From 68de35357ed04fce5cd32c9a0f658a5e44371080 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mejans <61360811+Mejans@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 23 Sep 2021 22:14:32 +0200
Subject: [PATCH] fix(lang) update occitan translation
---
lang/main-oc.json | 232 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 187 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/lang/main-oc.json b/lang/main-oc.json
index c20676875..c54a40384 100644
--- a/lang/main-oc.json
+++ b/lang/main-oc.json
@@ -17,21 +17,17 @@
"inviteMoreMailSubject": "Rejónher la conferéncia {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Convidar mai de monde",
"linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
- "loading": "Recèrca de monde e de numèro de telefòn",
- "loadingNumber": "Validacion del numèro de telefòn",
- "loadingPeople": "Recèrca de monde de convidar",
"noResults": "Pas cap de resultat trobat",
- "noValidNumbers": "Picatz lo numèro de telefòn",
"outlookEmail": "Outlook Email",
- "searchNumbers": "Apondre de numèros de telefòn",
- "searchPeople": "Cercar de monde",
- "searchPeopleAndNumbers": "Cercar de monde o apondre lor numèros de telefòn",
"shareInvite": "Partejar invitacion conferéncia",
"shareLink": "Partejar lo ligam de la conferéncia per convidar de monde",
"shareStream": "Partejar la ligam de la difusion en dirècte",
"telephone": "Telefòn : {{number}}",
"title": "Convidatz de monde a vòstra conferéncia",
- "yahooEmail": "Yahoo Email"
+ "yahooEmail": "Yahoo Email",
+ "phoneNumbers": "numèros de telefòn",
+ "searching": "Recèrca...",
+ "sipAddresses": "adreças sip"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
@@ -79,12 +75,18 @@
"smileysPanel": "Panèl d’Emoji",
"title": "Messatjariá",
"titleWithPolls": "Messatjariá",
- "you": "vos"
+ "you": "vos",
+ "enter": "Dintrar dins la sala",
+ "tabs": {
+ "chat": "Messatjariá",
+ "polls": "Sondatges"
+ }
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Installar l’extension Chrome",
"dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò",
- "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365"
+ "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365",
+ "close": "Tampar"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…"
@@ -102,8 +104,7 @@
"FETCH_SESSION_ID": "Obtencion de session-id...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Obténer l’error session-id : {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Obtencion de session-id... Fach",
- "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta",
- "RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors..."
+ "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta"
},
"connectionindicator": {
"address": "Adreça :",
@@ -156,7 +157,6 @@
"ifHaveApp": "S’avètz ja l’aplicacion :",
"joinInApp": "Rejónher la conferéncia en utilizant l’aplicacion",
"launchWebButton": "Lançar del navigador",
- "openApp": "Telecargar l’aplicacion",
"title": "Aviada de vòstra conferéncia dins {{app}}…",
"tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu"
},
@@ -214,17 +214,12 @@
"e2eeWarning": "AVERTIMENT : pas totes los participants d'aquesta conferéncia semblan poder suportar lo chiframent del cap a la fin. Se l'activatz poiràn pas vos veire nimai vos entendre.",
"enterDisplayName": "Volgatz picar vòstre nom aquí",
"error": "Error",
- "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
- "externalInstallationTitle": "Extension requesida",
- "goToStore": "Anar al webstore",
"gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
"grantModeratorDialog": "Volètz vertadièrament far venir aqueste participant moderator ?",
"grantModeratorTitle": "Passar moderator",
"IamHost": "Soi l’òste",
"incorrectPassword": "Nom de compte o senhal incorrècte",
"incorrectRoomLockPassword": "Senhal incorrècte",
- "inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
- "inlineInstallExtension": "Installar ara",
"internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}",
"internalErrorTitle": "Error intèrna",
"kickMessage": "Podètz contactat {{participantDisplayName}} per mai de detalhs.",
@@ -234,7 +229,6 @@
"kickTitle": "Ai ! {{participantDisplayName}} vos a forabandit de la conferéncia",
"liveStreaming": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossible pendent un enregistrament actiu",
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Difusion en dirècte desactivada.",
"lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
"lockRoom": "Ajustar un $t(lockRoomPasswordUppercase) a la conferéncia",
@@ -269,7 +263,6 @@
"readMore": "mai",
"recording": "Enregistrament",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossible pendent una difusion activa",
