diff --git a/lang/languages-ru.json b/lang/languages-ru.json
index 4bba38dfb..8034db781 100644
--- a/lang/languages-ru.json
+++ b/lang/languages-ru.json
@@ -15,6 +15,6 @@
"sv": "Шведский",
"tr": "Турецкий",
"zhCN": "Китайский (Китай)",
- "nb": "",
- "eo": ""
+ "nb": "Норвежский букмол",
+ "eo": "Эсперанто"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/main-ru.json b/lang/main-ru.json
index b4e4af0b8..503ec9fa5 100644
--- a/lang/main-ru.json
+++ b/lang/main-ru.json
@@ -1,183 +1,148 @@
{
- "contactlist": "Участники (__pcount__)",
- "addParticipants": "Поделиться ссылкой",
- "roomLocked": "Вызывающие должны ввести пароль",
- "roomUnlocked": "Любой, владеющий ссылкой, может присоединиться",
+ "contactlist_plural": "Участников: __count__",
"passwordSetRemotely": "установлен другим участником",
- "connectionsettings": "Настройки подключения",
"poweredby": "работает на",
- "feedback": {
- "average": "",
- "bad": "",
- "good": "",
- "rateExperience": "Пожалуйста, оцените ваш опыт встречи.",
- "veryBad": "",
- "veryGood": ""
- },
- "inviteUrlDefaultMsg": "Ваша конференция создается в данный момент...",
- "me": "Я",
- "speaker": "Говорящий",
+ "inviteUrlDefaultMsg": "Подготавливаем вашу встречу...",
+ "me": "я",
+ "speaker": "Колонка",
"raisedHand": "Хочет говорить",
- "defaultNickname": "напр. Яна Цветочкина",
+ "defaultNickname": "напр. Яна Цветкова",
"defaultLink": "напр. __url__",
- "callingName": "__name__",
+ "audioDevices": {
+ "bluetooth": "Bluetooth",
+ "headphones": "Наушники",
+ "phone": "Телефон",
+ "speaker": "Колонка"
+ },
"audioOnly": {
- "audioOnly": "",
- "featureToggleDisabled": ""
+ "audioOnly": "Только звук",
+ "featureToggleDisabled": "Переключение функции __feature__ недоступно в режиме \"только звук\""
},
"userMedia": {
- "react-nativeGrantPermissions": "",
- "chromeGrantPermissions": "",
- "androidGrantPermissions": "",
- "firefoxGrantPermissions": "",
- "operaGrantPermissions": "",
- "iexplorerGrantPermissions": "",
- "safariGrantPermissions": "",
- "nwjsGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону",
- "edgeGrantPermissions": ""
+ "react-nativeGrantPermissions": "Выберите Разрешить, когда браузер спросит о разрешениях.",
+ "chromeGrantPermissions": "Выберите Разрешить, когда браузер спросит о разрешениях.",
+ "androidGrantPermissions": "Выберите Разрешить, когда браузер спросит о разрешениях.",
+ "electronGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону",
+ "firefoxGrantPermissions": "Выберите Поделиться выбранным устройством, когда браузер спросит о разрешениях.",
+ "operaGrantPermissions": "Выберите Разрешить, когда браузер спросит о разрешениях.",
+ "iexplorerGrantPermissions": "Выберите OK, когда браузер спросит о разрешениях.",
+ "safariGrantPermissions": "Выберите OK, когда браузер спросит о разрешениях.",
+ "nwjsGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону",
+ "edgeGrantPermissions": "Выберите Да, когда браузер спросит о разрешениях."
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Комбинации клавиш",
"raiseHand": "Поднять или опустить руку",
"pushToTalk": "Нажмите, чтобы говорить",
- "toggleScreensharing": "Переключиться между камерой и совместным использованием экрана",
+ "toggleScreensharing": "Переключиться между камерой и показом экрана",
"toggleFilmstrip": "Показать или скрыть видео",
"toggleShortcuts": "Показать или скрыть это справочное меню",
"focusLocal": "Фокус на ваше видео",
- "focusRemote": "Фокус на видео другого абонента",
- "toggleChat": "Открыть или закрыть чат",
- "mute": "Заглушить или включить микрофон",
- "fullScreen": "Войти или выйти из полноэкранного режима",
- "videoMute": "Включить или выключить вашу камеру",
- "showSpeakerStats": ""
+ "focusRemote": "Фокус на видео другого участника",
+ "toggleChat": "Чат (открыть/закрыть)",
+ "mute": "Микрофон (вкл./выкл.)",
+ "fullScreen": "Полноэкранный режим (вкл./выкл.)",
+ "videoMute": "Камера (вкл./выкл.)",
+ "showSpeakerStats": "Показать статистику выступающего"
},
"welcomepage": {
- "disable": "Не показывать эту страницу снова",
- "feature1": {
- "content": "Нет нужды что-либо скачивать. __app__ работает прямо из вашего браузера. Просто отправьте URL ссылку на вашу конференцию другим, чтобы начать общение.",
- "title": "Простой в использовании"
+ "appDescription": "Попробуйте видеочат со всей командой. Приглашайте знакомых! __app__ — полностью зашифрованное решение для видеоконференций с открытым исходным кодом. Пользуйтесь каждый день, бесплатно и без регистрации.",
+ "audioVideoSwitch": {
+ "audio": "Календарь",
+ "video": "Видео"
},
- "feature2": {
- "content": "Многопользовательским видеоконференциям достаточно скорости передачи данных в 128 Кбит/с. Демонстрация экрана или аудиоконференции требуют и того меньше.",
- "title": "Низкие требования к ширине канала"
- },
- "feature3": {
- "content": "__app__ лицензирован под Apache License. Вы можете свободно скачивать, использовать, изменять это ПО в соответствии с условиями лицензии.",
- "title": "Исходный код открыт"
- },
- "feature4": {
