From 8642c372c409fbd04ddca75353f6395604fd1d8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ibauersachs Date: Tue, 21 May 2019 16:56:52 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 323 of 583 strings translated (4 fuzzy). --- lang/languages-bg.json | 12 +- lang/main-bg.json | 476 ++++++++++++++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 358 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/lang/languages-bg.json b/lang/languages-bg.json index e6d450251..e26e24e69 100644 --- a/lang/languages-bg.json +++ b/lang/languages-bg.json @@ -1,11 +1,18 @@ { "en": "Английски", + "az": "", "bg": "Български", + "cs": "", "de": "Немски", + "el": "", + "eo": "Есперанто", "es": "Испански", "fr": "Френски", "hy": "Арменски", "it": "Италиански", + "ja": "", + "ko": "", + "nb": "Норвежки букмол", "oc": "Окситански", "pl": "Полски", "ptBR": "Португалски (Бразилия)", @@ -14,7 +21,6 @@ "sl": "Словенски", "sv": "Шведски", "tr": "Турски", - "zhCN": "Китайски (Китай)", - "nb": "Норвежки букмол", - "eo": "Есперанто" + "vi": "", + "zhCN": "Китайски (Китай)" } \ No newline at end of file diff --git a/lang/main-bg.json b/lang/main-bg.json index b02559864..ff14c4d80 100644 --- a/lang/main-bg.json +++ b/lang/main-bg.json @@ -1,35 +1,31 @@ { - "contactlist": "__count__ участник", - "contactlist_plural": "__count__ участници", + "contactlist_plural": "", "passwordSetRemotely": "зададена от друг участник", - "connectionsettings": "Настройки на връзката", "poweredby": "с подкрепата на", - "feedback": { - "average": "Средно", - "bad": "Лошо", - "good": "", - "rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата.", - "veryBad": "Много лошо", - "veryGood": "Много добра" - }, "inviteUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...", "me": "аз", - "speaker": "Говорител", + "speaker": "Говорещ", "raisedHand": "Иска думата", "defaultNickname": "напр. Иван Иванов", "defaultLink": "напр. __url__", - "callingName": "__name__", + "audioDevices": { + "bluetooth": "", + "headphones": "Слушалки", + "phone": "Телефон", + "speaker": "Говорещ" + }, "audioOnly": { "audioOnly": "Само звук", "featureToggleDisabled": "Превключването на „__feature__“ не е възможно в режим само със звук" }, "userMedia": { - "react-nativeGrantPermissions": "", - "chromeGrantPermissions": "", - "androidGrantPermissions": "", + "react-nativeGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", + "chromeGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", + "androidGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", + "electronGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона", "firefoxGrantPermissions": "Изберете Споделяне на избраното устройство, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "operaGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", - "iexplorerGrantPermissions": "", + "iexplorerGrantPermissions": "Изберете Добре, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "safariGrantPermissions": "Изберете Добре, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "nwjsGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона", "edgeGrantPermissions": "Изберете Да, когато браузърът Ви помоли за разрешение." @@ -39,57 +35,42 @@ "raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка", "pushToTalk": "Натиснете, за да говорите", "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран", - "toggleFilmstrip": "Показване/скриване на видеата", - "toggleShortcuts": "Показване/скриване на помощното меню", + "toggleFilmstrip": "", + "toggleShortcuts": "", "focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео", - "focusRemote": "Фокусиране върху видеото на друг участник", + "focusRemote": "", "toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения", "mute": "Спиране/пускане на микрофона", - "fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран", + "fullScreen": "", "videoMute": "Пускане/спиране на камерата", - "showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя" + "showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя", + "localRecording": "" }, "welcomepage": { - "disable": "Не показвай повече тази страница", - "feature1": { - "content": "Не