From 47ecf7d035dc2de53185d19259d7bd460722f802 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: damencho Date: Fri, 4 Oct 2019 23:15:36 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 601 of 601 strings translated (0 fuzzy). --- lang/languages-bg.json | 14 +- lang/main-bg.json | 681 ++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 346 insertions(+), 349 deletions(-) diff --git a/lang/languages-bg.json b/lang/languages-bg.json index 6f2b2d780..c577341a9 100644 --- a/lang/languages-bg.json +++ b/lang/languages-bg.json @@ -1,27 +1,31 @@ { "en": "Английски", "af": "Африканс", - "az": "Азербайджански", "bg": "Български", + "ca": "Каталонски", "cs": "Чешки", "de": "Немски", "el": "Гръцки", + "enGB": "Английски (Великобритания)", "eo": "Есперанто", "es": "Испански", + "esUS": "Испански (Латинска Америка)", + "fi": "Фински", "fr": "Френски", + "frCA": "Френски (Канада)", + "hr": "Хърватски", "hy": "Арменски", "it": "Италиански", "ja": "Японски", "ko": "Корейски", - "nb": "Норвежки букмол", + "nl": "Нидерландски", "oc": "Окситански", "pl": "Полски", "ptBR": "Португалски (Бразилия)", "ru": "Руски", - "sk": "Словашки", - "sl": "Словенски", "sv": "Шведски", "tr": "Турски", "vi": "Виетнамски", - "zhCN": "Китайски (Китай)" + "zhCN": "Китайски (Китай)", + "zhTW": "Тайвански" } \ No newline at end of file diff --git a/lang/main-bg.json b/lang/main-bg.json index 9bd2d3059..a0124bda4 100644 --- a/lang/main-bg.json +++ b/lang/main-bg.json @@ -4,8 +4,8 @@ "countryNotSupported": "Желаната дестинация не се поддържа.", "countryReminder": "Международно обаждане? Започнете номера с международният код!", "disabled": "Не можете да каните хора.", - "failedToAdd": "", - "footerText": "Изходящиите разговори не са разрешени.", + "failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници", + "footerText": "Изходящите разговори не са разрешени.", "loading": "Търсене на хора и телефонни номера.", "loadingNumber": "Валидиране на номера", "loadingPeople": "Търсене на хора", @@ -13,48 +13,49 @@ "noValidNumbers": "Моля въведете телефонен номер", "searchNumbers": "Добавяне на номера", "searchPeople": "Търсене на хора", - "searchPeopleAndNumbers": "", - "telephone": "", - "title": "" + "searchPeopleAndNumbers": "Търсене на участници или добавяне с телефони номера", + "telephone": "Телефон: {{number}}", + "title": "Добавяне на участници в срещата" }, "audioDevices": { - "bluetooth": "", + "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "Слушалки", "phone": "Телефон", - "speaker": "Говорещ" + "speaker": "Говорещ", + "none": "Няма налични устройства за звук" }, "audioOnly": { - "audioOnly": "Само звук" + "audioOnly": "Нисък дебит" }, "calendarSync": { - "addMeetingURL": "", - "confirmAddLink": "", + "addMeetingURL": "Добавяне на връзка за среща", + "confirmAddLink": "Искате ли да добавите връзка към това събитие?", "error": { - "appConfiguration": "", - "generic": "", - "notSignedIn": "" + "appConfiguration": "Интеграцията с календара не е настроена.", + "generic": "Грешка, моля проверете настройката за календара или го обновете.", + "notSignedIn": "Грешка при идентификация за изтегляне на събития. Моля проверете настройките на календара и опитайте отново." }, - "join": "", - "joinTooltip": "", - "nextMeeting": "", - "noEvents": "", - "ongoingMeeting": "", - "permissionButton": "", - "permissionMessage": "", - "refresh": "", - "today": "" + "join": "Влизане", + "joinTooltip": "Влизане в срещата", + "nextMeeting": "следваща среща", + "noEvents": "Няма насрочени бъдещи събития.", + "ongoingMeeting": "настояща среща", + "permissionButton": "Отваряне на настройки", + "permissionMessage": "За показване на срещите ви е нужно позволение за ползване на календара.", + "refresh": "Обновяване на календара", + "today": "Днес" }, "chat": { - "error": "", - "messagebox": "", + "error": "Грешка: вашето съобщение \"{{originalText}}\" не е бе изпратено. Поради: {{error}}", + "messagebox": "Въведете съобщение", "nickname": { "popover": "Избор на име", - "title": "" + "title": "Въведете име за да обменяте съобщения" }, - "title": "" + "title": "Текстови съобщения" }, "connectingOverlay": { - "joiningRoom": "" + "joiningRoom": "Свързване с вашата среща..." }, "connection": { "ATTACHED": "Прикрепен", @@ -72,8 +73,8 @@ "address": "Адрес:", "bandwidth": "Предполагаема скорост:", "bitrate": "Скорост:", - "bridgeCount": "", - "connectedTo": "", + "bridgeCount": "Брой сървъри:", + "connectedTo": "Свързан към:", "framerate": "Кадри в секунда:", "less": "Скриване", "localaddress": "Локален адрес:", @@ -96,26 +97,25 @@ "resolution": "Резолюция:", "status": "Връзка:", "transport": "Транспорт:", - "transport_plural": "Транспорти:", - "turn": " (обръщане)" + "transport_plural": "Транспорти:" }, "dateUtils": { - "earlier": "", - "today": "", - "yesterday": "" + "earlier": "По-рано", + "today": "Днес", + "yesterday": "Вчера" }, "deepLinking": { - "appNotInstalled": "", - "description": "", - "descriptionWithoutWeb": "", - "downloadApp": "Сваляне