diff --git a/lang/languages-ru.json b/lang/languages-ru.json index 4bba38dfb..8034db781 100644 --- a/lang/languages-ru.json +++ b/lang/languages-ru.json @@ -15,6 +15,6 @@ "sv": "Шведский", "tr": "Турецкий", "zhCN": "Китайский (Китай)", - "nb": "", - "eo": "" + "nb": "Норвежский букмол", + "eo": "Эсперанто" } \ No newline at end of file diff --git a/lang/main-ru.json b/lang/main-ru.json index b4e4af0b8..503ec9fa5 100644 --- a/lang/main-ru.json +++ b/lang/main-ru.json @@ -1,183 +1,148 @@ { - "contactlist": "Участники (__pcount__)", - "addParticipants": "Поделиться ссылкой", - "roomLocked": "Вызывающие должны ввести пароль", - "roomUnlocked": "Любой, владеющий ссылкой, может присоединиться", + "contactlist_plural": "Участников: __count__", "passwordSetRemotely": "установлен другим участником", - "connectionsettings": "Настройки подключения", "poweredby": "работает на", - "feedback": { - "average": "", - "bad": "", - "good": "", - "rateExperience": "Пожалуйста, оцените ваш опыт встречи.", - "veryBad": "", - "veryGood": "" - }, - "inviteUrlDefaultMsg": "Ваша конференция создается в данный момент...", - "me": "Я", - "speaker": "Говорящий", + "inviteUrlDefaultMsg": "Подготавливаем вашу встречу...", + "me": "я", + "speaker": "Колонка", "raisedHand": "Хочет говорить", - "defaultNickname": "напр. Яна Цветочкина", + "defaultNickname": "напр. Яна Цветкова", "defaultLink": "напр. __url__", - "callingName": "__name__", + "audioDevices": { + "bluetooth": "Bluetooth", + "headphones": "Наушники", + "phone": "Телефон", + "speaker": "Колонка" + }, "audioOnly": { - "audioOnly": "", - "featureToggleDisabled": "" + "audioOnly": "Только звук", + "featureToggleDisabled": "Переключение функции __feature__ недоступно в режиме \"только звук\"" }, "userMedia": { - "react-nativeGrantPermissions": "", - "chromeGrantPermissions": "", - "androidGrantPermissions": "", - "firefoxGrantPermissions": "", - "operaGrantPermissions": "", - "iexplorerGrantPermissions": "", - "safariGrantPermissions": "", - "nwjsGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону", - "edgeGrantPermissions": "" + "react-nativeGrantPermissions": "Выберите Разрешить, когда браузер спросит о разрешениях.", + "chromeGrantPermissions": "Выберите Разрешить, когда браузер спросит о разрешениях.", + "androidGrantPermissions": "Выберите Разрешить, когда браузер спросит о разрешениях.", + "electronGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону", + "firefoxGrantPermissions": "Выберите Поделиться выбранным устройством, когда браузер спросит о разрешениях.", + "operaGrantPermissions": "Выберите Разрешить, когда браузер спросит о разрешениях.", + "iexplorerGrantPermissions": "Выберите OK, когда браузер спросит о разрешениях.", + "safariGrantPermissions": "Выберите OK, когда браузер спросит о разрешениях.", + "nwjsGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону", + "edgeGrantPermissions": "Выберите Да, когда браузер спросит о разрешениях." }, "keyboardShortcuts": { "keyboardShortcuts": "Комбинации клавиш", "raiseHand": "Поднять или опустить руку", "pushToTalk": "Нажмите, чтобы говорить", - "toggleScreensharing": "Переключиться между камерой и совместным использованием экрана", + "toggleScreensharing": "Переключиться между камерой и показом экрана", "toggleFilmstrip": "Показать или скрыть видео", "toggleShortcuts": "Показать или скрыть это справочное меню", "focusLocal": "Фокус на ваше видео", - "focusRemote": "Фокус на видео другого абонента", - "toggleChat": "Открыть или закрыть чат", - "mute": "Заглушить или включить микрофон", - "fullScreen": "Войти или выйти из полноэкранного режима", - "videoMute": "Включить или выключить вашу камеру", - "showSpeakerStats": "" + "focusRemote": "Фокус на видео другого участника", + "toggleChat": "Чат (открыть/закрыть)", + "mute": "Микрофон (вкл./выкл.)", + "fullScreen": "Полноэкранный режим (вкл./выкл.)", + "videoMute": "Камера (вкл./выкл.)", + "showSpeakerStats": "Показать статистику выступающего" }, "welcomepage": { - "disable": "Не показывать эту страницу снова", - "feature1": { - "content": "Нет нужды что-либо скачивать. __app__ работает прямо из вашего браузера. Просто отправьте URL ссылку на вашу конференцию другим, чтобы начать общение.", - "title": "Простой в использовании" + "appDescription": "Попробуйте видеочат со всей командой. Приглашайте знакомых! __app__ — полностью зашифрованное решение для видеоконференций с открытым исходным кодом. Пользуйтесь каждый день, бесплатно и без регистрации.", + "audioVideoSwitch": { + "audio": "Календарь", + "video": "Видео" }, - "feature2": { - "content": "Многопользовательским видеоконференциям достаточно скорости передачи данных в 128 Кбит/с. Демонстрация экрана или аудиоконференции требуют и того меньше.", - "title": "Низкие требования к ширине канала" - }, - "feature3": { - "content": "__app__ лицензирован под Apache License. Вы можете свободно скачивать, использовать, изменять это ПО в соответствии с условиями лицензии.", - "title": "Исходный код открыт" - }, - "feature4": { - "content": "Нет