From 68de35357ed04fce5cd32c9a0f658a5e44371080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mejans <61360811+Mejans@users.noreply.github.com> Date: Thu, 23 Sep 2021 22:14:32 +0200 Subject: [PATCH] fix(lang) update occitan translation --- lang/main-oc.json | 232 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 187 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/lang/main-oc.json b/lang/main-oc.json index c20676875..c54a40384 100644 --- a/lang/main-oc.json +++ b/lang/main-oc.json @@ -17,21 +17,17 @@ "inviteMoreMailSubject": "Rejónher la conferéncia {{appName}}", "inviteMorePrompt": "Convidar mai de monde", "linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs", - "loading": "Recèrca de monde e de numèro de telefòn", - "loadingNumber": "Validacion del numèro de telefòn", - "loadingPeople": "Recèrca de monde de convidar", "noResults": "Pas cap de resultat trobat", - "noValidNumbers": "Picatz lo numèro de telefòn", "outlookEmail": "Outlook Email", - "searchNumbers": "Apondre de numèros de telefòn", - "searchPeople": "Cercar de monde", - "searchPeopleAndNumbers": "Cercar de monde o apondre lor numèros de telefòn", "shareInvite": "Partejar invitacion conferéncia", "shareLink": "Partejar lo ligam de la conferéncia per convidar de monde", "shareStream": "Partejar la ligam de la difusion en dirècte", "telephone": "Telefòn : {{number}}", "title": "Convidatz de monde a vòstra conferéncia", - "yahooEmail": "Yahoo Email" + "yahooEmail": "Yahoo Email", + "phoneNumbers": "numèros de telefòn", + "searching": "Recèrca...", + "sipAddresses": "adreças sip" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", @@ -79,12 +75,18 @@ "smileysPanel": "Panèl d’Emoji", "title": "Messatjariá", "titleWithPolls": "Messatjariá", - "you": "vos" + "you": "vos", + "enter": "Dintrar dins la sala", + "tabs": { + "chat": "Messatjariá", + "polls": "Sondatges" + } }, "chromeExtensionBanner": { "buttonText": "Installar l’extension Chrome", "dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò", - "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365" + "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365", + "close": "Tampar" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…" @@ -102,8 +104,7 @@ "FETCH_SESSION_ID": "Obtencion de session-id...", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obténer l’error session-id : {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Obtencion de session-id... Fach", - "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta", - "RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors..." + "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta" }, "connectionindicator": { "address": "Adreça :", @@ -156,7 +157,6 @@ "ifHaveApp": "S’avètz ja l’aplicacion :", "joinInApp": "Rejónher la conferéncia en utilizant l’aplicacion", "launchWebButton": "Lançar del navigador", - "openApp": "Telecargar l’aplicacion", "title": "Aviada de vòstra conferéncia dins {{app}}…", "tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu" }, @@ -214,17 +214,12 @@ "e2eeWarning": "AVERTIMENT : pas totes los participants d'aquesta conferéncia semblan poder suportar lo chiframent del cap a la fin. Se l'activatz poiràn pas vos veire nimai vos entendre.", "enterDisplayName": "Volgatz picar vòstre nom aquí", "error": "Error", - "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.", - "externalInstallationTitle": "Extension requesida", - "goToStore": "Anar al webstore", "gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.", "grantModeratorDialog": "Volètz vertadièrament far venir aqueste participant moderator ?", "grantModeratorTitle": "Passar moderator", "IamHost": "Soi l’òste", "incorrectPassword": "Nom de compte o senhal incorrècte", "incorrectRoomLockPassword": "Senhal incorrècte", - "inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.", - "inlineInstallExtension": "Installar ara", "internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}", "internalErrorTitle": "Error intèrna", "kickMessage": "Podètz contactat {{participantDisplayName}} per mai de detalhs.", @@ -234,7 +229,6 @@ "kickTitle": "Ai ! {{participantDisplayName}} vos a forabandit de la conferéncia", "liveStreaming": "La difusion en dirècte es estada arrestada", "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossible pendent un enregistrament actiu", - "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte.", "liveStreamingDisabledTooltip": "Difusion en dirècte desactivada.", "lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.", "lockRoom": "Ajustar un $t(lockRoomPasswordUppercase) a la conferéncia", @@ -269,7 +263,6 @@ "readMore": "mai", "recording": "Enregistrament", "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossible pendent una difusion activa", - "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los convits pòdon pas lançar d’enregistraments.", "recordingDisabledTooltip": "L’enregistrament es desactivat.", "rejoinNow": "Participar ara", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !", @@ -289,10 +282,6 @@ "screenSharingAudio": "Partejar l’àudio", "screenSharingFailed": "Ops ! Quicòm a trucat, avèm pas pogut començar lo partiment d'ecran!", "screenSharingFailedTitle": "Fracàs del partiment d'ecran !", - "screenSharingFailedToInstall": "Òu ! Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran.", - "screenSharingFailedToInstallTitle": "Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.", "screenSharingPermissionDeniedError": "Òps ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra autorizacion de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.", "sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?", "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop", @@ -305,7 +294,6 @@ "shareVideoTitle": "Partejar una vidèo", "shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran", "shareYourScreenDisabled": "Lo partiment d’ecran es desactivat.", - "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran.", "startLiveStreaming": "Aviar una difusion en dirècte", "startRecording": "Arrestar l'enregistrament", "startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !", @@ -325,9 +313,47 @@ "userPassword": "senhal utilizaire", "WaitForHostMsg": "La conferéncia {{room}} a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.", "WaitForHostMsgWOk": "La conferéncia {{room}} a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben clicar Ok per vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.", - "WaitingForHost": "En espèra de l’òste...", "Yes": "Òc", - "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet" + "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet", + "authenticationRequired": "Autentificacion requerida", + "login": "Connexion", + "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Un còp la camèra desactivada, poiretz pas la reactivar, mas pòdon la reactivar quand vòlgan.", + "WaitingForHostTitle": "En espèra de l’òste...", + "embedMeeting": "Integrar la conferéncia", + "hideShareAudioHelper": "Afichar pas mai aquesta fenèstra", + "micTimeoutError": "Aviada impossibla de la font àudio. Relambi despassat !", + "moderationAudioLabel": "Permetre als convidats de se copar lo son", + "moderationVideoLabel": "Permetre als convidats d’aviar lor vidèo", + "muteEveryoneDialogModerationOn": "Los participants pòdon enviar una requèsta per parlar quand vòlgan.", + "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Arrestar la vidèo de tot lo monde levat {{whom}} ?", + "muteEveryonesVideoTitle": "Arrestar la vidèo de tot lo monde ?", + "muteParticipantsVideoButton": "Arrestar la camèra", + "muteParticipantsVideoTitle": "Desactivar la camèra d’aqueste participant ?", + "noDropboxToken": "Cap de geton Dropbox pas valid", + "password": "Senhal", + "sessionRestarted": "Sonada reaviada pel pont", + "shareAudio": "Contunhar", + "shareAudioTitle": "Cossí partejar l’àudio", + "shareAudioWarningTitle": "Devètz arrestar lo partiment d’ecran abans lo partiment d’àudio", + "shareAudioWarningH1": "Se volètz partejar pas que l’àudio :", + "shareAudioWarningD1": "devètz arrestar lo partiment d’ecran abans lo partiment d’àudio.", + "shareMediaWarningGenericH2": "Se volètz partejar vòstre ecran e l’àudio", + "shareScreenWarningTitle": "Devètz arrestar lo partiment àudio abans lo partiment de l’ecran", + "shareScreenWarningH1": "Se volètz partejar pas que l’ecran :", + "shareScreenWarningD1": "devètz arrestar lo partiment àudio abans lo partiment de l’ecran.", + "sharedVideoLinkPlaceholder": "Ligam YouTube o ligam vidèo dirèct", + "userIdentifier": "Identificador utilizaire", + "cameraTimeoutError": "Aviada impossibla de la font vidèo. Relambi despassat !", + "muteEveryonesVideoDialog": "Los participants pòdon activar lor vidèo quand vòlgan.", + "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Los participants pòdon enviar una requèsta per activar lor vidèo quand vòlgan.", + "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desactivar", + "permissionErrorTitle": "Autorizacion requerida", + "videoLink": "ligam vidèo", + "viewUpgradeOptions": "Veire las opcions de mesa a nivèl", + "viewUpgradeOptionsTitle": "Avètz descobèrt una foncionalitat premium !", + "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activar lo chiframent del cap a la fin a causa d'un nombre tròp bèl de participants dins la conferéncia.", + "remoteUserControls": "Contraròtle a distància de l'utilizaire {{username}}", + "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia." }, "dialOut": { "statusMessage": "ara es {{status}}" @@ -348,7 +374,8 @@ "good": "Bona", "rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia", "veryBad": "Fòrça marrida", - "veryGood": "Fòrça bona" + "veryGood": "Fòrça bona", + "star": "Estela" }, "helpView": { "header": "Centre