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los convits pòdon pas lançar d’enregistraments.",
"recordingDisabledTooltip": "L’enregistrament es desactivat.",
"rejoinNow": "Participar ara",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
@@ -289,10 +282,6 @@
"screenSharingAudio": "Partejar l’àudio",
"screenSharingFailed": "Ops ! Quicòm a trucat, avèm pas pogut començar lo partiment d'ecran!",
"screenSharingFailedTitle": "Fracàs del partiment d'ecran !",
- "screenSharingFailedToInstall": "Òu ! Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran.",
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Òps ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra autorizacion de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
"sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop",
@@ -305,7 +294,6 @@
"shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
"shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
"shareYourScreenDisabled": "Lo partiment d’ecran es desactivat.",
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran.",
"startLiveStreaming": "Aviar una difusion en dirècte",
"startRecording": "Arrestar l'enregistrament",
"startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
@@ -325,9 +313,47 @@
"userPassword": "senhal utilizaire",
"WaitForHostMsg": "La conferéncia {{room}} a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
"WaitForHostMsgWOk": "La conferéncia {{room}} a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben clicar Ok per vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
- "WaitingForHost": "En espèra de l’òste...",
"Yes": "Òc",
- "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet"
+ "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
+ "authenticationRequired": "Autentificacion requerida",
+ "login": "Connexion",
+ "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Un còp la camèra desactivada, poiretz pas la reactivar, mas pòdon la reactivar quand vòlgan.",
+ "WaitingForHostTitle": "En espèra de l’òste...",
+ "embedMeeting": "Integrar la conferéncia",
+ "hideShareAudioHelper": "Afichar pas mai aquesta fenèstra",
+ "micTimeoutError": "Aviada impossibla de la font àudio. Relambi despassat !",
+ "moderationAudioLabel": "Permetre als convidats de se copar lo son",
+ "moderationVideoLabel": "Permetre als convidats d’aviar lor vidèo",
+ "muteEveryoneDialogModerationOn": "Los participants pòdon enviar una requèsta per parlar quand vòlgan.",
+ "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Arrestar la vidèo de tot lo monde levat {{whom}} ?",
+ "muteEveryonesVideoTitle": "Arrestar la vidèo de tot lo monde ?",
+ "muteParticipantsVideoButton": "Arrestar la camèra",
+ "muteParticipantsVideoTitle": "Desactivar la camèra d’aqueste participant ?",
+ "noDropboxToken": "Cap de geton Dropbox pas valid",
+ "password": "Senhal",
+ "sessionRestarted": "Sonada reaviada pel pont",
+ "shareAudio": "Contunhar",
+ "shareAudioTitle": "Cossí partejar l’àudio",
+ "shareAudioWarningTitle": "Devètz arrestar lo partiment d’ecran abans lo partiment d’àudio",
+ "shareAudioWarningH1": "Se volètz partejar pas que l’àudio :",
+ "shareAudioWarningD1": "devètz arrestar lo partiment d’ecran abans lo partiment d’àudio.",
+ "shareMediaWarningGenericH2": "Se volètz partejar vòstre ecran e l’àudio",
+ "shareScreenWarningTitle": "Devètz arrestar lo partiment àudio abans lo partiment de l’ecran",
+ "shareScreenWarningH1": "Se volètz partejar pas que l’ecran :",
+ "shareScreenWarningD1": "devètz arrestar lo partiment àudio abans lo partiment de l’ecran.",
+ "sharedVideoLinkPlaceholder": "Ligam YouTube o ligam vidèo dirèct",
+ "userIdentifier": "Identificador utilizaire",
+ "cameraTimeoutError": "Aviada impossibla de la font vidèo. Relambi despassat !",
+ "muteEveryonesVideoDialog": "Los participants pòdon activar lor vidèo quand vòlgan.",
+ "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Los participants pòdon enviar una requèsta per activar lor vidèo quand vòlgan.",
+ "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desactivar",
+ "permissionErrorTitle": "Autorizacion requerida",
+ "videoLink": "ligam vidèo",
+ "viewUpgradeOptions": "Veire las opcions de mesa a nivèl",
+ "viewUpgradeOptionsTitle": "Avètz descobèrt una foncionalitat premium !",
+ "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activar lo chiframent del cap a la fin a causa d'un nombre tròp bèl de participants dins la conferéncia.",
+ "remoteUserControls": "Contraròtle a distància de l'utilizaire {{username}}",
+ "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia."
