From b42ebf6901546ef83c7c0f85e0ac3704269d22c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mejans <61360811+Mejans@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 28 Sep 2021 13:27:48 +0200
Subject: [PATCH] fix(lang) update Occitan translation
---
lang/main-oc.json | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 98 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/lang/main-oc.json b/lang/main-oc.json
index c54a40384..3b04e144a 100644
--- a/lang/main-oc.json
+++ b/lang/main-oc.json
@@ -258,7 +258,7 @@
"passwordNotSupported": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a una conferéncia es pas suportat.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pas suportat",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requesit",
- "popupError": "Vòstre navigator bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigator e de tornar ensajar.",
+ "popupError": "Vòstre navigador bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigador e de tornar ensajar.",
"popupErrorTitle": "Fenèstra que sorgís blocada",
"readMore": "mai",
"recording": "Enregistrament",
@@ -353,7 +353,15 @@
"viewUpgradeOptionsTitle": "Avètz descobèrt una foncionalitat premium !",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activar lo chiframent del cap a la fin a causa d'un nombre tròp bèl de participants dins la conferéncia.",
"remoteUserControls": "Contraròtle a distància de l'utilizaire {{username}}",
- "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia."
+ "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia.",
+ "permissionCameraRequiredError": "L’autorizacion de la camèra es requerida per participar a la conferéncia amb la vidèo. Mercés de la donar als Paramètres",
+ "permissionMicRequiredError": "L’autorizacion del microfòn es requerida per participar a la conferéncia amb l’àudio. Mercés de la donar als Paramètres",
+ "viewUpgradeOptionsContent": "Per obténer un accès sens limit a las foncionalitats premium coma l’enregistrament, la transcripcion, la difusion RTMP e encara mai, devètz passar al nivèl superior.",
+ "muteParticipantsVideoDialog": "Volètz vertadièrament copar la camèra d’aqueste participant ? Poiretz pas li activar de nòu, mas poiriá se la restablir quand vòlga.",
+ "muteParticipantsVideoBody": "Poiretz pas lor activar la camèra de nòu, mas poirián se la restablir quand vòlga.",
+ "shareAudioWarningD2": "devètz reaviar lo partiment d’ecran e clicar l’opcion « partejar l’àudio ».",
+ "shareScreenWarningD2": "devètz arrestar lo partiment àudio, aviar lo partiment d’ecran e clicar l’opcion « partejar l’àudio ».",
+ "localUserControls": "Contraròtles de l’utilizaire local"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "ara es {{status}}"
@@ -418,7 +426,11 @@
"tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
"copyNumber": "Copiar lo numèro",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.",
- "sip": "adreça SIP"
+ "sip": "adreça SIP",
+ "inviteSipEndpoint": "Per rejónher en utilizant l’adreça SIP, picatz aquò : {{sipUri}}",
+ "inviteTextiOSPhone": "Per participar per telefòn, utilizatz aqueste numèro : {{number}},,{{conferenceID}}#. Se cercatz un numèro diferent, vaquí la lista complèta : {{didUrl}}.",
+ "inviteTextiOSInviteUrl": "Clicatz lo ligam seguent per rejónher : {{inviteUrl}}.",
+ "inviteTextiOSJoinSilent": "Se sonatz via un aparelh de sala de reünion, utilizatz aqueste ligam per rejónher sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}."
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
@@ -518,7 +530,9 @@
"admit": "Acceptar",
"admitAll": "Tot acceptar",
"rejectAll": "Tot regetar",
- "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia"
+ "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia",
+ "disableDialogContent": "La sala d’espèra es actualament activada. Aquesta foncionalitat assegura que los participants indesirables poiràn pas participar. La volètz desactivar ?",
+ "enableDialogText": "La sala d’espèra vos permet de protegir vòstras conferéncias en autorizant las personas de dintrar qu’aprèp l’aprobacion formala d’un moderator."