d’ajuda" @@ -388,7 +415,10 @@ "numbers": "Sonar de numèros", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :", "title": "Partejar", - "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia" + "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia", + "copyNumber": "Copiar lo numèro", + "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.", + "sip": "adreça SIP" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.", @@ -419,7 +449,7 @@ "toggleScreensharing": "Caplevar entre camèra e partatge d'ecran", "toggleShortcuts": "Mostrar o amagar los acorchis clavièr", "videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camèra", - "videoQuality": "Gerir la qualitat de las sonadas" + "toggleParticipantsPane": "Afichar o amagar lo panèl dels participants" }, "liveStreaming": { "busy": "Sèm a ensajar de liurar de ressorças flux. Mercés de tornar ensajar dins una estona.", @@ -484,7 +514,11 @@ "passwordField": "Picatz lo senhal de la conferéncia", "passwordJoinButton": "Rejónher", "reject": "Regetar", - "toggleLabel": "Activar la sala d'espèra" + "toggleLabel": "Activar la sala d'espèra", + "admit": "Acceptar", + "admitAll": "Tot acceptar", + "rejectAll": "Tot regetar", + "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia" }, "localRecording": { "clientState": { @@ -529,7 +563,6 @@ "disconnected": "desconnectat", "focus": "Focus de conferéncia", "focusFail": "{{component}} es pas disponible - ensajatz tornamai dins {{ms}} sec", - "grantedTo": "Dreches moderator acordats a {{to}} !", "invitedOneMember": "{{name}} es estat convidat", "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} autres son estats convidats", "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats", @@ -555,7 +588,22 @@ "startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !", "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels navegators compatibles.", "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador", - "unmute": "Restablir lo son" + "unmute": "Restablir lo son", + "allowAction": "Autorizar", + "videoMutedRemotelyTitle": "{{moderator}} a copat vòstra camèra", + "moderationInEffectTitle": "Lo moderator a amudit vòstre microfòn", + "moderationInEffectVideoTitle": "Lo moderator a blocat vòstra camèra", + "videoMutedRemotelyDescription": "La podètz totjorn tornar activar.", + "moderationInEffectCSTitle": "Lo moderator a blocat lo partiment d’ecran", + "moderationRequestFromModerator": "L’òste volriá que restabliguèssetz vòstre son", + "moderationRequestFromParticipant": "Vòl parlar", + "moderationStartedTitle": "Moderacion començada", + "moderationStoppedTitle": "Moderacion arrestada", + "moderationToggleDescription": "per {{participantDisplayName}}", + "raiseHandAction": "Levar la man", + "reactionSounds": "Desactivar los sons", + "groupTitle": "Notificacions", + "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz" }, "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras", "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai", @@ -749,7 +797,6 @@ "chat": "Passar a la fenèstra chat", "document": "Tampar los documents partejats", "download": "Telecargar nòstra aplicacion", - "e2ee": "Chiframent del cap a la fin", "embedMeeting": "Conferéncia integrada", "feedback": "Daissar un comentari", "fullScreen": "Passar al ecran complèt", @@ -818,8 +865,8 @@ "muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde", "noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.", "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un autre aparelh suggerit.", - "noAudioSignalDialInDesc": "", - "noAudioSignalDialInLinkDesc": "", + "noAudioSignalDialInDesc": "Podètz tanben sonar en utilizant :", + "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numèros de sonada", "noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !", "noisyAudioInputDesc": "Sembla que vòstre microfòn mene bruch, pensatz de lo copar o de lo cambiar.", "noisyAudioInputTitle": "Vòstre microfòn sembla brusent !", @@ -837,15 +884,25 @@ "speakerStats": "Estatisticas parladors", "startScreenSharing": "Aviar lo partatge d’ecran", "startSubtitles": "Aviar los sostítols", - "startvideoblur": "Trebolar mon rèire-plan", "stopScreenSharing": "Arrestar lo partatge d’ecran", "stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo Youtube", "stopSubtitles": "Arrestar los sostítols", - "stopvideoblur": "Desactivar lo borrolatge del rèire-plan", "talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.", "tileViewToggle": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc", "toggleCamera": "Passar a la camèra", - "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra" + "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra", + "openReactionsMenu": "Dobrir lo menú de reaccions", + "participants": "Participants", + "shareaudio": "Partejar l’àudio", + "silence": "Amudir", + "surprised": "Suspresa", + "selectBackground": "Seleccionar