diff --git a/lang/languages-pt.json b/lang/languages-pt.json
new file mode 100644
index 000000000..0249b38e3
--- /dev/null
+++ b/lang/languages-pt.json
@@ -0,0 +1,33 @@
+{
+ "en": "Inglês",
+ "af": "Africâner",
+ "bg": "Búlgaro",
+ "ca": "Catalão",
+ "cs": "Checo",
+ "de": "Alemão",
+ "el": "Grego",
+ "enGB": "Inglês (Reino Unido)",
+ "eo": "Esperanto",
+ "es": "Espanhol",
+ "esUS": "Espanhol (América Latina)",
+ "fi": "Finlandês",
+ "fr": "Francês",
+ "frCA": "Francês (Canadá)",
+ "hr": "Croata",
+ "hu": "Húngaro",
+ "hy": "Armênio",
+ "it": "Italiano",
+ "ja": "Japonês",
+ "ko": "Coreano",
+ "nl": "Holandês",
+ "oc": "Occitano",
+ "pl": "Polonês",
+ "pt": "Português",
+ "ptBR": "Português (Brasil)",
+ "ru": "Russo",
+ "sv": "Sueco",
+ "tr": "Turco",
+ "vi": "Vietnamita",
+ "zhCN": "Chinês (China)",
+ "zhTW": "Chinês (Taiwan)"
+}
diff --git a/lang/main-pt.json b/lang/main-pt.json
new file mode 100644
index 000000000..f349e18a3
--- /dev/null
+++ b/lang/main-pt.json
@@ -0,0 +1,749 @@
+{
+ "addPeople": {
+ "add": "Convidar",
+ "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
+ "countryReminder": "Está a ligar de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
+ "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
+ "failedToAdd": "Falha ao adicionar participantes",
+ "footerText": "Digitação está desativada.",
+ "loading": "A procurar por pessoas e números de telefone",
+ "loadingNumber": "A validar o número de telefone",
+ "loadingPeople": "A procurar pessoas para convidar",
+ "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
+ "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
+ "searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
+ "searchPeople": "Pesquisar pessoas",
+ "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar os seus números de telefone",
+ "telephone": "Telefone: {{number}}",
+ "title": "Convide pessoas para sua reunião"
+ },
+ "audioDevices": {
+ "bluetooth": "Bluetooth",
+ "headphones": "Fones de ouvido",
+ "phone": "Telemóvel",
+ "speaker": "Alto-falantes",
+ "none": "Sem dispositivos de áudio disponíveis"
+ },
+ "audioOnly": {
+ "audioOnly": "Largura de banda baixa"
+ },
+ "calendarSync": {
+ "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
+ "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
+ "error": {
+ "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
+ "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
+ "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
+ },
+ "join": "Participar",
+ "joinTooltip": "Participar na reunião",
+ "nextMeeting": "próxima reunião",
+ "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
+ "ongoingMeeting": "reunião a decorrer",
+ "permissionButton": "Abrir configurações",
+ "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver as suas reuniões na aplicação.",
+ "refresh": "Atualizar calendário",
+ "today": "Hoje"
+ },
+ "chat": {
+ "error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
+ "fieldPlaceHolder": "",
+ "messagebox": "Digite uma mensagem",
+ "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
+ "noMessagesMessage": "",
+ "nickname": {
+ "popover": "Escolha um apelido",
+ "title": "Digite um apelido para usar na conversação"
+ },
+ "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
+ "title": "Conversação",
+ "you": "você"
+ },
+ "connectingOverlay": {
+ "joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…"
+ },
+ "connection": {
+ "ATTACHED": "Anexado",
+ "AUTHENTICATING": "A autenticar",
+ "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
+ "CONNECTED": "Ligado",
+ "CONNECTING": "A ligar",
+ "CONNFAIL": "Falha de ligação",
+ "DISCONNECTED": "Desligado",
+ "DISCONNECTING": "A desligar",
+ "ERROR": "Erro",
+ "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. A religar..."