не приложението", - "launchWebButton": "", - "openApp": "", - "title": "", - "tryAgainButton": "" + "appNotInstalled": "Имате нужда от мобилното приложение {{app}} за влизане в тази среща от телефона.", + "description": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}. Пробвайте отново или влезте чрез уеб приложението {{app}}.", + "descriptionWithoutWeb": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}.", + "downloadApp": "Свалете приложението", + "launchWebButton": "Заредете уеб страницата", + "openApp": "Продължете към приложението", + "title": "Зареждане на срещата в {{app}}...", + "tryAgainButton": "Пробвайте отново" }, - "\u0005deepLinking": {}, "defaultLink": "напр. {{url}}", + "defaultNickname": "напр. Иван Иванов", "deviceError": { "cameraError": "Камерата е недостъпна", "cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата", @@ -126,14 +126,14 @@ "noPermission": "Не е получено разрешение", "previewUnavailable": "Няма възможност за преглед", "selectADevice": "Изберете устройство", - "testAudio": "" + "testAudio": "Пусни пробен звук" }, "dialog": { "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Излъчване на живо" }, "allow": "Разрешаване", - "alreadySharedVideoMsg": "", + "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече е споделил видео. Тази среща позволява само едно споделено видео.", "alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент", "applicationWindow": "Прозореца на програмата", "Back": "Назад", @@ -150,8 +150,8 @@ "conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.", "conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след {{seconds}} сек…", "conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.", - "confirm": "", - "confirmNo": "", + "confirm": "Потвърждение", + "confirmNo": "Не", "confirmYes": "Да", "connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.", "connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: {{msg}}", @@ -159,66 +159,66 @@ "contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка", "copy": "Копиране", "dismiss": "Отхвърляне", - "displayNameRequired": "", + "displayNameRequired": "Здравей! Как се казваш?", "done": "Готово", - "enterDisplayName": "", + "enterDisplayName": "Моля въведете вашето име", "error": "Грешка", "externalInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.", "externalInstallationTitle": "Нужно е разширение", "goToStore": "Към магазина в Интернет", "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.", "IamHost": "Аз съм домакина", - "incorrectRoomLockPassword": "", + "incorrectRoomLockPassword": "Грешна парола", "incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола", "inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.", "inlineInstallExtension": "Инсталиране сега", "internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: {{error}}", "internalErrorTitle": "Вътрешна грешка", - "kickMessage": "", - "kickParticipantButton": "", - "kickParticipantDialog": "", - "kickParticipantTitle": "", - "kickTitle": "", + "kickMessage": "Може да се свържете с {{participantDisplayName}} за повече подробности.", + "kickParticipantButton": "Изгони", + "kickParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да изгоните участника?", + "kickParticipantTitle": "Изгонване на този участник?", + "kickTitle": "Ауч! {{participantDisplayName}} ви изгони от тази среща", "liveStreaming": "Излъчване на живо", - "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "", - "liveStreamingDisabledTooltip": "", + "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират излъчване на живо.", + "liveStreamingDisabledTooltip": "Излъчването на живо е деактивирано.", "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.", - "lockRoom": "", + "lockRoom": "Добавяне $t(lockRoomPasswordUppercase) за срещата", "lockTitle": "Неуспешно заключване", "logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?", "logoutTitle": "Изход", - "maxUsersLimitReached": "", - "maxUsersLimitReachedTitle": "", + "maxUsersLimitReached": "Лимитът за максимален брой участници бе достигнат. Капацитета на срещата е запълнен. Моля свържете се с организатора или опитайте по-късно!", + "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимита за максимален брой участници", "micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.", "micNotFoundError": "Не е открит микрофон.", - "micNotSendingData": "", - "micNotSendingDataTitle": "", + "micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра ви.", + "micNotSendingDataTitle": "Микрофона ви е спрян от системните