- "content": "Нет никаких искусственных ограничений по количеству пользовательниц или участников конференций. Вас отграничивают только мощность сервера и качество соединения.",
- "title": "Количество пользовательниц не ограничено"
- },
- "feature5": {
- "content": "С лёгкостью можно пользоваться экраном совместно. __app__ идеально для онлайн презентаций, лекций и сеансов техподдержки.",
- "title": "Общий доступ к экрану"
- },
- "feature6": {
- "content": "Нужно больше приватности? __app__ конференц-комнаты могут быть защищены паролем, чтобы исключить незваных гостей или заминки.",
- "title": "Защищённые комнаты"
- },
- "feature7": {
- "content": "__app__ включает Etherpad, текстовый редактор для совместной работы над текстом в реальном времени, который замечательно подходит, чтобы вести протоколы или совместно писать статьи.",
- "title": "Поделиться заметками"
- },
- "feature8": {
- "content": "Узнайте больше о пользователях с помощью интеграции с Piwik, Google Analytics и другими системами мониторига и сбора статистики.",
- "title": "Статистика использования"
- },
- "go": "Вперед!",
- "join": "",
- "privacy": "",
- "roomname": "Введите название комнаты",
- "roomnamePlaceHolder": "",
- "sendFeedback": "",
- "terms": ""
+ "calendar": "Календарь",
+ "go": "ОК",
+ "join": "ПРИСОЕДИНИТЬСЯ",
+ "privacy": "Приватность",
+ "roomname": "Укажите название комнаты",
+ "roomnameHint": "Укажите название комнаты или ее адрес. Можете сами создать название и передать его будущим участникам встречи, чтобы они использовали именно его.",
+ "sendFeedback": "Обратная связь",
+ "terms": "Условия",
+ "title": "Видеоконференции. Безопасно. Гибко. Полностью бесплатно"
},
+ "\u0005welcomepage": {},
"startupoverlay": {
- "policyText": "",
- "title": "__app__ нуждается в использовании вашего микрофона и камеры."
+ "policyText": " ",
+ "title": "__app__ требуется доступ к микрофону и камере."
},
"suspendedoverlay": {
- "title": "",
- "text": "",
- "rejoinKeyTitle": "Присоединиться повторно"
+ "title": "Видеосвязь прервана. Причина: этот компьютер перешел в режим сна.",
+ "text": "Для восстановления связи нажмите кнопку Подключиться снова.",
+ "rejoinKeyTitle": "Подключиться снова"
},
"toolbar": {
- "addPeople": "",
- "audioonly": "",
- "mute": "Вкл. / Выкл. звук",
- "videomute": "Вкл / Выкл камеру",
+ "addPeople": "Добавить людей к вашему сеансу связи",
+ "audioonly": "Режим \"только звук\" (вкл./выкл.), экономит трафик",
+ "callQuality": "Качество связи",
+ "enterFullScreen": "Полный экран",
+ "exitFullScreen": "Полный экран",
+ "feedback": "Оставить отзыв",
+ "moreActions": "Больше",
+ "mute": "Звук (вкл./выкл.)",
+ "videomute": "Камера",
"authenticate": "Аутентифицировать",
- "lock": "Заблокировать / разблокировать комнату",
- "invite": "Поделиться ссылкой",
- "chat": "Открыть / Закрыть чат",
- "etherpad": "Открыть / Закрыть общий документ",
- "sharedvideo": "Поделиться YouTube видео",
- "sharescreen": "Начать / Завершить совместное использование экрана",
- "fullscreen": "Вкл / Выкл полноэкранный режим",
- "sip": "Набрать SIP номер",
+ "lock": "Блокировка комнаты",
+ "chat": "Чат",
+ "etherpad": "Общий документ",
+ "documentOpen": "Открыть общий документ",
+ "documentClose": "Закрыть общий документ",
+ "sharedvideo": "Видео YouTube",
+ "sharescreen": "Показ экрана",
+ "stopSharedVideo": "Остановить видео на YouTube",
+ "fullscreen": "Полноэкранный режим (вкл./выкл.)",
+ "sip": "Набрать номер SIP",
"Settings": "Настройки",
- "hangup": "Покинуть",
+ "hangup": "Выход",
"login": "Войти",
"logout": "Завершить сеанс",
- "dialpad": "Открыть / Закрыть клавиатуру для набора номера",
- "sharedVideoMutedPopup": "У видео, которым Вы поделились, отключён звук, чтобы вы могли говорить с остальными.",
- "micMutedPopup": "Ваш микрофон отключён, чтобы вы могли сосредоточиться на видео, которым поделились.",
- "talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? Вы приглушены.",
+ "sharedVideoMutedPopup": "Звук видео, которым вы делитесь, отключен, чтобы вы могли общаться с другими участниками.",
+ "micMutedPopup": "Ваш микрофон отключен, чтобы вы могли слышать звук вашего видео.",
+ "talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? У вас отключен звук.",
"unableToUnmutePopup": "Вы не можете включить звук, потому что включено видео.",
"cameraDisabled": "Камера недоступна",
"micDisabled": "Микрофон недоступен",
- "filmstrip": "Показать / Скрыть видео",
- "profile": "Редактировать ваш профиль",
- "raiseHand": "Поднять / Опустить вашу руку"
- },
- "unsupportedBrowser": {
- "appInstalled": "",
- "appNotInstalled": "",
- "downloadApp": "",
- "joinConversation": "",
- "startConference": ""
- },
- "bottomtoolbar": {
- "chat": "Открыть / Закрыть чат",
- "filmstrip": "Показать / Скрыть видео",
- "contactlist": "Просмотреть и пригласить участников"
+ "filmstrip": "Видео (показать/скрыть)",
+ "profile": "Редактировать профиль",
+ "raiseHand": "Хочу говорить",
+ "shortcuts": "Комбинации клавиш",
+ "speakerStats": "Статистика"
},
+ "\u0005toolbar": {},
"chat": {
"nickname": {
"title": "Введите имя в поле ниже",
"popover": "Выберите имя"
},
- "messagebox": "Введите текст.."