+ },
+ "connectionindicator": {
+ "address": "Endereço:",
+ "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
+ "bitrate": "Taxa de bits:",
+ "bridgeCount": "Servidores: ",
+ "connectedTo": "Ligado a:",
+ "framerate": "Taxa de frames:",
+ "less": "Mostrar menos",
+ "localaddress": "Endereço local:",
+ "localaddress_plural": "Endereços locais:",
+ "localport": "Porta local:",
+ "localport_plural": "Portas locais:",
+ "more": "Mostrar mais",
+ "packetloss": "Perda de pacote:",
+ "quality": {
+ "good": "Boa",
+ "inactive": "Inativo",
+ "lost": "Perdido",
+ "nonoptimal": "Não ótima",
+ "poor": "Pobre"
+ },
+ "remoteaddress": "Endereço remoto:",
+ "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
+ "remoteport": "Porta remota:",
+ "remoteport_plural": "Portas remotas:",
+ "resolution": "Resolução:",
+ "status": "Ligação:",
+ "transport": "Transporte:",
+ "transport_plural": "Transportes:"
+ },
+ "dateUtils": {
+ "earlier": "Mais cedo",
+ "today": "Hoje",
+ "yesterday": "Ontem"
+ },
+ "deepLinking": {
+ "appNotInstalled": "Precisa da aplicação móvel {{app}} para participar na reunião com o seu telefone.",
+ "description": "Não acontece nada? Estamos a tentar iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie na aplicação web {{app}}.",
+ "descriptionWithoutWeb": "Não aconteceu nada? Tentamos iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}.",
+ "downloadApp": "Transfira a Aplicação",
+ "launchWebButton": "Iniciar na web",
+ "openApp": "Continue na aplicação",
+ "title": "A iniciar a sua reunião na {{app}}...",
+ "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
+ },
+ "defaultLink": "ex.: {{url}}",
+ "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
+ "deviceError": {
+ "cameraError": "Falha ao aceder à sua câmera",
+ "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
+ "microphoneError": "Falha ao aceder ao seu microfone",
+ "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
+ },
+ "deviceSelection": {
+ "noPermission": "Permissão não concedida",
+ "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
+ "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
+ "testAudio": "Tocar um som de teste"
+ },
+ "dialog": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
+ },
+ "allow": "Permitir",
+ "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
+ "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
+ "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
+ "Back": "Voltar",
+ "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
+ "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
+ "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
+ "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
+ "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
+ "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
+ "Cancel": "Cancelar",
+ "close": "Fechar",
+ "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
+ "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
+ "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
+ "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
+ "confirm": "Confirmar",
+ "confirmNo": "Não",
+ "confirmYes": "Sim",
+ "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
+ "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
+ "connecting": "Conectando",
+ "contactSupport": "Contate o suporte",
+ "copy": "Copiar",
+ "dismiss": "Dispensar",
+ "displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
+ "done": "Feito",
+ "enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
+ "error": "Erro",
+ "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
+ "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
+ "goToStore": "Vá para a loja virtual",
+ "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
+ "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
+ "incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
+ "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
+ "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
+ "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
+ "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
+ "internalErrorTitle": "Erro interno",
+ "kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
+ "kickParticipantButton": "Remover",
+ "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
+ "kickParticipantTitle": "Chutar este participante?",
+ "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião",
+ "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
+ "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
+ "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
+ "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
+ "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
+ "lockTitle": "Bloqueio falhou",
+ "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
+ "logoutTitle": "Encerrar sessão",
+ "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
+ "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
+ "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
+ "micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
+ "micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
+ "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
+ "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
+ "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
+ "muteParticipantButton": "Mudo",
+ "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
+ "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
+ "Ok": "Ok",
+ "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
+ "passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
+ "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
+ "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
+ "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
+ "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
+ "recording": "Gravando",
+ "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
+ "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
+ "rejoinNow": "Reconectar agora",
+ "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
+ "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
+ "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
+ "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
+ "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
+ "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
+ "Remove": "Remover",
+ "removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)",
+ "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
+ "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
+ "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
+ "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
+ "retry": "Tentar novamente",
+ "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
+ "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
+ "sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
+ "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
+ "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
+ "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
+ "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
+ "sessTerminated": "Chamada terminada",
+ "Share": "Compartilhar",
+ "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
+ "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
+ "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
+ "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
+ "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
+ "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
+ "startRecording": "Iniciar gravação",
+ "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
+ "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
+ "stopRecording": "Parar a gravação",
+ "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
+ "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
+ "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
+ "Submit": "Enviar",
+ "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
+ "token": "token",
+ "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
+ "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
+ "transcribing": "Transcrevendo",
+ "unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