никаких искусственных ограничений по количеству пользовательниц или участников конференций. Вас отграничивают только мощность сервера и качество соединения.", - "title": "Количество пользовательниц не ограничено" - }, - "feature5": { - "content": "С лёгкостью можно пользоваться экраном совместно. __app__ идеально для онлайн презентаций, лекций и сеансов техподдержки.", - "title": "Общий доступ к экрану" - }, - "feature6": { - "content": "Нужно больше приватности? __app__ конференц-комнаты могут быть защищены паролем, чтобы исключить незваных гостей или заминки.", - "title": "Защищённые комнаты" - }, - "feature7": { - "content": "__app__ включает Etherpad, текстовый редактор для совместной работы над текстом в реальном времени, который замечательно подходит, чтобы вести протоколы или совместно писать статьи.", - "title": "Поделиться заметками" - }, - "feature8": { - "content": "Узнайте больше о пользователях с помощью интеграции с Piwik, Google Analytics и другими системами мониторига и сбора статистики.", - "title": "Статистика использования" - }, - "go": "Вперед!", - "join": "", - "privacy": "", - "roomname": "Введите название комнаты", - "roomnamePlaceHolder": "", - "sendFeedback": "", - "terms": "" + "calendar": "Календарь", + "go": "ОК", + "join": "ПРИСОЕДИНИТЬСЯ", + "privacy": "Приватность", + "roomname": "Укажите название комнаты", + "roomnameHint": "Укажите название комнаты или ее адрес. Можете сами создать название и передать его будущим участникам встречи, чтобы они использовали именно его.", + "sendFeedback": "Обратная связь", + "terms": "Условия", + "title": "Видеоконференции. Безопасно. Гибко. Полностью бесплатно" }, + "\u0005welcomepage": {}, "startupoverlay": { - "policyText": "", - "title": "__app__ нуждается в использовании вашего микрофона и камеры." + "policyText": " ", + "title": "__app__ требуется доступ к микрофону и камере." }, "suspendedoverlay": { - "title": "", - "text": "", - "rejoinKeyTitle": "Присоединиться повторно" + "title": "Видеосвязь прервана. Причина: этот компьютер перешел в режим сна.", + "text": "Для восстановления связи нажмите кнопку Подключиться снова.", + "rejoinKeyTitle": "Подключиться снова" }, "toolbar": { - "addPeople": "", - "audioonly": "", - "mute": "Вкл. / Выкл. звук", - "videomute": "Вкл / Выкл камеру", + "addPeople": "Добавить людей к вашему сеансу связи", + "audioonly": "Режим \"только звук\" (вкл./выкл.), экономит трафик", + "callQuality": "Качество связи", + "enterFullScreen": "Полный экран", + "exitFullScreen": "Полный экран", + "feedback": "Оставить отзыв", + "moreActions": "Больше", + "mute": "Звук (вкл./выкл.)", + "videomute": "Камера", "authenticate": "Аутентифицировать", - "lock": "Заблокировать / разблокировать комнату", - "invite": "Поделиться ссылкой", - "chat": "Открыть / Закрыть чат", - "etherpad": "Открыть / Закрыть общий документ", - "sharedvideo": "Поделиться YouTube видео", - "sharescreen": "Начать / Завершить совместное использование экрана", - "fullscreen": "Вкл / Выкл полноэкранный режим", - "sip": "Набрать SIP номер", + "lock": "Блокировка комнаты", + "chat": "Чат", + "etherpad": "Общий документ", + "documentOpen": "Открыть общий документ", + "documentClose": "Закрыть общий документ", + "sharedvideo": "Видео YouTube", + "sharescreen": "Показ экрана", + "stopSharedVideo": "Остановить видео на YouTube", + "fullscreen": "Полноэкранный режим (вкл./выкл.)", + "sip": "Набрать номер SIP", "Settings": "Настройки", - "hangup": "Покинуть", + "hangup": "Выход", "login": "Войти", "logout": "Завершить сеанс", - "dialpad": "Открыть / Закрыть клавиатуру для набора номера", - "sharedVideoMutedPopup": "У видео, которым Вы поделились, отключён звук, чтобы вы могли говорить с остальными.", - "micMutedPopup": "Ваш микрофон отключён, чтобы вы могли сосредоточиться на видео, которым поделились.", - "talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? Вы приглушены.", + "sharedVideoMutedPopup": "Звук видео, которым вы делитесь, отключен, чтобы вы могли общаться с другими участниками.", + "micMutedPopup": "Ваш микрофон отключен, чтобы вы могли слышать звук вашего видео.", + "talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? У вас отключен звук.", "unableToUnmutePopup": "Вы не можете включить звук, потому что включено видео.", "cameraDisabled": "Камера недоступна", "micDisabled": "Микрофон недоступен", - "filmstrip": "Показать / Скрыть видео", - "profile": "Редактировать ваш профиль", - "raiseHand": "Поднять / Опустить вашу руку" - }, - "unsupportedBrowser": { - "appInstalled": "", - "appNotInstalled": "", - "downloadApp": "", - "joinConversation": "", - "startConference": "" - }, - "bottomtoolbar": { - "chat": "Открыть / Закрыть чат", - "filmstrip": "Показать / Скрыть видео", - "contactlist": "Просмотреть и пригласить участников" + "filmstrip": "Видео (показать/скрыть)", + "profile": "Редактировать профиль", + "raiseHand": "Хочу говорить", + "shortcuts": "Комбинации клавиш", + "speakerStats": "Статистика" }, + "\u0005toolbar": {}, "chat": { "nickname": { "title": "Введите