настройки", "micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.", - "micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.", + "micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.", "muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.", "muteParticipantButton": "Изключи микрофона", - "muteParticipantDialog": "", - "muteParticipantTitle": "", + "muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участника ще може да направи това сам.", + "muteParticipantTitle": "Спиране звука на участник?", "Ok": "Готово", - "passwordLabel": "", - "passwordNotSupported": "Задаването на парола за срещата не се поддържа.", - "passwordNotSupportedTitle": "", - "passwordRequired": "", + "passwordLabel": "Парола", + "passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.", + "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа", + "passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword) ", "popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.", "popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец", "recording": "Запис", - "recordingDisabledForGuestTooltip": "", - "recordingDisabledTooltip": "", + "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис", + "recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно", "rejoinNow": "Повторно присъединяване сега", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!", - "remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искана на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!", + "remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искане на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!", "remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на {{user}} да управлява отдалечено компютъра Ви?", "remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!", "remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!", "remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра", "Remove": "Премахване", - "removePassword": "", + "removePassword": "Премахване на $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?", "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео", "reservationError": "Грешка в системата за резервации", @@ -226,8 +226,8 @@ "retry": "Повторен опит", "screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.", "screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това.", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.", "serviceUnavailable": "Услугата не е налична", "sessTerminated": "Разговорът приключи", @@ -235,91 +235,86 @@ "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилна връзка към YouTube.", "shareVideoTitle": "Сподели видео", "shareYourScreen": "Споделяне на екрана", - "shareYourScreenDisabled": "", - "shareYourScreenDisabledForGuest": "", + "shareYourScreenDisabled": "Споделянето на екрана не се поддържа.", + "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гостите не могат да споделят екрана.", "startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо", - "startRecording": "Край на записа", + "startRecording": "Стартиране на запис", "startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!", "stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо", "stopRecording": "Край на записа", "stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?", "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?", - "streamKey": "", + "streamKey": "Ключ за излъчване на живо", "Submit": "Изпращане", "thankYou": "Благодарим, че използвахте {{appName}}!", "token": "код за достъп", "tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.", "tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация", - "transcribing": "", - "unlockRoom": "", + "transcribing": "Транскрипция", + "unlockRoom": "Премахване $t(lockRoomPassword) от срещата", "userPassword": "потребителска парола", - "WaitForHostMsg": "", - "WaitForHostMsgWOk": "", + "WaitForHostMsg": "Конференцията {{room}} все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава се идентифицирайте. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.", + "WaitForHostMsgWOk": "Конференцията {{room}} все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава натиснете бутона за да се идентифицирате. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.", "WaitingForHost": "Чакаме домакина ...", "Yes": "Да", "yourEntireScreen": "Целия екран" }, - "\u0005dialog": { - "accessibilityLabel": {} - }, "dialOut": { "statusMessage": "в момента е {{status}}" }, "feedback": { "average": "Средно", "bad": "Лошо", - "detailsLabel": "", + "detailsLabel": "Разкажете ни повече.", "good": "Добра", "rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата.", "veryBad": "Много лошо", "veryGood": "Много добра" }, - "\u0005feedback": {}, "incomingCall": { - "answer": "", - "audioCallTitle": "", + "answer": "Вдигни", + "audioCallTitle": "Входящ разговор", "decline": "Отхвърляне", - "productLabel": "", - "videoCallTitle": "" + "productLabel": "от Jitsi Meet", + "videoCallTitle": "Входящ видео разговор" }, "info": { - "accessibilityLabel": "", - "addPassword": "", - "cancelPassword": "", - "conferenceURL": "", - "country": "", - "dialANumber": "", - "dialInConferenceID": "", - "dialInNotSupported": "", - "dialInNumber": "", - "dialInSummaryError": "", - "dialInTollFree": "", - "genericError": "", - "inviteLiveStream": "", - "invitePhone": "", - "invitePhoneAlternatives": "", - "inviteURLFirstPartGeneral": "", - "inviteURLFirstPartPersonal": "", - "inviteURLSecondPart": "", - "liveStreamURL": "Излъчване на живо", - "moreNumbers": "", - "noNumbers": "", + "accessibilityLabel": "Покажи информация", + "addPassword": "Добави $t(lockRoomPassword)", + "cancelPassword": "Премахни $t(lockRoomPassword)", + "conferenceURL": "Връзка:", + "country": "Страна", + "dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.", + "dialInConferenceID": "Код:", + "dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа. ", + "dialInNumber": "Тел:", + "dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля опитайте отново по-късно.", + "dialInTollFree": "Безплатен", + "genericError": "Упс, нещо се случи.", + "inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}", + "invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", + "invitePhoneAlternatives": "Търсене на друг номер за набиране?\nВижте още номера: : {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}", + "inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.", + "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n", + "inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n", + "liveStreamURL": "Излъчване на живо:", + "moreNumbers": "Повече номера", + "noNumbers": "Няма номера за набиране.", "noPassword": "Няма", - "noRoom": "", - "numbers": "", - "password": "", + "noRoom": "Няма посочена стая за информация за номера за набиране.", + "numbers": "Номера", + "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Споделяне", - "tooltip": "", - "label": "" + "tooltip": "Споделете връзката и информацията за номера свързани със срещата", + "label": "Информация за срещата" }, - "\u0005info": {}, "inviteDialog": { - "alertText": "", + "alertText": "Не успях да поканя участниците.", "header": "Покани", "searchCallOnlyPlaceholder": "Въведете телефонен номер", - "searchPeopleOnlyPlaceholder": "", - "searchPlaceholder": "", - "send": "" + "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Търсене на участници", + "searchPlaceholder": "Участник или телефонен номер", + "send": "Изпрати" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Имаше грешка.", @@ -329,181 +324,182 @@ }, "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео", - "focusRemote": "Фокусиране върху видеото на друг участник", + "focusRemote": "Фокусирай видеото на друг участник", "fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран", "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации", - "localRecording": "", + "localRecording": "Показване или скриване на контролите за локален запис", "mute": "Спиране/пускане на микрофона", "pushToTalk": "Натиснете, за да говорите", "raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка", "showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя", "toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения", - "toggleFilmstrip": "", + "toggleFilmstrip": "Показване или скриване на видео миниатюрите", "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран", - "toggleShortcuts": "", - "videoMute": "Пускане/спиране на камерата" + "toggleShortcuts": "Показване или скриване на клавишните комбинации", + "videoMute": "Пускане/спиране на камерата", + "videoQuality": "Управление на качество на обаждането" }, - "\u0005keyboardShortcuts": {}, "liveStreaming": { "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.", "busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.", - "changeSignIn": "", - "choose": "", - "chooseCTA": "", - "enterStreamKey": "", + "changeSignIn": "Смяна на акаунти.", + "choose": "Изберете предаване на живо", + "chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.", + "enterStreamKey": "Въведете ключа от YouTube за предаване на живо.", "error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.", - "errorAPI": "", - "errorLiveStreamNotEnabled": "", - "expandedOff": "", - "expandedOn": "", - "expandedPending": "", + "errorAPI": "Изникна проблем с връзката към YouTube. Моля опитайте отново.", + "errorLiveStreamNotEnabled": "Предаването на живо не е пуснато за {{email}}. Моля активирайте го или сменете акаунта.", + "expandedOff": "Предаването на живо бе спряно", + "expandedOn": "Срещата се излъчва на живо в YouTube.", + "expandedPending": "Излъчването на живо се стартира...", "failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне", - "getStreamKeyManually": "", - "invalidStreamKey": "", + "getStreamKeyManually": "Не