+ "messagebox": "Пишите..."
},
"settings": {
"title": "Настройки",
"update": "Обновить",
"name": "Имя",
- "startAudioMuted": "Каждый начинает глушиться",
- "startVideoMuted": "Все начинают скрываться",
+ "startAudioMuted": "Все начинают с выключенным звуком",
+ "startVideoMuted": "Все начинают в скрытом режиме",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Микрофон",
"selectAudioOutput": "Звуковой выход",
- "followMe": "Каждый следует за мной",
- "noDevice": "Нет",
+ "followMe": "Все следуют за мной",
+ "noDevice": "Все как я",
"cameraAndMic": "Камера и микрофон",
"moderator": "МОДЕРАТОР",
"password": "УСТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ",
- "audioVideo": "АУДИО И ВИДЕО"
+ "audioVideo": "ЗВУК И ВИДЕО"
},
"profile": {
"title": "Профиль",
- "setDisplayNameLabel": "Установить ваше отображаемое имя",
- "setEmailLabel": "Установить электронную почту для gravatar",
- "setEmailInput": "Введите электронную почту"
+ "setDisplayNameLabel": "Отображаемое имя",
+ "setEmailLabel": "E-mail для gravatar",
+ "setEmailInput": "Введите e-mail"
},
"videothumbnail": {
- "editnickname": "Нажми, чтобы
поменять имя экрана",
- "moderator": "Хозяйка конференции.",
- "videomute": "Участник
остановил камеру",
- "mute": "Без звука",
- "kick": "Прогнать",
+ "moderator": "Модератор",
+ "videomute": "Участник отключил камеру",
+ "mute": "Участник отключил звук",
+ "kick": "Выкинуть",
"muted": "Звук выключен",
"domute": "Выключить звук",
"flip": "Отразить",
@@ -185,208 +150,221 @@
},
"connectionindicator": {
"header": "Данные соединения",
- "bitrate": "Битрейт",
- "packetloss": "Потеря пакетов:",
+ "bitrate": "Битрейт:",
+ "packetloss": "Потери пакетов:",
"resolution": "Разрешение:",
- "framerate": "",
- "less": "Свернуть",
- "more": "Показать больше",
+ "framerate": "Частота кадров:",
+ "less": "Меньше",
+ "more": "Больше",
"address": "Адрес:",
- "remoteport": "Удалённый порт:",
- "remoteport_plural_2": "",
- "remoteport_plural_5": "",
- "localport": "Локальный порт:",
+ "remoteport": "Удаленные порты:",
+ "remoteport_plural_2": "Удаленные порты:",
+ "remoteport_plural_5": "Удаленные порты:",
+ "localport": "Локальные порты:",
"localport_plural_2": "Локальные порты:",
- "localport_plural_5": "",
- "localaddress": "Локальный адрес:",
+ "localport_plural_5": "Локальные порты:",
+ "localaddress": "Локальные адреса:",
"localaddress_plural_2": "Локальные адреса:",
- "localaddress_plural_5": "",
- "remoteaddress": "Удалённый адрес:",
- "remoteaddress_plural_2": "",
- "remoteaddress_plural_5": "",
- "transport": "Метод отправки:",
- "bandwidth": "Средняя скорость соединения:",
- "na": "Вернитесь сюда за информацией о соединении, когда конференция начнётся",
- "turn": ""
+ "localaddress_plural_5": "Локальные адреса:",
+ "remoteaddress": "Удаленные адреса:",
+ "remoteaddress_plural_2": "Удаленные адреса:",
+ "remoteaddress_plural_5": "Удаленные адреса:",
+ "transport": "Методы отправки:",
+ "transport_plural_2": "Методы отправки:",
+ "transport_plural_5": "Методы отправки:",
+ "bandwidth": "Средняя скорость:",
+ "na": "Во время беседы вы можете следить за данными о соединении",
+ "turn": " (повернуть)",
+ "quality": {
+ "good": "Хорошо",
+ "inactive": "не активно",
+ "lost": "потеряно",
+ "nonoptimal": "не оптимально",
+ "poor": "плохо"
+ },
+ "status": "Связь:"
},
"notify": {
"disconnected": "соединение разорвано",
- "moderator": "Получены права для модерации!",
- "connected": "подключено",
+ "moderator": "Получены права модератора!",
+ "connectedOneMember": "__name__ подключен",
+ "connectedTwoMembers": "__first__ и __second__ подключены",
+ "connectedThreePlusMembers": "__name__ и другие (__count__) подключены",
"somebody": "Кто-то",
"me": "Я",
- "focus": "Фокусировка конференции",
- "focusFail": "__component__ недоступен - повторите через __ms__ секунд",
- "grantedTo": "Теперь модерирует __to__!",
- "grantedToUnknown": "",
- "muted": "Вы начали конференцию без звука.",
+ "focus": "Фокус встречи",
+ "focusFail": "__component__ недоступен, повторите через __ms__ с",
+ "grantedTo": "__to__ получил права модератора!",
+ "grantedToUnknown": "К сожалению, что-то пошло не так.",
+ "muted": "Вы начали разговор без звука.",
"mutedTitle": "Вы без звука!",
- "raisedHand": "Хочу высказаться."
+ "raisedHand": "Хочет говорить.",
+ "suboptimalExperienceTitle": "К сожалению, этот браузер может не подойти для работы с __appName__. Мы работаем над проблемой, а пока попробуйте один из полностью поддерживаемых браузеров.",
+ "suboptimalExperienceDescription": "К сожалению, этот браузер не очень подходит для работы с __appName__. Мы работаем над проблемой, а пока попробуйте один из полностью поддерживаемых браузеров."