е необходимо да сваляте нищо. „__app__“ работи директно във браузъра Ви. Просто споделете адреса на беседата си с другите, за да започнете.", - "title": "Лесен за употреба" + "accessibilityLabel": { + "join": "", + "roomname": "Въведете име на стаята" }, - "feature2": { - "content": "Видео беседите могат да работят и при скорост от 128кб/сек. А тези само със звук или за споделяне на екрана – дори и при по-ниска.", - "title": "Нисък дебит" - }, - "feature3": { - "content": "__app__ се разпространява под лицензе Apache. Свободни сте да го сваляте ползвате, променяте и споделяте спрямо правилата на лиценза.", - "title": "Отворен код" - }, - "feature4": { - "content": "Няма изкуствени ограничения на броя потребители или участници в беседата. Единствените ограничения са мощността на сървъра и скоростта на мрежовата връзка.", - "title": "Неограничен брой потребители" - }, - "feature5": { - "content": "Лесно е да споделите екрана си с другите. __app__ е идеален за онлайн презентации, лекции и техническа подръжка.", - "title": "Споделяне на екрана" - }, - "feature6": { - "content": "Нуждаете се от уединение? __app__ конферентните стай могат да бъдат защитени от парола за да се препазите от нежелани гости или прекъсвания.", - "title": "Сигурни стаи" - }, - "feature7": { - "content": "__app__ използва Etherpad, с който можете да редактирате текст в реално време заедно.", - "title": "Споделени бележки" - }, - "feature8": { - "content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването.", - "title": "Статистики за използване" + "appDescription": "", + "audioVideoSwitch": { + "audio": "", + "video": "" }, + "calendar": "", + "connectCalendarText": "", + "connectCalendarButton": "", + "enterRoomTitle": "", "go": "НАПРЕД", "join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ", "privacy": "Поверителност", + "recentList": "", + "recentListDelete": "", + "recentListEmpty": "", "roomname": "Въведете име на стаята", - "roomnamePlaceHolder": "име на стаята", + "roomnameHint": "", "sendFeedback": "Изпращане на отзиви", - "terms": "Условия" + "terms": "Условия", + "title": "" }, "startupoverlay": { "policyText": " ", @@ -101,54 +82,95 @@ "rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване" }, "toolbar": { - "addPeople": "", + "accessibilityLabel": { + "audioOnly": "", + "audioRoute": "", + "callQuality": "", + "chat": "", + "cc": "", + "document": "", + "feedback": "", + "fullScreen": "", + "hangup": "", + "invite": "Поканете участници", + "localRecording": "", + "lockRoom": "", + "moreActions": "", + "moreActionsMenu": "", + "mute": "", + "pip": "", + "profile": "Редактиране на профила", + "raiseHand": "", + "recording": "", + "Settings": "", + "sharedvideo": "", + "shareRoom": "", + "shareYourScreen": "", + "shortcuts": "", + "speakerStats": "", + "toggleCamera": "", + "tileView": "", + "videomute": "" + }, + "addPeople": "Добавяне на участници в разговора", "audioonly": "Включване/изключване на режима само със звук (пести мрежовата връзка)", + "audioOnlyOn": "", + "audioOnlyOff": "", + "audioRoute": "", + "callQuality": "", + "enterFullScreen": "", + "exitFullScreen": "", + "feedback": "", + "moreActions": "", "mute": "Спиране/пускане на микрофона", "videomute": "Пускане/спиране на камерата", "authenticate": "Идентификация", "lock": "Заключване/отключване на стаята", - "invite": "Споделете връзката", "chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения", "etherpad": "Отваряне/затваряне на споделен документ", + "documentOpen": "", + "documentClose": "", + "shareRoom": "", "sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана", - "sharescreen": "Пускане/спиране на споделянето на екрана", + "stopSharedVideo": "", "fullscreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран", "sip": "Обаждане на SIP-номер", "Settings": "Настройки", "hangup": "Напускане", "login": "Влез", "logout": "Изход", - "dialpad": "Отваряне/затваряне на клавиатурата за набиране", "sharedVideoMutedPopup": "Вашето споделено видео беше заглушено, за да можете да говорите с другите участници.", + "toggleCamera": "", "micMutedPopup": "Микрофонът Ви беше заглушен, за да можете да се насладите на споделеното видео.", "talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.", "unableToUnmutePopup": "Не можете да пуснете микрофона докато гледате споделено видео.", "cameraDisabled": "Не е налична камера", "micDisabled": "Не е наличен микрофон", "filmstrip": "Показване/скриване на видеата", + "pip": "", "profile": "Редактиране на профила", - "raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка" - }, - "unsupportedBrowser": { - "appInstalled": "или ако вече имате това приложение