успяхме да открием никакво предаване на живо. Опитайте да вземете ключа за такова от YouTube.", + "invalidStreamKey": "Ключът за предаване на живо е грешен.", "off": "Край на излъчването на живо", + "offBy": "{{name}} спря излъчването на живо", "on": "Излъчване на живо", + "onBy": "{{name}} пусна излъчване на живо", "pending": "Започване на излъчването на живо…", - "serviceName": "", - "signedInAs": "", - "signIn": "", - "signInCTA": "", + "serviceName": "Предаване на живо", + "signedInAs": "В момента сте влезли като:", + "signIn": "Влезте с Гугъл", + "signInCTA": "Влезте или въведете ключът за излъчване на живо от YouTube.", "signOut": "", - "start": "Започване на излъчване на живо", - "streamIdHelp": "", + "start": "Започни излъчване на живо", + "streamIdHelp": "Какво е това?", "unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно" }, - "\u0005liveStreaming": {}, "localRecording": { "clientState": { - "off": "", - "on": "", - "unknown": "" + "off": "Изключено", + "on": "Включено", + "unknown": "Непознат" }, - "dialogTitle": "", - "duration": "", - "durationNA": "", - "encoding": "", - "label": "", - "labelToolTip": "", - "localRecording": "", + "dialogTitle": "Управление на локален запис", + "duration": "Продължителност", + "durationNA": "Няма", + "encoding": "Кодек", + "label": "Етикет", + "labelToolTip": "Локалния запис е включен", + "localRecording": "Локален запис", "me": "Аз", "messages": { - "engaged": "", - "finished": "", - "finishedModerator": "", - "notModerator": "" + "engaged": "Локалния запис е включен.", + "finished": "Записа на сесията {{token}} приключи. Моля изпратете записа на вашият домакин.", + "finishedModerator": "Сесията {{token}} за запис приключи. Локалният запис беше запазен. Моля поканете останалите участници да ви изпратят техните записи.", + "notModerator": "Нямате права да пускате спирате локален запис." }, "moderator": "Модератор", - "no": "", + "no": "Не", "participant": "Участник", - "participantStats": "", - "sessionToken": "", - "start": "Край на записа", - "stop": "Край на записа", + "participantStats": "Статистика на участник", + "sessionToken": "Тоукън за сесията", + "start": "Започни запис", + "stop": "Спри записа", "yes": "Да" }, - "\u0005localRecording": {}, "lockRoomPassword": "парола", "lockRoomPasswordUppercase": "Парола", "me": "аз", "notify": { - "connectedOneMember": "", - "connectedThreePlusMembers": "", - "connectedTwoMembers": "", - "disconnected": "Връзка:", + "connectedOneMember": "{{name}} влезна в срещата", + "connectedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} влезнаха в срещата", + "connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} влезнаха в срещата", + "disconnected": "Напусна срещата", "focus": "Конферентен фокус", - "focusFail": "{{component}} не е на раположения - следващ опит след {{ms}} секунди", + "focusFail": "{{component}} не е на раположение - следващ опит след {{ms}} секунди", "grantedTo": "Даване на роля модератор на {{to}}!", - "invitedOneMember": "", - "invitedThreePlusMembers": "", - "invitedTwoMembers": "", - "kickParticipant": "", + "invitedOneMember": "{{name}} бе поканен", + "invitedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} бяха поканени", + "invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} бяха поканени", + "kickParticipant": "{{kicked}} беше изгонен от {{kicker}}", "me": "Аз", "moderator": "Придобихте права на модератор!", "muted": "Започвате разговора без звук.", "mutedTitle": "Звукът ви е спрян!", - "mutedRemotelyTitle": "", - "mutedRemotelyDescription": "", - "passwordRemovedRemotely": "", - "passwordSetRemotely": "", - "raisedHand": "", + "mutedRemotelyTitle": "Микрофонът ви бе спрян от {{participantDisplayName}}!", + "mutedRemotelyDescription": "Винаги можете да пуснете микрофона си когато сте готови да говорите. Заглушете го отново за да не изпращате шум в срещата.", + "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) е премахната от друг потребител", + "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) създадена от друг потребител", + "raisedHand": "{{name}} иска думата.", "somebody": "Някой", - "startSilentTitle": "", - "startSilentDescription": "", - "suboptimalExperienceDescription": "", - "suboptimalExperienceTitle": "", - "unmute": "", - "newDeviceCameraTitle": "", - "newDeviceAudioTitle": "", - "newDeviceAction": "" + "startSilentTitle": "Влязохте с опция да не чувате аудио!", + "startSilentDescription": "Влезте повторно за да пуснете звука", + "suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от напълно поддържаните браузъри.", + "suboptimalExperienceTitle": "Внимание", + "unmute": "Пускане на микрофона", + "newDeviceCameraTitle": "Засечена е нова камера", + "newDeviceAudioTitle": "Ново