имя в поле ниже", "popover": "Выберите имя" }, - "messagebox": "Введите текст.." + "messagebox": "Пишите..." }, "settings": { "title": "Настройки", "update": "Обновить", "name": "Имя", - "startAudioMuted": "Каждый начинает глушиться", - "startVideoMuted": "Все начинают скрываться", + "startAudioMuted": "Все начинают с выключенным звуком", + "startVideoMuted": "Все начинают в скрытом режиме", "selectCamera": "Камера", "selectMic": "Микрофон", "selectAudioOutput": "Звуковой выход", - "followMe": "Каждый следует за мной", - "noDevice": "Нет", + "followMe": "Все следуют за мной", + "noDevice": "Все как я", "cameraAndMic": "Камера и микрофон", "moderator": "МОДЕРАТОР", "password": "УСТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ", - "audioVideo": "АУДИО И ВИДЕО" + "audioVideo": "ЗВУК И ВИДЕО" }, "profile": { "title": "Профиль", - "setDisplayNameLabel": "Установить ваше отображаемое имя", - "setEmailLabel": "Установить электронную почту для gravatar", - "setEmailInput": "Введите электронную почту" + "setDisplayNameLabel": "Отображаемое имя", + "setEmailLabel": "E-mail для gravatar", + "setEmailInput": "Введите e-mail" }, "videothumbnail": { - "editnickname": "Нажми, чтобы
поменять имя экрана", - "moderator": "Хозяйка конференции.", - "videomute": "Участник
остановил камеру", - "mute": "Без звука", - "kick": "Прогнать", + "moderator": "Модератор", + "videomute": "Участник отключил камеру", + "mute": "Участник отключил звук", + "kick": "Выкинуть", "muted": "Звук выключен", "domute": "Выключить звук", "flip": "Отразить", @@ -185,208 +150,221 @@ }, "connectionindicator": { "header": "Данные соединения", - "bitrate": "Битрейт", - "packetloss": "Потеря пакетов:", + "bitrate": "Битрейт:", + "packetloss": "Потери пакетов:", "resolution": "Разрешение:", - "framerate": "", - "less": "Свернуть", - "more": "Показать больше", + "framerate": "Частота кадров:", + "less": "Меньше", + "more": "Больше", "address": "Адрес:", - "remoteport": "Удалённый порт:", - "remoteport_plural_2": "", - "remoteport_plural_5": "", - "localport": "Локальный порт:", + "remoteport": "Удаленные порты:", + "remoteport_plural_2": "Удаленные порты:", + "remoteport_plural_5": "Удаленные порты:", + "localport": "Локальные порты:", "localport_plural_2": "Локальные порты:", - "localport_plural_5": "", - "localaddress": "Локальный адрес:", + "localport_plural_5": "Локальные порты:", + "localaddress": "Локальные адреса:", "localaddress_plural_2": "Локальные адреса:", - "localaddress_plural_5": "", - "remoteaddress": "Удалённый адрес:", - "remoteaddress_plural_2": "", - "remoteaddress_plural_5": "", - "transport": "Метод отправки:", - "bandwidth": "Средняя скорость соединения:", - "na": "Вернитесь сюда за информацией о соединении, когда конференция начнётся", - "turn": "" + "localaddress_plural_5": "Локальные адреса:", + "remoteaddress": "Удаленные адреса:", + "remoteaddress_plural_2": "Удаленные адреса:", + "remoteaddress_plural_5": "Удаленные адреса:", + "transport": "Методы отправки:", + "transport_plural_2": "Методы отправки:", + "transport_plural_5": "Методы отправки:", + "bandwidth": "Средняя скорость:", + "na": "Во время беседы вы можете следить за данными о соединении", + "turn": " (повернуть)", + "quality": { + "good": "Хорошо", + "inactive": "не активно", + "lost": "потеряно", + "nonoptimal": "не оптимально", + "poor": "плохо" + }, + "status": "Связь:" }, "notify": { "disconnected": "соединение разорвано", - "moderator": "Получены права для модерации!", - "connected": "подключено", + "moderator": "Получены права модератора!", + "connectedOneMember": "__name__ подключен", + "connectedTwoMembers": "__first__ и __second__ подключены", + "connectedThreePlusMembers": "__name__ и другие (__count__) подключены", "somebody": "Кто-то", "me": "Я", - "focus": "Фокусировка конференции", - "focusFail": "__component__ недоступен - повторите через __ms__ секунд", - "grantedTo": "Теперь модерирует __to__!", - "grantedToUnknown": "", - "muted": "Вы начали конференцию без звука.", + "focus": "Фокус встречи", + "focusFail": "__component__ недоступен, повторите через __ms__ с", + "grantedTo": "__to__ получил права модератора!", + "grantedToUnknown": "К сожалению, что-то пошло не так.", + "muted": "Вы начали разговор без звука.", "mutedTitle": "Вы без звука!", - "raisedHand": "Хочу высказаться." + "raisedHand": "Хочет говорить.", + "suboptimalExperienceTitle": "К сожалению, этот браузер может не подойти для работы с __appName__. Мы работаем над проблемой, а пока попробуйте один из полностью поддерживаемых браузеров.", + "suboptimalExperienceDescription": "К сожалению, этот браузер не очень подходит для работы с __appName__. Мы работаем над проблемой, а пока попробуйте один из полностью поддерживаемых браузеров." }, "dialog": { - "add": "Добавить", - "allow": "", - "kickMessage": "Фигасе! Вас прогнали со встречи!", - "popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна на этом сайте. Пожалуйста разрешите всплывающие окна в настройках безопасности и попробуйте