diff --git a/lang/main-es.json b/lang/main-es.json index d3063e08d..c91b154d5 100644 --- a/lang/main-es.json +++ b/lang/main-es.json @@ -5,7 +5,7 @@ "copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión", "copyLink": "Copiar el link de la reunión", "copyStream": "Copiar el link de la transmisión en vivo", - "countryNotSupported": "Aun no contamos con soporte a este destino.", + "countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.", "countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!", "defaultEmail": "Dirección de correo por defecto", "disabled": "No puede invitar a otras personas.", @@ -13,7 +13,7 @@ "footerText": "La marcación está desactivada.", "googleEmail": "Correo electrónico de Google", "inviteMoreHeader": "Usted se encuentra solo en la reunión", - "inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunion {{appName}}", + "inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunión {{appName}}", "inviteMorePrompt": "Invitar a más personas", "linkCopied": "Link copiado al portapapeles", "loading": "Buscando por contacto y número telefónico", @@ -23,11 +23,11 @@ "noValidNumbers": "Por favor ingrese un número de teléfono", "outlookEmail": "Correo de Outlook", "searchNumbers": "Agregar números telefónicos", - "searchPeople": "Búscar personas", + "searchPeople": "Buscar personas", "searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o añadir sus números de teléfono", "shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión", "shareLink": "Compartir el link de la reunion", - "shareStream": "Compartie el link de la transmición en vivo", + "shareStream": "Compartir el link de la transmición en vivo", "telephone": "Teléfono: {{number}}", "title": "Invitar a otras personas a esta reunión", "yahooEmail": "Correo de Yahoo" @@ -40,7 +40,7 @@ "none": "No hay dispositivos de audio disponibles" }, "audioOnly": { - "audioOnly": "Bajo consumo de Ancho de Banda" + "audioOnly": "Solo sonido y pantalla compartida" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Agregar un vínculo a la reunión", @@ -55,7 +55,7 @@ "nextMeeting": "próxima reunión", "noEvents": "No hay eventos próximos programados.", "ongoingMeeting": "reunión en curso", - "permissionButton": "Abrir ajustes", + "permissionButton": "Abrir configuración", "permissionMessage": "Los permisos al calendario son necesarios para ver sus reuniones en la aplicación.", "refresh": "Actualizar calendario", "today": "Hoy" @@ -67,8 +67,8 @@ "messageTo": "Mensaje privado para {{recipient}}", "noMessagesMessage": "No hay mensajes en la reunión. ¡Inicie una conversación!", "nickname": { - "popover": "Seleccione un apodo", - "title": "Introduzca un apodo para usar el chat" + "popover": "Selecciona un apodo", + "title": "Introduce un apodo para usar el chat" }, "privateNotice": "Mensaje privado para {{recipient}}", "title": "Chat", @@ -85,10 +85,10 @@ "connection": { "ATTACHED": "Adjunto", "AUTHENTICATING": "Autenticando", - "AUTHFAIL": "Falló la autenticación", + "AUTHFAIL": "Error de autenticación", "CONNECTED": "Conectado", "CONNECTING": "Conectando", - "CONNFAIL": "Conexión fallida", + "CONNFAIL": "Error de conexión", "DISCONNECTED": "Desconectado", "DISCONNECTING": "Desconectando", "ERROR": "Error", @@ -96,7 +96,7 @@ "FETCH_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID…", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obtener session-id error: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID… Listo", - "LOW_BANDWIDTH": "Video para {{displayName}} ha sido deshabilitado para economizar ancho de banda" + "LOW_BANDWIDTH": "El vídeo para {{displayName}} ha sido desactivado para ahorrar ancho de banda" }, "connectionindicator": { "address": "Dirección:", @@ -114,18 +114,18 @@ "more": "Mostrar más", "packetloss": "Pérdida de paquetes:", "quality": { - "good": "Bueno", + "good": "Buena", "inactive": "Inactivo", "lost": "Perdido", - "nonoptimal": "No óptimo", - "poor": "Pobre" + "nonoptimal": "No es óptimo", + "poor": "Deficiente" }, "remoteaddress": "Dirección remota:", "remoteaddress_plural": "Direcciones remotas:", "remoteport": "Puerto remoto:", "remoteport_plural": "Puertos remotos:", - "resolution": "Resolución:", - "status": "Estado:", + "resolution": "Resolución:", + "status": "Calidad:", "transport": "Transporte:", "transport_plural": "Transportes:" }, @@ -135,23 +135,22 @@ "yesterday": "Ayer" }, "deepLinking": { - "appNotInstalled": "Necesita la aplicación móvil {{app}} para unirse a esta reunión en su teléfono.", - "description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}. intente de nuevo o inicie en la aplicación web {{app}}.", + "appNotInstalled": "Necesitas la aplicación {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.", + "description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar la reunión en la aplicación de escritorio {{app}}. Intenta de nuevo o inicia en la aplicación web {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "¿No pasó nada? