diff --git a/lang/languages-pt.json b/lang/languages-pt.json new file mode 100644 index 000000000..0249b38e3 --- /dev/null +++ b/lang/languages-pt.json @@ -0,0 +1,33 @@ +{ + "en": "Inglês", + "af": "Africâner", + "bg": "Búlgaro", + "ca": "Catalão", + "cs": "Checo", + "de": "Alemão", + "el": "Grego", + "enGB": "Inglês (Reino Unido)", + "eo": "Esperanto", + "es": "Espanhol", + "esUS": "Espanhol (América Latina)", + "fi": "Finlandês", + "fr": "Francês", + "frCA": "Francês (Canadá)", + "hr": "Croata", + "hu": "Húngaro", + "hy": "Armênio", + "it": "Italiano", + "ja": "Japonês", + "ko": "Coreano", + "nl": "Holandês", + "oc": "Occitano", + "pl": "Polonês", + "pt": "Português", + "ptBR": "Português (Brasil)", + "ru": "Russo", + "sv": "Sueco", + "tr": "Turco", + "vi": "Vietnamita", + "zhCN": "Chinês (China)", + "zhTW": "Chinês (Taiwan)" +} diff --git a/lang/main-pt.json b/lang/main-pt.json new file mode 100644 index 000000000..f349e18a3 --- /dev/null +++ b/lang/main-pt.json @@ -0,0 +1,749 @@ +{ + "addPeople": { + "add": "Convidar", + "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.", + "countryReminder": "Está a ligar de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!", + "disabled": "Você não pode convidar pessoas.", + "failedToAdd": "Falha ao adicionar participantes", + "footerText": "Digitação está desativada.", + "loading": "A procurar por pessoas e números de telefone", + "loadingNumber": "A validar o número de telefone", + "loadingPeople": "A procurar pessoas para convidar", + "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente", + "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone", + "searchNumbers": "Adicionar números de telefone", + "searchPeople": "Pesquisar pessoas", + "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar os seus números de telefone", + "telephone": "Telefone: {{number}}", + "title": "Convide pessoas para sua reunião" + }, + "audioDevices": { + "bluetooth": "Bluetooth", + "headphones": "Fones de ouvido", + "phone": "Telemóvel", + "speaker": "Alto-falantes", + "none": "Sem dispositivos de áudio disponíveis" + }, + "audioOnly": { + "audioOnly": "Largura de banda baixa" + }, + "calendarSync": { + "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião", + "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?", + "error": { + "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.", + "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.", + "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente." + }, + "join": "Participar", + "joinTooltip": "Participar na reunião", + "nextMeeting": "próxima reunião", + "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.", + "ongoingMeeting": "reunião a decorrer", + "permissionButton": "Abrir configurações", + "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver as suas reuniões na aplicação.", + "refresh": "Atualizar calendário", + "today": "Hoje" + }, + "chat": { + "error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}", + "fieldPlaceHolder": "", + "messagebox": "Digite uma mensagem", + "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}", + "noMessagesMessage": "", + "nickname": { + "popover": "Escolha um apelido", + "title": "Digite um apelido para usar na conversação" + }, + "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}", + "title": "Conversação", + "you": "você" + }, + "connectingOverlay": { + "joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…" + }, + "connection": { + "ATTACHED": "Anexado", + "AUTHENTICATING": "A autenticar", + "AUTHFAIL": "Falha de autenticação", + "CONNECTED": "Ligado", + "CONNECTING": "A ligar", + "CONNFAIL": "Falha de ligação", + "DISCONNECTED": "Desligado", + "DISCONNECTING": "A desligar", + "ERROR": "Erro", + "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. A religar..." + }, + "connectionindicator": { + "address": "Endereço:", + "bandwidth": "Largura de banda estimada:", + "bitrate": "Taxa de bits:", + "bridgeCount": "Servidores: ", + "connectedTo": "Ligado a:", + "framerate": "Taxa de frames:", + "less": "Mostrar menos", + "localaddress": "Endereço local:", + "localaddress_plural": "Endereços locais:", + "localport": "Porta local:", + "localport_plural": "Portas locais:", + "more": "Mostrar mais", + "packetloss": "Perda de pacote:", + "quality": { + "good": "Boa", + "inactive": "Inativo", + "lost": "Perdido", + "nonoptimal": "Não ótima", + "poor": "Pobre" + }, + "remoteaddress": "Endereço remoto:", + "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:", + "remoteport": "Porta remota:", + "remoteport_plural": "Portas remotas:", + "resolution": "Resolução:", + "status": "Ligação:", + "transport": "Transporte:", + "transport_plural": "Transportes:" + }, + "dateUtils": { + "earlier": "Mais cedo", + "today": "Hoje", + "yesterday": "Ontem" + }, + "deepLinking": { + "appNotInstalled": "Precisa da aplicação móvel {{app}} para participar na reunião com o seu telefone.", + "description": "Não acontece nada? Estamos a tentar iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie na aplicação web {{app}}.", + "descriptionWithoutWeb": "Não aconteceu nada? Tentamos iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}.", + "downloadApp": "Transfira a Aplicação", + "launchWebButton": "Iniciar na web", + "openApp": "Continue na aplicação", + "title": "A iniciar a sua reunião na {{app}}...", + "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop" + }, + "defaultLink": "ex.: {{url}}", + "defaultNickname": "ex.: João Pedro", + "deviceError": { + "cameraError": "Falha ao aceder à sua câmera", + "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera", + "microphoneError": "Falha ao aceder ao seu microfone", + "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone" + }, + "deviceSelection": { + "noPermission": "Permissão não concedida", + "previewUnavailable": "Visualização indisponível", + "selectADevice": "Selecione um dispositivo", + "testAudio": "Tocar um som de teste" + }, + "dialog": { + "accessibilityLabel": { + "liveStreaming": "Transmissão ao vivo" + }, + "allow": "Permitir", + "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.", + "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez", + "applicationWindow": "Janela de