снова.", + "allow": "Разрешить", + "kickMessage": "Вас выкинули из комнаты!", + "popupErrorTitle": "Заблокировано всплывающее окно", + "popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна этого сайта. Пожалуйста, разрешите всплывающие окна в настройках безопасности браузера и попробуйте снова.", "passwordErrorTitle": "Ошибка пароля", - "passwordError": "Этот разговор сейчас защищён паролем. Только хозяйка конференции может устанавливать пароль.", - "passwordError2": "Эта конференция защищена паролем. Только хозяйка конференции может устанавливать пароль.", - "connectError": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем связаться с конференцией.", - "connectErrorWithMsg": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем связаться с конференцией: __msg__", - "incorrectPassword": "Неверный пароль", - "connecting": "Идёт подключение", + "passwordError": "Эта встреча защищена паролем. Только организатор встречи может устанавливать пароль.", + "passwordError2": "Эта встреча не защищена паролем. Только организатор встречи может устанавливать пароль.", + "connectError": "Ошибка. Невозможно установить связь для вашей встречи.", + "connectErrorWithMsg": "Ошибка. Невозможно установить связь для вашей встречи: __msg__", + "incorrectPassword": "Ошибка имени пользователя или пароля", + "connecting": "Подключение", "copy": "Копировать", + "contactSupport": "Связь с поддержкой", "error": "Ошибка", - "createPassword": "Создать пароль", - "detectext": "Ошибка при попытке определить расширение для совместного использования экрана.", - "failtoinstall": "Невозможно установить расширение для совместного использования рабочего стола", - "failedpermissions": "Невозможно получить права на использование локального микрофона и/или камеры.", - "conferenceReloadTitle": "", - "conferenceReloadMsg": "", - "conferenceDisconnectTitle": "", - "conferenceDisconnectMsg": "", - "rejoinNow": "", - "maxUsersLimitReached": "Достигнут максимум количества участников конференции. Конференция заполнена. Пожалуйста попробуйте позже!", + "detectext": "Ошибка связи с расширением для показа экрана.", + "failedpermissions": "Ошибка доступа к локальному микрофону и/или камере.", + "conferenceReloadTitle": "К сожалению, что-то пошло не так.", + "conferenceReloadMsg": "Мы стараемся это исправить. Восстановление связи через __seconds__ с.", + "conferenceDisconnectTitle": "Вы отключены.", + "conferenceDisconnectMsg": "Следует проверить интернет-соединение. Попытка восстановления связи через __seconds__ с.", + "dismiss": "Отклонить", + "rejoinNow": "Подключиться снова", + "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнут лимит числа участников", + "maxUsersLimitReached": "Достигнуто максимальное число участников. Больше нельзя. Пожалуйста, свяжитесь с организатором встречи или попробуйте позже!", "lockTitle": "Блокировка не удалась", "lockMessage": "Не удалось запереть конференцию", "warning": "Внимание", - "passwordNotSupported": "Пароли для комнат сейчас не поддерживаются.", + "passwordNotSupportedTitle": "Пароль не поддержвается", + "passwordNotSupported": "Установка пароля не поддерживается.", "internalErrorTitle": "Внутренняя ошибка", - "internalError": "Ой! Что-то пошло не так. Возникла следующая ошибка: [setRemoteDescription]", - "unableToSwitch": "Невозможно сменить видео трансляцию.", - "SLDFailure": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем отключить звук! (ошибка SLD)", - "SRDFailure": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем остановить видео! (ошибка SRD)", - "oops": "Ёпрст!", - "currentPassword": "Текущим паролем является", + "internalError": "Что-то пошло не так. Ошибка: __error__", + "unableToSwitch": "Невозможно сменить трансляцию видео.", + "SLDFailure": "Что-то пошло не так, невозможно выключить звук! (ошибка SLD)", + "SRDFailure": "Что-то пошло не так, невозможно выключить видео! (ошибка SRD)", + "oops": "Ой!", + "currentPassword": "Текущий пароль", "passwordLabel": "Пароль", - "defaultError": "Какая-то ошибка", + "defaultError": "Произошла ошибка", "passwordRequired": "Требуется пароль", "Ok": "Ok", "done": "Готово", "Remove": "Удалить", "removePassword": "Удалить пароль", "shareVideoTitle": "Поделиться видео", - "shareVideoLinkError": "Пожалуйста введите корректную youtube ссылку.", - "removeSharedVideoTitle": "Удалить общее видео", - "removeSharedVideoMsg": "Вы уверрены, что хотите удалить ваше расшаренное видео?", - "alreadySharedVideoMsg": "Другая участница сейчас делится видео. В этой конференции можно делиться только одним видео одновременно.", - "WaitingForHost": "Ожидание хоста...", - "WaitForHostMsg": "Конференция __room__ ещё не началась. Если вы её хост - аутентифицируйтесь. Или сидите ждите хоста.", - "IamHost": "Я хост", - "Cancel": "Отменить", - "Submit": "Принять", + "shareVideoLinkError": "Пожалуйста, укажите корректную ссылку Youtube.", + "removeSharedVideoTitle": "Убрать видео", + "removeSharedVideoMsg": "Уверены, что хотите убрать видео, которым поделились?", + "alreadySharedVideoMsg": "Другой участник уже