тогава", - "appNotInstalled": "Трябва да имате __app__, за да можете да се присъедините към беседата от мобилното си устройство", - "downloadApp": "Сваляне не приложението", - "joinConversation": "Присъединяване", - "startConference": "Започване на беседа" - }, - "bottomtoolbar": { - "chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения", - "filmstrip": "Показване/скриване на видеата", - "contactlist": "Преглед и покана на участници" + "raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка", + "shortcuts": "", + "speakerStats": "", + "tileViewToggle": "", + "invite": "Поканете участници" }, "chat": { "nickname": { "title": "Въведете име в полето", "popover": "Избор на име" }, + "error": "", "messagebox": "Въведете текст..." }, "settings": { + "calendar": { + "about": "", + "disconnect": "", + "microsoftSignIn": "", + "signedIn": "", + "title": "" + }, "title": "Настройки", "update": "Актуализиране", "name": "Име", @@ -158,11 +180,15 @@ "selectMic": "Микрофон", "selectAudioOutput": "Звуков изход", "followMe": "Всички ме следват", + "language": "", + "loggedIn": "", "noDevice": "Няма", "cameraAndMic": "Камера и микрофон", - "moderator": "МОДЕРАТОР", + "moderator": "Модератор", + "more": "", "password": "ЗАДАВАНЕ НА ПАРОЛА", - "audioVideo": "ЗВУК И ВИДЕО" + "audioVideo": "ЗВУК И ВИДЕО", + "devices": "" }, "profile": { "title": "Профил", @@ -182,7 +208,9 @@ }, "connectionindicator": { "header": "Данни за връзката", + "connectedTo": "", "bitrate": "Скорост:", + "bridgeCount": "", "packetloss": "Загуба на пакети:", "resolution": "Резолюция:", "framerate": "Кадри в секунда:", @@ -214,21 +242,28 @@ "notify": { "disconnected": "Връзка:", "moderator": "Придобихте права на модератор!", - "connected": "свързан", + "connectedOneMember": "", + "connectedTwoMembers": "", + "connectedThreePlusMembers": "", "somebody": "Някой", "me": "Аз", "focus": "Конферентен фокус", "focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди", "grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!", - "grantedToUnknown": "$t(notify.somebody) получи ролята на модератор!", "muted": "Започвате разговора без звук.", "mutedTitle": "Звукът ви е спрян!", - "raisedHand": "Иска думата." + "raisedHand": "Иска думата.", + "suboptimalExperienceTitle": "", + "suboptimalExperienceDescription": "" }, "dialog": { - "add": "", + "accessibilityLabel": { + "liveStreaming": "" + }, "allow": "Разрешаване", + "confirm": "", "kickMessage": "Ох! Бяхте изритан(а) от срещата!", + "kickTitle": "", "popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец", "popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.", "passwordErrorTitle": "Грешка с паролата", @@ -241,7 +276,6 @@ "copy": "Копиране", "contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка", "error": "Грешка", - "createPassword": "Създаване на парола", "detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.", "failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.", "conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.", @@ -252,6 +286,7 @@ "rejoinNow": "Повторно присъединяване сега", "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници", "maxUsersLimitReached": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници. Беседата е пълна. Моля, свържете се с организатора на срещата или опитайте отново по-късно!", + "lockRoom": "", "lockTitle": "Неуспешно заключване", "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.", "warning": "Внимание", @@ -292,10 +327,6 @@ "Save": "Запазване", "recording": "Запис", "recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията", - "passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?", - "passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята", - "shareLink": "Споделете връзката към разговора", - "yourPassword": "Въведете нова парола", "Back": "Назад", "serviceUnavailable": "Услугата не е налична", "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.", @@ -303,33 +334,32 @@ "reservationError": "Грешка в системата за резервации", "reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__", "password": "Въведете парола", + "unlockRoom": "", "userPassword": "потребителска парола", "token": "код за достъп", "tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация", "tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.", "displayNameRequired": "Изисква се екранно име", "enterDisplayName": "Въведете екранното си име", - "extensionRequired": "Нужно е разширение:", - "firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. свалете го тук и пробвайте пак!", "feedbackHelp": "Вашето мнение ще ни помогне да подобрим видео услугата.", "feedbackQuestion": "Кажете ни какво мислите за разговора!", "thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!", "sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?", - "liveStreaming": "Пряко предаване", - "streamKey": "Имке/ключ на потока", - "startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо", + "liveStreaming": "Излъчване на живо", + "streamKey": "", + "startLiveStreaming": "", + "startRecording": "", "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?", "stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?", - "stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо", + "stopLiveStreaming": "", "stopRecording": "Край на записа", - "doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак", "doNotShowMessageAgain": "Да не се показва повече това съобщение", "permissionDenied": "Достъпът е отказан", "screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.", "screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "", "screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.", - "micErrorPresent": "Възникна грешка при свързването с микрофона Ви.", - "cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.", "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.", "cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.", @@ -345,12 +375,16 @@ "cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.", "goToStore": "Към магазина в Интернет", "externalInstallationTitle": "Нужно е разширение", - "externalInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.", + "externalInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.", "inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.", "inlineInstallExtension": "Инсталиране сега", "muteParticipantTitle": "Заглушаване на този участник?", "muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.", "muteParticipantButton": "Изключи микрофона", + "liveStreamingDisabledTooltip": "", + "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "", + "recordingDisabledTooltip": "", + "recordingDisabledForGuestTooltip": "", "remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра", "remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на __user__ да управлява отдалечено компютъра Ви?", "remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!", @@ -361,8 +395,11 @@ "remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!", "close": "Затваряне", "shareYourScreen": "Споделяне на екрана", + "shareYourScreenDisabled": "", + "shareYourScreenDisabledForGuest": "", "yourEntireScreen": "Целия екран", - "applicationWindow": "Прозореца на програмата" + "applicationWindow": "Прозореца на програмата", + "transcribing": "" }, "\u0005dialog": {}, "email": { @@ -393,6 +430,10 @@ ], "and": "и" }, + "share": { + "mainText": "", + "dialInfoText": "" + }, "connection": { "ERROR": "Грешка", "CONNECTING": "Свързване", @@ -406,31 +447,82 @@ "ATTACHED": "Прикрепен" }, "recording": { + "beta": "", "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.", "busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети", "buttonTooltip": "Пускане/спиране на