From 97735ff5486148df061b31ab84778fc2fc13a5c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juri Date: Tue, 31 Mar 2020 14:10:38 +0300 Subject: [PATCH] lang: fix Estonian translations --- lang/main-et.json | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 90 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/lang/main-et.json b/lang/main-et.json index 3ac9a2d0d..1d4ab7ff3 100644 --- a/lang/main-et.json +++ b/lang/main-et.json @@ -21,7 +21,8 @@ "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "Kõrvaklapid", "phone": "Telefon", - "speaker": "Kõlar" + "speaker": "Kõlar", + "none": "Heli vahendid pole kättesaadavad" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Ainult heli" @@ -46,12 +47,22 @@ }, "chat": { "error": "Viga: sõnumi \"{{originalText}}\" saatmine ebaõnnestus. Põhjus: {{error}}", + "fieldPlaceHolder": "Sisesta oma sõnum siia", "messagebox": "Sisesta sõnum", + "messageTo": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}", + "noMessagesMessage": "Kirjavahetust pole veel alustatud. Alusta kirjavahetust siin!", "nickname": { "popover": "Sisesta nimi", "title": "Sisesta nimi, et kõnega alustada" }, - "title": "Kõne" + "privateNotice": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}", + "title": "Kõne", + "you": "you" + }, + "chromeExtensionBanner": { + "installExtensionText": "Paigalda Google Kalendri laiendus ja Office 365 integratsioon", + "buttonText": "Paigalda Chrome'i laiendus", + "dontShowAgain": "Ära rohkem näita" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Kõnega ühendamine..." @@ -66,7 +77,10 @@ "DISCONNECTED": "Ühendus katkestatud", "DISCONNECTING": "Ühenduse katkestamine...", "ERROR": "Viga", - "RECONNECTING": "Võrguühenduse viga. Ühenduse taastamine..." + "FETCH_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine...", + "GET_SESSION_ID_ERROR": "Sessiooni-ID püüdmisel tekkis viga: {{code}}", + "GOT_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine... Tehtud", + "LOW_BANDWIDTH": "Kasutaja {{displayName}} video on ülekandekiiruse parandamiseks välja lülitatud" }, "connectionindicator": { "address": "Aadress:", @@ -74,6 +88,7 @@ "bitrate": "Andmeedastuskiirus:", "bridgeCount": "Serverite arv: ", "connectedTo": "Ühendatud:", + "e2e_rtt": "E2E RTT:", "framerate": "Ekraani eraldusvõime:", "less": "Näita vähem", "localaddress": "Lokaalne aadress:", @@ -96,8 +111,7 @@ "resolution": "Resolutsioon:", "status": "Ühendus:", "transport": "Transport:", - "transport_plural": "Transpordid:", - "turn": " (turn)" + "transport_plural": "Transpordid:" }, "dateUtils": { "earlier": "Varem", @@ -107,7 +121,7 @@ "deepLinking": { "appNotInstalled": "Kõnega liitumiseks läbi mobiiltelefoni on vaja paigaldada {{app}} rakendus.", "description": "Midagi ei juhtunud? Proovisime ühendust luua töölaua rakendusega. Proovi uuesti või käivita {{app}} rakendus.", - "descriptionWithoutWeb": "", + "descriptionWithoutWeb": "Midagi ei juhtunud? Televastuvõttu prooviti avada töölaua rakendusest {{app}}.", "downloadApp": "Laadi rakendus alla", "launchWebButton": "Käivita veebis", "openApp": "Jätka töölaua rakendusega", @@ -115,6 +129,7 @@ "tryAgainButton": "Proovi töölaua rakendusega uuesti " }, "defaultLink": "nt {{url}}", + "defaultNickname": "nt. Mari Maasikas", "deviceError": { "cameraError": "Ei saanud kaameraga ühendust", "cameraPermission": "Puudub õigus kasutada kaamerat", @@ -167,7 +182,7 @@ "goToStore": "Mine veebipoodi", "gracefulShutdown": "Rakendus on hoolduseks ajutiselt maas. Proovi hiljem uuesti!", "IamHost": "Mina olen võõrustaja", - "incorrectRoomLockPassword": "", + "incorrectRoomLockPassword": "Vale parool", "incorrectPassword": "Vale kasutajanimi või parool", "inlineInstallationMsg": "Töölauale tuleb paigaldada jagamise laiendus.", "inlineInstallExtension": "Paiglada kohe", @@ -194,6 +209,12 @@ "micNotSendingDataTitle": "Mikrofon pole kättesaadav.", "micPermissionDeniedError": "Mikrofoni kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda, aga teised