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}.", "downloadApp": "Descargar la app", - "launchWebButton": "Iniciar en web", + "launchWebButton": "Iniciar en el navegador", "ifDoNotHaveApp": "Si aún no tienes la app:", "ifHaveApp": "Si ya tienes la app:", "joinInApp": "Unirse a la reunion usando la app", - "launchWebButton": "Iniciar en la Web", "openApp": "Continuar a la aplicación", - "title": "Iniciar su reunión en {{app}}…", + "title": "Iniciando la reunión en {{app}}…", "tryAgainButton": "Intentar de nuevo en el escritorio" }, "defaultLink": "ej. {{url}}", - "defaultNickname": "ej. Juana Rosas", + "defaultNickname": "ej. Juan Pérez", "deviceError": { - "cameraError": "Error al acceder a su cámara", + "cameraError": "Error al acceder a tu cámara", "cameraPermission": "Error al obtener permiso de la cámara", "microphoneError": "Error al acceder a tu micrófono", "microphonePermission": "Error al obtener permiso del micrófono" @@ -164,46 +163,46 @@ }, "dialog": { "accessibilityLabel": { - "liveStreaming": "Transmisión en Vivo" + "liveStreaming": "Transmisión en vivo" }, "allow": "Permitir", - "alreadySharedVideoMsg": "Otro participante esta compartiendo un video. Esta conferencia solo permite compartir un video a la vez.", - "alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido a la vez", + "alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un vídeo. Esta conferencia sólo permite compartir un vídeo a la vez.", + "alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un vídeo compartido a la vez", "applicationWindow": "Ventana de aplicación", "Back": "Anterior", "cameraConstraintFailedError": "Su cámara no satisface algunos de los requerimientos.", "cameraNotFoundError": "No se encontró la cámara.", - "cameraNotSendingData": "No podemos acceder a su cámara. Verifique si otra aplicación está usando este dispositivo, seleccione otro dispositivo en el menú de configuración o intente volver a cargar la aplicación.", - "cameraNotSendingDataTitle": "No se puede acceder a la cámara", - "cameraPermissionDeniedError": "No ha otorgado permisos para usar su cámara. Puede unirse a la conferencia, pero no lo podrán ver. Utilice el botón en la barra de dirección para solucionar esto.", - "cameraUnknownError": "No se puede usar su cámara por motivos desconocidos.", - "cameraUnsupportedResolutionError": "Su cámara no soporta la resolución de video.", + "cameraNotSendingData": "No podemos acceder a la cámara. Asegúrate que no haya otra aplicación usándola, selecciona otro dispositivo del menú de configuración o intenta volver a cargar la aplicación.", + "cameraNotSendingDataTitle": "No es posible acceder a la cámara", + "cameraPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar la cámara. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistentes no te podrán ver. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionar esto.", + "cameraUnknownError": "No se puede usar la cámara por un motivo desconocido.", + "cameraUnsupportedResolutionError": "La cámara no admite la resolución de vídeo requerida.", "Cancel": "Cancelar", "close": "Cerrar", - "conferenceDisconnectMsg": "Es posible que desee comprobar la conexión de red. Reconectando en {{seconds}} segundos…", + "conferenceDisconnectMsg": "Se recomienda que compruebes la conexión de la red. Reconectando en {{seconds}} segundos…", "conferenceDisconnectTitle": "Ha sido desconectado.", "conferenceReloadMsg": "Estamos tratando de arreglar esto. Reconectando en {{seconds}} segundos…", "conferenceReloadTitle": "Desafortunadamente, algo salió mal.", "confirm": "Confirmar", "confirmNo": "No", "confirmYes": "Sí", - "connectError": "¡Oops! Algo salio mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.", - "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salio mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}", + "connectError": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.", + "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}", "connecting": "Conectando", - "contactSupport": "Contacte al soporte técnico", + "contactSupport": "Contacta al soporte técnico", "copy": "Copiar", "dismiss": "Descartar", "displayNameRequired": "¡Hola! ¿Cuál es tu nombre?", "done": "Listo", - "e2eeDescription": "El cifrado Extremo-a-Extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activar el cifrado extremo-a-extremo puede deshabilitar servicios en el servidor como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Sin embargo tenga en cuenta que esta reunion solo funcionará con personas que se unan usando un navegador.", - "e2eeWarning": "ATENCION: No todos los participantes de esta reunión soportan cifrado Extremo-a-Extremo. Si usted habilita el cifrado ellos no podrán verlo ni oirlo.", + "e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.", + "e2eeWarning": "ADVERTENCIA: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si usted habilita esta opción, ellos no podrán verlo ni oírlo.", "enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí", "error": "Error", - "externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.", + "externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir pantalla.", "externalInstallationTitle": "Extensión requerida", - "goToStore": "Ir al webstore", + "goToStore": "Ir a la tienda web", "gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.", - "IamHost": "Yo soy el anfitrión", + "IamHost": "Soy el anfitrión", "incorrectRoomLockPassword": "Contraseña incorrecta", "incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta", "inlineInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.", @@ -215,16 +214,16 @@ "kickParticipantDialog": "¿Seguro que quiere expulsar a este participante?", "kickParticipantTitle": "¿Expulsar a este participante?", "kickTitle": "¡Ay! {{participantDisplayName}} te expulsó de la reunión", - "liveStreaming": "Emisión en Directo", - "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar transmisiones en vivo.", - "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmisión en vivo deshabilitado.", + "liveStreaming": "Transmisión en vivo", + "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar la transmisión en vivo.", + "liveStreamingDisabledTooltip": "Las trasmisiones están deshabilitadas.", "lockMessage": "No se pudo bloquear la conferencia.", - "lockRoom": "Agregar reunion $t(lockRoomPasswordUppercase)", + "lockRoom": "Agregar $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión", "lockTitle": "El bloqueo falló", "logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?", "logoutTitle": "Cerrar sesión", - "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. La conferencia está llena. Por favor contacta al organizador o intenta mas tarde.", - "maxUsersLimitReachedTitle": "Se ha alcanzado el límite máximo de participantes", + "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. Por favor contacta al organizador o intenta más tarde.", + "maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.", "micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.", "micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.", "micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su computadora para activar el micrófono y ajustar su nivel", @@ -232,14 +231,14 @@ "micPermissionDeniedError": "No ha otorgado permisos para usar su micrófono. Puede unirse a la conferencia, pero no lo podrán escuchar. Utilice el botón en la barra de dirección para solucionar esto.", "micUnknownError": "No se puede usar el micrófono por motivos desconocidos.", "muteEveryoneElseDialog": "Una vez silenciados, no podrás quitarles el modo silencio, pero ellos podrán hacerlo en cualquier momento.", - "muteEveryoneElseTitle": "¿Silenciar a todos los participantes excepto a {{whom}}?", - "muteEveryoneDialog": "¿Estás seguro de silenciar a todos los participantes? No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos podrán hacerlo en cualquier momento.", - "muteEveryoneTitle": "¿Silenciar a todos los participantes?", - "muteEveryoneSelf": "A ti mismo", - "muteEveryoneStartMuted": "Todos los