показывает свое видео. Нельзя показывать два видео одновременно.", + "alreadySharedVideoTitle": "Допускается показ только одного видео", + "WaitingForHost": "Ждем организатора...", + "WaitForHostMsg": "Встреча __room__ еще не началась. Если вы организатор встречи, пожалуйста, представьтесь. Если нет, подождите организатора.", + "IamHost": "Я организатор", + "Cancel": "Отмена", + "Submit": "ОК", "retry": "Повторить", "logoutTitle": "Завершить сеанс", - "logoutQuestion": "Вы уверены, что хотите выйти и остановить конференцию?", - "sessTerminated": "Сеанс закрыт", + "logoutQuestion": "Уверены, что хотите выйти и остановить встречу?", + "sessTerminated": "Связь прервана", "hungUp": "Вы повесили трубку", - "joinAgain": "Войдите заново", + "joinAgain": "Войти снова", "Share": "Поделиться", "Save": "Сохранить", "recording": "Запись", "recordingToken": "Введите токен для записи", - "passwordCheck": "Вы уверены, что хотите удалить ваш пароль?", - "passwordMsg": "Введите пароль для вашей комнаты", - "shareLink": "Поделитесь ссылкой на звонок", - "settings1": "Настройка Вашей конференции", - "settings2": "Участница подключилась без звука", - "settings3": "Нужны имена

Установите пароль, чтобы запереть Вашу комнату:", - "yourPassword": "Введите новый пароль", "Back": "Назад", "serviceUnavailable": "Служба недоступна", - "gracefulShutdown": "Сервис закрыт на переучёт. Пожалуйста попробуйте позже.", + "gracefulShutdown": "Технические работы. Пожалуйста, попробуйте позже.", "Yes": "Да", - "reservationError": "Ошибка системы резервации", + "reservationError": "Ошибка системы резервирования", "reservationErrorMsg": "Код ошибки: __code__, сообщение: __msg__", "password": "Введите пароль", "userPassword": "пароль пользователя", "token": "токен", "tokenAuthFailedTitle": "Ошибка аутентификации", - "tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому звонку.", - "displayNameRequired": "Требуется отображаемое имя", - "enterDisplayName": "Пожалуйста, введите Ваше имя экрана", - "extensionRequired": "Требуется расширение:", - "firefoxExtensionPrompt": "Нужно установить расширение Firefox, чтобы совместно пользоваться экраном. Попробуйте позже, скачав его отсюда!", - "feedbackHelp": "Ваша поддержка поможет нам улучшить опыт видео.", - "feedbackQuestion": "Расскажите нам о вашем звонке!", - "thankYou": "Спасибо за использование __appName__!", - "sorryFeedback": "Мы удручены услышанным. Может расскажете поподробнее?", + "tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому сеансу связи.", + "displayNameRequired": "Требуется имя", + "enterDisplayName": "Пожалуйста, введите имя", + "feedbackHelp": "Ваш отзыв поможет нам улучшать параметры видеосвязи.", + "feedbackQuestion": "Расскажите, как вам понравилась связь!", + "thankYou": "Спасибо, что используете __appName__!", + "sorryFeedback": "Жаль. Может, расскажете подробнее?", "liveStreaming": "Трансляция", - "streamKey": "Имя/ключ трансляции", + "streamKey": "Ключ трансляции", "startLiveStreaming": "Начать трансляцию", - "stopStreamingWarning": "Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?", - "stopRecordingWarning": "Вы уверены, что хотите остановить запись?", + "startRecording": "Начать запись", + "stopStreamingWarning": "Уверены, что хотите остановить трансляцию?", + "stopRecordingWarning": "Уверены, что хотите остановить запись?", "stopLiveStreaming": "Остановить трансляцию", "stopRecording": "Остановить запись", - "doNotShowWarningAgain": "Больше не показывать это предупреждение", - "doNotShowMessageAgain": "Не показывать больше это сообщение", - "permissionDenied": "Доступ запрещён", - "screenSharingPermissionDeniedError": "У Вас нет прав совместно использовать Ваш экран", - "micErrorPresent": "Произошла ошибка при подключении к Вашему микрофону", - "cameraErrorPresent": "Произошла ошибка при подключении к Вашей камере", - "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение.", - "cameraUnknownError": "Не могу использовать камеру по неизвестной причине.", - "cameraPermissionDeniedError": "У вас нет прав на использование камеры. Вы можете участвовать в конференции, но другие не будут Вас видеть. Используйте значок с камерой в строке адреса, чтобы устранить проблему.", - "cameraNotFoundError": "Камера не была найдена.", - "cameraConstraintFailedError": "", - "micUnknownError": "Не могу пользоваться микрофоном по непонятным причинам.", - "micPermissionDeniedError": "Вы не дали прав на использование микрофона. Вы все-равно можете присоединиться к конференции, но никто не будет Вас слышать. Используйте иконку с камерой в адресной строке браузера, чтобы исправить это.", - "micNotFoundError": "Микрофон не был найден.", - "micConstraintFailedError": "", - "micNotSendingData": "Мы не можем получить доступ к вашему микрофону. Пожалуйста, выберите другое устройство из меню настроек или попробуйте перезапустить приложение.", - "cameraNotSendingData": "Мы не можем получить доступ к вашей камере. Пожалуйста, проверьте, используется ли это устройство другим приложением, выберите другое устройство