},
"dialog": {
- "add": "Добавить",
- "allow": "",
- "kickMessage": "Фигасе! Вас прогнали со встречи!",
- "popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна на этом сайте. Пожалуйста разрешите всплывающие окна в настройках безопасности и попробуйте снова.",
+ "allow": "Разрешить",
+ "kickMessage": "Вас выкинули из комнаты!",
+ "popupErrorTitle": "Заблокировано всплывающее окно",
+ "popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна этого сайта. Пожалуйста, разрешите всплывающие окна в настройках безопасности браузера и попробуйте снова.",
"passwordErrorTitle": "Ошибка пароля",
- "passwordError": "Этот разговор сейчас защищён паролем. Только хозяйка конференции может устанавливать пароль.",
- "passwordError2": "Эта конференция защищена паролем. Только хозяйка конференции может устанавливать пароль.",
- "connectError": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем связаться с конференцией.",
- "connectErrorWithMsg": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем связаться с конференцией: __msg__",
- "incorrectPassword": "Неверный пароль",
- "connecting": "Идёт подключение",
+ "passwordError": "Эта встреча защищена паролем. Только организатор встречи может устанавливать пароль.",
+ "passwordError2": "Эта встреча не защищена паролем. Только организатор встречи может устанавливать пароль.",
+ "connectError": "Ошибка. Невозможно установить связь для вашей встречи.",
+ "connectErrorWithMsg": "Ошибка. Невозможно установить связь для вашей встречи: __msg__",
+ "incorrectPassword": "Ошибка имени пользователя или пароля",
+ "connecting": "Подключение",
"copy": "Копировать",
+ "contactSupport": "Связь с поддержкой",
"error": "Ошибка",
- "createPassword": "Создать пароль",
- "detectext": "Ошибка при попытке определить расширение для совместного использования экрана.",
- "failtoinstall": "Невозможно установить расширение для совместного использования рабочего стола",
- "failedpermissions": "Невозможно получить права на использование локального микрофона и/или камеры.",
- "conferenceReloadTitle": "",
- "conferenceReloadMsg": "",
- "conferenceDisconnectTitle": "",
- "conferenceDisconnectMsg": "",
- "rejoinNow": "",
- "maxUsersLimitReached": "Достигнут максимум количества участников конференции. Конференция заполнена. Пожалуйста попробуйте позже!",
+ "detectext": "Ошибка связи с расширением для показа экрана.",
+ "failedpermissions": "Ошибка доступа к локальному микрофону и/или камере.",
+ "conferenceReloadTitle": "К сожалению, что-то пошло не так.",
+ "conferenceReloadMsg": "Мы стараемся это исправить. Восстановление связи через __seconds__ с.",
+ "conferenceDisconnectTitle": "Вы отключены.",
+ "conferenceDisconnectMsg": "Следует проверить интернет-соединение. Попытка восстановления связи через __seconds__ с.",
+ "dismiss": "Отклонить",
+ "rejoinNow": "Подключиться снова",
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнут лимит числа участников",
+ "maxUsersLimitReached": "Достигнуто максимальное число участников. Больше нельзя. Пожалуйста, свяжитесь с организатором встречи или попробуйте позже!",
"lockTitle": "Блокировка не удалась",
"lockMessage": "Не удалось запереть конференцию",
"warning": "Внимание",
- "passwordNotSupported": "Пароли для комнат сейчас не поддерживаются.",
+ "passwordNotSupportedTitle": "Пароль не поддержвается",
+ "passwordNotSupported": "Установка пароля не поддерживается.",
"internalErrorTitle": "Внутренняя ошибка",
- "internalError": "Ой! Что-то пошло не так. Возникла следующая ошибка: [setRemoteDescription]",
- "unableToSwitch": "Невозможно сменить видео трансляцию.",
- "SLDFailure": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем отключить звук! (ошибка SLD)",
- "SRDFailure": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем остановить видео! (ошибка SRD)",
- "oops": "Ёпрст!",
- "currentPassword": "Текущим паролем является",
+ "internalError": "Что-то пошло не так. Ошибка: __error__",
+ "unableToSwitch": "Невозможно сменить трансляцию видео.",
+ "SLDFailure": "Что-то пошло не так, невозможно выключить звук! (ошибка SLD)",
+ "SRDFailure": "Что-то пошло не так, невозможно выключить видео! (ошибка SRD)",
+ "oops": "Ой!",
+ "currentPassword": "Текущий пароль",
"passwordLabel": "Пароль",
- "defaultError": "Какая-то ошибка",
+ "defaultError": "Произошла ошибка",
"passwordRequired": "Требуется пароль",
"Ok": "Ok",
"done": "Готово",
"Remove": "Удалить",
"removePassword": "Удалить пароль",
"shareVideoTitle": "Поделиться видео",
- "shareVideoLinkError": "Пожалуйста введите корректную youtube ссылку.",
- "removeSharedVideoTitle": "Удалить общее видео",
- "removeSharedVideoMsg": "Вы уверрены, что хотите удалить ваше расшаренное видео?",
- "alreadySharedVideoMsg": "Другая участница сейчас делится видео. В этой конференции можно делиться только одним видео одновременно.",
- "WaitingForHost": "Ожидание хоста...",
- "WaitForHostMsg": "Конференция __room__ ещё не началась. Если вы её хост - аутентифицируйтесь. Или сидите ждите хоста.",
- "IamHost": "Я хост",
- "Cancel": "Отменить",
- "Submit": "Принять",
+ "shareVideoLinkError": "Пожалуйста, укажите корректную ссылку Youtube.",
+ "removeSharedVideoTitle": "Убрать видео",