participantes comienzan silenciados a partir de ahora", + "muteEveryoneElseTitle": "¿Silenciar a todos excepto a {{whom}}?", + "muteEveryoneDialog": "¿Estás seguro que quieres silenciar a todos? No podrás quitarles el silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.", + "muteEveryoneTitle": "¿Silenciar a todos?", + "muteEveryoneSelf": "ti mismo", + "muteEveryoneStartMuted": "Todos inician silenciados desde ahora", "muteParticipantBody": "No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.", "muteParticipantButton": "Silenciar", - "muteParticipantDialog": "¿Seguro que quiere silenciar a este participante? No podrá revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento", + "muteParticipantDialog": "¿Seguro que quieres silenciar a este participante? No podrás revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento", "muteParticipantTitle": "¿Silenciar a este participante?", "Ok": "Aceptar", "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)", @@ -249,63 +248,62 @@ "popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.", "popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada", "recording": "Grabando", - "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los huéspedes no pueden iniciar grabaciones.", + "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar grabaciones.", "recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.", "rejoinNow": "Reunirse ahora", - "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} ha aceptado tu solicitud de control remoto!", - "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} ha rechazado tu solicitud de control remoto!", - "remoteControlErrorMessage": "Ha ocurrido un error tratando de solicitar permiso de control remoto de {{user}}!", - "remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su escritorio?", + "remoteControlAllowedMessage": "¡{{user}} ha aceptado tu solicitud de control remoto!", + "remoteControlDeniedMessage": "¡{{user}} ha rechazado tu solicitud de control remoto!", + "remoteControlErrorMessage": "¡Ha ocurrido un error tratando de solicitar permiso de control remoto de {{user}}!", + "remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su computadora?", "remoteControlShareScreenWarning": "¡Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\" usted compartirá su pantalla!", - "remoteControlStopMessage": "La sesión de control remoto ha finalizado!", + "remoteControlStopMessage": "¡La sesión de control remoto ha finalizado!", "remoteControlTitle": "Control de escritorio remoto", "Remove": "Eliminar", "removePassword": "Eliminar $t(lockRoomPassword)", - "removeSharedVideoMsg": "¿Está seguro que desea eliminar su vídeo compartido?", - "removeSharedVideoTitle": "Eliminar video compartido", - "reservationError": "Error del sistema de reservación", - "reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, message: {{msg}}", + "removeSharedVideoMsg": "¿Estás seguro de que deseas eliminar el vídeo compartido?", + "removeSharedVideoTitle": "Eliminar vídeo compartido", + "reservationError": "Error del sistema de reservaciones", + "reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}", "retry": "Reintentar", "screenSharingAudio": "Compartir audio", - "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Su extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.", - "screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión para compartir la pantalla no se pudo instalar", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal mientras tratábamos de compartir la pantalla. Por favor, asegúrese de que nos ha dado permiso para hacerlo. ", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "OOPS! ¡ No pudimos empezar a compartir la pantalla!", - "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Algo salió mal con sus permisos de extensión para compartir pantalla. Por favor, vuelva a cargar e intente de nuevo.", - "sendPrivateMessage": "Acaba de recibir un mensaje privado. ¿Desea responder de forma privada?, ¿Desea responder al grupo?", + "screenSharingFailedToInstall": "¡Uy! La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.", + "screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal al compartir pantalla. Asegúrate de habernos dado permiso para hacerlo.", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "¡Uy! No pudimos iniciar el uso compartido