аудио устройство е засечено", + "newDeviceAction": "Използвай" }, - "passwordSetRemotely": "", - "passwordDigitsOnly": "", + "passwordSetRemotely": "зададена от друг участник", + "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифри", "poweredby": "с подкрепата на", "presenceStatus": { - "busy": "", - "calling": "", + "busy": "Зает", + "calling": "Обаждане...", "connected": "Свързан", - "connecting": "Свързване", - "connecting2": "Свързване", + "connecting": "Свързване...", + "connecting2": "Свързване*...", "disconnected": "Изключен", - "expired": "", - "ignored": "", - "initializingCall": "", - "invited": "Покани", - "rejected": "", - "ringing": "" + "expired": "Изтекъл", + "ignored": "Пренебрегнат", + "initializingCall": "Свързване на обаждането...", + "invited": "Поканен", + "rejected": "Отхвърлен", + "ringing": "Звъни..." }, - "\u0005presenceStatus": {}, "profile": { "setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име", "setEmailInput": "Въведете е-поща", "setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „gravatar“", "title": "Профил" }, + "raisedHand": "Иска думата", "recording": { - "authDropboxText": "", - "availableSpace": "", - "beta": "", + "authDropboxText": "Качете в Dropbox", + "availableSpace": "Налично място: {{spaceLeft}} MB (приблизително {{duration}} минути запис)", + "beta": "БЕТА", "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.", "busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети", "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.", - "expandedOff": "Записът спрян", - "expandedOn": "", - "expandedPending": "Записът започна", + "expandedOff": "Записът спря", + "expandedOn": "Срещата се записва в момента", + "expandedPending": "Записът започва...", "failedToStart": "Неуспешен опит за записване", - "fileSharingdescription": "", - "live": "", - "loggedIn": "", + "fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата", + "live": "На Живо", + "loggedIn": "Влезли сте като {{userName}}", "off": "Записът спрян", + "offBy": "{{name}} спря записът", "on": "Запис", - "pending": "", - "rec": "", - "serviceDescription": "", - "serviceName": "", - "signIn": "", - "signOut": "", - "unavailable": "", + "onBy": "{{name}} пусна запис", + "pending": "Стартира запис на срещата...", + "rec": "ЗАПИС", + "serviceDescription": "Записът ви ще се запише от специална записваща услуга", + "serviceName": "Записваща услуга", + "signIn": "Влизане", + "signOut": "Излизане", + "unavailable": "Упс! В момент {{serviceName}} е недостъпна. В момента се опитваме да решим проблема. Моля опитайте отново малко по-късно.", "unavailableTitle": "Записът е невъзможен" }, - "\u0005recording": {}, "sectionList": { - "pullToRefresh": "" + "pullToRefresh": "Издърпай за да се обнови" }, "settings": { "calendar": { - "about": "", - "disconnect": "Изключен", - "microsoftSignIn": "", - "signedIn": "", + "about": "Календарната интеграция на {{appName}} сигурно достъпва вашия календар за да покаже настъпващите събития.", + "disconnect": "Разкачи", + "microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт", + "signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи за да спрете достъпа.", "title": "" }, - "devices": "", + "devices": "Устройства", "followMe": "Всички ме следват", - "language": "", - "loggedIn": "", + "language": "Език", + "loggedIn": "Влезли сте като {{name}}", "moderator": "Модератор", - "more": "", + "more": "Повече", "name": "Име", "noDevice": "Няма", "selectAudioOutput": "Звуков изход", @@ -513,27 +509,24 @@ "startVideoMuted": "Всички започват скрити", "title": "Настройки" }, - "\u0005settings": { - "calendar": {} - }, "settingsView": { - "alertOk": "", + "alertOk": "Потвърди", "alertTitle": "Внимание", - "alertURLText": "", - "buildInfoSection": "", - "conferenceSection": "", - "displayName": "", - "email": "", + "alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна", + "buildInfoSection": "Информация за програмата", + "conferenceSection": "Конференция", + "displayName": "Име", + "email": "Поща", "header": "Настройки", "profileSection": "Профил", - "serverURL": "", - "startWithAudioMuted": "", - "startWithVideoMuted": "", - "version": "" + "serverURL": "Линк на сървъра", + "startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук", + "startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео", + "version": "Версия" }, "share": { - "dialInfoText": "", - "mainText": "" + "dialInfoText": "\n\n=====\n\nИскате да наберете от телефона?