+ "removeSharedVideoMsg": "Уверены, что хотите убрать видео, которым поделились?",
+ "alreadySharedVideoMsg": "Другой участник уже показывает свое видео. Нельзя показывать два видео одновременно.",
+ "alreadySharedVideoTitle": "Допускается показ только одного видео",
+ "WaitingForHost": "Ждем организатора...",
+ "WaitForHostMsg": "Встреча __room__ еще не началась. Если вы организатор встречи, пожалуйста, представьтесь. Если нет, подождите организатора.",
+ "IamHost": "Я организатор",
+ "Cancel": "Отмена",
+ "Submit": "ОК",
"retry": "Повторить",
"logoutTitle": "Завершить сеанс",
- "logoutQuestion": "Вы уверены, что хотите выйти и остановить конференцию?",
- "sessTerminated": "Сеанс закрыт",
+ "logoutQuestion": "Уверены, что хотите выйти и остановить встречу?",
+ "sessTerminated": "Связь прервана",
"hungUp": "Вы повесили трубку",
- "joinAgain": "Войдите заново",
+ "joinAgain": "Войти снова",
"Share": "Поделиться",
"Save": "Сохранить",
"recording": "Запись",
"recordingToken": "Введите токен для записи",
- "passwordCheck": "Вы уверены, что хотите удалить ваш пароль?",
- "passwordMsg": "Введите пароль для вашей комнаты",
- "shareLink": "Поделитесь ссылкой на звонок",
- "settings1": "Настройка Вашей конференции",
- "settings2": "Участница подключилась без звука",
- "settings3": "Нужны имена
Установите пароль, чтобы запереть Вашу комнату:",
- "yourPassword": "Введите новый пароль",
"Back": "Назад",
"serviceUnavailable": "Служба недоступна",
- "gracefulShutdown": "Сервис закрыт на переучёт. Пожалуйста попробуйте позже.",
+ "gracefulShutdown": "Технические работы. Пожалуйста, попробуйте позже.",
"Yes": "Да",
- "reservationError": "Ошибка системы резервации",
+ "reservationError": "Ошибка системы резервирования",
"reservationErrorMsg": "Код ошибки: __code__, сообщение: __msg__",
"password": "Введите пароль",
"userPassword": "пароль пользователя",
"token": "токен",
"tokenAuthFailedTitle": "Ошибка аутентификации",
- "tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому звонку.",
- "displayNameRequired": "Требуется отображаемое имя",
- "enterDisplayName": "Пожалуйста, введите Ваше имя экрана",
- "extensionRequired": "Требуется расширение:",
- "firefoxExtensionPrompt": "Нужно установить расширение Firefox, чтобы совместно пользоваться экраном. Попробуйте позже, скачав его отсюда!",
- "feedbackHelp": "Ваша поддержка поможет нам улучшить опыт видео.",
- "feedbackQuestion": "Расскажите нам о вашем звонке!",
- "thankYou": "Спасибо за использование __appName__!",
- "sorryFeedback": "Мы удручены услышанным. Может расскажете поподробнее?",
+ "tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому сеансу связи.",
+ "displayNameRequired": "Требуется имя",
+ "enterDisplayName": "Пожалуйста, введите имя",
+ "feedbackHelp": "Ваш отзыв поможет нам улучшать параметры видеосвязи.",
+ "feedbackQuestion": "Расскажите, как вам понравилась связь!",
+ "thankYou": "Спасибо, что используете __appName__!",
+ "sorryFeedback": "Жаль. Может, расскажете подробнее?",
"liveStreaming": "Трансляция",
- "streamKey": "Имя/ключ трансляции",
+ "streamKey": "Ключ трансляции",
"startLiveStreaming": "Начать трансляцию",
- "stopStreamingWarning": "Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?",
- "stopRecordingWarning": "Вы уверены, что хотите остановить запись?",
+ "startRecording": "Начать запись",
+ "stopStreamingWarning": "Уверены, что хотите остановить трансляцию?",
+ "stopRecordingWarning": "Уверены, что хотите остановить запись?",
"stopLiveStreaming": "Остановить трансляцию",
"stopRecording": "Остановить запись",
- "doNotShowWarningAgain": "Больше не показывать это предупреждение",
- "doNotShowMessageAgain": "Не показывать больше это сообщение",
- "permissionDenied": "Доступ запрещён",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "У Вас нет прав совместно использовать Ваш экран",
- "micErrorPresent": "Произошла ошибка при подключении к Вашему микрофону",
- "cameraErrorPresent": "Произошла ошибка при подключении к Вашей камере",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение.",
- "cameraUnknownError": "Не могу использовать камеру по неизвестной причине.",
- "cameraPermissionDeniedError": "У вас нет прав на использование камеры. Вы можете участвовать в конференции, но другие не будут Вас видеть. Используйте значок с камерой в строке адреса, чтобы устранить проблему.",
- "cameraNotFoundError": "Камера не была найдена.",
- "cameraConstraintFailedError": "",
- "micUnknownError": "Не могу пользоваться микрофоном по непонятным причинам.",
- "micPermissionDeniedError": "Вы не дали прав на использование микрофона. Вы все-равно можете присоединиться к конференции, но никто не будет Вас слышать. Используйте иконку с камерой в адресной строке браузера, чтобы исправить это.",
- "micNotFoundError": "Микрофон не был найден.",
- "micConstraintFailedError": "",
- "micNotSendingData": "Мы не можем получить доступ к вашему микрофону. Пожалуйста, выберите другое устройство из меню настроек или попробуйте перезапустить приложение.",
- "cameraNotSendingData": "Мы не можем получить доступ к вашей камере. Пожалуйста, проверьте, используется ли это устройство другим приложением, выберите другое устройство из меню настроек или же перезапустите приложение.",