un rèireplan", + "audioSettings": "Paramètres àudio", + "videoSettings": "Paramètres vidèo", + "laugh": "Rire", + "muteEveryonesVideo": "Desactivar la camèra de tot lo monde", + "stopAudioSharing": "Arrestar lo partiment àudio", + "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols", @@ -893,8 +950,6 @@ "ld": "Bassa definicion", "ldTooltip": "Difusion vidèo en bassa definicion", "lowDefinition": "Bassa definicion", - "onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible", - "onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.", "sd": "SD", "sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard", "standardDefinition": "Definicion estandard" @@ -911,7 +966,10 @@ "muted": "Mut", "remoteControl": "Contraròtle alonhat", "show": "Mostrar davant", - "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra" + "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra", + "domuteVideo": "Desactivar la camèra", + "domuteVideoOfOthers": "Desactivar la camèra dels demai", + "videoMuted": "Camèra desactivada" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { @@ -932,7 +990,6 @@ "goSmall": "Crear", "headerTitle": "Jitsi Meet", "info": "Infor", - "jitsiMeet": "Jitsi Meet", "jitsiOnMobile": "Jitsi sus mobil –telecargatz nòstra aplicacion e començatz de conferéncias de pertot", "join": "CREAR / REJÓNHER", "moderatedMessage": "O reservatz una URL de conferéncia a l'avança ont sètz l'unic moderator.", @@ -944,10 +1001,95 @@ "roomname": "Sasissètz un nom de sala", "roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.", "roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian.", - "secureMeetings": "Conferéncias seguras e de nauta qualitat", "sendFeedback": "Mandar vòstra opinion", "startMeeting": "Començar la reünion", "terms": "Tèrmes", - "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas" + "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas", + "addMeetingName": "Nomenar la conferéncia", + "mobileDownLoadLinkIos": "Telecargar l'aplicacion per iOS", + "mobileDownLoadLinkAndroid": "Telecargar l'aplicacion per Android", + "mobileDownLoadLinkFDroid": "Telecargar l'aplicacion per F-Droid", + "headerSubtitle": "Conferéncias securizadas e de Nauta qualitat", + "logo": { + "policyLogo": "Logotipe de la politica", + "calendar": "Logotipe Calendar", + "microsoftLogo": "Logotipe Microsoft", + "logoDeepLinking": "Logotipe Jitsi meet", + "desktopPreviewThumbnail": "Vinheta d'apercebut del burèu", + "googleLogo": "Logotipe Google" + } + }, + "virtualBackground": { + "addBackground": "Apondre un rèireplan", + "image7": "Solelh levant", + "backgroundEffectError": "Aplicacion fracassada de l’efeich al rèireplan.", + "apply": "Aplicar", + "title": "Rèireplans virtuals", + "blur": "Fosc", + "slightBlur": "Fosc leugièr", + "removeBackground": "Suprimir lo rèireplan", + "pleaseWait": "Esperatz...", + "none": "Cap", + "uploadedImage": "Imatge enviat {{index}}", + "deleteImage": "Suprimir l’imatge", + "image1": "Plaja", + "image2": "Paret blanca neutra", + "image3": "Sala voida blanca", + "image4": "Lampadari negre", + "image5": "Montanha", + "image6": "Forèst ", + "desktopShareError": "Creacion impossibla d’un partiment de burèu", + "desktopShare": "Partiment de burèu", + "webAssemblyWarning": "WebAssembly pas pres en carga" + }, + "participantsPane": { + "headings": { + "lobby": "Sala d’espèra ({{count}})", + "participantsList": "Participants de la conferéncia ({{count}})", + "waitingLobby": "Dins la sala d'espèra ({{count}})" + }, + "close": "Tancar", + "header": "Participants", + "actions": { + "allow": "Permetre als convidats de :", + "audioModeration": "Se tornar lo son", + "blockEveryoneMicCamera": "Blocar lo microfòn e la camèra del monde", + "invite": "Convidar qualqu'un", + "askUnmute": "Demandar a restablir lo son", + "mute": "Amudir", + "muteAll": "Amudir tot lo monde", + "muteEveryoneElse": "Amudir tot los demai", + "stopEveryonesVideo": "Arrestar la vidèo de tot lo monde", + "stopVideo": "Arrestar la vidèo", + "unblockEveryoneMicCamera": "Desblocar lo microfòn e la camèra de tot lo monde", + "videoModeration": "Aviar lor vidèo" + } + }, + "jitsiHome": "{{logo}} Logotipe, mena a la pagina d'acuèlh", + "polls": { + "create": { + "addOption": "Apondre una opcion", + "answerPlaceholder": "Opcion {{index}}", + "create": "Crear un sondatge", + "cancel": "Anullar", + "pollOption": "Opcion sondarge {{index}}", + "pollQuestion": "Question del sondatge", + "questionPlaceholder": "Pausar una question", + "removeOption": "Suprimir l'opcion", + "send": "Enviar" + }, + "answer": { + "skip": "Sautar", + "submit": "Enviar" + }, + "results": { + "vote": "Votar", + "changeVote": "Cambiar lo vote", + "hideDetailedResults": "Rescondre los detalhs", + "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs" + }, + "notification": { + "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia" + } } }