aplicativo", + "Back": "Voltar", + "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.", + "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.", + "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.", + "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera", + "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.", + "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.", + "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.", + "Cancel": "Cancelar", + "close": "Fechar", + "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...", + "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.", + "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...", + "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.", + "confirm": "Confirmar", + "confirmNo": "Não", + "confirmYes": "Sim", + "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.", + "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}", + "connecting": "Conectando", + "contactSupport": "Contate o suporte", + "copy": "Copiar", + "dismiss": "Dispensar", + "displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?", + "done": "Feito", + "enterDisplayName": "Digite seu nome aqui", + "error": "Erro", + "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.", + "externalInstallationTitle": "Extensão requerida", + "goToStore": "Vá para a loja virtual", + "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.", + "IamHost": "Eu sou o anfitrião", + "incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta", + "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos", + "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.", + "inlineInstallExtension": "Instalar agora", + "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}", + "internalErrorTitle": "Erro interno", + "kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.", + "kickParticipantButton": "Remover", + "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?", + "kickParticipantTitle": "Chutar este participante?", + "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião", + "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo", + "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.", + "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.", + "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.", + "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)", + "lockTitle": "Bloqueio falhou", + "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?", + "logoutTitle": "Encerrar sessão", + "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!", + "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido", + "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.", + "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.", + "micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível", + "micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema", + "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.", + "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.", + "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.", + "muteParticipantButton": "Mudo", + "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.", + "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?", + "Ok": "Ok", + "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)", + "passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.", + "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado", + "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido", + "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.", + "popupErrorTitle": "Popup bloqueado", + "recording": "Gravando", + "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.", + "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.", + "rejoinNow": "Reconectar agora", + "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!", + "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!", + "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!", + "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?", + "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!", + "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!", + "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota", + "Remove": "Remover", + "removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)", + "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?", + "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado", + "reservationError": "Erro de sistema de reserva", + "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}", + "retry": "Tentar novamente", + "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.", + "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.", + "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.", + "sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?", + "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo", + "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado", + "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?", + "serviceUnavailable": "Serviço indisponível", + "sessTerminated": "Chamada terminada", + "Share": "Compartilhar", + "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.", + "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo", + "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela", + "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.", + "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.", + "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo", + "startRecording": "Iniciar gravação", + "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!", + "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo", + "stopRecording": "Parar a gravação", + "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?", + "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?", + "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo", + "Submit": "Enviar", + "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!", + "token": "token", + "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.", + "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação", + "transcribing": "Transcrevendo", + "unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)", + "userPassword": "senha do usuário", + "WaitForHostMsg": "A conferência {{room}} ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.", + "WaitForHostMsgWOk": "A conferência {{room}} ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.", + "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...", + "Yes": "Sim", + "yourEntireScreen": "Toda sua tela" + }, + "dialOut": { + "statusMessage": "está agora {{status}}" + }, + "documentSharing": { + "title": "Documento