+ "doNotShowMessageAgain": "Больше не показывать это сообщение",
+ "permissionDenied": "Доступ запрещен",
+ "screenSharingFailedToInstall": "Ошибка установки расширения для показа экрана.",
+ "screenSharingFailedToInstallTitle": "Расширение для показа экрана не установлено",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Что-то пошло не так, когда мы пытались поделиться вашим экраном. Пожалуйста, убедитесь, что вы дали нам разрешение на это.",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ошибка показа экрана!",
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Ошибка доступа к вашему расширению для показа экрана. Пожалуйста, перезапустите браузер и попробуйте снова.",
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение видео.",
+ "cameraUnknownError": "Неизвестная ошибка использования камеры.",
+ "cameraPermissionDeniedError": "Нет доступа к камере. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас видеть. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
+ "cameraNotFoundError": "Камера не обнаружена.",
+ "cameraConstraintFailedError": "Камера не отвечает определенным требованиям.",
+ "micUnknownError": "Неизвестная ошибка использования микрофона.",
+ "micPermissionDeniedError": "Нет доступа к микрофону. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас слышать. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
+ "micNotFoundError": "Микрофон не обнаружен.",
+ "micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не отвечает определенным требованиям.",
+ "micNotSendingDataTitle": "Нет доступа к микрофону",
+ "micNotSendingData": "Ошибка доступа к микрофону. Пожалуйста, выберите другое устройство из меню настроек или попробуйте перезапустить приложение.",
+ "cameraNotSendingDataTitle": "Нет доступа к камере",
+ "cameraNotSendingData": "Ошибка доступа к камере. Пожалуйста, проверьте, не использует ли камеру какая-нибудь другая программа. Вы можете также выбрать другое устройство из меню настроек или попробовать перезапустить приложение.",
"goToStore": "Перейти к интернет-магазину",
"externalInstallationTitle": "Требуется расширение",
"externalInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
"inlineInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
- "inlineInstallExtension": "",
- "muteParticipantTitle": "Приглушить этого участника?",
- "muteParticipantBody": "Вы не сможете перестать глушить их, но они могут сделать это сами в любое время.",
+ "inlineInstallExtension": "Установить",
+ "muteParticipantTitle": "Выключить звук этому участнику?",
+ "muteParticipantBody": "Вы не можете включить им звук, но они могут сделать это сами в любое время.",
"muteParticipantButton": "Выключить звук",
- "remoteControlTitle": "",
- "remoteControlRequestMessage": "",
- "remoteControlShareScreenWarning": "",
- "remoteControlDeniedMessage": "__user__ отклонил ваш запрос на дистанционное управление!",
- "remoteControlAllowedMessage": "__user__ принял ваш запрос на дистанционное управление!",
- "remoteControlErrorMessage": "Произошла ошибка при попытке запросить разрешения удалённого управления от __user__!",
- "startRemoteControlErrorMessage": "",
- "remoteControlStopMessage": "Сессия дистанционного управления завершена!",
- "close": "",
- "shareYourScreen": "",
- "yourEntireScreen": "",
- "applicationWindow": ""
+ "remoteControlTitle": "Удаленное управление рабочим столом",
+ "remoteControlRequestMessage": "Разрешить __user__ удаленное управление вашим рабочим столом?",
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Если нажмете \"Разрешить\", то поделитесь своим экраном!",
+ "remoteControlDeniedMessage": "__user__ отклонил ваш запрос на удаленное управление!",
+ "remoteControlAllowedMessage": "__user__ принял ваш запрос на удаленное управление!",
+ "remoteControlErrorMessage": "Произошла ошибка при попытке запросить разрешения удаленного управления от __user__.",
+ "startRemoteControlErrorMessage": "Ошибка начала сессии удаленного управления!",
+ "remoteControlStopMessage": "Сессия удаленного управления завершена!",
+ "close": "Закрыть",
+ "shareYourScreen": "Показать экран",
+ "yourEntireScreen": "Весь экран",
+ "applicationWindow": "Окно приложения"
},
+ "\u0005dialog": {},
"email": {
"sharedKey": [
- "Эта конференция защищена паролем. Пожалуйста, используйте это пин для входа:",
+ "Эта встреча защищена паролем. Пожалуйста, используйте для входа:",
"",
"",
"__sharedKey__",
"",
""
],
- "subject": "Приглашение для __appName__ (__conferenceName__)",
+ "subject": "Приглашение в __appName__ (__conferenceName__)",
"body": [
- "Привет! я бы хотел пригласить тебя на __appName__ конференцию, которую мы как раз начали.",
+ "Здравствуйте! Приглашаю вас на текущую встречу __appName__.",
"",
"",
- "Пожелуста, следуй по ссылке, чтобы подключиться к конференции.",
+ "Для подключения, пожалуйста, используйте ссылку:",
"",
"",
"__roomUrl__",
"",
"",
"__sharedKeyText__",
- "Имей в виду, что __appName__ сейчас поддерживается только __supportedBrowsers__, так что полюзуйся одним из этих браузеров.",
+ "Имейте в виду, что __appName__ в настоящее время поддерживается только в __supportedBrowsers__. Вам понадобится один из этих браузеров.",
"",
"",
- "Услышимся через секунду!"
+ "Присоединяйтесь!"
