From 6284e5fab3c5737429e2d34381d5745817636b1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oleksa Date: Mon, 25 May 2020 14:58:17 +0300 Subject: [PATCH] lang: update Ukranian translation --- lang/main-uk.json | 112 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/lang/main-uk.json b/lang/main-uk.json index c380e0769..991d7ff2e 100644 --- a/lang/main-uk.json +++ b/lang/main-uk.json @@ -10,7 +10,7 @@ "loadingNumber": "Перевірка телефонного номера", "loadingPeople": "Пошук людей для запрошення", "noResults": "Нічого не знайдено", - "noValidNumbers": "Будь ласка, введіть номер телефону", + "noValidNumbers": "Будь ласка, зазначте номер телефону", "searchNumbers": "Додати телефонні номери", "searchPeople": "Пошук людей", "searchPeopleAndNumbers": "Пошук людей або додавання їхніх телефонних номерів", @@ -25,7 +25,7 @@ "none": "Не знайдено звукові пристрої" }, "audioOnly": { - "audioOnly": "Лише звук" + "audioOnly": "Заощадження даних" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Додати посилання на конференцію", @@ -47,13 +47,13 @@ }, "chat": { "error": "Помилка: ваше повідомлення не було відправлено. Причина: {{error}}", - "fieldPlaceHolder": "Введіть текст повідомлення", - "messagebox": "Введіть повідомлення", + "fieldPlaceHolder": "Текст повідомлення", + "messagebox": "Напишіть повідомлення", "messageTo": "Приватне повідомлення для {{recipient}}", "noMessagesMessage": "У цій конференції відсутні повідомлення. Будь ласка, почніть розмову тут.", "nickname": { "popover": "Зазначте ім'я", - "title": "Введіть ваше ім'я для чату" + "title": "Зазначте ваше ім'я для чату" }, "privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}", "title": "Чат", @@ -162,7 +162,7 @@ "cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери", "cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.", "cameraUnknownError": "Невідома помилка з доступу до камери.", - "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для трансляції відео.", + "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для передавання відео.", "Cancel": "Скасувати", "close": "Закрити", "conferenceDisconnectMsg": "Будь ласка, перевірте з'єднання з мережею. Повторна спроба відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.", @@ -180,7 +180,11 @@ "dismiss": "Скасувати", "displayNameRequired": "Вітання! Як вас звати?", "done": "Готово", - "enterDisplayName": "Будь ласка, введіть ваше ім'я", + "e2eeDescription": "

Наскрізне шифрування зараз в режиміТЕСТУВАННЯ. Будь ласка, перегляньте цю публікацію для докладної інформації.


Зверніть увагу, що увімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера: запису, живої трансляції запису в онлайні та участі у конференції за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з браузера, який має підтримувати потоки зі вставкою (insertable streams).

", + "e2eeLabel": "Ключ", + "e2eeTitle": "Наскрізне шифрування", + "e2eeWarning": "

УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть ані чути, ані бачити вас.