},
"localRecording": {
"clientState": {
@@ -568,10 +582,10 @@
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
"kickParticipant": "{{kicked}} es estat expulsat per {{kicker}}",
"me": "Ieu",
- "moderator": "Dreches moderator acordats !",
+ "moderator": "Sètz ara moderator",
"muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
"mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.",
- "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
+ "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci",
"mutedTitle": "Sètz en mut !",
"newDeviceAction": "Utilizar",
"newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
@@ -586,8 +600,8 @@
"somebody": "Qualqu'un",
"startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
"startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
- "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels navegators compatibles.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
+ "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels navigadors compatibles.",
+ "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navigador",
"unmute": "Restablir lo son",
"allowAction": "Autorizar",
"videoMutedRemotelyTitle": "{{moderator}} a copat vòstra camèra",
@@ -603,7 +617,13 @@
"raiseHandAction": "Levar la man",
"reactionSounds": "Desactivar los sons",
"groupTitle": "Notificacions",
- "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz"
+ "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz",
+ "moderationInEffectDescription": "Volgatz levar la man se volètz parlar.",
+ "screenShareNoAudioTitle": "Partiment impossible de l’àudio del sistèma !",
+ "allowedUnmute": "Vos podètz restablir lo son del microfòn, aviar la camèra e partejar l’ecran.",
+ "screenShareNoAudio": " La casa Partejar l’àudio es pas estada marcada a l’ecran de seleccion de la fenèstra.",
+ "moderationInEffectCSDescription": "Volgatz levar la man se volètz partejar vòstre ecran.",
+ "moderationInEffectVideoDescription": "Volgatz levar la man se volètz aviar vòstra camèra."
},
"passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
@@ -632,7 +652,10 @@
"noVideo": "Nos esperam a trobat vòstra qualitat vidèo òrra.",
"veryPoorConnection": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo plan òrra.",
"videoFreezing": "Nos esperam a veire vòstra vidèo se gelar, venir negra e se pixelizar.",
- "videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat."
+ "videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat.",
+ "undetectable": "Se capitatz totjorn pas de sonar del navigador estant, vos recomandam de vos assegurar que vos naut-parlaires, lo microfòn e la camèra son corrèctament configurats, qu’avètz donadas las autorizacions al navegador pel microfòn e la camèra e que lo navigador es a jorn. Se tenètz d’aver de dificultats per sonar, devètz contactar lo desvolopaire de l’aplicacion Web.",
+ "videoLowQuality": "Presumissèm que vòstra vidèo aurà una baissa qualitat tocant la frequéncia d’imatge e la resolucion.",
+ "videoTearing": "Presumissèm que vòstra vidèo serà pixelizada e aurà d’artefacts visuals."
},
"copyAndShare": "Copiar e partejar lo ligam de conferéncia",
"dialing": "A sonar",
@@ -658,7 +681,11 @@
"startWithPhone": "Començar amb l’àudio del telefòn",
"videoOnlyError": "Error vidèo :",
"videoTrackError": "Creacion d’una pista àudio impossibla.",
- "viewAllNumbers": "veire totes los numèros"
+ "viewAllNumbers": "veire totes los numèros",
+ "errorValidation": "Validacion del numèro fracassada",
+ "keyboardShortcuts": "Activar los acorchis de clavièr",
+ "errorStatusCode": "Error de numerotacion, còdi d’estat : {{status}}",
+ "errorNoPermissions": "Devètz activar l’accès al microfòn e a la camèra"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupat",
@@ -678,7 +705,8 @@
"setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstre escais",
"setEmailInput": "Picatz lo corrièl",
"setEmailLabel": "Definissètz vòstre corrièl per Gravatar",
- "title": "Perfil"
+ "title": "Perfil",
+ "avatar": "avatar"
},
"raisedHand": "Volriá charrar",
"recording": {
@@ -707,7 +735,13 @@
"signIn": "Connexion",
"signOut": "Se desconnectar",
"unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
- "unavailableTitle": "Enregistrament indisponible"
+ "unavailableTitle": "Enregistrament indisponible",
+ "copyLink": "Copiar lo ligam",
+ "linkGenerated": "Avèm generat un ligam pel vòstre enregistrament.",
+ "uploadToCloud": "Enviar al cloud",
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "A causa d’una demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per d’enregistraments sens limit ensajatz {{app}}.",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "A causa d’una demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per d’enregistraments sens limit ensajatz <3>{{app}}3>.",
+ "errorFetchingLink": "Error en recuperant lo ligam de l’enregistrament."