},
"dialOut": {
"statusMessage": "ara es {{status}}"
@@ -348,7 +374,8 @@
"good": "Bona",
"rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia",
"veryBad": "Fòrça marrida",
- "veryGood": "Fòrça bona"
+ "veryGood": "Fòrça bona",
+ "star": "Estela"
},
"helpView": {
"header": "Centre d’ajuda"
@@ -388,7 +415,10 @@
"numbers": "Sonar de numèros",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :",
"title": "Partejar",
- "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia"
+ "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
+ "copyNumber": "Copiar lo numèro",
+ "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.",
+ "sip": "adreça SIP"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
@@ -419,7 +449,7 @@
"toggleScreensharing": "Caplevar entre camèra e partatge d'ecran",
"toggleShortcuts": "Mostrar o amagar los acorchis clavièr",
"videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camèra",
- "videoQuality": "Gerir la qualitat de las sonadas"
+ "toggleParticipantsPane": "Afichar o amagar lo panèl dels participants"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Sèm a ensajar de liurar de ressorças flux. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
@@ -484,7 +514,11 @@
"passwordField": "Picatz lo senhal de la conferéncia",
"passwordJoinButton": "Rejónher",
"reject": "Regetar",
- "toggleLabel": "Activar la sala d'espèra"
+ "toggleLabel": "Activar la sala d'espèra",
+ "admit": "Acceptar",
+ "admitAll": "Tot acceptar",
+ "rejectAll": "Tot regetar",
+ "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia"
},
"localRecording": {
"clientState": {
@@ -529,7 +563,6 @@
"disconnected": "desconnectat",
"focus": "Focus de conferéncia",
"focusFail": "{{component}} es pas disponible - ensajatz tornamai dins {{ms}} sec",
- "grantedTo": "Dreches moderator acordats a {{to}} !",
"invitedOneMember": "{{name}} es estat convidat",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} autres son estats convidats",
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
@@ -555,7 +588,22 @@
"startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
"suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels navegators compatibles.",
"suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
- "unmute": "Restablir lo son"
+ "unmute": "Restablir lo son",
+ "allowAction": "Autorizar",
+ "videoMutedRemotelyTitle": "{{moderator}} a copat vòstra camèra",
+ "moderationInEffectTitle": "Lo moderator a amudit vòstre microfòn",
+ "moderationInEffectVideoTitle": "Lo moderator a blocat vòstra camèra",
+ "videoMutedRemotelyDescription": "La podètz totjorn tornar activar.",
+ "moderationInEffectCSTitle": "Lo moderator a blocat lo partiment d’ecran",
+ "moderationRequestFromModerator": "L’òste volriá que restabliguèssetz vòstre son",
+ "moderationRequestFromParticipant": "Vòl parlar",
+ "moderationStartedTitle": "Moderacion començada",
+ "moderationStoppedTitle": "Moderacion arrestada",
+ "moderationToggleDescription": "per {{participantDisplayName}}",
+ "raiseHandAction": "Levar la man",
+ "reactionSounds": "Desactivar los sons",
+ "groupTitle": "Notificacions",
+ "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz"
},
"passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
@@ -749,7 +797,6 @@
"chat": "Passar a la fenèstra chat",
"document": "Tampar los documents partejats",
"download": "Telecargar nòstra aplicacion",
- "e2ee": "Chiframent del cap a la fin",
"embedMeeting": "Conferéncia integrada",
"feedback": "Daissar un comentari",
"fullScreen": "Passar al ecran complèt",
@@ -818,8 +865,8 @@
"muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
"noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un autre aparelh suggerit.",
- "noAudioSignalDialInDesc": "",
- "noAudioSignalDialInLinkDesc": "",
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Podètz tanben sonar en utilizant :",
+ "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numèros de sonada",
"noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
"noisyAudioInputDesc": "Sembla que vòstre microfòn mene bruch, pensatz de lo copar o de lo cambiar.",
"noisyAudioInputTitle": "Vòstre microfòn sembla brusent !",
@@ -837,15 +884,25 @@
"speakerStats": "Estatisticas parladors",
"startScreenSharing": "Aviar lo partatge d’ecran",
"startSubtitles": "Aviar los sostítols",
- "startvideoblur": "Trebolar mon rèire-plan",
"stopScreenSharing": "Arrestar lo partatge d’ecran",
"stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo Youtube",
"stopSubtitles": "Arrestar los sostítols",
- "stopvideoblur": "Desactivar lo borrolatge del rèire-plan",
"talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
"tileViewToggle": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
"toggleCamera": "Passar a la camèra",
- "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra"
+ "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra",
+ "openReactionsMenu": "Dobrir lo menú de reaccions",