compartilhado" + }, + "feedback": { + "average": "Média", + "bad": "Ruim", + "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.", + "good": "Boa", + "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião", + "veryBad": "Muito ruim", + "veryGood": "Muito boa" + }, + "incomingCall": { + "answer": "Responder", + "audioCallTitle": "Chamada recebida", + "decline": "Dispensar", + "productLabel": "do Jitsi Meet", + "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida" + }, + "info": { + "accessibilityLabel": "Mostrar info", + "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)", + "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)", + "conferenceURL": "Link:", + "country": "País", + "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.", + "dialInConferenceID": "PIN:", + "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.", + "dialInNumber": "Discar:", + "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.", + "dialInTollFree": "Chamada gratuita", + "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.", + "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}", + "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n", + "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}", + "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.", + "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n", + "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n", + "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:", + "moreNumbers": "Mais números", + "noNumbers": "Sem números de discagem.", + "noPassword": "Nenhum", + "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.", + "numbers": "Números de discagem", + "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", + "title": "Compartilhar", + "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião", + "label": "Informações da reunião" + }, + "inviteDialog": { + "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.", + "header": "Convidar", + "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone", + "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes", + "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone", + "send": "Enviar" + }, + "inlineDialogFailure": { + "msg": "Tivemos um pequeno problema.", + "retry": "Tentar novamente", + "support": "Suporte", + "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a" + }, + "keyboardShortcuts": { + "focusLocal": "Focar no seu vídeo", + "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante", + "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia", + "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado", + "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local", + "mute": "Deixar mudo ou não o microfone", + "pushToTalk": "Pressione para falar", + "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão", + "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante", + "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo", + "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo", + "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela", + "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado", + "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera", + "videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada" + }, + "liveStreaming": { + "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.", + "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas", + "changeSignIn": "Alternar contas.", + "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo", + "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.", + "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.", + "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.", + "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.", + "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.", + "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada", + "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.", + "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...", + "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo", + "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.", + "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.", + "off": "Transmissão ao vivo encerrada", + "offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo", + "on": "Transmissão ao Vivo", + "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo", + "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...", + "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo", + "signedInAs": "Você está conectado como:", + "signIn": "Faça login no Google", + "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.", + "signOut": "Sair", + "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo", + "streamIdHelp": "O que é isso?", + "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível" + }, + "localRecording": { + "clientState": { + "off": "Desligado", + "on": "Ligado", + "unknown": "Desconhecido" + }, + "dialogTitle": "Controles da Gravação Local", + "duration": "Duração", + "durationNA": "N/D", + "encoding": "Codificando", + "label": "LOR", + "labelToolTip": "Gravação local ativada", + "localRecording": "Gravação local", + "me": "Eu", + "messages": { + "engaged": "Gravação local iniciada.", + "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.", + "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.", + "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local." + }, + "moderator": "Moderador", + "no": "Não", + "participant": "Participante", + "participantStats": "Estatísticas dos Participantes", + "sessionToken": "Token de Sessão", + "start": "Iniciar gravação", + "stop": "Parar a Gravação", + "yes": "Sim" + }, + "lockRoomPassword": "senha", + "lockRoomPasswordUppercase": "Senha", + "me": "eu", + "notify": { + "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião", + "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião", + "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião", + "disconnected": "desconectado", + "focus": "Foco da conferência", + "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.", + "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!", + "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado", + "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados", + "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados", + "kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}", + "me": "Eu", + "moderator": "Direitos de moderador concedidos!", + "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.", + "mutedTitle": "Você