\n\n{{defaultDialInNumber}}Използвайте този линк за повече номера\n{{dialInfoPageUrl}}", + "mainText": "Използвайте линка за да влезете в срещата:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Говорещ", "speakerStats": { @@ -555,99 +548,95 @@ }, "toolbar": { "accessibilityLabel": { - "audioOnly": "", + "audioOnly": "Пускане на режим само с звук", "audioRoute": "", - "callQuality": "", - "cc": "", - "chat": "", - "document": "Отваряне/затваряне на споделен документ", + "callQuality": "Управление на качестото на обаждането", + "cc": "Пускане на субтитри", + "chat": "Активиране на прозорец за съобщения", + "document": "Показване на споделен документ", "feedback": "", - "fullScreen": "", - "hangup": "", + "fullScreen": "Пускане/Спиране на изглед в цял екран", + "hangup": "Напускане на срещата", "invite": "Поканете участници", - "kick": "", - "localRecording": "", - "lockRoom": "", - "moreActions": "", - "moreActionsMenu": "", - "mute": "", - "pip": "", + "kick": "Изгони участник", + "localRecording": "Показване на контроли за локален запис", + "lockRoom": "Смяна парола на среща", + "moreActions": "Показване на меню с повече опции", + "moreActionsMenu": "Меню с повече опции", + "mute": "Пускане/спиране на видеото", + "pip": "Пускане на Картина-в-Картина", "profile": "Редактиране на профила", - "raiseHand": "", - "recording": "", - "remoteMute": "", - "Settings": "", - "sharedvideo": "", + "raiseHand": "Смяна искане на думата", + "recording": "Пускане/спиране на запис", + "remoteMute": "Заглуши участник", + "Settings": "Промяна на настройки", + "sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео", "shareRoom": "", - "shareYourScreen": "", - "shortcuts": "", + "shareYourScreen": "Споделяне на екрана", + "shortcuts": "Бързи клавиши", "show": "", - "speakerStats": "", + "speakerStats": "Показване на статистики за участниците", "tileView": "", "toggleCamera": "", - "videomute": "", - "videoblur": "" + "videomute": "Пускане/спиране на видеото", + "videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото" }, "addPeople": "Добавяне на участници в разговора", - "audioOnlyOff": "", - "audioOnlyOn": "", - "audioRoute": "", + "audioOnlyOff": "Спиране режима с нисък трафик", + "audioOnlyOn": "Пускане режима с нисък трафик", + "audioRoute": "Изберете устройство за звук", "authenticate": "Идентификация", - "callQuality": "", + "callQuality": "Промяна качеството на видеото", "chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения", - "closeChat": "", - "documentClose": "Отваряне/затваряне на споделен документ", - "documentOpen": "Отваряне/затваряне на споделен документ", - "enterFullScreen": "", - "enterTileView": "", - "exitFullScreen": "", - "exitTileView": "", - "feedback": "", + "closeChat": "Затваряне на съобщенията", + "documentClose": "Затваряне на споделеният документ", + "documentOpen": "Отваряне на споделен документ", + "enterFullScreen": "Вижте на цял екран", + "enterTileView": "Влизане в изглед галерия", + "exitFullScreen": "Изход от цял екран", + "exitTileView": "Спиране на изглед галерия", + "feedback": "Отзиви", "hangup": "Напускане", "invite": "Поканете участници", "login": "Влез", "logout": "Изход", - "lowerYourHand": "", - "moreActions": "", + "lowerYourHand": "Махни искането на думата", + "moreActions": "Още опции", "mute": "Спиране/пускане на микрофона", - "openChat": "", - "pip": "", + "openChat": "Отвори съобщенията", + "pip": "Пусни Картина-в-Картина", "profile": "Редактиране на профила", "raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка", - "raiseYourHand": "Вдигни ръка.", + "raiseYourHand": "Поискай думата", "Settings": "Настройки", "sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана", - "shareRoom": "", - "shortcuts": "", - "speakerStats": "Статистика на говорителя", - "startScreenSharing": "", - "startSubtitles": "", - "stopScreenSharing": "", - "stopSubtitles": "", - "stopSharedVideo": "", + "shareRoom": "Добавете някого", + "shortcuts": "Виж бързите клавиши", + "speakerStats": "Статистика за говорителите", + "startScreenSharing": "Започни споделяне на екрана", + "startSubtitles": "Пускане на субтитри", + "stopScreenSharing": "Спиране споделяне на екрана", + "stopSubtitles": "Спиране на субтитри", + "stopSharedVideo": "Спиране на YouTube видео", "talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.", - "tileViewToggle": "", - "toggleCamera": "", + "tileViewToggle": "Превключване на изглед галерия", + "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера", "videomute": "Пускане/спиране на камерата", - "startvideoblur": "", - "stopvideoblur": "" - }, - "\u0005toolbar": { - "accessibilityLabel": {} + "startvideoblur": "Замъгли фона ми", + "stopvideoblur": "Спиране замъгляването на фона" }, "transcribing": { - "ccButtonTooltip": "", - "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.", - "expandedLabel": "", - "failedToStart": "", - "labelToolTip": "", - "off": "", - "pending": "", - "start": "", - "stop": "", - "tr": "" + "ccButtonTooltip": "Пускане / Спиране на субтитри", + "error": "Грешка при опит за транскрибиране. Моля опитайте отново.", + "expandedLabel": "Транскрибирането е