", + "enterDisplayName": "Будь ласка, зазначте ваше ім'я", "error": "Помилка", "externalInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.", "externalInstallationTitle": "Потрібне розширення", @@ -224,8 +228,8 @@ "muteParticipantButton": "Вимкнути звук", "muteParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофон цьому учасниківі? Ви не зможете знову його увімкнути - учасник має це зробити сам.", "muteParticipantTitle": "Вимкнути мікрофон у цього учасника?", - "Ok": "Добре", - "passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, введіть $t(lockRoomPassword) для приєднання.", + "Ok": "Гаразд", + "passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, зазначте $t(lockRoomPassword) для приєднання.", "passwordNotSupported": "Функція $t(lockRoomPassword) для конференції не підтримується.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується", "passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)", @@ -249,14 +253,14 @@ "reservationError": "Помилка системи резервування", "reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}", "retry": "Повторити", - "screenSharingAudio": "Поділитися аудіо", - "screenSharingFailedToInstall": "Помилка встановлення розширення для показу екрану.", - "screenSharingFailedToInstallTitle": "Розширення для показу екрану не встановлено", + "screenSharingAudio": "Поділитися зі звуком", + "screenSharingFailedToInstall": "Помилка встановлення розширення для демонстрації екрану.", + "screenSharingFailedToInstallTitle": "Розширення для демонстрації екрану не встановлено", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Щось пішло не так під час надання доступу до вашого екрану. Будь ласка, переконайтесь, що ви надали дозвіл для цього.", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Помилка показу екрану!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Помилка доступу до розширення для показа екрану. Будь ласка, оновіть вікно браузера та спробуйте ще раз.", "sendPrivateMessage": "Ви нещодавно отримали приватне повідомлення. Чи ви бажаєте відповісти на нього або надіслати власне повідомлення групі?", - "sendPrivateMessageCancel": "Надіслати у спільний чат", + "sendPrivateMessageCancel": "Надіслати до спільного чату", "sendPrivateMessageOk": "Надіслати приватне повідомлення", "sendPrivateMessageTitle": "Надіслати приватне повідомлення?", "serviceUnavailable": "Служба недоступна", @@ -264,9 +268,9 @@ "Share": "Поділитися", "shareVideoLinkError": "Будь ласка, зазначте правильне посилання в Youtube.", "shareVideoTitle": "Поділитися відео", - "shareYourScreen": "Показати екран", + "shareYourScreen": "Демонстрація екрану", "shareYourScreenDisabled": "Доступ до екрану вимкнено.", - "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гості не можуть показувати свій екран", + "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гості не можуть демонструвати свій екран", "startLiveStreaming": "Почати трансляцію", "startRecording": "Почати запис", "startRemoteControlErrorMessage": "Помилка з активуванням сесії віддаленого керування!", @@ -275,7 +279,7 @@ "stopRecordingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити запис?", "stopStreamingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити трансляцію?", "streamKey": "Ключ доступу до трансляції", - "Submit": "Добре", + "Submit": "Гаразд", "thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!", "token": "токен", "tokenAuthFailed": "Перепрошуємо, у вас немає прав на приєднання до цієї конференції.", @@ -284,7 +288,7 @@ "unlockRoom": "Прибрати $t(lockRoomPassword)", "userPassword": "пароль користувача", "WaitForHostMsg": "конференція {{room}} ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.", - "WaitForHostMsgWOk": "конференція {{room}} ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, натисніть \"Добре\" для авторизації або дочекайтеся організатора.", + "WaitForHostMsgWOk": "конференція {{room}} ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.", "WaitingForHost": "Чекаємо на організатора...", "Yes": "Так", "yourEntireScreen": "Увесь екран" @@ -294,6 +298,9 @@ }, "documentSharing": { "title": "Спільний документ" + }, + "e2ee": { + "labelToolTip": "Звук та відео у цьому виклику наскрізно шифруються" }, "feedback": { "average": "Середньо", @@ -315,9 +322,9 @@ "accessibilityLabel": "Показати інформацію", "addPassword": "Встановити $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Зняти $t(lockRoomPassword)", - "conferenceURL": "Посилання:", + "conferenceURL": "URL:", "country": "Країна", - "dialANumber": "Для приєднання до конференції, будь