+ "userPassword": "senha do usuário",
+ "WaitForHostMsg": "A conferência {{room}} ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
+ "WaitForHostMsgWOk": "A conferência {{room}} ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
+ "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
+ "Yes": "Sim",
+ "yourEntireScreen": "Toda sua tela"
+ },
+ "dialOut": {
+ "statusMessage": "está agora {{status}}"
+ },
+ "documentSharing": {
+ "title": "Documento compartilhado"
+ },
+ "feedback": {
+ "average": "Média",
+ "bad": "Ruim",
+ "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
+ "good": "Boa",
+ "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
+ "veryBad": "Muito ruim",
+ "veryGood": "Muito boa"
+ },
+ "incomingCall": {
+ "answer": "Responder",
+ "audioCallTitle": "Chamada recebida",
+ "decline": "Dispensar",
+ "productLabel": "do Jitsi Meet",
+ "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
+ },
+ "info": {
+ "accessibilityLabel": "Mostrar info",
+ "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
+ "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
+ "conferenceURL": "Link:",
+ "country": "País",
+ "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
+ "dialInConferenceID": "PIN:",
+ "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
+ "dialInNumber": "Discar:",
+ "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
+ "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
+ "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
+ "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
+ "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n",
+ "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
+ "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
+ "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
+ "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
+ "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
+ "moreNumbers": "Mais números",
+ "noNumbers": "Sem números de discagem.",
+ "noPassword": "Nenhum",
+ "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
+ "numbers": "Números de discagem",
+ "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
+ "title": "Compartilhar",
+ "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
+ "label": "Informações da reunião"
+ },
+ "inviteDialog": {
+ "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
+ "header": "Convidar",
+ "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
+ "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
+ "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
+ "send": "Enviar"
+ },
+ "inlineDialogFailure": {
+ "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
+ "retry": "Tentar novamente",
+ "support": "Suporte",
+ "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
+ },
+ "keyboardShortcuts": {
+ "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
+ "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
+ "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
+ "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
+ "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
+ "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
+ "pushToTalk": "Pressione para falar",
+ "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
+ "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
+ "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
+ "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
+ "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
+ "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
+ "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
+ "videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada"
+ },
+ "liveStreaming": {
+ "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
+ "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
+ "changeSignIn": "Alternar contas.",
+ "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
+ "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
+ "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
+ "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
+ "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
+ "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
+ "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
+ "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
+ "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
+ "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
+ "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
+ "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
+ "offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
+ "on": "Transmissão ao Vivo",
+ "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
+ "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
+ "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
+ "signedInAs": "Você está conectado como:",
+ "signIn": "Faça login no Google",
+ "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
+ "signOut": "Sair",
+ "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
+ "streamIdHelp": "O que é isso?",
+ "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
+ },
+ "localRecording": {
+ "clientState": {
+ "off": "Desligado",
+ "on": "Ligado",
+ "unknown": "Desconhecido"
+ },
+ "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
+ "duration": "Duração",
+ "durationNA": "N/D",
+ "encoding": "Codificando",
+ "label": "LOR",
+ "labelToolTip": "Gravação local ativada",
+ "localRecording": "Gravação local",
+ "me": "Eu",
+ "messages": {
+ "engaged": "Gravação local iniciada.",
+ "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
+ "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
+ "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
+ },
+ "moderator": "Moderador",
+ "no": "Não",
+ "participant": "Participante",
+ "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
+ "sessionToken": "Token de Sessão",
+ "start": "Iniciar gravação",
+ "stop": "Parar a Gravação",
+ "yes": "Sim"
+ },
+ "lockRoomPassword": "senha",
+ "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
+ "me": "eu",
+ "notify": {
+ "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
+ "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
+ "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
+ "disconnected": "desconectado",
+ "focus": "Foco da conferência",
+ "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
+ "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
+ "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
+ "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
+ "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
+ "kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}",
+ "me": "Eu",
+ "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
+ "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
+ "mutedTitle": "Você está mudo!",
+ "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
+ "mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
+ "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
+ "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
+ "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
+ "somebody": "Alguém",
+ "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
+ "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
+ "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos navegadores completamente suportados.",
+ "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
+ "unmute": "Ativar som",
+ "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
+ "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
+ "newDeviceAction": "Usar"
+ },
+ "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
+ "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
+ "poweredby": "distribuído por",
+ "presenceStatus": {
+ "busy": "Ocupado",
+ "calling": "Chamando...",
+ "connected": "Conectado",
+ "connecting": "Conectando...",
+ "connecting2": "Conectando*...",
+ "disconnected": "Desconectado",
+ "expired": "Expirado",
+ "ignored": "Ignorado",
+ "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
+ "invited": "Convidar",
+ "rejected": "Rejeitado",
+ "ringing": "Tocando..."