+ "participants": "Participants",
+ "shareaudio": "Partejar l’àudio",
+ "silence": "Amudir",
+ "surprised": "Suspresa",
+ "selectBackground": "Seleccionar un rèireplan",
+ "audioSettings": "Paramètres àudio",
+ "videoSettings": "Paramètres vidèo",
+ "laugh": "Rire",
+ "muteEveryonesVideo": "Desactivar la camèra de tot lo monde",
+ "stopAudioSharing": "Arrestar lo partiment àudio",
+ "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
@@ -893,8 +950,6 @@
"ld": "Bassa definicion",
"ldTooltip": "Difusion vidèo en bassa definicion",
"lowDefinition": "Bassa definicion",
- "onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible",
- "onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
"standardDefinition": "Definicion estandard"
@@ -911,7 +966,10 @@
"muted": "Mut",
"remoteControl": "Contraròtle alonhat",
"show": "Mostrar davant",
- "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra"
+ "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra",
+ "domuteVideo": "Desactivar la camèra",
+ "domuteVideoOfOthers": "Desactivar la camèra dels demai",
+ "videoMuted": "Camèra desactivada"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
@@ -932,7 +990,6 @@
"goSmall": "Crear",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"info": "Infor",
- "jitsiMeet": "Jitsi Meet",
"jitsiOnMobile": "Jitsi sus mobil –telecargatz nòstra aplicacion e començatz de conferéncias de pertot",
"join": "CREAR / REJÓNHER",
"moderatedMessage": "O reservatz una URL de conferéncia a l'avança ont sètz l'unic moderator.",
@@ -944,10 +1001,95 @@
"roomname": "Sasissètz un nom de sala",
"roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian.",
- "secureMeetings": "Conferéncias seguras e de nauta qualitat",
"sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
"startMeeting": "Començar la reünion",
"terms": "Tèrmes",
- "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas"
+ "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas",
+ "addMeetingName": "Nomenar la conferéncia",
+ "mobileDownLoadLinkIos": "Telecargar l'aplicacion per iOS",
+ "mobileDownLoadLinkAndroid": "Telecargar l'aplicacion per Android",
+ "mobileDownLoadLinkFDroid": "Telecargar l'aplicacion per F-Droid",
+ "headerSubtitle": "Conferéncias securizadas e de Nauta qualitat",
+ "logo": {
+ "policyLogo": "Logotipe de la politica",
+ "calendar": "Logotipe Calendar",
+ "microsoftLogo": "Logotipe Microsoft",
+ "logoDeepLinking": "Logotipe Jitsi meet",
+ "desktopPreviewThumbnail": "Vinheta d'apercebut del burèu",
+ "googleLogo": "Logotipe Google"
+ }
+ },
+ "virtualBackground": {
+ "addBackground": "Apondre un rèireplan",
+ "image7": "Solelh levant",
+ "backgroundEffectError": "Aplicacion fracassada de l’efeich al rèireplan.",
+ "apply": "Aplicar",
+ "title": "Rèireplans virtuals",
+ "blur": "Fosc",
+ "slightBlur": "Fosc leugièr",
+ "removeBackground": "Suprimir lo rèireplan",
+ "pleaseWait": "Esperatz...",
+ "none": "Cap",
+ "uploadedImage": "Imatge enviat {{index}}",
+ "deleteImage": "Suprimir l’imatge",
+ "image1": "Plaja",
+ "image2": "Paret blanca neutra",
+ "image3": "Sala voida blanca",
+ "image4": "Lampadari negre",
+ "image5": "Montanha",
+ "image6": "Forèst ",
+ "desktopShareError": "Creacion impossibla d’un partiment de burèu",
+ "desktopShare": "Partiment de burèu",
+ "webAssemblyWarning": "WebAssembly pas pres en carga"
+ },
+ "participantsPane": {
+ "headings": {
+ "lobby": "Sala d’espèra ({{count}})",
+ "participantsList": "Participants de la conferéncia ({{count}})",
+ "waitingLobby": "Dins la sala d'espèra ({{count}})"
+ },
+ "close": "Tancar",
+ "header": "Participants",
+ "actions": {
+ "allow": "Permetre als convidats de :",
+ "audioModeration": "Se tornar lo son",
+ "blockEveryoneMicCamera": "Blocar lo microfòn e la camèra del monde",
+ "invite": "Convidar qualqu'un",
+ "askUnmute": "Demandar a restablir lo son",
+ "mute": "Amudir",
+ "muteAll": "Amudir tot lo monde",
+ "muteEveryoneElse": "Amudir tot los demai",
+ "stopEveryonesVideo": "Arrestar la vidèo de tot lo monde",
+ "stopVideo": "Arrestar la vidèo",
+ "unblockEveryoneMicCamera": "Desblocar lo microfòn e la camèra de tot lo monde",
+ "videoModeration": "Aviar lor vidèo"
+ }
+ },
+ "jitsiHome": "{{logo}} Logotipe, mena a la pagina d'acuèlh",
+ "polls": {
+ "create": {
+ "addOption": "Apondre una opcion",
+ "answerPlaceholder": "Opcion {{index}}",
+ "create": "Crear un sondatge",
+ "cancel": "Anullar",
+ "pollOption": "Opcion sondarge {{index}}",
+ "pollQuestion": "Question del sondatge",
+ "questionPlaceholder": "Pausar una question",
+ "removeOption": "Suprimir l'opcion",
+ "send": "Enviar"
+ },
+ "answer": {
+ "skip": "Sautar",
+ "submit": "Enviar"
+ },
+ "results": {
+ "vote": "Votar",
+ "changeVote": "Cambiar lo vote",
+ "hideDetailedResults": "Rescondre los detalhs",
+ "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs"
+ },
+ "notification": {
+ "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia"
+ }
}
}