de la pantalla.", + "screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.", + "sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?", "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grupo", - "sendPrivateMessageOk": "Enviar privado", - "sendPrivateMessageTitle": "¿Enviar privado?", + "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privado", + "sendPrivateMessageTitle": "¿Enviar en privado?", "serviceUnavailable": "Servicio no disponible", "sessTerminated": "Llamada terminada", "Share": "Compartir", - "shareVideoLinkError": "Por favor introduzca un enlace correcto de Youtube.", + "shareVideoLinkError": "Proporciona un enlace de YouTube correcto.", "shareVideoTitle": "Compartir un vídeo", - "shareYourScreen": "Compartir su pantalla", - "shareYourScreenDisabled": "Pantalla compartida desactivada.", - "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los huéspedes no pueden compartir la pantalla.", + "shareYourScreen": "Compartir pantalla", + "shareYourScreenDisabled": "Se desactivó la opción para compartir pantalla.", + "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los invitados no pueden compartir la pantalla.", "startLiveStreaming": "Iniciar transmisión en vivo", - "startRecording": "Iniciar la grabación", - "startRemoteControlErrorMessage": "¡Se ha producido un error al intentar iniciar la sesión de control remoto!", + "startRecording": "Iniciar grabación", + "startRemoteControlErrorMessage": "Se produjo un error al intentar iniciar la sesión de control remoto.", "stopLiveStreaming": "Detener transmisión en vivo", - "stopRecording": "Parar grabación", - "stopRecordingWarning": "¿Estás seguro que quieres parar la grabación?", - "stopStreamingWarning": "¿Estas seguro que quieres parar la retransmisión en directo?", - "streamKey": "Tecla de transmisión en directo", + "stopRecording": "Detener grabación", + "stopRecordingWarning": "¿Estás seguro de que deseas detener la grabación?", + "stopStreamingWarning": "¿Estás seguro de que deseas detener la transmisión en vivo?", + "streamKey": "Clave de transmisión en vivo", "Submit": "Enviar", "thankYou": "¡Gracias por usar {{appName}}!", "token": "token", - "tokenAuthFailed": "Lo siento, usted no tiene permiso para unirse a este llamada.", - "tokenAuthFailedTitle": "Falló la autenticación", + "tokenAuthFailed": "Lo sentimos, no tienes permiso para unirte a esta llamada.", + "tokenAuthFailedTitle": "Error de autenticación", "transcribing": "Transcribiendo", - "unlockRoom": "Eliminar reunión $t(lockRoomPassword)", + "unlockRoom": "Quitar la $t(lockRoomPassword) de reunión", "userPassword": "contraseña del usuario", - "WaitForHostMsg": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si usted es el anfitrión, por favor autentíquese. De lo contrario, espere a que llegue el anfitrión.", - "WaitForHostMsgWOk": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si usted es el anfitrión, presione Ok para autenticar. De lo contrario, espere a que llegue el anfitrión.", - "WaitingForHost": "Esperando al anfitrión …", + "WaitForHostMsg": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia sesión. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.", + "WaitForHostMsgWOk": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, presiona Aceptar para autenticar. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.", + "WaitingForHost": "Esperando al anfitrión…", "Yes": "Sí", - "yourEntireScreen": "Su pantalla completa", - "muteEveryoneDialog": "Silenciar a todos" + "yourEntireScreen": "Toda la pantalla" }, "dialOut": { "statusMessage": "está {{status}}" @@ -314,49 +312,52 @@ "title": "Compartir documento" }, "e2ee": { - "labelToolTip": "La comunicación de Audio y Video en esta reunión está cifrada Extremo-a-Extremo" + "labelToolTip": "La comunicación de audio y vídeo en esta reunión está cifrada de extremo a extremo" + }, + "embedMeeting": { + "title": "Insertar reunión en sitio web" }, "feedback": { "average": "Promedio", - "bad": "Malo", - "detailsLabel": "Nos puede decir más al respecto.", - "good": "Bueno", - "rateExperience": "Valore la experiencia de su reunión.", - "veryBad": "Muy Mal", - "veryGood": "Muy Bien" + "bad": "Mala", + "detailsLabel": "Cuéntanos más sobre tu experiencia.", + "good": "Buena", + "rateExperience": "¿Cómo estuvo tu experiencia en la reunión?", + "veryBad": "Muy