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Tirar per actualizar"
@@ -741,7 +775,19 @@
"speakers": "Naut-parlairs",
"startAudioMuted": "Començan totes sens son",
"startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
- "title": "Paramètres"
+ "title": "Paramètres",
+ "desktopShareFramerate": "Frequéncia d’imatge del partiment de burèu",
+ "framesPerSecond": "frames-per-second",
+ "participantJoined": "Lo participant a rejonch",
+ "participantLeft": "Lo participant es partit",
+ "playSounds": "Lectura dels sons activa",
+ "reactions": "Reaccions de la conferéncia",
+ "sameAsSystem": "Coma pel sistèma ({{label}})",
+ "sounds": "Sons",
+ "talkWhileMuted": "Parlar en mut",
+ "desktopShareHighFpsWarning": "Una frequéncia d’imatge mai nauta pel partiment burèu pòt afectar la benda passanta. Devètz reaviar lo partiment d’ecran per aplicar los paramètres novèls.",
+ "desktopShareWarning": "Devètz reaviar lo partiment d’ecran per prendre en compte las modificacions.",
+ "incomingMessage": "Messatge dintrant"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avançat",
@@ -776,7 +822,8 @@
"name": "Escais",
"seconds": "{{count}} segondas",
"speakerStats": "Estatisticas orator",
- "speakerTime": "Temps de paraula"
+ "speakerTime": "Temps de paraula",
+ "search": "Recercar"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "Aquesta reünion requerís l'utilizacion del microfòn e de la camèra.",
@@ -831,7 +878,23 @@
"toggleCamera": "Passar a la camèra",
"toggleFilmstrip": "Bascular mòde benda film",
"videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
- "videomute": "Silenciar la vidèo"
+ "videomute": "Silenciar la vidèo",
+ "boo": "Aücar",
+ "clap": "Picar de las mans",
+ "laugh": "Rire",
+ "like": "Levar lo det gròs",
+ "muteEveryonesVideo": "Copar la camèra dels autres",
+ "muteEveryoneElsesVideo": "Copar la camèra de los demai",
+ "participants": "Participants",
+ "remoteVideoMute": "Copar la camèra del participant",
+ "shareaudio": "Partejar l’àudio",
+ "silence": "Amudir",
+ "surprised": "Suspresa",
+ "selectBackground": "Seleccionar un rèireplan",
+ "expand": "Espandir",
+ "collapse": "Plegar",
+ "muteEveryoneElse": "Copar lo microfòn dels autres",
+ "reactionsMenu": "Dobrir / Tampar lo menú de reaccions"
},
"addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
"audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
@@ -902,7 +965,17 @@
"laugh": "Rire",
"muteEveryonesVideo": "Desactivar la camèra de tot lo monde",
"stopAudioSharing": "Arrestar lo partiment àudio",
- "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions"
+ "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions",
+ "boo": "Aücar",
+ "clap": "Picar de las mans",
+ "disableReactionSounds": "Podètz desactivar los sons de las reaccions per aquesta conferéncia",
+ "like": "Levar lo det gròs",
+ "reactionBoo": "Enviar una reaccion de bramada",
+ "reactionLaugh": "Enviar una reaccion de rire",
+ "reactionLike": "Enviar una reaccion d’aprobacion",
+ "reactionSilence": "Enviar una reaccion de silenci",
+ "reactionSurprised": "Enviar una reaccion de suspresa",
+ "reactionClap": "Enviar una reaccion d’aplaudiment"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
@@ -1062,7 +1135,8 @@
"stopEveryonesVideo": "Arrestar la vidèo de tot lo monde",
"stopVideo": "Arrestar la vidèo",
"unblockEveryoneMicCamera": "Desblocar lo microfòn e la camèra de tot lo monde",
- "videoModeration": "Aviar lor vidèo"
+ "videoModeration": "Aviar lor vidèo",
+ "allowVideo": "Autorizar la vidèo"
}
},
"jitsiHome": "{{logo}} Logotipe, mena a la pagina d'acuèlh",
@@ -1086,10 +1160,13 @@
"vote": "Votar",
"changeVote": "Cambiar lo vote",
"hideDetailedResults": "Rescondre los detalhs",
- "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs"
+ "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs",
+ "empty": "I a pas cap de sondatge dins la conferéncia pel moment. Començatz-ne un aicí !"
},
"notification": {
- "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia"
+ "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia",
+ "description": "Dobrissètz l’onglet dels sondatge per votar"
}
- }
+ },
+ "volumeSlider": "Nivèl de volum"
}