está mudo!", + "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!", + "mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.", + "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante", + "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante", + "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.", + "somebody": "Alguém", + "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!", + "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio", + "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos navegadores completamente suportados.", + "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador", + "unmute": "Ativar som", + "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada", + "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado", + "newDeviceAction": "Usar" + }, + "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante", + "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos", + "poweredby": "distribuído por", + "presenceStatus": { + "busy": "Ocupado", + "calling": "Chamando...", + "connected": "Conectado", + "connecting": "Conectando...", + "connecting2": "Conectando*...", + "disconnected": "Desconectado", + "expired": "Expirado", + "ignored": "Ignorado", + "initializingCall": "Iniciando Chamada...", + "invited": "Convidar", + "rejected": "Rejeitado", + "ringing": "Tocando..." + }, + "profile": { + "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição", + "setEmailInput": "Digite e-mail", + "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar", + "title": "Perfil" + }, + "raisedHand": "Gostaria de falar", + "recording": { + "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.", + "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)", + "beta": "BETA", + "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.", + "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas", + "error": "A gravação falhou. Tente novamente.", + "expandedOff": "Gravação finalizada", + "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.", + "expandedPending": "Iniciando gravação...", + "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação", + "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião", + "live": "AOVIVO", + "loggedIn": "Conectado como {{userName}}", + "off": "Gravação parada", + "offBy": "{{name}} parou a gravação", + "on": "Gravando", + "onBy": "{{name}} iniciou a gravação", + "pending": "Preparando para gravar a reunião...", + "rec": "REC", + "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação", + "serviceName": "Serviço de gravação", + "signIn": "Entrar", + "signOut": "Sair", + "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.", + "unavailableTitle": "Gravação indisponível" + }, + "sectionList": { + "pullToRefresh": "Puxe para atualizar" + }, + "settings": { + "calendar": { + "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.", + "disconnect": "Desconectar", + "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft", + "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.", + "title": "Calendário" + }, + "devices": "Dispositivos", + "followMe": "Todos me seguem", + "language": "Idioma", + "loggedIn": "Conectado como {{name}}", + "moderator": "Moderador", + "more": "Mais", + "name": "Nome", + "noDevice": "Nenhum", + "selectAudioOutput": "Saída de áudio", + "selectCamera": "Câmera", + "selectMic": "Microfone", + "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos", + "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos", + "title": "Configurações" + }, + "settingsView": { + "advanced": "", + "alertOk": "OK", + "alertTitle": "Atenção", + "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida", + "buildInfoSection": "Informações de compilação", + "conferenceSection": "Conferência", + "disableCallIntegration": "", + "disableP2P": "", + "displayName": "Nome de exibição", + "email": "E-mail", + "header": "Configurações", + "profileSection": "Perfil", + "serverURL": "URL do servidor", + "showAdvanced": "", + "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio", + "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo", + "version": "Versão" + }, + "share": { + "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}", + "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n" + }, + "speaker": "Alto-falantes", + "speakerStats": { + "hours": "{{count}}h", + "minutes": "{{count}}m", + "name": "Nome", + "seconds": "{{count}}s", + "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador", + "speakerTime": "Tempo do Apresentador" + }, + "startupoverlay": { + "policyText": " ", + "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera." + }, + "suspendedoverlay": { + "rejoinKeyTitle": "Reconectar", + "text": "Pressione o botão Reentrar para reconectar.", + "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir." + }, + "toolbar": { + "accessibilityLabel": { + "audioOnly": "Alternar para apenas áudio", + "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som", + "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo", + "cc": "Alternar legendas", + "chat": "Alternar para janela de chat", + "document": "Alternar para documento compartilhado", + "download": "Baixe nossos aplicativos", + "feedback": "Deixar feedback", + "fullScreen": "Alternar para tela cheia", + "hangup": "Sair da chamada", + "help": "Ajuda", + "invite": "Convidar pessoas", + "kick": "Remover participante", + "localRecording": "Alternar controles de gravação local", + "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião", + "moreActions": "Alternar mais menu de ações", + "moreActionsMenu": "Menu de mais ações", + "mute": "Alternar mudo do áudio", + "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture", + "privateMessage": "Enviar mensagem privada", + "profile": "Editar seu perfil", + "raiseHand": "Alternar levantar a mão", + "recording": "Alternar gravação", + "remoteMute": "Silenciar participante", + "Settings": "Alternar configurações", + "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube", + "shareRoom": "Convidar alguém", + "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela", + "shortcuts": "Alternar atalhos", + "show": "Mostrar no palco", + "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador", + "tileView": "Alternar visualização em blocos", + "toggleCamera": "Alternar câmera", + "videomute": "Alternar mudo do