календарната интеграция на {{appName}} сигурно достъпва вашия календар за да покаже настъпващите събития.",
+ "disconnect": "Разкачи",
+ "microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт",
+ "signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи за да спрете достъпа.",
"title": ""
},
- "devices": "",
+ "devices": "Устройства",
"followMe": "Всички ме следват",
- "language": "",
- "loggedIn": "",
+ "language": "Език",
+ "loggedIn": "Влезли сте като {{name}}",
"moderator": "Модератор",
- "more": "",
+ "more": "Повече",
"name": "Име",
"noDevice": "Няма",
"selectAudioOutput": "Звуков изход",
@@ -513,27 +509,24 @@
"startVideoMuted": "Всички започват скрити",
"title": "Настройки"
},
- "\u0005settings": {
- "calendar": {}
- },
"settingsView": {
- "alertOk": "",
+ "alertOk": "Потвърди",
"alertTitle": "Внимание",
- "alertURLText": "",
- "buildInfoSection": "",
- "conferenceSection": "",
- "displayName": "",
- "email": "",
+ "alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна",
+ "buildInfoSection": "Информация за програмата",
+ "conferenceSection": "Конференция",
+ "displayName": "Име",
+ "email": "Поща",
"header": "Настройки",
"profileSection": "Профил",
- "serverURL": "",
- "startWithAudioMuted": "",
- "startWithVideoMuted": "",
- "version": ""
+ "serverURL": "Линк на сървъра",
+ "startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук",
+ "startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео",
+ "version": "Версия"
},
"share": {
- "dialInfoText": "",
- "mainText": ""
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\nИскате да наберете от телефона?\n\n{{defaultDialInNumber}}Използвайте този линк за повече номера\n{{dialInfoPageUrl}}",
+ "mainText": "Използвайте линка за да влезете в срещата:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Говорещ",
"speakerStats": {
@@ -555,99 +548,95 @@
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
- "audioOnly": "",
+ "audioOnly": "Пускане на режим само с звук",
"audioRoute": "",
- "callQuality": "",
- "cc": "",
- "chat": "",
- "document": "Отваряне/затваряне на споделен документ",
+ "callQuality": "Управление на качестото на обаждането",
+ "cc": "Пускане на субтитри",
+ "chat": "Активиране на прозорец за съобщения",
+ "document": "Показване на споделен документ",
"feedback": "",
- "fullScreen": "",
- "hangup": "",
+ "fullScreen": "Пускане/Спиране на изглед в цял екран",
+ "hangup": "Напускане на срещата",
"invite": "Поканете участници",
- "kick": "",
- "localRecording": "",
- "lockRoom": "",
- "moreActions": "",
- "moreActionsMenu": "",
- "mute": "",
- "pip": "",
+ "kick": "Изгони участник",
+ "localRecording": "Показване на контроли за локален запис",
+ "lockRoom": "Смяна парола на среща",
+ "moreActions": "Показване на меню с повече опции",
+ "moreActionsMenu": "Меню с повече опции",
+ "mute": "Пускане/спиране на видеото",
+ "pip": "Пускане на Картина-в-Картина",
"profile": "Редактиране на профила",
- "raiseHand": "",
- "recording": "",
- "remoteMute": "",
- "Settings": "",
- "sharedvideo": "",
+ "raiseHand": "Смяна искане на думата",
+ "recording": "Пускане/спиране на запис",
+ "remoteMute": "Заглуши участник",
+ "Settings": "Промяна на настройки",
+ "sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео",
"shareRoom": "",
- "shareYourScreen": "",
- "shortcuts": "",
+ "shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
+ "shortcuts": "Бързи клавиши",
"show": "",
- "speakerStats": "",
+ "speakerStats": "Показване на статистики за участниците",
"tileView": "",
"toggleCamera": "",
- "videomute": "",
- "videoblur": ""
+ "videomute": "Пускане/спиране на видеото",
+ "videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото"