mala", + "veryGood": "Muy buena" }, "incomingCall": { "answer": "Contestar", "audioCallTitle": "Llamada entrante", "decline": "Descartar", "productLabel": "de Jitsi Meet", - "videoCallTitle": "Llamada de vídeo" + "videoCallTitle": "Videollamada" }, "info": { - "accessibilityLabel": "Mostrar Información", + "accessibilityLabel": "Mostrar información", "addPassword": "Agregar $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Cancelar $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Enlace:", "country": "País", - "dialANumber": "Para unirse a la reunión, marque uno de estos números e introduzca el PIN", + "dialANumber": "Para unirte a la reunión, marca uno de estos números y, luego introduce el PIN.", "dialInConferenceID": "PIN:", - "dialInNotSupported": "Lo sentimos, actualmente no se admite la marcación.", + "dialInNotSupported": "Lo sentimos, actualmente no se admite el marcado telefónico a la reunión.", "dialInNumber": "Marcar:", "dialInSummaryError": "Se ha producido un error al capturar la información de marcación. Vuelva a intentarlo más tarde", "dialInTollFree": "Número gratuito", - "genericError": "Ups, algo salió mal.", - "inviteLiveStream": "Marcado de un solo toque: {{number}},,{{conferenceID}}#", - "invitePhone": "Para unirse por teléfono, presione: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", - "invitePhoneAlternatives": "¿Busca un número de marcación diferente?\nConsulte los números de marcación de la reunión: {{url}}\n\n\nSi está marcando a través del teléfono de otra reunión, únase sin conectarse al audio: {{silentUrl}}", - "inviteURLFirstPartGeneral": "Le han invitado a unirse a una reunión", - "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una sesión.\n", - "inviteURLSecondPart": "\nUnirse a la reunión:\n{{url}}\n", + "genericError": "Algo salió mal.", + "inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}", + "invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n", + "invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este link para entrar sin audio: {{silentUrl}}", + "inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.", + "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n", + "inviteURLSecondPart": "\nLink para unirse a la reunión:\n{{url}}\n", "liveStreamURL": "Transmisión en vivo:", "moreNumbers": "Más números", - "noNumbers": "Sin números a marcar.", - "noPassword": "Ninguno", + "noNumbers": "No hay números para entrar por llamada telefónica.", + "noPassword": "Ninguna", "noRoom": "No se especificó la sala a marcar.", - "numbers": "Números de marcado", + "numbers": "Números para entrar por llamada telefónica:", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Compartir", "tooltip": "Compartir el enlace y acceso telefónico para esta reunión", @@ -365,59 +366,59 @@ "inviteDialog": { "alertText": "Se ha producido un error al invitar a algunos participantes", "header": "Invitar", - "searchCallOnlyPlaceholder": "Introduzca número de télefono", + "searchCallOnlyPlaceholder": "Introduce el número de teléfono", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes", "searchPlaceholder": "Participante o número de teléfono", "send": "Enviar" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Tuvimos un pequeño tropiezo.", - "retry": "Intentar de nuevo", + "retry": "Volver a intentar", "support": "Soporte", - "supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contáctenos para" + "supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta a" }, "keyboardShortcuts": { - "focusLocal": "Enfócate en tu video", - "focusRemote": "Centrarse en el vídeo de otra persona", - "fullScreen": "Ver o salir de pantalla completa", + "focusLocal": "Ver tu cámara", + "focusRemote": "Ver la cámara de otras personas", + "fullScreen": "Entrar o salir de pantalla completa", "keyboardShortcuts": "Atajos de teclado", - "localRecording": "Mostrar u ocultar controles de grabación locales", + "localRecording": "Mostrar u ocultar controles de grabación local", "mute": "Activar o silenciar el micrófono", - "pushToTalk": "Presione para hablar", + "pushToTalk": "Presiona para hablar", "raiseHand": "Levantar o bajar la mano", - "showSpeakerStats": "Estadísticas de participantes", - "toggleChat": "Abrir o cerrar panel de chat", - "toggleFilmstrip": "Mostrar/Ocultar miniaturas de video", - "toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y