+ },
+ "profile": {
+ "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
+ "setEmailInput": "Digite e-mail",
+ "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
+ "title": "Perfil"
+ },
+ "raisedHand": "Gostaria de falar",
+ "recording": {
+ "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
+ "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
+ "beta": "BETA",
+ "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
+ "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
+ "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
+ "expandedOff": "Gravação finalizada",
+ "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
+ "expandedPending": "Iniciando gravação...",
+ "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
+ "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
+ "live": "AOVIVO",
+ "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
+ "off": "Gravação parada",
+ "offBy": "{{name}} parou a gravação",
+ "on": "Gravando",
+ "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
+ "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
+ "rec": "REC",
+ "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
+ "serviceName": "Serviço de gravação",
+ "signIn": "Entrar",
+ "signOut": "Sair",
+ "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
+ "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
+ },
+ "sectionList": {
+ "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
+ },
+ "settings": {
+ "calendar": {
+ "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
+ "disconnect": "Desconectar",
+ "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
+ "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
+ "title": "Calendário"
+ },
+ "devices": "Dispositivos",
+ "followMe": "Todos me seguem",
+ "language": "Idioma",
+ "loggedIn": "Conectado como {{name}}",
+ "moderator": "Moderador",
+ "more": "Mais",
+ "name": "Nome",
+ "noDevice": "Nenhum",
+ "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
+ "selectCamera": "Câmera",
+ "selectMic": "Microfone",
+ "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
+ "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
+ "title": "Configurações"
+ },
+ "settingsView": {
+ "advanced": "",
+ "alertOk": "OK",
+ "alertTitle": "Atenção",
+ "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
+ "buildInfoSection": "Informações de compilação",
+ "conferenceSection": "Conferência",
+ "disableCallIntegration": "",
+ "disableP2P": "",
+ "displayName": "Nome de exibição",
+ "email": "E-mail",
+ "header": "Configurações",
+ "profileSection": "Perfil",
+ "serverURL": "URL do servidor",
+ "showAdvanced": "",
+ "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
+ "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
+ "version": "Versão"
+ },
+ "share": {
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
+ "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
+ },
+ "speaker": "Alto-falantes",
+ "speakerStats": {
+ "hours": "{{count}}h",
+ "minutes": "{{count}}m",
+ "name": "Nome",
+ "seconds": "{{count}}s",
+ "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
+ "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
+ },
+ "startupoverlay": {
+ "policyText": " ",
+ "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
+ },
+ "suspendedoverlay": {
+ "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
+ "text": "Pressione o botão Reentrar para reconectar.",
+ "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
+ },
+ "toolbar": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
+ "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
+ "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
+ "cc": "Alternar legendas",
+ "chat": "Alternar para janela de chat",
+ "document": "Alternar para documento compartilhado",
+ "download": "Baixe nossos aplicativos",
+ "feedback": "Deixar feedback",
+ "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
+ "hangup": "Sair da chamada",
+ "help": "Ajuda",
+ "invite": "Convidar pessoas",
+ "kick": "Remover participante",
+ "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
+ "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
+ "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
+ "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
+ "mute": "Alternar mudo do áudio",
+ "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
+ "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
+ "profile": "Editar seu perfil",
+ "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
+ "recording": "Alternar gravação",
+ "remoteMute": "Silenciar participante",
+ "Settings": "Alternar configurações",
+ "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
+ "shareRoom": "Convidar alguém",
+ "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
+ "shortcuts": "Alternar atalhos",
+ "show": "Mostrar no palco",
+ "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
+ "tileView": "Alternar visualização em blocos",
+ "toggleCamera": "Alternar câmera",
+ "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
+ "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo"
+ },
+ "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
+ "audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
+ "audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
+ "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
+ "authenticate": "Autenticar",
+ "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
+ "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
+ "closeChat": "Fechar chat",
+ "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
+ "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
+ "download": "Baixe nossos aplicativos",
+ "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
