diff --git a/lang/main-es.json b/lang/main-es.json index 585a46094..0b75a56be 100644 --- a/lang/main-es.json +++ b/lang/main-es.json @@ -4,8 +4,8 @@ "addContacts": "Invitar a sus contactos", "contacts": "contactos", "copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión", - "copyLink": "Copiar el link de la reunión", - "copyStream": "Copiar el link de la transmisión en vivo", + "copyLink": "Copiar el enlace de la reunión", + "copyStream": "Copiar el enlace de la transmisión en vivo", "countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.", "countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!", "defaultEmail": "Dirección de correo por defecto", @@ -20,10 +20,10 @@ "noResults": "No se encontraron coincidencias", "outlookEmail": "Correo de Outlook", "phoneNumbers": "números de teléfono", - "searching": "Búscando...", + "searching": "Buscando...", "shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión", - "shareLink": "Compartir el link de la reunion", - "shareStream": "Compartir el link de la transmición en vivo", + "shareLink": "Compartir el enlace de la reunion", + "shareStream": "Compartir el enlace de la transmisión en vivo", "sipAddresses": "direcciones sip", "telephone": "Teléfono: {{number}}", "title": "Invitar a otras personas a esta reunión", @@ -214,8 +214,8 @@ "confirm": "Confirmar", "confirmNo": "No", "confirmYes": "Sí", - "connectError": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.", - "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}", + "connectError": "¡Ups! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.", + "connectErrorWithMsg": "¡Ups! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}", "connecting": "Conectando", "contactSupport": "Contacta al soporte técnico", "copied": "Copiado", @@ -225,19 +225,19 @@ "done": "Listo", "e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.", "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "No se puede activar el cifrado de extremo a extremo debido al gran número de participantes en la conferencia.", - "e2eeLabel": "Habilitar cifrado Extremo-a-Extremo", - "e2eeWarning": "ADVERTENCIA: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si usted habilita esta opción, ellos no podrán verlo ni oírlo.", - "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ADVERTENCIA: El cifrado de extremo a extremo se desactivará automáticamente si se unen más participantes a la conferencia.", + "e2eeLabel": "Habilitar cifrado de extremo a extremo", + "e2eeWarning": "ATENCIÓN: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si habilitas esta opción, ellos no podrán verte ni oirte.", + "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ATENCIÓN: El cifrado de extremo a extremo se desactivará automáticamente si se unen más participantes a la reunión.", "embedMeeting": "Incrustar reunión", "enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí", "error": "Error", "gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.", - "grantModeratorDialog": "¿Estas seguro de que quieres convertir a este participante en moderator?", + "grantModeratorDialog": "¿Estás seguro de que quieres convertir a este participante en moderador?", "grantModeratorTitle": "Convertir en moderador", "hideShareAudioHelper": "No volver a mostrar este diálogo", "incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta", "incorrectRoomLockPassword": "Contraseña incorrecta", - "internalError": "¡Oops! Algo salió mal. El siguiente error ocurrió: {{error}}", + "internalError": "¡Ups! Algo salió mal. El siguiente error ocurrió: {{error}}", "internalErrorTitle": "Error interno", "kickMessage": "Puede ponerse en contacto con {{participantDisplayName}} para obtener más detalles.", "kickParticipantButton": "Expulsar", @@ -254,7 +254,7 @@ "login": "Iniciar sesión", "logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?", "logoutTitle": "Cerrar sesión", - "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. Por favor contacta al organizador o intenta más tarde.", + "maxUsersLimitReached": "Se ha alcanzado el límite máximo de participantes. Por favor contacta con el organizador o inténtalo más tarde.", "maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.", "micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.", "micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.", @@ -297,7 +297,7 @@ "permissionMicRequiredError": "El permiso de micrófono es necesario para participar en conferencias con sonido. Por favor, permítelo en Ajustes", "popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.", "popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada", - "readMore": "mas", + "readMore": "más", "recording": "Grabando", "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "No es posible mientras la transmisión en vivo este activa", "recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.", @@ -317,7 +317,7 @@ "reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}", "retry": "Reintentar", "screenSharingAudio": "Compartir audio", - "screenSharingFailed": "¡Oops! ¡Algo salio mal, no se pudo iniciar la compartición de su pantalla!", + "screenSharingFailed": "¡Ups! ¡Algo salió mal, no se pudo iniciar la compartición de su pantalla!", "screenSharingFailedTitle": "¡Fallo al compartir su pantalla!", "screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.", "sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?", @@ -411,7 +411,7 @@ "genericError": "Algo salió mal.", "inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}", "invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n", - "invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este link para entrar sin audio: {{silentUrl}}", + "invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este enlace para entrar sin audio: {{silentUrl}}", "inviteSipEndpoint": "Para unirse utilizando la dirección SIP, introduzca esto: {{sipUri}}", "inviteTextiOSInviteUrl": "Haz clic en el siguiente enlace para unirte: {{inviteUrl}}.", "inviteTextiOSJoinSilent": "Si marca a través de un teléfono de sala, utilice este enlace para unirse sin conectarse al audio: {{silentUrl}}.", @@ -419,7 +419,7 @@ "inviteTextiOSPhone": "Para participar por teléfono, utiliza este número: {{number}},,{{conferenceID}}. Si buscas otro número, ésta es la lista completa: {{didUrl}}.", "inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n", - "inviteURLSecondPart": "\nLink para unirse a la reunión:\n{{url}}\n", + "inviteURLSecondPart": "\nEnlace para unirse a la reunión:\n{{url}}\n", "label": "Información de la reunión", "liveStreamURL": "Transmisión en vivo:", "moreNumbers": "Más números", @@ -456,13 +456,13 @@ "mute": "Activar o silenciar el micrófono", "pushToTalk": "Presiona para hablar", "raiseHand": "Levantar o bajar la mano", - "showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los hablantes", + "showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los participantes", "toggleChat": "Abrir o cerrar el chat", "toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de vídeo", "toggleParticipantsPane": "Mostrar u ocultar el panel de participantes", "toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida", "toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado", - "videoMute": "Prender o apagar la cámara" + "videoMute": "Encender o apagar la cámara" }, "liveStreaming": { "busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.", @@ -710,7 +710,7 @@ "videoLowQuality": "Prevemos que su video tendrá baja calidad en términos de velocidad de fotogramas y resolución.", "videoTearing": "Prevemos que su video se pixelará o tendrá artefactos visuales." }, - "copyAndShare": "Copia y comparte el link de la reuinión", + "copyAndShare": "Copia y comparte el enlace de la reunión", "dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica", "dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:", "dialing": "Marcando", @@ -818,7 +818,7 @@ "desktopShareWarning": "Es necesario reiniciar la pantalla compartida para que los nuevos ajustes surtan efecto.", "devices": "Dispositivos", "followMe": "Todos me siguen", - "framesPerSecond": "fotogramas-por-segundo", + "framesPerSecond": "fotogramas por segundo", "incomingMessage": "Mensaje entrante", "language": "Idioma", "loggedIn": "Sesión iniciada como {{name}}", @@ -866,7 +866,7 @@ }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}", - "mainText": "Haz clic en el link para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}" + "mainText": "Haz clic en el enlace para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Participante", "speakerStats": { @@ -1016,7 +1016,7 @@ "sharedvideo": "Compartir un vídeo", "shortcuts": "Ver atajos del teclado", "silence": "Silencio", - "speakerStats": "Estadísticas de los hablantes", + "speakerStats": "Estadísticas de los participantes", "startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla", "startSubtitles": "Iniciar subtítulos", "stopAudioSharing": "Dejar de compartir el audio", @@ -1160,7 +1160,7 @@ "recentList": "Reciente", "recentListDelete": "Eliminar", "recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.", - "reducedUIText": "¡Bienvenid@ a {{app}}!", + "reducedUIText": "¡Bienvenido a {{app}}!", "roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.", "roomname": "Introduce el nombre de la sala", "roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",