записа", "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.", + "expandedOff": "", + "expandedOn": "", + "expandedPending": "", "failedToStart": "Неуспешен опит за записване", + "live": "", "off": "Записът спрян", "on": "Запис", - "pending": "Записът изчаква присъединяването на участник…", - "unavailable": "Опа! Услугата за запис в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.", + "pending": "", + "rec": "", + "authDropboxText": "", + "serviceName": "", + "signOut": "", + "signIn": "", + "loggedIn": "", + "availableSpace": "", + "startRecordingBody": "", + "unavailable": "", "unavailableTitle": "Записът е невъзможен" }, + "transcribing": { + "pending": "", + "off": "", + "error": "", + "expandedLabel": "", + "failedToStart": "", + "tr": "", + "labelToolTip": "", + "ccButtonTooltip": "", + "start": "", + "stop": "" + }, "liveStreaming": { "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.", "busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.", "buttonTooltip": "Пускане/спиране на излъчването на живо", + "changeSignIn": "", + "choose": "", + "chooseCTA": "", + "enterStreamKey": "", "error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.", + "errorAPI": "", + "errorLiveStreamNotEnabled": "", + "expandedOff": "", + "expandedOn": "", + "expandedPending": "", "failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне", "off": "Край на излъчването на живо", "on": "Излъчване на живо", "pending": "Започване на излъчването на живо…", - "streamIdRequired": "Моля, попълнете идентификатора на потока, за да може да започне излъчването на живо.", - "streamIdHelp": "Къде да намеря това?", - "unavailable": "Опа! Услугата за излъчване на живо в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.", + "serviceName": "", + "signedInAs": "", + "signIn": "", + "signOut": "", + "signInCTA": "", + "start": "", + "streamIdHelp": "", "unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно" }, + "videoSIPGW": { + "busy": "", + "busyTitle": "", + "errorInvite": "", + "errorInviteTitle": "", + "errorAlreadyInvited": "", + "errorInviteFailedTitle": "", + "errorInviteFailed": "", + "pending": "", + "serviceName": "", + "unavailableTitle": "Услугата не е налична" + }, + "\u0005videoSIPGW": {}, "speakerStats": { "hours": "__count__ч", "minutes": "__count__мин", @@ -440,52 +532,56 @@ "speakerTime": "Време на говорене" }, "deviceSelection": { - "deviceSettings": "Настройки на устройството", + "deviceSettings": "Настройки на устройствата", "noPermission": "Не е получено разрешение", "previewUnavailable": "Няма възможност за преглед", "selectADevice": "Изберете устройство", - "testAudio": "Проба на звука" - }, - "invite": { - "addPassword": "Добавяне на парола", - "callNumber": "Обаждане на __number__", - "enterID": "Въведете ид. на срещата: __conferenceID__ и след това # за набиране от телефон", - "howToDialIn": "За да се включите, използвайте един от следните номера и ид. на срещата", - "hidePassword": "Скриване на паролата", - "inviteTo": "Поканете участници в __conferenceName__", - "invitedYouTo": "__userName__ Ви покани в беседата __inviteURL__", - "invitePeople": "Поканете участници", - "locked": "Този разговор е заключен. Новите участници трябва да разполагат с връзката и да въведат паролата, за да се включат.", - "showPassword": "Показване на паролата", - "unlocked": "Този разговор е отключен. Всеки, който разполага с връзката, може да се присъедини." + "testAudio": "" }, "videoStatus": { + "audioOnly": "", + "audioOnlyExpanded": "", "callQuality": "Качество на разговора", "hd": "ВК", + "hdTooltip": "", "highDefinition": "Високо качество", - "labelTooltipVideo": "Текущо качество на видеото", "labelTooltipAudioOnly": "Включен е режим само със звук", + "labelTooiltipNoVideo": "", + "labelTooltipVideo": "Текущо качество на видеото", "ld": "НК", + "ldTooltip": "", "lowDefinition": "Ниско качество", + "onlyAudioAvailable": "", + "onlyAudioSupported": "", "p2pEnabled": "Вкл. директно свързване", "p2pVideoQualityDescription": "В режима на директно свързване качеството на разговора може да бъде превключено само между ниско и високо качество на звука. Всички други