From b42ebf6901546ef83c7c0f85e0ac3704269d22c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mejans <61360811+Mejans@users.noreply.github.com> Date: Tue, 28 Sep 2021 13:27:48 +0200 Subject: [PATCH] fix(lang) update Occitan translation --- lang/main-oc.json | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 98 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/lang/main-oc.json b/lang/main-oc.json index c54a40384..3b04e144a 100644 --- a/lang/main-oc.json +++ b/lang/main-oc.json @@ -258,7 +258,7 @@ "passwordNotSupported": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a una conferéncia es pas suportat.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pas suportat", "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requesit", - "popupError": "Vòstre navigator bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigator e de tornar ensajar.", + "popupError": "Vòstre navigador bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigador e de tornar ensajar.", "popupErrorTitle": "Fenèstra que sorgís blocada", "readMore": "mai", "recording": "Enregistrament", @@ -353,7 +353,15 @@ "viewUpgradeOptionsTitle": "Avètz descobèrt una foncionalitat premium !", "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activar lo chiframent del cap a la fin a causa d'un nombre tròp bèl de participants dins la conferéncia.", "remoteUserControls": "Contraròtle a distància de l'utilizaire {{username}}", - "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia." + "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia.", + "permissionCameraRequiredError": "L’autorizacion de la camèra es requerida per participar a la conferéncia amb la vidèo. Mercés de la donar als Paramètres", + "permissionMicRequiredError": "L’autorizacion del microfòn es requerida per participar a la conferéncia amb l’àudio. Mercés de la donar als Paramètres", + "viewUpgradeOptionsContent": "Per obténer un accès sens limit a las foncionalitats premium coma l’enregistrament, la transcripcion, la difusion RTMP e encara mai, devètz passar al nivèl superior.", + "muteParticipantsVideoDialog": "Volètz vertadièrament copar la camèra d’aqueste participant ? Poiretz pas li activar de nòu, mas poiriá se la restablir quand vòlga.", + "muteParticipantsVideoBody": "Poiretz pas lor activar la camèra de nòu, mas poirián se la restablir quand vòlga.", + "shareAudioWarningD2": "devètz reaviar lo partiment d’ecran e clicar l’opcion « partejar l’àudio ».", + "shareScreenWarningD2": "devètz arrestar lo partiment àudio, aviar lo partiment d’ecran e clicar l’opcion « partejar l’àudio ».", + "localUserControls": "Contraròtles de l’utilizaire local" }, "dialOut": { "statusMessage": "ara es {{status}}" @@ -418,7 +426,11 @@ "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia", "copyNumber": "Copiar lo numèro", "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.", - "sip": "adreça SIP" + "sip": "adreça SIP", + "inviteSipEndpoint": "Per rejónher en utilizant l’adreça SIP, picatz aquò : {{sipUri}}", + "inviteTextiOSPhone": "Per participar per telefòn, utilizatz aqueste numèro : {{number}},,{{conferenceID}}#. Se cercatz un numèro diferent, vaquí la lista complèta : {{didUrl}}.", + "inviteTextiOSInviteUrl": "Clicatz lo ligam seguent per rejónher : {{inviteUrl}}.", + "inviteTextiOSJoinSilent": "Se sonatz via un aparelh de sala de reünion, utilizatz aqueste ligam per rejónher sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}." }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.", @@ -518,7 +530,9 @@ "admit": "Acceptar", "admitAll": "Tot acceptar", "rejectAll": "Tot regetar", - "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia" + "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia", + "disableDialogContent": "La sala d’espèra es actualament activada. Aquesta foncionalitat assegura que los participants indesirables poiràn pas participar. La volètz desactivar ?", + "enableDialogText": "La sala d’espèra vos permet de protegir vòstras conferéncias en autorizant las personas de dintrar qu’aprèp l’aprobacion formala d’un moderator." }, "localRecording": { "clientState": { @@ -568,10 +582,10 @@ "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats", "kickParticipant": "{{kicked}} es estat expulsat per {{kicker}}", "me": "Ieu", - "moderator": "Dreches moderator acordats !", + "moderator": "Sètz ara