},
"addPeople": "Добавяне на участници в разговора",
- "audioOnlyOff": "",
- "audioOnlyOn": "",
- "audioRoute": "",
+ "audioOnlyOff": "Спиране режима с нисък трафик",
+ "audioOnlyOn": "Пускане режима с нисък трафик",
+ "audioRoute": "Изберете устройство за звук",
"authenticate": "Идентификация",
- "callQuality": "",
+ "callQuality": "Промяна качеството на видеото",
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
- "closeChat": "",
- "documentClose": "Отваряне/затваряне на споделен документ",
- "documentOpen": "Отваряне/затваряне на споделен документ",
- "enterFullScreen": "",
- "enterTileView": "",
- "exitFullScreen": "",
- "exitTileView": "",
- "feedback": "",
+ "closeChat": "Затваряне на съобщенията",
+ "documentClose": "Затваряне на споделеният документ",
+ "documentOpen": "Отваряне на споделен документ",
+ "enterFullScreen": "Вижте на цял екран",
+ "enterTileView": "Влизане в изглед галерия",
+ "exitFullScreen": "Изход от цял екран",
+ "exitTileView": "Спиране на изглед галерия",
+ "feedback": "Отзиви",
"hangup": "Напускане",
"invite": "Поканете участници",
"login": "Влез",
"logout": "Изход",
- "lowerYourHand": "",
- "moreActions": "",
+ "lowerYourHand": "Махни искането на думата",
+ "moreActions": "Още опции",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
- "openChat": "",
- "pip": "",
+ "openChat": "Отвори съобщенията",
+ "pip": "Пусни Картина-в-Картина",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка",
- "raiseYourHand": "Вдигни ръка.",
+ "raiseYourHand": "Поискай думата",
"Settings": "Настройки",
"sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
- "shareRoom": "",
- "shortcuts": "",
- "speakerStats": "Статистика на говорителя",
- "startScreenSharing": "",
- "startSubtitles": "",
- "stopScreenSharing": "",
- "stopSubtitles": "",
- "stopSharedVideo": "",
+ "shareRoom": "Добавете някого",
+ "shortcuts": "Виж бързите клавиши",
+ "speakerStats": "Статистика за говорителите",
+ "startScreenSharing": "Започни споделяне на екрана",
+ "startSubtitles": "Пускане на субтитри",
+ "stopScreenSharing": "Спиране споделяне на екрана",
+ "stopSubtitles": "Спиране на субтитри",
+ "stopSharedVideo": "Спиране на YouTube видео",
"talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.",
- "tileViewToggle": "",
- "toggleCamera": "",
+ "tileViewToggle": "Превключване на изглед галерия",
+ "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
"videomute": "Пускане/спиране на камерата",
- "startvideoblur": "",
- "stopvideoblur": ""
- },
- "\u0005toolbar": {
- "accessibilityLabel": {}
+ "startvideoblur": "Замъгли фона ми",
+ "stopvideoblur": "Спиране замъгляването на фона"
},
"transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "",
- "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
- "expandedLabel": "",
- "failedToStart": "",
- "labelToolTip": "",
- "off": "",
- "pending": "",
- "start": "",
- "stop": "",
- "tr": ""
+ "ccButtonTooltip": "Пускане / Спиране на субтитри",
+ "error": "Грешка при опит за транскрибиране. Моля опитайте отново.",
+ "expandedLabel": "Транскрибирането е пуснато",
+ "failedToStart": "Транскрибирането не успя при пускане",
+ "labelToolTip": "Тази среща се транскрибира",
+ "off": "Транскрибирането спря",
+ "pending": "Стартира се транскрибиране на срещата...",
+ "start": "Започва показване на субтитри",
+ "stop": "Спира показване на субтитри",
+ "tr": "СУБ"
},
- "\u0005transcribing": {},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"chromeGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
@@ -661,31 +650,34 @@
"safariGrantPermissions": "Изберете Добре, когато браузърът Ви помоли за разрешение."