compartir pantalla", - "toggleShortcuts": "Mostrar/ocultar atajos del teclado", - "videoMute": "Activar o desactivar tu cámara", - "videoQuality": "Administrar la calidad de llamadas" + "showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los hablantes", + "toggleChat": "Abrir o cerrar el chat", + "toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de vídeo", + "toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida", + "toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado", + "videoMute": "Prender o apagar la cámara", + "videoQuality": "Ajustar la calidad de la llamada" }, "liveStreaming": { - "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de transmisión. Por favor, inténtelo de nuevo en unos minutos.", - "busyTitle": "Todos los streamers están ocupados actualmente", - "changeSignIn": "Cambiar cuentas.", - "choose": "Elija una secuencia en directo", - "chooseCTA": "Elija una opción de streaming. Actualmente está registrado como {{email}}.", - "enterStreamKey": "Ingrese su clave de YouTube live stream aquí.", + "busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.", + "busyTitle": "Todos los transmisores están ocupados", + "changeSignIn": "Cambiar de cuenta.", + "choose": "Elegir una transmisión en vivo", + "chooseCTA": "Elegir una opción de transmisión. Actualmente, la sesión está iniciada como {{email}}.", + "enterStreamKey": "Introduce la clave de transmisión como se indica arriba.", "error": "La transmisión en vivo falló. Por favor, inténtelo de nuevo.", - "errorAPI": "Se produjo un error al acceder a las transmisiones de YouTube. Por favor intente iniciando sesión nuevamente.", - "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está activada en {{email}}. Por favor, active la transmisión en vivo o inicie sesión en una cuenta con transmisión en vivo activada.", + "errorAPI": "Se produjo un error al acceder a las transmisiones de YouTube. Por favor intenta iniciar sesión otra vez.", + "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está activada en {{email}}. Por favor, activa la transmisión en vivo o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo activada.", "expandedOff": "La transmisión en vivo se ha detenido", "expandedOn": "La reunión se está transmitiendo a YouTube.", - "expandedPending": "La transmisión en vivo se está iniciando …", - "failedToStart": "La transmisión en vivo no se puso iniciar", - "getStreamKeyManually": "No pudimos buscar ninguna transmisión en vivo. Trate de obtener su clave de transmisión en vivo de YouTube.", - "invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión sea incorrecta", - "off": "Transmisión en vivo detenida", - "offBy": "{{name}} transmisión en directo", - "on": "Emisión en Directo", - "onBy": "{{name}} transmisión en directo iniciada", - "pending": "Iniciando Emisión en Directo…", - "serviceName": "Servicio de streaming en vivo", - "signedInAs": "Actualmente está conectado como:", + "expandedPending": "La transmisión en vivo se está iniciando…", + "failedToStart": "La transmisión en vivo no se pudo iniciar", + "getStreamKeyManually": "No pudimos encontrar tu clave de transmisión. Por favor, obtenla de la página de YouTube y pégala.", + "invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión sea incorrecta, o no es de YouTube.", + "off": "Se detuvo la transmisión", + "offBy": "{{name}} detuvo la transmisión", + "on": "Transmitiendo en vivo", + "onBy": "{{name}} inició la transmisión en vivo", + "pending": "Iniciando transmisión en vivo…", + "serviceName": "Servicio de transmisión en vivo", + "signedInAs": "Actualmente, la sesión está iniciada como:", "signIn": "Iniciar sesión con Google", - "signInCTA": "Iniciar sesión o ingrese su clave de transmisión en vivo de YouTube.", + "signInCTA": "Para transmitir a YouTube, inicia sesión o introduce la clave de transmisión. Para transmitir a otro lugar, introduce el URL (que empieza en rtmp), seguido de la clave de transmisión. Debe haber una diagonal (/) entre ambos.", "signOut": "Cerrar sesión", "start": "Iniciar una transmisión en vivo", "streamIdHelp": "¿Qué es esto?", @@ -425,23 +426,23 @@ }, "localRecording": { "clientState": { - "off": "Apagado", - "on": "Encendido", + "off": "Desactivado", + "on": "Activado", "unknown": "Desconocido" }, "dialogTitle": "Controles de grabación