ласка, наберіть один з цих номерів та введіть pin-код", + "dialANumber": "Для приєднання до конференції, будь ласка, наберіть один з таких номерів та зазначте PIN-код", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "На жаль, зараз набір номеру не підтримується.", "dialInNumber": "Номер:", @@ -360,14 +367,14 @@ "focusRemote": "Фокус на відео іншого учасника", "fullScreen": "Показувати на увесь екран", "keyboardShortcuts": "Комбінації клавіш", - "localRecording": "Показати чи приховати елементи керування відеозапису", + "localRecording": "Показувати чи приховувати інструменти керування відеозаписом", "mute": "Приглушити мікрофон", "pushToTalk": "Натисніть, щоб говорити", "raiseHand": "Підняти руку", - "showSpeakerStats": "Показати статистику спікера", + "showSpeakerStats": "Показувати статистику спікера", "toggleChat": "Показувати чат", "toggleFilmstrip": "Показувати короткий опис", - "toggleScreensharing": "Поділитися екраном", + "toggleScreensharing": "Демонстрація екрану", "toggleShortcuts": "Показувати клавіші швидкого доступу", "videoMute": "Вимкнути камеру", "videoQuality": "Якість зв'язку" @@ -384,7 +391,7 @@ "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.", "expandedOff": "Живу трансляцію зупинено", "expandedOn": "Зараз ця конференція транслюється на YouTube.", - "expandedPending": "Починається жива трансляція..", + "expandedPending": "Починається жива трансляція.", "failedToStart": "Помилка трансляції відео", "getStreamKeyManually": "Живі трансляції не знайдено. Спробуйте отримати ключ живої трансляції від YouTube.", "invalidStreamKey": "Схоже, що ключ живої трансляції неправильний.", @@ -396,7 +403,7 @@ "serviceName": "Служба трансляції", "signedInAs": "Ви увійшли до системи як:", "signIn": "Увійти за допомогою Google", - "signInCTA": "Увійдіть або введіть ваш ключ трансляції YouTube.", + "signInCTA": "Увійдіть або зазначте ваш ключ трансляції YouTube.", "signOut": "Вихід", "start": "Почати трансляцію", "streamIdHelp": "Допомога", @@ -419,10 +426,10 @@ "localRecording": "Локальний запис", "me": "Я", "messages": { - "engaged": "Почався локальний запис.", + "engaged": "Ведеться локальний запис.", "finished": "Запис сесії {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модераторові.", - "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та аудіозапис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.", - "notModerator": "Ви не є модератором й не можете починати чи зупиняти локальний запис." + "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та запис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.", + "notModerator": "Ви не є модератором і не можете починати чи зупиняти локальний запис." }, "moderator": "Модератор", "no": "Ні", @@ -464,7 +471,7 @@ "suboptimalExperienceTitle": "Повідомлення щодо доступу з браузера", "unmute": "Увімкнути мікрофон", "newDeviceCameraTitle": "Знайдено нову камеру", - "newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий аудіопристрій", + "newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий звуковий пристрій", "newDeviceAction": "Використовувати" }, "passwordSetRemotely": "встановлено іншим учасником", @@ -486,7 +493,7 @@ }, "profile": { "setDisplayNameLabel": "Ім'я на екрані", - "setEmailInput": "Введіть e-mail", + "setEmailInput": "Зазначте e-mail", "setEmailLabel": "E-mail для Gravatar", "title": "Профіль" }, @@ -530,7 +537,7 @@ "title": "Календар" }, "devices": "Пристрій", - "followMe": "Усі слідкуються за мною", + "followMe": "Усі слідкують за мною", "language": "Мова", "loggedIn": "Увійшов як {{name}}", "microphones": "Мікрофони", @@ -548,7 +555,7 @@ }, "settingsView": { "advanced": "Додатково", - "alertOk": "Добре", + "alertOk": "Гаразд", "alertTitle": "Увага", "alertURLText": "Помилка адреси сервера", "buildInfoSection": "Інформація про збірку", @@ -590,12 +597,13 @@ "toolbar": { "accessibilityLabel": { "audioOnly": "Лише звук", - "audioRoute": "Вибрати аудіопристрій", + "audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій", "callQuality": "Якість зв'язку", "cc": "Субтитри", "chat": "Показувати вікно чату", "document": "Закрити спільний документ", "download": "Звантажити застосунок", + "e2ee": "Наскрізне шифрування", "feedback": "Залишити відгук", "fullScreen": "На весь екран", "hangup": "Завершити виклик", @@ -610,7 +618,7 @@ "mute": "Приглушити", "muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім", "pip": "Режим картинка-у-картинці", - "privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення", + "privateMessage": "Приватне повідомлення", "profile": "Редагувати