},
"videoSIPGW": {
- "busy": "",
- "busyTitle": "",
- "errorAlreadyInvited": "",
- "errorInvite": "",
- "errorInviteFailed": "",
- "errorInviteFailedTitle": "",
- "errorInviteTitle": "",
- "pending": ""
+ "busy": "Работим по освобождаване на ресурси. Моля, опитайте след няколко минути.",
+ "busyTitle": "Услугата за стаи в момента е заета",
+ "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вече е поканен",
+ "errorInvite": "Конференцията не е стартирана. Моля, опитайте по-късно.",
+ "errorInviteFailed": "Работим по разрешаването на проблем. Моля, опитайте по-късно.",
+ "errorInviteFailedTitle": "Добавянето на {{displayName}} не успя",
+ "errorInviteTitle": "Грешка при добавяне на стая",
+ "pending": "{{displayName}} бе поканен"
},
"videoStatus": {
- "audioOnly": "",
- "audioOnlyExpanded": "",
- "callQuality": "",
+ "audioOnly": "АУДИО",
+ "audioOnlyExpanded": "Вие сте в режим на нисък трафик. В този режим ще получавате само аудио или споделени екрани.",
+ "callQuality": "Качество на видеото",
"hd": "ВК",
+ "hdTooltip": "Гледате високо качество на видеото",
"highDefinition": "Високо качество",
- "labelTooiltipNoVideo": "",
- "labelTooltipAudioOnly": "Включен е режим само със звук",
+ "labelTooiltipNoVideo": "Няма видео",
+ "labelTooltipAudioOnly": "Пуснат режим на нисък трафик",
"ld": "НК",
+ "ldTooltip": "Виждате ниско качество на видеото",
"lowDefinition": "Ниско качество",
- "onlyAudioAvailable": "",
- "onlyAudioSupported": "",
+ "onlyAudioAvailable": "Само аудио е налично",
+ "onlyAudioSupported": "Този браузър поддържа само аудио.",
"p2pEnabled": "Вкл. директно свързване",
- "p2pVideoQualityDescription": "",
+ "p2pVideoQualityDescription": "В директна връзка, получаваното качество може да се сменя между високо и само аудио. Останалите настройки ще са достъпни когато връзката не е директна.",
"recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.",
"sd": "СК",
+ "sdTooltip": "Гледате стандартно качество на видеото",
"standardDefinition": "Стандартно качество"
},
"videothumbnail": {
@@ -693,38 +685,39 @@
"flip": "Огледално",
"kick": "Изгони",
"moderator": "Модератор",
- "mute": "Учасника е с изключен микрофон",
+ "mute": "Участника е с изключен микрофон",
"muted": "Изключен микрофон",
"remoteControl": "Отдалечено управление",
- "show": "",
- "videomute": ""
+ "show": "Покажи на главния екран",
+ "videomute": "Участник е спрял камерата си"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
- "join": "",
+ "join": "Натиснете за да влезете",
"roomname": "Въведете име на стаята"
},
- "appDescription": "",
+ "appDescription": "Хайде на видео разговорите с целият ви екип. Всъщност, поканете всички познати. {{app}} е напълно защитено, 100% решение за видеоконференции с отворен код което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
"audioVideoSwitch": {
- "audio": "",
- "video": ""
+ "audio": "Глас",
+ "video": "Видео"
},
- "calendar": "",
- "connectCalendarButton": "",
- "connectCalendarText": "",
- "enterRoomTitle": "",
+ "calendar": "Календар",
+ "connectCalendarButton": "Свържете вашия календар",
+ "connectCalendarText": "Свържете вашия календар за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си ще можете да ги старирате с едно докосване.",
+ "enterRoomTitle": "Започни нова среща",
+ "onlyAsciiAllowed": "Името на срещата може да съдържа само латински букви и цифри.",
"go": "НАПРЕД",
"join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ",
- "info": "",
+ "info": "Информация",
"privacy": "Поверителност",
- "recentList": "",
- "recentListDelete": "",
- "recentListEmpty": "",
- "reducedUIText": "",
+ "recentList": "Скорошни срещи",
+ "recentListDelete": "Изтрий",
+ "recentListEmpty": "Списъка с скорошни срещи е празен. След като участвате в някоя среща, ще я намерите тук.",
+ "reducedUIText": "Добре дошли в {{app}}!",
"roomname": "Въведете име на стаята",
- "roomnameHint": "",
+ "roomnameHint": "Въведете името или връзката на стаята в която искате да влезете. Също може да си измислите име. Само го споделете с някой, за да може и той да въведе същото име за да се срещнете.",
"sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
"terms": "Условия",
- "title": ""
+ "title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции"
}
}
\ No newline at end of file