vídeo", + "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo" + }, + "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada", + "audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa", + "audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa", + "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som", + "authenticate": "Autenticar", + "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo", + "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo", + "closeChat": "Fechar chat", + "documentClose": "Fechar documento compartilhado", + "documentOpen": "Abrir documento compartilhado", + "download": "Baixe nossos aplicativos", + "enterFullScreen": "Ver em tela cheia", + "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco", + "exitFullScreen": "Sair da tela cheia", + "exitTileView": "Sair de exibição de bloco", + "feedback": "Deixar feedback", + "hangup": "Sair", + "help": "Ajuda", + "invite": "Convidar pessoas", + "login": "Iniciar sessão", + "logout": "Encerrar sessão", + "lowerYourHand": "Baixar a mão", + "moreActions": "Mais ações", + "mute": "Mudo / Não mudo", + "noAudioSignalTitle": "", + "noAudioSignalDesc": "", + "noAudioSignalDescSuggestion": "", + "openChat": "Abrir chat", + "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro", + "privateMessage": "Enviar mensagem privada", + "profile": "Editar seu perfil", + "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão", + "raiseYourHand": "Levantar a mão", + "Settings": "Configurações", + "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube", + "shareRoom": "Convidar alguém", + "shortcuts": "Ver atalhos", + "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador", + "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela", + "startSubtitles": "Iniciar legendas", + "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela", + "stopSubtitles": "Parar legendas", + "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube", + "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.", + "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos", + "toggleCamera": "Alternar câmera", + "videomute": "Iniciar ou parar a câmera", + "startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo", + "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo" + }, + "transcribing": { + "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas", + "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.", + "expandedLabel": "Transcrição ativada", + "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar", + "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita", + "off": "Transcrição parada", + "pending": "Preparando a transcrição da reunião...", + "start": "Exibir legendas", + "stop": "Não exibir legendas", + "tr": "TR" + }, + "userMedia": { + "androidGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.", + "chromeGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.", + "edgeGrantPermissions": "Selecione Sim quando seu navegador perguntar pelas permissões.", + "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone", + "firefoxGrantPermissions": "Selecione Compartilhar Dispositivos Selecionados quando seu navegador perguntar pelas permissões.", + "iexplorerGrantPermissions": "Selecione OK quando seu navegador perguntar pelas permissões.", + "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone", + "operaGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.", + "react-nativeGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.", + "safariGrantPermissions": "Selecione OK quando seu navegador perguntar pelas permissões." + }, + "videoSIPGW": { + "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.", + "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado", + "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado", + "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.", + "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.", + "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou", + "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala", + "pending": "{{displayName}} foi convidado" + }, + "videoStatus": { + "audioOnly": "AUD", + "audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.", + "callQuality": "Qualidade de vídeo", + "hd": "HD", + "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição", + "highDefinition": "Alta definição (HD)", + "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo", + "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada", + "ld": "LD", + "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição", + "lowDefinition": "Baixa definição (LD)", + "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível", + "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.", + "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada", + "p2pVideoQualityDescription": "No modo ponto a ponto, a qualidade do vídeo recebido só pode ser alternada entre alta e apenas áudio. Outras configurações não serão respeitadas até que o ponto a ponto seja encerrado.", + "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição", + "sd": "SD", + "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão", + "standardDefinition": "Definição padrão" + }, + "videothumbnail": { + "domute": "Mudo", + "flip": "Inverter", + "kick": "Expulsar", + "moderator": "Moderador", + "mute": "Participante está mudo", + "muted": "Mudo", + "remoteControl": "Controle remoto", + "show": "Mostrar no palco", + "videomute": "O participante parou a câmera" + }, + "welcomepage": { + "accessibilityLabel": { + "join": "Toque para entrar", + "roomname": "Digite o nome da sala" + }, + "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.", + "audioVideoSwitch": { + "audio": "Voz", + "video": "Vídeo" + }, + "calendar": "Calendário", + "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário", + "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.", + "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião", + "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.", + "go": "IR", + "goSmall": "IR", + "join": "", + "info": "Informações", + "privacy": "Política de Privacidade", + "recentList": "Recente", + "recentListDelete": "Remover", + "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.", + "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!", + "roomname": "Digite o nome da sala", + "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.", + "sendFeedback": "Enviar comentários", + "terms": "Termos", + "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas" + } +}