+ "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
+ "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
+ "exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
+ "feedback": "Deixar feedback",
+ "hangup": "Sair",
+ "help": "Ajuda",
+ "invite": "Convidar pessoas",
+ "login": "Iniciar sessão",
+ "logout": "Encerrar sessão",
+ "lowerYourHand": "Baixar a mão",
+ "moreActions": "Mais ações",
+ "mute": "Mudo / Não mudo",
+ "noAudioSignalTitle": "",
+ "noAudioSignalDesc": "",
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "",
+ "openChat": "Abrir chat",
+ "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
+ "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
+ "profile": "Editar seu perfil",
+ "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
+ "raiseYourHand": "Levantar a mão",
+ "Settings": "Configurações",
+ "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
+ "shareRoom": "Convidar alguém",
+ "shortcuts": "Ver atalhos",
+ "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
+ "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
+ "startSubtitles": "Iniciar legendas",
+ "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
+ "stopSubtitles": "Parar legendas",
+ "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
+ "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
+ "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
+ "toggleCamera": "Alternar câmera",
+ "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
+ "startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
+ "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo"
+ },
+ "transcribing": {
+ "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
+ "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
+ "expandedLabel": "Transcrição ativada",
+ "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
+ "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
+ "off": "Transcrição parada",
+ "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
+ "start": "Exibir legendas",
+ "stop": "Não exibir legendas",
+ "tr": "TR"
+ },
+ "userMedia": {
+ "androidGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
+ "chromeGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
+ "edgeGrantPermissions": "Selecione Sim quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
+ "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
+ "firefoxGrantPermissions": "Selecione Compartilhar Dispositivos Selecionados quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
+ "iexplorerGrantPermissions": "Selecione OK quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
+ "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
+ "operaGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
+ "react-nativeGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
+ "safariGrantPermissions": "Selecione OK quando seu navegador perguntar pelas permissões."
+ },
+ "videoSIPGW": {
+ "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
+ "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
+ "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
+ "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
+ "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
+ "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
+ "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
+ "pending": "{{displayName}} foi convidado"
+ },
+ "videoStatus": {
+ "audioOnly": "AUD",
+ "audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
+ "callQuality": "Qualidade de vídeo",
+ "hd": "HD",
+ "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
+ "highDefinition": "Alta definição (HD)",
+ "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
+ "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
+ "ld": "LD",
+ "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
+ "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
+ "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
+ "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
+ "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
+ "p2pVideoQualityDescription": "No modo ponto a ponto, a qualidade do vídeo recebido só pode ser alternada entre alta e apenas áudio. Outras configurações não serão respeitadas até que o ponto a ponto seja encerrado.",
+ "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
+ "sd": "SD",
+ "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
+ "standardDefinition": "Definição padrão"
+ },
+ "videothumbnail": {
+ "domute": "Mudo",
+ "flip": "Inverter",
+ "kick": "Expulsar",
+ "moderator": "Moderador",
+ "mute": "Participante está mudo",
+ "muted": "Mudo",
+ "remoteControl": "Controle remoto",
+ "show": "Mostrar no palco",
+ "videomute": "O participante parou a câmera"
+ },
+ "welcomepage": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "join": "Toque para entrar",
+ "roomname": "Digite o nome da sala"
+ },
+ "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
+ "audioVideoSwitch": {
+ "audio": "Voz",
+ "video": "Vídeo"
+ },
+ "calendar": "Calendário",
+ "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
+ "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
+ "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
+ "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
+ "go": "IR",
+ "goSmall": "IR",
+ "join": "",
+ "info": "Informações",
+ "privacy": "Política de Privacidade",
+ "recentList": "Recente",
+ "recentListDelete": "Remover",
+ "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
+ "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
+ "roomname": "Digite o nome da sala",
+ "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
+ "sendFeedback": "Enviar comentários",
+ "terms": "Termos",
+ "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
+ }
+}