из меню настроек или же перезапустите приложение.", + "doNotShowMessageAgain": "Больше не показывать это сообщение", + "permissionDenied": "Доступ запрещен", + "screenSharingFailedToInstall": "Ошибка установки расширения для показа экрана.", + "screenSharingFailedToInstallTitle": "Расширение для показа экрана не установлено", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Что-то пошло не так, когда мы пытались поделиться вашим экраном. Пожалуйста, убедитесь, что вы дали нам разрешение на это.", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ошибка показа экрана!", + "screenSharingPermissionDeniedError": "Ошибка доступа к вашему расширению для показа экрана. Пожалуйста, перезапустите браузер и попробуйте снова.", + "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение видео.", + "cameraUnknownError": "Неизвестная ошибка использования камеры.", + "cameraPermissionDeniedError": "Нет доступа к камере. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас видеть. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.", + "cameraNotFoundError": "Камера не обнаружена.", + "cameraConstraintFailedError": "Камера не отвечает определенным требованиям.", + "micUnknownError": "Неизвестная ошибка использования микрофона.", + "micPermissionDeniedError": "Нет доступа к микрофону. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас слышать. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.", + "micNotFoundError": "Микрофон не обнаружен.", + "micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не отвечает определенным требованиям.", + "micNotSendingDataTitle": "Нет доступа к микрофону", + "micNotSendingData": "Ошибка доступа к микрофону. Пожалуйста, выберите другое устройство из меню настроек или попробуйте перезапустить приложение.", + "cameraNotSendingDataTitle": "Нет доступа к камере", + "cameraNotSendingData": "Ошибка доступа к камере. Пожалуйста, проверьте, не использует ли камеру какая-нибудь другая программа. Вы можете также выбрать другое устройство из меню настроек или попробовать перезапустить приложение.", "goToStore": "Перейти к интернет-магазину", "externalInstallationTitle": "Требуется расширение", "externalInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.", "inlineInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.", - "inlineInstallExtension": "", - "muteParticipantTitle": "Приглушить этого участника?", - "muteParticipantBody": "Вы не сможете перестать глушить их, но они могут сделать это сами в любое время.", + "inlineInstallExtension": "Установить", + "muteParticipantTitle": "Выключить звук этому участнику?", + "muteParticipantBody": "Вы не можете включить им звук, но они могут сделать это сами в любое время.", "muteParticipantButton": "Выключить звук", - "remoteControlTitle": "", - "remoteControlRequestMessage": "", - "remoteControlShareScreenWarning": "", - "remoteControlDeniedMessage": "__user__ отклонил ваш запрос на дистанционное управление!", - "remoteControlAllowedMessage": "__user__ принял ваш запрос на дистанционное управление!", - "remoteControlErrorMessage": "Произошла ошибка при попытке запросить разрешения удалённого управления от __user__!", - "startRemoteControlErrorMessage": "", - "remoteControlStopMessage": "Сессия дистанционного управления завершена!", - "close": "", - "shareYourScreen": "", - "yourEntireScreen": "", - "applicationWindow": "" + "remoteControlTitle": "Удаленное управление рабочим столом", + "remoteControlRequestMessage": "Разрешить __user__ удаленное управление вашим рабочим столом?", + "remoteControlShareScreenWarning": "Если нажмете \"Разрешить\", то поделитесь своим экраном!", + "remoteControlDeniedMessage": "__user__ отклонил ваш запрос на удаленное управление!", + "remoteControlAllowedMessage": "__user__ принял ваш запрос на удаленное управление!", + "remoteControlErrorMessage": "Произошла ошибка при попытке запросить разрешения удаленного управления от __user__.", + "startRemoteControlErrorMessage": "Ошибка начала сессии удаленного управления!", + "remoteControlStopMessage": "Сессия удаленного управления завершена!", + "close": "Закрыть", + "shareYourScreen": "Показать экран", + "yourEntireScreen": "Весь экран", + "applicationWindow": "Окно приложения" }, + "\u0005dialog": {}, "email": { "sharedKey": [ - "Эта конференция защищена паролем. Пожалуйста, используйте это пин для входа:", + "Эта встреча защищена паролем. Пожалуйста, используйте для входа:", "", "", "__sharedKey__", "", "" ], - "subject": "Приглашение для __appName__ (__conferenceName__)", + "subject": "Приглашение в __appName__ (__conferenceName__)", "body": [ - "Привет! я бы хотел пригласить тебя на __appName__ конференцию, которую мы как раз начали.", + "Здравствуйте! Приглашаю вас на текущую встречу __appName__.", "", "", - "Пожелуста, следуй по ссылке, чтобы подключиться к конференции.", + "Для подключения, пожалуйста, используйте ссылку:", "", "", "__roomUrl__", "", "", "__sharedKeyText__", - "Имей в виду, что __appName__ сейчас поддерживается только __supportedBrowsers__, так что полюзуйся одним из этих браузеров.", + "Имейте в виду, что __appName__ в настоящее время поддерживается только в __supportedBrowsers__. Вам понадобится один из этих браузеров.", "", "", - "Услышимся через секунду!" + "Присоединяйтесь!" ], "and": "и" }, "connection": { "ERROR": "Ошибка", - "CONNECTING": "Идёт подключение", + "CONNECTING": "Подключение", "RECONNECTING": "Проблема с сетью. Переподключение...", "CONNFAIL": "Сбой подключения", "AUTHENTICATING": "Аутентификация", @@ -397,89 +375,190 @@ "ATTACHED": "Прикреплено" }, "recording": { - "pending": "Записываем ожидаем подключение участницы...", - "on": "Запись", + "busy": "Мы стараемся обеспечить больше ресурсов для записи. Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.", + "busyTitle": "Все записывающие устройства заняты", + "buttonTooltip": "Запись (старт/стоп)", + "error": "Ошибка записи. Пожалуйста, попробуйте позже.", + "failedToStart": "Ошибка начала записи", "off": "Запись остановлена", - "failedToStart": "Ошибка при начале записи", - "buttonTooltip": "Начать / Остановить запись", - "error": "Ошибка записи. Попробуйте позже.", - "unavailable": "Сервис записи сейчас недоступен. Попробуйте позже." + "on": "Запись", + "pending": "Запись приостановлена: ожидаем подключение участника...", + "serviceName": "Служба записи", + "unavailable": "Служба __serviceName__ сейчас недоступна. Мы работаем над исправлением этой ошибки. Пожалуйста, попробуйте позже.", + "unavailableTitle": "Запись невозможна" }, "liveStreaming": { - "pending": "Начинаю трансляцию...", - "on": "Трансляция", + "busy": "Освобождаем новые ресурсы для трансляции. Пожалуйста, попробуйте снова через несколько минут.", + "busyTitle": "Все ресурсы для трансляции уже задействованы", + "buttonTooltip": "Трансляция (старт/стоп)", + "changeSignIn": "Переключить аккаунты.", + "choose": "Выбрать трансляцию", + "chooseCTA": "Выберите трансляцию. Вы вошли в систему как __email__. ", + "enterStreamKey": "Введите ваш ключ трансляции YouTube.", + "error": "Ошибка трансляции. Пожалуйста, попробуйте снова.", + "errorAPI": "Произошла ошибка при доступе к вашим трансляциям на YouTube. Повторите попытку входа в систему.", + "failedToStart": "Ошибка трансляции видео", "off": "Трансляция остановлена", - "unavailable": "Служба трансляций сейчас недоступна. Попробуйте позже.", - "failedToStart": "Трансляция видео не может быть начата", - "buttonTooltip": "Начать / Остановить прямую трансляцию", - "streamIdRequired": "Пожалуйста введите идентификатор трансляции, чтобы запустить её.", - "streamIdHelp": "Где я могу найти это?", - "error": "Не удалось начать трансляцию. Попробуйте снова.", - "busy": "Все рекордеры сейчас заняты. Попробуйте позже." + "on": "Трансляция", + "pending": "Начинаем трансляцию...", + "serviceName": "Служба трансляции", + "signIn": "Войти через Google", + "signInCTA": "Войдите или введите свой ключ трансляции YouTube.", + "start": "Начать трансляцию", + "streamIdHelp": "Что это?", + "unavailableTitle": "Трансляция недоступна" + }, + "videoSIPGW": { + "busy": "Мы работаем над высвобождением ресурсов. Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.", + "busyTitle": "Служба сейчас занята", + "errorInvite": "Встреча еще не началась. Пожалуйста, попробуйте позже.", + "errorInviteTitle": "Ошибка приглашения в комнату", + "errorAlreadyInvited": "__displayName__ уже приглашен", + "errorInviteFailedTitle": "Ошибка приглашения __displayName__", + "errorInviteFailed": "Мы работаем над решением проблемы. Пожалуйста, попробуйте позже.", + "pending": "__displayName__ был приглашен", + "serviceName": "Служба комнат", + "unavailableTitle": "Служба недоступна" }, "speakerStats": { - "hours": "", - "minutes": "", + "hours": "__count__ч", + "minutes": "__count__м", "name": "Имя", - "seconds": "", - "speakerStats": "", - "speakerTime": "" + "seconds": "__count__с", + "speakerStats": "Статистика выступлений", + "speakerTime": "Время выступлений" }, "deviceSelection": { - "deviceSettings": "", - "noPermission": "", - "previewUnavailable": "", - "selectADevice": "", - "testAudio": "" - }, - "invite": { - "addPassword": "", - "callNumber": "", - "enterID": "", - "howToDialIn": "", - "hidePassword": "", - "inviteTo": "", - "invitedYouTo": "", - "locked": "", - "showPassword": "", - "unlocked": "" + "deviceSettings": "Настройки устройства", + "noPermission": "Нет доступа", + "previewUnavailable": "Предпросмотр недоступен", + "selectADevice": "Выбор устройства", + "testAudio": "Тест звука" }, "videoStatus": { - "callQuality": "", - "changeVideoTip": "", - "hd": "", - "highDefinition": "", - "ld": "", - "lowDefinition": "", - "p2pEnabled": "", - "p2pVideoQualityDescription": "", - "recHighDefinitionOnly": "", - "sd": "", - "standardDefinition": "", - "qualityButtonTip": "" + "callQuality": "Качество связи", + "hd": "HD", + "hdTooltip": "Видео высокого качества", + "highDefinition": "Высокое качество", + "labelTooltipAudioOnly": "Включен режим \"только звук\"", + "labelTooiltipNoVideo": "Нет видео", + "labelTooltipVideo": "Текущее качество