Sind ei kuule. Mikrofoni kasutamiseks vajuta aadressiribal mikrofoni nupule.", "micUnknownError": "Mikrofoni ei saa kasutada. Põhjus teadmata.", + "muteEveryoneElseDialog": "Peale mikrofoni vaigistamist saab ainult kasutaja ise oma mikrofoni tagasi sisse lülitada.", + "muteEveryoneElseTitle": "Vaigista kõikide teiste mikrofonid, välja arvatud {{whom}}?", + "muteEveryoneDialog": "Oled kindel, et soovid kõikide teiste mikrofonid vaigistada? Neid saab tagasi sisse lülitada ainult kasutaja ise.", + "muteEveryoneTitle": "Vaigista kõik?", + "muteEveryoneSelf": "Sina ise", + "muteEveryoneStartMuted": "Edaspidi alustavad kõik välja lülitatud mikrofonidega", "muteParticipantBody": "Teiste kasutajate mikrofoni ei saa sisse lülitada. Kasutaja saab ise otsutada, kas mikrofon on sees või väljas.", "muteParticipantButton": "Lülita mikrofon välja", "muteParticipantDialog": "Oled kindel, et soovid kasutaja mikrofoni välja lülitada? Seda saab ainult kasutaja ise sisse tagasi lülitada.", @@ -228,6 +249,10 @@ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Ekraani jagamisega läks midagi valesti! Veendu, et oled ekraani jagamiseks loa andnud.", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oih, ekraani jagamist ei saanud alustada!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Oih, midagi läks valesti ekraanijagamise laienduse õigustega! Värskenda ja proovi uuesti.", + "sendPrivateMessage": "Sulle saabus privaatsõnum. Kas soovid vastata privaatselt või avalikult?", + "sendPrivateMessageCancel": "Saada sõnum avalikult", + "sendPrivateMessageOk": "Saada sõnum privaatselt", + "sendPrivateMessageTitle": "Saada privaatselt?", "serviceUnavailable": "Teenus pole kättesaadav", "sessTerminated": "Kõne lõpetatud", "Share": "Jaga", @@ -261,6 +286,9 @@ "dialOut": { "statusMessage": "on staatusega {{status}}" }, + "documentSharing": { + "title": "Jagatud dokument" + }, "feedback": { "average": "Keskmine", "bad": "Halb", @@ -274,7 +302,7 @@ "answer": "Vasta", "audioCallTitle": "Sissetulev kõne", "decline": "Lõpeta", - "productLabel": "Jitsi Meet televastuvõtt", + "productLabel": "Jitsi", "videoCallTitle": "Sissetulev videokõne" }, "info": { @@ -292,7 +320,7 @@ "genericError": "Oih, midagi läks valesti!", "inviteLiveStream": "Otseülekande nägemiseks vajuta lingile: {{url}}", "invitePhone": "Üks klikk heliga sissehelistamiseks: {{number}},,{{conferenceID}}#", - "invitePhoneAlternatives": "", + "invitePhoneAlternatives": "Otsid teist sissehelistamise numbrit?\nVaata sissehelistamise numbreid: {{url}}\n\n\nKui helistad läbi ruumi, ühine kõnega väljalülitatud mikrofoni režiimis: {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Oled kõnesse kutsutud.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} kutsub Sind kõnesse.\n", "inviteURLSecondPart": "\nÜhine kõnega:\n{{url}}\n", @@ -335,7 +363,8 @@ "toggleFilmstrip": "Näita/peida video eelvaade", "toggleScreensharing": "Vaheta kaamera ja ekraanijagamise vahel", "toggleShortcuts": "Näita/peida klaviatuuri kiirvalikud", - "videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja" + "videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja", + "videoQuality": "Halda kõne kvaliteeti" }, "liveStreaming": { "busy": "Toimub ülekande ressursi vabastamine. Proovi mõne minuti pärast uuesti.", @@ -354,7 +383,9 @@ "getStreamKeyManually": "Ülekandjaid ei leitud. Leia YouTube’st otseülekande võti.", "invalidStreamKey": "Otseülekande võti võib olla vale.", "off": "Otseülekanne on peatatud", + "offBy": "{{name}} lõpetas otseülekande", "on": "Otseülekanne", + "onBy": "{{name}} alustas otseülekandega", "pending": "Otseülekande alustamine...", "serviceName": "Otseülekande teenus", "signedInAs": "Oled sisse logitud kasutajana:", @@ -414,16 +445,16 @@ "muted": "Alustasid kõnet väljalülitatud mikrofoniga.", "mutedTitle": "Mikrofon on välja lülitatud!", "mutedRemotelyTitle": "Sinu mikrofon lülitati välja kasutaja {{participantDisplayName}} poolt!", - "mutedRemotelyDescription": "", - "passwordRemovedRemotely": "", - "passwordSetRemotely": "", + "mutedRemotelyDescription": "Saad alati oma mikrofoni sisse lülitada, kui soovid rääkida. Lülita mikrofon peale rääkimist uuesti välja liigse müra ja kaja vältimiseks.", + "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eemaldatud teise kasutaja poolt", + "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) lisatud teise kasutaja poolt", "raisedHand": "{{name}} soovib rääkida.", "somebody": "Keegi", - "startSilentTitle": "", - "startSilentDescription": "", + "startSilentTitle": "Ühinesid ilma mikrofonita!", + "startSilentDescription": "Mikrofoni kasutamiseks ühine kõnega uuesti", "suboptimalExperienceDescription": "Rakenduse {{appName}} parima kvaliteedi tagamiseks palun kasuta ühte nendest veebilehitsejatest.", "suboptimalExperienceTitle": "Veebilehitseja hoiatus", - "unmute": "", + "unmute": "Lülita mikrofon sisse", "newDeviceCameraTitle": "Leitud uus kaamera", "newDeviceAudioTitle": "Leitud uus heliseadeldis", "newDeviceAction": "Kasuta" @@ -451,6 +482,7 @@ "setEmailLabel": "Sisesta gravatar email", "title": "Profiil" }, + "raisedHand": "Soovin rääkida", "recording": { "authDropboxText": "Lisa Dropbox’i", "availableSpace": "Vaba ruum: {{spaceLeft}} MB (ca {{duration}} minutit salvestamist)", @@ -466,7 +498,9 @@ "live": "Otse", "loggedIn": "Sisseloginud kasutajana {{userName}}", "off": "Salvestamine on lõpetatud", + "offBy": "{{name}} lõpetas salvestamise", "on": "Salvestatakse", + "onBy": "{{name}} alustas salvestamist", "pending": "Kõne salvestamise ettevalmistus...", "rec": "REC", "serviceDescription": "Salvestus toimub teenuse kaudu", @@ -503,16 +537,20 @@ "title": "Seaded" }, "settingsView": { + "advanced": "Täpsem", "alertOk": "OK", "alertTitle": "Hoiatus", "alertURLText": "Sisestatud link ei ole õige", "buildInfoSection": "Versioon", "conferenceSection": "Kõne", + "disableCallIntegration": "Lülita kohaliku kõne integratsioon välja", + "disableP2P": "Lülita otseühendus välja", "displayName": "Kasutatav nimi", "email": "E-mail", "header": "Seaded", "profileSection": "Profiil", "serverURL": "Serveri link", + "showAdvanced": "Näita täpsemaid seadistusi", "startWithAudioMuted": "Alusta väljalülitatud heliga", "startWithVideoMuted": "Alusta väljalülitatud videoga", "version": "Versioon" @@ -547,17 +585,22 @@ "cc": "Kasuta subtiitreid", "chat": "Kasuta vestluse akent", "document": "Kasuta jagatud dokumente", + "download": "Laadi rakendus alla", "feedback": "Jäta tagasiside", "fullScreen": "Kasuta täisekraani", "hangup": "Lahku kõnest", + "help": "Abi", "invite": "Kutsu inimesi", "kick": "Eemalda kõneleja", "localRecording": "Näita salvestamise paneeli", "lockRoom": "Kasuta kõne parooli", "moreActions": "Kasuta toimingute menüüd", "moreActionsMenu": "Toimingute menüü", + "moreOptions": "Näita rohkem valikuid", "mute": "Lülita heli välja", + "muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid", "pip": "Kasuta pilt-pildis vaadet", + "privateMessage": "Saada privaatsõnum", "profile": "Muuda profiili", "raiseHand": "Käe tõstmine", "recording": "Salvestamine", @@ -567,12 +610,12 @@ "shareRoom": "Kutsu", "shareYourScreen": "Jaga ekraani", "shortcuts": "Kasuta kiirvalikuid", - "show": "", + "show": "Näita laval", "speakerStats": "Kõnelejate statistika", "tileView": "Paneelvaade", "toggleCamera": "Kasuta kaamerat", "videomute": "Video väljalülitamine", - "videoblur": "" + "videoblur": "Video hägustamine" }, "addPeople": "Lisa kõnesse inimesi", "audioOnlyOff": "Lülita “ainult heli” valik välja", @@ -584,20 +627,32 @@ "closeChat": "Sulge vestlus", "documentClose": "Sulge jagatud dokument", "documentOpen": "Ava jagatud dokument", + "download": "Laadi rakendus alla", "enterFullScreen": "Vaata täisekraanil", "enterTileView": "Vaata paneelvaates", "exitFullScreen": "Välju täisekraani vaatest", "exitTileView": "Välju paneelvaatest", "feedback": "Jäta tagasiside", "hangup": "Lahku", + "help": "Abi", "invite": "Kutsu", "login": "Logi