moderator", "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.", "mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.", - "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !", + "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci", "mutedTitle": "Sètz en mut !", "newDeviceAction": "Utilizar", "newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat", @@ -586,8 +600,8 @@ "somebody": "Qualqu'un", "startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio", "startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !", - "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels navegators compatibles.", - "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador", + "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels navigadors compatibles.", + "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navigador", "unmute": "Restablir lo son", "allowAction": "Autorizar", "videoMutedRemotelyTitle": "{{moderator}} a copat vòstra camèra", @@ -603,7 +617,13 @@ "raiseHandAction": "Levar la man", "reactionSounds": "Desactivar los sons", "groupTitle": "Notificacions", - "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz" + "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz", + "moderationInEffectDescription": "Volgatz levar la man se volètz parlar.", + "screenShareNoAudioTitle": "Partiment impossible de l’àudio del sistèma !", + "allowedUnmute": "Vos podètz restablir lo son del microfòn, aviar la camèra e partejar l’ecran.", + "screenShareNoAudio": " La casa Partejar l’àudio es pas estada marcada a l’ecran de seleccion de la fenèstra.", + "moderationInEffectCSDescription": "Volgatz levar la man se volètz partejar vòstre ecran.", + "moderationInEffectVideoDescription": "Volgatz levar la man se volètz aviar vòstra camèra." }, "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras", "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai", @@ -632,7 +652,10 @@ "noVideo": "Nos esperam a trobat vòstra qualitat vidèo òrra.", "veryPoorConnection": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo plan òrra.", "videoFreezing": "Nos esperam a veire vòstra vidèo se gelar, venir negra e se pixelizar.", - "videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat." + "videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat.", + "undetectable": "Se capitatz totjorn pas de sonar del navigador estant, vos recomandam de vos assegurar que vos naut-parlaires, lo microfòn e la camèra son corrèctament configurats, qu’avètz donadas las autorizacions al navegador pel microfòn e la camèra e que lo navigador es a jorn. Se tenètz d’aver de dificultats per sonar, devètz contactar lo desvolopaire de l’aplicacion Web.", + "videoLowQuality": "Presumissèm que vòstra vidèo aurà una baissa qualitat tocant la frequéncia d’imatge e la resolucion.", + "videoTearing": "Presumissèm que vòstra vidèo serà pixelizada e aurà d’artefacts visuals." }, "copyAndShare": "Copiar e partejar lo ligam de conferéncia", "dialing": "A sonar", @@ -658,7 +681,11 @@ "startWithPhone": "Començar amb l’àudio del telefòn", "videoOnlyError": "Error vidèo :", "videoTrackError": "Creacion d’una pista àudio impossibla.", - "viewAllNumbers": "veire totes los numèros" + "viewAllNumbers": "veire totes los numèros", + "errorValidation": "Validacion del numèro fracassada", + "keyboardShortcuts": "Activar los acorchis de clavièr", + "errorStatusCode": "Error de numerotacion, còdi d’estat : {{status}}", + "errorNoPermissions": "Devètz activar l’accès al microfòn e a la camèra" }, "presenceStatus": { "busy": "Ocupat", @@ -678,7 +705,8 @@ "setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstre escais", "setEmailInput": "Picatz lo corrièl", "setEmailLabel": "Definissètz vòstre corrièl per Gravatar", - "title": "Perfil" + "title": "Perfil", + "avatar": "avatar" }, "raisedHand": "Volriá charrar", "recording": { @@ -707,7 +735,13 @@ "signIn": "Connexion", "signOut": "Se desconnectar", "unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.", - "unavailableTitle": "Enregistrament indisponible" + "unavailableTitle": "Enregistrament indisponible", + "copyLink": "Copiar lo ligam", + "linkGenerated": "Avèm generat un ligam pel vòstre enregistrament.", + "uploadToCloud": "Enviar al cloud", + "limitNotificationDescriptionWeb": "A causa d’una demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per d’enregistraments sens limit ensajatz {{app}}.", + "limitNotificationDescriptionNative": "A causa d’una demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per d’enregistraments sens limit ensajatz <3>{{app}}.", + "errorFetchingLink": "Error en recuperant lo ligam de l’enregistrament." }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Tirar per actualizar" @@ -741,7 +775,19 @@ "speakers": "Naut-parlairs", "startAudioMuted": "Començan totes sens son", "startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo", - "title": "Paramètres" + "title": "Paramètres", + "desktopShareFramerate": "Frequéncia d’imatge del partiment de burèu", + "framesPerSecond": "frames-per-second", + "participantJoined": "Lo participant a rejonch", + "participantLeft": "Lo participant es partit", + "playSounds": "Lectura dels sons activa", + "reactions": "Reaccions de la conferéncia", + "sameAsSystem": "Coma pel sistèma ({{label}})", + "sounds": "Sons", + "talkWhileMuted": "Parlar en mut", + "desktopShareHighFpsWarning": "Una frequéncia d’imatge mai nauta pel partiment burèu pòt afectar la benda passanta. Devètz reaviar lo partiment d’ecran per aplicar los paramètres novèls.", + "desktopShareWarning": "Devètz reaviar lo partiment d’ecran per prendre en compte las modificacions.", + "incomingMessage": "Messatge dintrant" }, "settingsView": { "advanced": "Avançat", @@ -776,7 +822,8 @@ "name": "Escais", "seconds": "{{count}} segondas", "speakerStats": "Estatisticas orator", - "speakerTime": "Temps de paraula" + "speakerTime": "Temps de paraula", + "search": "Recercar" }, "startupoverlay": { "genericTitle": "Aquesta reünion requerís l'utilizacion del microfòn e de la camèra.", @@ -831,7 +878,23 @@ "toggleCamera": "Passar a la camèra", "toggleFilmstrip": "Bascular mòde benda film", "videoblur": "Enfoscar o non la vidèo", - "videomute": "Silenciar la vidèo" + "videomute": "Silenciar la vidèo", + "boo": "Aücar", + "clap": "Picar de las mans", + "laugh": "Rire", + "like": "Levar lo det gròs", + "muteEveryonesVideo": "Copar la camèra dels autres", + "muteEveryoneElsesVideo": "Copar la camèra de los demai", + "participants": "Participants", + "remoteVideoMute": "Copar la camèra del participant", + "shareaudio": "Partejar l’àudio", + "silence": "Amudir", + "surprised": "Suspresa", + "selectBackground": "Seleccionar un rèireplan", + "expand": "Espandir", + "collapse": "Plegar", + "muteEveryoneElse": "Copar lo microfòn dels autres", + "reactionsMenu": "Dobrir / Tampar lo menú de reaccions" }, "addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada", "audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla", @@ -902,7 +965,17 @@ "laugh": "Rire", "muteEveryonesVideo": "Desactivar la camèra de tot lo monde", "stopAudioSharing": "Arrestar lo partiment àudio", - "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions" + "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions", + "boo": "Aücar", + "clap": "Picar de las mans", + "disableReactionSounds": "Podètz desactivar los sons de las reaccions per aquesta conferéncia", + "like": "Levar lo det gròs", + "reactionBoo": "Enviar una reaccion de bramada", + "reactionLaugh": "Enviar una reaccion de rire", + "reactionLike": "Enviar una reaccion d’aprobacion", + "reactionSilence": "Enviar una reaccion de silenci", + "reactionSurprised": "Enviar una reaccion de suspresa", + "reactionClap": "Enviar una reaccion d’aplaudiment" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols", @@ -1062,7 +1135,8 @@ "stopEveryonesVideo": "Arrestar la vidèo de tot lo monde", "stopVideo": "Arrestar la vidèo", "unblockEveryoneMicCamera": "Desblocar lo microfòn e la camèra de tot lo monde", - "videoModeration": "Aviar lor vidèo" + "videoModeration": "Aviar lor vidèo", + "allowVideo": "Autorizar la vidèo" } }, "jitsiHome": "{{logo}} Logotipe, mena a la pagina d'acuèlh", @@ -1086,10 +1160,13 @@ "vote": "Votar", "changeVote": "Cambiar lo vote", "hideDetailedResults": "Rescondre los detalhs", - "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs" + "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs", + "empty": "I a pas cap de sondatge dins la conferéncia pel moment. Començatz-ne un aicí !" }, "notification": { - "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia" + "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia", + "description": "Dobrissètz l’onglet dels sondatge per votar" } - } + }, + "volumeSlider": "Nivèl de volum" }