пуснато", + "failedToStart": "Транскрибирането не успя при пускане", + "labelToolTip": "Тази среща се транскрибира", + "off": "Транскрибирането спря", + "pending": "Стартира се транскрибиране на срещата...", + "start": "Започва показване на субтитри", + "stop": "Спира показване на субтитри", + "tr": "СУБ" }, - "\u0005transcribing": {}, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "chromeGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", @@ -661,31 +650,34 @@ "safariGrantPermissions": "Изберете Добре, когато браузърът Ви помоли за разрешение." }, "videoSIPGW": { - "busy": "", - "busyTitle": "", - "errorAlreadyInvited": "", - "errorInvite": "", - "errorInviteFailed": "", - "errorInviteFailedTitle": "", - "errorInviteTitle": "", - "pending": "" + "busy": "Работим по освобождаване на ресурси. Моля, опитайте след няколко минути.", + "busyTitle": "Услугата за стаи в момента е заета", + "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вече е поканен", + "errorInvite": "Конференцията не е стартирана. Моля, опитайте по-късно.", + "errorInviteFailed": "Работим по разрешаването на проблем. Моля, опитайте по-късно.", + "errorInviteFailedTitle": "Добавянето на {{displayName}} не успя", + "errorInviteTitle": "Грешка при добавяне на стая", + "pending": "{{displayName}} бе поканен" }, "videoStatus": { - "audioOnly": "", - "audioOnlyExpanded": "", - "callQuality": "", + "audioOnly": "АУДИО", + "audioOnlyExpanded": "Вие сте в режим на нисък трафик. В този режим ще получавате само аудио или споделени екрани.", + "callQuality": "Качество на видеото", "hd": "ВК", + "hdTooltip": "Гледате високо качество на видеото", "highDefinition": "Високо качество", - "labelTooiltipNoVideo": "", - "labelTooltipAudioOnly": "Включен е режим само със звук", + "labelTooiltipNoVideo": "Няма видео", + "labelTooltipAudioOnly": "Пуснат режим на нисък трафик", "ld": "НК", + "ldTooltip": "Виждате ниско качество на видеото", "lowDefinition": "Ниско качество", - "onlyAudioAvailable": "", - "onlyAudioSupported": "", + "onlyAudioAvailable": "Само аудио е налично", + "onlyAudioSupported": "Този браузър поддържа само аудио.", "p2pEnabled": "Вкл. директно свързване", - "p2pVideoQualityDescription": "", + "p2pVideoQualityDescription": "В директна връзка, получаваното качество може да се сменя между високо и само аудио. Останалите настройки ще са достъпни когато връзката не е директна.", "recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.", "sd": "СК", + "sdTooltip": "Гледате стандартно качество на видеото", "standardDefinition": "Стандартно качество" }, "videothumbnail": { @@ -693,38 +685,39 @@ "flip": "Огледално", "kick": "Изгони", "moderator": "Модератор", - "mute": "Учасника е с изключен микрофон", + "mute": "Участника е с изключен микрофон", "muted": "Изключен микрофон", "remoteControl": "Отдалечено управление", - "show": "", - "videomute": "" + "show": "Покажи на главния екран", + "videomute": "Участник е спрял камерата си" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { - "join": "", + "join": "Натиснете за да влезете", "roomname": "Въведете име на стаята" }, - "appDescription": "", + "appDescription": "Хайде на видео разговорите с целият ви екип. Всъщност, поканете всички познати. {{app}} е напълно защитено, 100% решение за видеоконференции с отворен код което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.", "audioVideoSwitch": { - "audio": "", - "video": "" + "audio": "Глас", + "video": "Видео" }, - "calendar": "", - "connectCalendarButton": "", - "connectCalendarText": "", - "enterRoomTitle": "", + "calendar": "Календар", + "connectCalendarButton": "Свържете вашия календар", + "connectCalendarText": "Свържете вашия календар за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си ще можете да ги старирате с едно докосване.", + "enterRoomTitle": "Започни нова среща", + "onlyAsciiAllowed": "Името на срещата може да съдържа само латински букви и цифри.", "go": "НАПРЕД", "join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ", - "info": "", + "info": "Информация", "privacy": "Поверителност", - "recentList": "", - "recentListDelete": "", - "recentListEmpty": "", - "reducedUIText": "", + "recentList": "Скорошни срещи", + "recentListDelete": "Изтрий", + "recentListEmpty": "Списъка с скорошни срещи е празен. След като участвате в някоя среща, ще я намерите тук.", + "reducedUIText": "Добре дошли в {{app}}!", "roomname": "Въведете име на стаята", - "roomnameHint": "", + "roomnameHint": "Въведете името или връзката на стаята в която искате да влезете. Също може да си измислите име. Само го споделете с някой, за да може и той да въведе същото име за да се срещнете.", "sendFeedback": "Изпращане на отзиви", "terms": "Условия", - "title": "" + "title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции" } } \ No newline at end of file