профіль", "raiseHand": "Підняти руку", "recording": "Увімкнення запису", @@ -618,7 +626,7 @@ "Settings": "Увімкнення меню налаштувань", "sharedvideo": "Активація YouTube-трансляції", "shareRoom": "Надіслати запрошення", - "shareYourScreen": "Показувати мій екран", + "shareYourScreen": "Демонструвати мій екран", "shortcuts": "Показувати значки", "show": "Показати з наближенням", "speakerStats": "Показувати статистику", @@ -631,7 +639,7 @@ "addPeople": "Додати учасників до конференції", "audioOnlyOff": "Вимкнути режим заощадження трафіку", "audioOnlyOn": "Увімкнути режим заощадження трафіку", - "audioRoute": "Вибрати аудіопристрій", + "audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій", "authenticate": "Авторизувати", "callQuality": "Якість зв'язку", "chat": "Чат", @@ -668,20 +676,20 @@ "raiseHand": "Бажаю говорити", "raiseYourHand": "Підняти руку", "Settings": "Налаштування", - "sharedvideo": "Спільне відео", + "sharedvideo": "Поділитися відео", "shareRoom": "Надіслати запрошення", "shortcuts": "Комбінації клавіш", "speakerStats": "Статистика", - "startScreenSharing": "Почати трансляцію з екрану", + "startScreenSharing": "Почати демонстрацію екрану", "startSubtitles": "Показувати субтитри", - "stopScreenSharing": "Зупинити трансляцію з екрану", + "stopScreenSharing": "Зупинити демонстрацію екрану", "stopSubtitles": "Вимкнути субтитри", "stopSharedVideo": "Зупинити спільне відео", "talkWhileMutedPopup": "Вас не чутно, хоча ви говорите.", "tileViewToggle": "Перемкнути режим плиток", "toggleCamera": "Перемкнути камеру", "videomute": "Камера", - "startvideoblur": "Розмивати тло на відео", + "startvideoblur": "Розмивати тло", "stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла" }, "transcribing": { @@ -697,19 +705,19 @@ "tr": "TR" }, "userMedia": { - "androidGrantPermissions": "Виберіть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", - "chromeGrantPermissions": "Виберіть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", - "edgeGrantPermissions": "Виберіть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", + "androidGrantPermissions": "Клацніть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", + "chromeGrantPermissions": "Клацніть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", + "edgeGrantPermissions": "Клацніть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "electronGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона", - "firefoxGrantPermissions": "Виберіть Поділитися вибраним пристроєм, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", - "iexplorerGrantPermissions": "Виберіть Добре, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", + "firefoxGrantPermissions": "Клацніть Поділитися вибраним пристроєм, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", + "iexplorerGrantPermissions": "Клацніть Гаразд, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "nwjsGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона", - "operaGrantPermissions": "Виберіть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", - "react-nativeGrantPermissions": "Виберіть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", - "safariGrantPermissions": "Виберіть Добре, коли браузер надішле запит на надання дозволу." + "operaGrantPermissions": "Клацніть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", + "react-nativeGrantPermissions": "Клацніть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", + "safariGrantPermissions": "Клацніть Гаразд, коли браузер надішле запит на надання дозволу." }, "videoSIPGW": { - "busy": "Відсутні ресурси для трансляции. Будь ласка, спробуйте пізніше..", + "busy": "Відсутні ресурси для трансляції. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вже запрошено", "errorInvite": "Зустріч ще не почалася. Будь ласка, спробуйте пізніше.", @@ -719,8 +727,8 @@ "pending": "{{displayName}} було запрошено" }, "videoStatus": { - "audioOnly": "Лише звук", - "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступно лише звук та трансляція екрану.", + "audioOnly": "ЗВУК", + "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступні лише звук та демонстрація екрану.", "callQuality": "Якість відео", "hd": "HD", "hdTooltip": "Відео високої якості", @@ -764,8 +772,8 @@ "enterRoomTitle": "Почати нову відеоконференцію", "getHelp": "Отримати допомогу", "roomNameAllowedChars": "Назва конференції не має містити такі символи: ?, &, :, ', \", %, #.", - "go": "Добре", - "goSmall": "Добре", + "go": "Гаразд", + "goSmall": "Гаразд", "join": "Створити або приєднатися", "info": "Інфо", "privacy": "Приватність",