],
"and": "и"
},
"connection": {
"ERROR": "Ошибка",
- "CONNECTING": "Идёт подключение",
+ "CONNECTING": "Подключение",
"RECONNECTING": "Проблема с сетью. Переподключение...",
"CONNFAIL": "Сбой подключения",
"AUTHENTICATING": "Аутентификация",
@@ -397,89 +375,190 @@
"ATTACHED": "Прикреплено"
},
"recording": {
- "pending": "Записываем ожидаем подключение участницы...",
- "on": "Запись",
+ "busy": "Мы стараемся обеспечить больше ресурсов для записи. Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.",
+ "busyTitle": "Все записывающие устройства заняты",
+ "buttonTooltip": "Запись (старт/стоп)",
+ "error": "Ошибка записи. Пожалуйста, попробуйте позже.",
+ "failedToStart": "Ошибка начала записи",
"off": "Запись остановлена",
- "failedToStart": "Ошибка при начале записи",
- "buttonTooltip": "Начать / Остановить запись",
- "error": "Ошибка записи. Попробуйте позже.",
- "unavailable": "Сервис записи сейчас недоступен. Попробуйте позже."
+ "on": "Запись",
+ "pending": "Запись приостановлена: ожидаем подключение участника...",
+ "serviceName": "Служба записи",
+ "unavailable": "Служба __serviceName__ сейчас недоступна. Мы работаем над исправлением этой ошибки. Пожалуйста, попробуйте позже.",
+ "unavailableTitle": "Запись невозможна"
},
"liveStreaming": {
- "pending": "Начинаю трансляцию...",
- "on": "Трансляция",
+ "busy": "Освобождаем новые ресурсы для трансляции. Пожалуйста, попробуйте снова через несколько минут.",
+ "busyTitle": "Все ресурсы для трансляции уже задействованы",
+ "buttonTooltip": "Трансляция (старт/стоп)",
+ "changeSignIn": "Переключить аккаунты.",
+ "choose": "Выбрать трансляцию",
+ "chooseCTA": "Выберите трансляцию. Вы вошли в систему как __email__. ",
+ "enterStreamKey": "Введите ваш ключ трансляции YouTube.",
+ "error": "Ошибка трансляции. Пожалуйста, попробуйте снова.",
+ "errorAPI": "Произошла ошибка при доступе к вашим трансляциям на YouTube. Повторите попытку входа в систему.",
+ "failedToStart": "Ошибка трансляции видео",
"off": "Трансляция остановлена",
- "unavailable": "Служба трансляций сейчас недоступна. Попробуйте позже.",
- "failedToStart": "Трансляция видео не может быть начата",
- "buttonTooltip": "Начать / Остановить прямую трансляцию",
- "streamIdRequired": "Пожалуйста введите идентификатор трансляции, чтобы запустить её.",
- "streamIdHelp": "Где я могу найти это?",
- "error": "Не удалось начать трансляцию. Попробуйте снова.",
- "busy": "Все рекордеры сейчас заняты. Попробуйте позже."
+ "on": "Трансляция",
+ "pending": "Начинаем трансляцию...",
+ "serviceName": "Служба трансляции",
+ "signIn": "Войти через Google",
+ "signInCTA": "Войдите или введите свой ключ трансляции YouTube.",
+ "start": "Начать трансляцию",
+ "streamIdHelp": "Что это?",
+ "unavailableTitle": "Трансляция недоступна"
+ },
+ "videoSIPGW": {
+ "busy": "Мы работаем над высвобождением ресурсов. Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.",
+ "busyTitle": "Служба сейчас занята",
+ "errorInvite": "Встреча еще не началась. Пожалуйста, попробуйте позже.",
+ "errorInviteTitle": "Ошибка приглашения в комнату",
+ "errorAlreadyInvited": "__displayName__ уже приглашен",
+ "errorInviteFailedTitle": "Ошибка приглашения __displayName__",
+ "errorInviteFailed": "Мы работаем над решением проблемы. Пожалуйста, попробуйте позже.",
+ "pending": "__displayName__ был приглашен",
+ "serviceName": "Служба комнат",
+ "unavailableTitle": "Служба недоступна"
},
"speakerStats": {
- "hours": "",
- "minutes": "",
+ "hours": "__count__ч",
+ "minutes": "__count__м",
"name": "Имя",
- "seconds": "",
- "speakerStats": "",
- "speakerTime": ""
+ "seconds": "__count__с",
+ "speakerStats": "Статистика выступлений",
+ "speakerTime": "Время выступлений"
},
"deviceSelection": {
- "deviceSettings": "",
- "noPermission": "",
- "previewUnavailable": "",
- "selectADevice": "",
- "testAudio": ""
- },
- "invite": {
- "addPassword": "",
- "callNumber": "",
- "enterID": "",
- "howToDialIn": "",
- "hidePassword": "",
- "inviteTo": "",
- "invitedYouTo": "",
- "locked": "",
- "showPassword": "",
- "unlocked": ""
+ "deviceSettings": "Настройки устройства",
+ "noPermission": "Нет доступа",
+ "previewUnavailable": "Предпросмотр недоступен",
+ "selectADevice": "Выбор устройства",
+ "testAudio": "Тест звука"
},
"videoStatus": {
- "callQuality": "",
- "changeVideoTip": "",
- "hd": "",
- "highDefinition": "",
- "ld": "",
- "lowDefinition": "",
- "p2pEnabled": "",
- "p2pVideoQualityDescription": "",
- "recHighDefinitionOnly": "",
- "sd": "",
- "standardDefinition": "",
- "qualityButtonTip": ""
+ "callQuality": "Качество связи",
+ "hd": "HD",
+ "hdTooltip": "Видео высокого качества",
+ "highDefinition": "Высокое качество",
+ "labelTooltipAudioOnly": "Включен режим \"только звук\"",
+ "labelTooiltipNoVideo": "Нет видео",
+ "labelTooltipVideo": "Текущее качество видео",
+ "ld": "LD",
+ "ldTooltip": "Видео низкого качества",
+ "lowDefinition": "Низкое качество",