sisse", "logout": "Logi välja", "lowerYourHand": "Langeta kätt", "moreActions": "Rohkem tegevusi", + "moreOptions": "Rohkem valikuid", "mute": "Mikrofon sisse/välja", + "muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid", + "noAudioSignalTitle": "Mikrofon ei püüa sisendit kinni!", + "noAudioSignalDesc": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.", + "noAudioSignalDescSuggestion": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.", + "noAudioSignalDialInDesc": "Võid sisse helistada valides:", + "noAudioSignalDialInLinkDesc" : "Sissehelistamise numbrid", + "noisyAudioInputTitle": "Mikrofonis on müra! Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.", + "noisyAudioInputDesc": "Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.", "openChat": "Ava vestlus", "pip": "Ava pilt-pildis vaade", + "privateMessage": "Saada privaatsõnum", "profile": "Muuda profiili", "raiseHand": "Tõsta/langeta kätt", "raiseYourHand": "Tõsta kätt", @@ -615,8 +670,8 @@ "tileViewToggle": "Näita paneelvaadet", "toggleCamera": "Kasuta kaamerat", "videomute": "Kaamera sisse/välja", - "startvideoblur": "", - "stopvideoblur": "" + "startvideoblur": "Tausta hägustamine", + "stopvideoblur": "Lülita tausta hägustamine välja" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Subtiitrid sisse/välja", @@ -657,28 +712,32 @@ "audioOnlyExpanded": "Kasutad kõnes ainult heli. See hõivab ülekandekiirust vähem, aga video jagamine on välja lülitatud.", "callQuality": "Kõne kvaliteet", "hd": "HD", + "hdTooltip": "Video vaatamine kõrgkvaliteediga", "highDefinition": "Kõrgresolutsioon", "labelTooiltipNoVideo": "Video puudub", "labelTooltipAudioOnly": "Valitud on “ainult heli” seadistus", "ld": "LD", - "lowDefinition": "Madal resolutsioon", + "ldTooltip": "Video vaatamine madala kvaliteediga", + "lowDefinition": "Madal", "onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli", "onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.", "p2pEnabled": "Otseühendus on sisse lülitatud", "p2pVideoQualityDescription": "Otseühenduse režiimis saab vastuvõetava kõne heli olla “ainult heli“, või kõrge. Teisi seadistusi ei saa valida.", "recHighDefinitionOnly": "Eelistan kõrgresolutsiooni.", "sd": "SD", - "standardDefinition": "Vaikimisi kasutatav resolutsioon" + "sdTooltip": "Video vaatamine vaikekvaliteediga", + "standardDefinition": "Vaike resolutsioon" }, "videothumbnail": { "domute": "Lülita mikrofon välja", + "domuteOthers": "Vaigista teiste mikrofonid", "flip": "Pööra", "kick": "Eemalda kõnest", "moderator": "Moderaator", "mute": "Kasutaja mikrofon välja lülitatud", "muted": "Mikrofon välja lülitatud", "remoteControl": "Kaugjuhtimine", - "show": "", + "show": "Näita laval", "videomute": "Kasutaja on kaamera peatanud" }, "welcomepage": { @@ -693,20 +752,26 @@ }, "calendar": "Kalender", "connectCalendarButton": "Ühenda kalender", - "connectCalendarText": "", + "connectCalendarText": "Ühenda oma kalender, et kõiki kohtumisi näha rakenduses {{app}}. Lisa {{provider}} kohtumised kalendrisse ja alusta kõnesid ühe klikiga.", "enterRoomTitle": "Alusta uut kõnet", + "roomNameAllowedChars": "Televastuvõtu nimi ei tohi sisaldada sümboleid: ?, &, :, ', \", %, #.", "go": "Mine", + "goSmall": "Mine", "join": "Ühine", "info": "Info", "privacy": "Privaatsus", "recentList": "Hiljutised", "recentListDelete": "Kustuta", "recentListEmpty": "Hiljutiste valikute nimekiri on tühi. Vestle kasutajatega ja leia oma hiljutised kõned siit.", - "reducedUIText": "", + "reducedUIText": "Tere tulemast rakendusse {{app}}!", "roomname": "Sisesta ruumi nimi", "roomnameHint": "Sisesta ruumi nimi või link, millega soovid ühinega. Võid nime välja mõelda, aga anna osalejatele sellest teada, et nad saaksid ruumiga ühineda.", "sendFeedback": "Saada tagasiside", "terms": "Tingimused", "title": "Turvaline, võimalusi täis ja tasuta keskkond videokõnede jaoks." + }, + "lonelyMeetingExperience": { + "button": "Kutsu teisi", + "youAreAlone": "Asud hetkel ruumis üksi" } }