настройки ще бъдат пренебрегнати до излизане от режима на директно свързване.", "recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.", "sd": "СК", + "sdTooltip": "", "standardDefinition": "Стандартно качество", "qualityButtonTip": "Промяна на качеството на получаваното видео" }, "dialOut": { - "dial": "Набиране", - "dialOut": "Обаждане на #", - "statusMessage": "в момента е __status__", - "enterPhone": "Въведете телефонен номер", - "phoneNotAllowed": "Все още не поддържаме това местоназначение! Съжаляваме!" + "statusMessage": "в момента е __status__" }, "addPeople": { - "add": "Добавяне", + "add": "Покани", + "countryNotSupported": "", + "countryReminder": "", + "disabled": "", + "footerText": "", + "invite": "Покани", + "loading": "", + "loadingNumber": "", + "loadingPeople": "", "noResults": "Няма резултати", - "searchPlaceholder": "Потърсете хора или стаи, които да добавите", - "title": "Добавяне на участници в разговора", + "noValidNumbers": "", + "notAvailable": "", + "searchNumbers": "", + "searchPeople": "", + "searchPeopleAndNumbers": "", + "telephone": "", + "title": "", "failedToAdd": "Добавянето на участници беше неуспешно" }, "inlineDialogFailure": { @@ -500,10 +596,136 @@ "cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата", "microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона" }, + "feedback": { + "average": "Средно", + "bad": "Лошо", + "good": "Добра", + "detailsLabel": "", + "rateExperience": "", + "veryBad": "Много лошо", + "veryGood": "Много добра" + }, "info": { - "copy": "Копиране на връзката", - "invite": "Покана в „__app__“", - "title": "Информация за достъп до разговора", - "tooltip": "Получете информация за достъп до срещата" + "accessibilityLabel": "", + "addPassword": "Добавяне на парола", + "cancelPassword": "", + "conferenceURL": "", + "country": "", + "dialANumber": "", + "dialInNumber": "", + "dialInConferenceID": "", + "dialInNotSupported": "", + "genericError": "", + "inviteLiveStream": "", + "invitePhone": "", + "invitePhoneAlternatives": "", + "inviteURL": "", + "liveStreamURL": "", + "moreNumbers": "", + "noNumbers": "", + "noPassword": "Няма", + "noRoom": "", + "numbers": "", + "password": "", + "title": "Споделяне", + "tooltip": "" + }, + "settingsView": { + "alertOk": "", + "alertTitle": "Внимание", + "alertURLText": "", + "conferenceSection": "", + "displayName": "", + "email": "", + "header": "Настройки", + "profileSection": "Профил", + "serverURL": "", + "startWithAudioMuted": "", + "startWithVideoMuted": "" + }, + "calendarSync": { + "addMeetingURL": "", + "confirmAddLink": "", + "confirmAddLinkTitle": "", + "join": "", + "joinTooltip": "", + "nextMeeting": "", + "noEvents": "", + "ongoingMeeting": "", + "permissionButton": "", + "permissionMessage": "", + "refresh": "", + "today": "" + }, + "recentList": { + "joinPastMeeting": "" + }, + "sectionList": { + "pullToRefresh": "" + }, + "deepLinking": { + "title": "", + "description": "", + "tryAgainButton": "", + "launchWebButton": "", + "appNotInstalled": "", + "downloadApp": "Сваляне не приложението", + "openApp": "" + }, + "\u0005deepLinking": {}, + "presenceStatus": { + "invited": "", + "ringing": "", + "calling": "", + "initializingCall": "", + "connected": "Свързан", + "connecting": "", + "connecting2": "", + "disconnected": "Изключен", + "busy": "", + "rejected": "", + "ignored": "", + "expired": "" + }, + "dateUtils": { + "today": "", + "yesterday": "", + "earlier": "" + }, + "incomingCall": { + "answer": "", + "audioCallTitle": "", + "decline": "Отхвърляне", + "productLabel": "", + "videoCallTitle": "" + }, + "localRecording": { + "localRecording": "", + "dialogTitle": "", + "start": "", + "stop": "", + "moderator": "Модератор", + "me": "Аз", + "duration": "", + "durationNA": "", + "encoding": "", + "participantStats": "", + "participant": "Участник", + "sessionToken": "", + "clientState": { + "on": "", + "off": "", + "unknown": "" + }, + "messages": { + "engaged": "", + "finished": "", + "finishedModerator": "", + "notModerator": "" + }, + "yes": "Да", + "no": "", + "label": "", + "labelToolTip": "" } } \ No newline at end of file