видео", + "ld": "LD", + "ldTooltip": "Видео низкого качества", + "lowDefinition": "Низкое качество", + "onlyAudioAvailable": "Только звук", + "onlyAudioSupported": "В этом браузере разрешен только звук.", + "p2pEnabled": "Включен режим \"точка-к-точке\"", + "p2pVideoQualityDescription": "В режиме \"точка-к-точке\" качество входящего сигнала может быть установлено в позицию \"высокое\" или \"только звук\". Остальные варианты в этом режиме не работают.", + "recHighDefinitionOnly": "Предпочтительно высокое качество.", + "sd": "SD", + "sdTooltip": "Видео стандартного качества", + "standardDefinition": "Стандартное качество (SD)", + "qualityButtonTip": "Изменить качество входящего видео" }, "dialOut": { - "dial": "Дозвон", - "dialOut": "", - "statusMessage": "", - "enterPhone": "", - "phoneNotAllowed": "" + "statusMessage": "сейчас __status__" }, "addPeople": { - "add": "Добавить", - "noResults": "", - "searchPlaceholder": "", - "title": "", - "failedToAdd": "" + "add": "Пригласить", + "countryNotSupported": "Эта страна пока не поддерживается.", + "countryReminder": "Вызов не в США? Пожалуйста, убедитесь, что указали код страны!", + "disabled": "", + "invite": "Пригласить", + "loading": "Поиск людей и номеров телефонов", + "loadingNumber": "Поиск людей для приглашения", + "loadingPeople": "Поиск людей для приглашения", + "noResults": "Поиск не дал результата", + "noValidNumbers": "Пожалуйста, введите номер телефона", + "notAvailable": "Поиск не дал результата", + "searchNumbers": "Добавить номера телефонов", + "searchPeople": "Поиск не дал результата", + "searchPeopleAndNumbers": "Поиск людей или добавление их телефонов", + "telephone": "Номер: __number__", + "title": "Пригласить людей на эту встречу", + "failedToAdd": "Ошибка добавления участников" }, "inlineDialogFailure": { - "msg": "", - "retry": "", - "support": "", - "supportMsg": "" + "msg": "Небольшая заминка.", + "retry": "Попробовать снова", + "support": "Поддержка", + "supportMsg": "Если это продолжится, свяжитесь с" }, "deviceError": { - "cameraPermission": "", - "microphonePermission": "" + "cameraError": "Ошибка доступа к камере", + "microphoneError": "Ошибка доступа к микрофону", + "cameraPermission": "Ошибка доступа к микрофону", + "microphonePermission": "Нет разрешения на доступ к микрофону" + }, + "feedback": { + "average": "Средне", + "bad": "Плохо", + "good": "Хорошо", + "detailsLabel": "Расскажите подробнее.", + "rateExperience": "Оценка качества связи", + "veryBad": "Очень плохо", + "veryGood": "Очень хорошо" + }, + "info": { + "addPassword": "Добавить пароль", + "cancelPassword": "Убрать пароль", + "conferenceURL": "Ссылка:", + "country": "Страна", + "dialANumber": "Чтобы присоединиться к встрече, наберите один из этих номеров, а затем введите PIN-код: __conferenceID __ #", + "dialInNumber": "Номер:", + "dialInConferenceID": "PIN:", + "dialInNotSupported": "К сожалению, набор номера в настоящее время не поддерживается.", + "genericError": "Что-то пошло не так.", + "inviteLiveStream": "Трансляция этой встречи: __url__", + "invitePhone": "Чтобы присоединиться по телефону, наберите __number__ и введите PIN-код: __conferenceID __#", + "invitePhoneAlternatives": "Посмотреть другие номера телефонов: __url__", + "inviteURL": "Присоединиться к видеоконференции: __url__", + "liveStreamURL": "Трансляция:", + "moreNumbers": "Больше номеров", + "noNumbers": "Нет номеров для набора.", + "noPassword": "нет", + "noRoom": "Для набора номера не было указано ни одной комнаты.", + "numbers": "Номера для набора", + "password": "Пароль:", + "title": "Поделиться", + "tooltip": "Получить информацию об этой встрече" + }, + "settingsView": { + "alertOk": "OK", + "alertTitle": "Внимание", + "alertURLText": "Ошибка адреса сервера", + "conferenceSection": "Номера для набора", + "displayName": "Отображаемое имя", + "email": "Email", + "header": "Настройки", + "profileSection": "Профиль", + "serverURL": "Адрес сервера", + "startWithAudioMuted": "Начать с отключенным звуком", + "startWithVideoMuted": "Начать с отключенным видео" + }, + "calendarSync": { + "later": "Позже", + "next": "Предстоящие", + "nextMeeting": "следующая встреча", + "now": "Сейчас", + "permissionButton": "Открыть настройки", + "permissionMessage": "Для показа ваших встреч в приложении нужен доступ к календарю." + }, + "recentList": { + "today": "Сегодня", + "yesterday": "Вчера", + "earlier": "Ранее" + }, + "sectionList": { + "pullToRefresh": "Потяните для обновления" + }, + "deepLinking": { + "title": "Запуск вашей встречи в __app __...", + "description": "Ничего не случилось? Мы попытались запустить вашу встречу в настольном приложении __app__. Повторите попытку или запустите ее в веб-приложении __app__.", + "tryAgainButton": "Повторите в настольном приложении", + "launchWebButton": "Запустить в браузере", + "appNotInstalled": "Чтобы присоединиться к этой встрече на телефоне, нужно мобильное приложение __app__.", + "downloadApp": "Скачать приложение", + "openApp": "Перейти к приложению" } } \ No newline at end of file