From 772e7b012161f46e3a126920b912540fb097682e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Lu=C3=ADs=20Andrade?= <32515675+jluisfa@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Sep 2021 15:44:14 +0100 Subject: [PATCH] lang: Update portuguese translation (#9836) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Update portuguese translation Translate "dialog”, "virtualBackground”, "info” and "settings" sections * fix "you" translation * revert "you" translation to original --- lang/main-pt.json | 68 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/lang/main-pt.json b/lang/main-pt.json index 2ec1c7227..9690e3fbd 100644 --- a/lang/main-pt.json +++ b/lang/main-pt.json @@ -209,8 +209,7 @@ "dismiss": "Dispensar", "displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?", "done": "Feito", - "e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em direto e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".", - "e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta", + "e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".", "e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta", "e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.", "enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui", "embedMeeting": "Embutir reunião", @@ -218,6 +217,7 @@ "gracefulShutdown": "O nosso serviço está atualmente em manutenção. Por favor, tente novamente mais tarde.", "grantModeratorDialog": "Tem a certeza de que quer fazer deste participante um moderador?", "grantModeratorTitle": "Converter em moderador", + "hideShareAudioHelper": "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente", "IamHost": "Eu sou o anfitrião", "incorrectRoomLockPassword": "Palavra-passe incorreta", "incorrectPassword": "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos", @@ -258,7 +258,7 @@ "muteEveryoneSelf": "você mesmo", "muteEveryoneStartMuted": "A partir de agora, toda a gente começa a ficar calada", "muteParticipantBody": "Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.", - "muteParticipantButton": "Mudo", + "muteParticipantButton": "Silenciar", "muteParticipantDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar este participante? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.", "muteParticipantTitle": "Silenciar este participante?", "muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmara", @@ -349,8 +349,8 @@ "virtualBackground": { "apply": "Aplicar", "title": "Planos de Fundo virtuais", - "blur": "Desfocar", - "slightBlur": "Desfocar ligeiro", + "blur": "Desfocagem", + "slightBlur": "Desfocagem ligeira", "removeBackground": "Remover imagem de fundo", "addBackground": "Adicionar imagem de fundo", "pleaseWait": "Por favor aguarde...", @@ -366,7 +366,8 @@ "image7" : "Nascer do sol", "desktopShareError": "Não foi possível partilhar a área de trabalho", "desktopShare":"Partilhar área de trabalho", - "webAssemblyWarning": "WebAssembly não suportado" + "webAssemblyWarning": "WebAssembly não suportado", + "backgroundEffectError": "Falha ao aplicar efeito de fundo." }, "feedback": { "average": "Média", @@ -386,34 +387,41 @@ "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida" }, "info": { - "accessibilityLabel": "Mostrar info", - "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)", - "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)", + "accessibilityLabel": "Mostrar informação", + "addPassword": "Adicionar $t(lockRoomPassword)", + "cancelPassword": "Cancelar $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Link:", "country": "País", - "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.", + "dialANumber": "Para se juntar à sua reunião, marque um destes números e depois introduza o PIN.", "dialInConferenceID": "PIN:", - "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.", - "dialInNumber": "Discar:", - "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.", - "dialInTollFree": "Chamada gratuita", - "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.", - "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão em direto da reunião, clique no link: {{url}}", - "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n", - "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}", - "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.", - "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n", - "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n", + "copyNumber":"Copiar número", + "dialInNotSupported": "Desculpe, a marcação telefónica não é de momento suportada.", + "dialInNumber": "Marcar:", + "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro durante a captura de informação da marcação. Por favor, tente novamente mais tarde.", + "dialInTollFree": "Ligação gratuita", + "genericError": "Whoops, algo correu mal.", + "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão em direto desta reunião, clique neste link: {{url}}", + "invitePhone": "Para entrar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", + "invitePhoneAlternatives": "À procura de um número de telefone diferente?\nVeja os números de telefone da reunião: {{url}}\n\n\nSe ligar através de um telefone de quarto, junte-se com o microfone desligado: {{silentUrl}}", + "inviteSipEndpoint": "Para entrar utilizando o endereço SIP, insira este: {{sipUri}}", + "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} está a convidá-lo para uma reunião.", + "inviteTextiOSJoinSilent": "Se ligar através de um telefone de quarto, utilize este link para entrar com o microfone desligado: {{silentUrl}}.", + "inviteTextiOSInviteUrl": "Clique no seguinte link para entrar: {{inviteUrl}}.", + "inviteTextiOSPhone": "Para entrar através do telefone, utilize este número: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se estiver à procura de um número diferente, esta é a lista completa: {{didUrl}}.", + "inviteURLFirstPartGeneral": "Está convidado a entrar numa reunião.", + "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está a convidá-lo para uma reunião.\n", + "inviteURLSecondPart": "\nEntrar na reunião:\n{{url}}\n", "liveStreamURL": "Transmissão em direto:", "moreNumbers": "Mais números", - "noNumbers": "Sem números de discagem.", + "noNumbers": "Sem números de telefone.", "noPassword": "Nenhum", - "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.", - "numbers": "Números de discagem", + "noRoom": "Não foi especificado nenhuma sala para ligar.", + "numbers": "Números para entrar por chamada telefónica", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", - "title": "Compartilhar", - "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião", - "label": "Informações da reunião" + "sip": "Endereços SIP", + "title": "Partilhar", + "tooltip": "Partilhar link e acesso telefónico para esta reunião", + "label": "Informação da reunião" }, "inviteDialog": { "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.", @@ -748,7 +756,7 @@ "devices": "Dispositivos", "followMe": "Todos me seguem", "framesPerSecond": "fotogramas-por-segundo", - "incomingMessage": "Receber mensagem", + "incomingMessage": "Receber uma mensagem", "language": "Idioma", "loggedIn": "Sessão iniciada como {{name}}", "microphones": "Microfones", @@ -756,8 +764,8 @@ "more": "Mais", "name": "Nome", "noDevice": "Nenhum", - "participantJoined": "Entrar participante", - "participantLeft": "Sair participante", + "participantJoined": "Entrar um participante", + "participantLeft": "Sair um participante", "playSounds": "Reproduzir som quando", "reactions": "Reações de reunião", "sameAsSystem": "O mesmo que o sistema ({{label}})",