+ "onlyAudioAvailable": "Только звук",
+ "onlyAudioSupported": "В этом браузере разрешен только звук.",
+ "p2pEnabled": "Включен режим \"точка-к-точке\"",
+ "p2pVideoQualityDescription": "В режиме \"точка-к-точке\" качество входящего сигнала может быть установлено в позицию \"высокое\" или \"только звук\". Остальные варианты в этом режиме не работают.",
+ "recHighDefinitionOnly": "Предпочтительно высокое качество.",
+ "sd": "SD",
+ "sdTooltip": "Видео стандартного качества",
+ "standardDefinition": "Стандартное качество (SD)",
+ "qualityButtonTip": "Изменить качество входящего видео"
},
"dialOut": {
- "dial": "Дозвон",
- "dialOut": "",
- "statusMessage": "",
- "enterPhone": "",
- "phoneNotAllowed": ""
+ "statusMessage": "сейчас __status__"
},
"addPeople": {
- "add": "Добавить",
- "noResults": "",
- "searchPlaceholder": "",
- "title": "",
- "failedToAdd": ""
+ "add": "Пригласить",
+ "countryNotSupported": "Эта страна пока не поддерживается.",
+ "countryReminder": "Вызов не в США? Пожалуйста, убедитесь, что указали код страны!",
+ "disabled": "",
+ "invite": "Пригласить",
+ "loading": "Поиск людей и номеров телефонов",
+ "loadingNumber": "Поиск людей для приглашения",
+ "loadingPeople": "Поиск людей для приглашения",
+ "noResults": "Поиск не дал результата",
+ "noValidNumbers": "Пожалуйста, введите номер телефона",
+ "notAvailable": "Поиск не дал результата",
+ "searchNumbers": "Добавить номера телефонов",
+ "searchPeople": "Поиск не дал результата",
+ "searchPeopleAndNumbers": "Поиск людей или добавление их телефонов",
+ "telephone": "Номер: __number__",
+ "title": "Пригласить людей на эту встречу",
+ "failedToAdd": "Ошибка добавления участников"
},
"inlineDialogFailure": {
- "msg": "",
- "retry": "",
- "support": "",
- "supportMsg": ""
+ "msg": "Небольшая заминка.",
+ "retry": "Попробовать снова",
+ "support": "Поддержка",
+ "supportMsg": "Если это продолжится, свяжитесь с"
},
"deviceError": {
- "cameraPermission": "",
- "microphonePermission": ""
+ "cameraError": "Ошибка доступа к камере",
+ "microphoneError": "Ошибка доступа к микрофону",
+ "cameraPermission": "Ошибка доступа к микрофону",
+ "microphonePermission": "Нет разрешения на доступ к микрофону"
+ },
+ "feedback": {
+ "average": "Средне",
+ "bad": "Плохо",
+ "good": "Хорошо",
+ "detailsLabel": "Расскажите подробнее.",
+ "rateExperience": "Оценка качества связи",
+ "veryBad": "Очень плохо",
+ "veryGood": "Очень хорошо"
+ },
+ "info": {
+ "addPassword": "Добавить пароль",
+ "cancelPassword": "Убрать пароль",
+ "conferenceURL": "Ссылка:",
+ "country": "Страна",
+ "dialANumber": "Чтобы присоединиться к встрече, наберите один из этих номеров, а затем введите PIN-код: __conferenceID __ #",
+ "dialInNumber": "Номер:",
+ "dialInConferenceID": "PIN:",
+ "dialInNotSupported": "К сожалению, набор номера в настоящее время не поддерживается.",
+ "genericError": "Что-то пошло не так.",
+ "inviteLiveStream": "Трансляция этой встречи: __url__",
+ "invitePhone": "Чтобы присоединиться по телефону, наберите __number__ и введите PIN-код: __conferenceID __#",
+ "invitePhoneAlternatives": "Посмотреть другие номера телефонов: __url__",
+ "inviteURL": "Присоединиться к видеоконференции: __url__",
+ "liveStreamURL": "Трансляция:",
+ "moreNumbers": "Больше номеров",
+ "noNumbers": "Нет номеров для набора.",
+ "noPassword": "нет",
+ "noRoom": "Для набора номера не было указано ни одной комнаты.",
+ "numbers": "Номера для набора",
+ "password": "Пароль:",
+ "title": "Поделиться",
+ "tooltip": "Получить информацию об этой встрече"
+ },
+ "settingsView": {
+ "alertOk": "OK",
+ "alertTitle": "Внимание",
+ "alertURLText": "Ошибка адреса сервера",
+ "conferenceSection": "Номера для набора",
+ "displayName": "Отображаемое имя",
+ "email": "Email",
+ "header": "Настройки",
+ "profileSection": "Профиль",
+ "serverURL": "Адрес сервера",
+ "startWithAudioMuted": "Начать с отключенным звуком",
+ "startWithVideoMuted": "Начать с отключенным видео"
+ },
+ "calendarSync": {
+ "later": "Позже",
+ "next": "Предстоящие",
+ "nextMeeting": "следующая встреча",
+ "now": "Сейчас",
+ "permissionButton": "Открыть настройки",
+ "permissionMessage": "Для показа ваших встреч в приложении нужен доступ к календарю."
+ },
+ "recentList": {
+ "today": "Сегодня",
+ "yesterday": "Вчера",
+ "earlier": "Ранее"
+ },
+ "sectionList": {
+ "pullToRefresh": "Потяните для обновления"
+ },
+ "deepLinking": {
+ "title": "Запуск вашей встречи в __app __...",
+ "description": "Ничего не случилось? Мы попытались запустить вашу встречу в настольном приложении __app__. Повторите попытку или запустите ее в веб-приложении __app__.",
+ "tryAgainButton": "Повторите в настольном приложении",
+ "launchWebButton": "Запустить в браузере",
+ "appNotInstalled": "Чтобы присоединиться к этой встрече на телефоне, нужно мобильное приложение __app__.",
+ "downloadApp": "Скачать приложение",
+ "openApp": "Перейти к приложению"
}
}
\ No newline at end of file