local", "duration": "Duración", "durationNA": "N/A", "encoding": "Codificación", - "label": "GLO", + "label": "GRA", "labelToolTip": "Grabación local activada", "localRecording": "Grabación local", "me": "Yo", "messages": { "engaged": "Grabación local activada.", - "finished": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Por favor, envíe el archivo grabado al moderador.", - "finishedModerator": "Sesión de grabación {{token}} terminado. Se ha guardado la grabación de la pista local. Por favor pida a los demás participantes que presenten sus grabaciones.", - "notModerator": "Usted no es el moderador. No puede iniciar o detener la grabación local." + "finished": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Por favor, envía la grabación al organizador.", + "finishedModerator": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Se ha guardado la grabación de la pista local. Por favor pida a los demás participantes que presenten sus grabaciones.", + "notModerator": "No eres el moderador. No puedes iniciar o detener la grabación local." }, "moderator": "Moderador", "no": "No", @@ -456,76 +457,76 @@ "lockRoomPasswordUppercase": "Contraseña", "me": "yo", "notify": { - "connectedOneMember": "{{name}} se unió a la sesión ", - "connectedThreePlusMembers": "{{name}} and {{count}} otros se unieron a la sesión", - "connectedTwoMembers": "{{first}} and {{second}} se han unido a la sesión", + "connectedOneMember": "{{name}} se unió a la reunión", + "connectedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más se unieron a la reunión", + "connectedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} se unieron a la reunión", "disconnected": "desconectado", "focus": "Enfocar conferencia", - "focusFail": "{{component}} no disponible - reintentar en {{ms}} seg", - "grantedTo": "¡Se otorgaron privilegios de moderador a {{to}}!", - "invitedOneMember": "{{displayName}} ha sido invitado", - "invitedThreePlusMembers": "{{name}} y otros {{count}} fueron invitados", - "invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} fueron invitados", - "kickParticipant": "{{kicked}} desalojado por {{kicker}}", + "focusFail": "{{component}} no disponible. Vuelve a intentar en {{ms}} segundos", + "grantedTo": "Se otorgaron derechos de moderador a {{to}}.", + "invitedOneMember": "{{name}} ha sido invitado", + "invitedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más han sido invitados", + "invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} han sido invitados", + "kickParticipant": "{{kicker}} sacó a {{kicked}}", "me": "Yo", "moderator": "¡Se otorgaron privilegios de moderador!", - "muted": "Has iniciado la conversación silenciado.", + "muted": "Has iniciado la conversación con el micrófono apagado.", "mutedTitle": "¡Estás silenciado!", "mutedRemotelyTitle": "¡{{Nombre del participante}} te ha silenciado!", - "mutedRemotelyDescription": "Siempre puedes quitar el silencio cuando estés listo para hablar. Silencie cuando termine para mantener el ruido alejado de la reunión.", - "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eliminado por otro participante", - "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) establecido por otro participante", + "mutedRemotelyDescription": "Siempre puedes reactivar tu micrófono cuando estés listo para hablar. Vuélvelo a apagar cuando termines de hablar para no hacer ruido.", + "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eliminada por otro participante", + "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) agregada por otro participante", "raisedHand": "{{name}} quisiera hablar.", "somebody": "Alguien", - "startSilentTitle": "¡Te uniste sin salida de audio!", - "startSilentDescription": "Vuelva a unirse a la reunión para habilitar el audio", - "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que su experiencia en la reunión no sea tan buena. Estamos buscando formas de mejorar esto, pero hasta entonces intente utilizar uno de los navegadores totalmente compatibles.", - "suboptimalExperienceTitle": "Advertencia del Explorador", - "unmute": "Dejar de silenciar", - "newDeviceCameraTitle": "Se ha detectado una nueva cámara", - "newDeviceAudioTitle": "Se ha detectado un nuevo dispositivo de audio", + "startSilentTitle": "¡Te uniste sin audio!", + "startSilentDescription": "Vuelve a ingresar para activar el audio", + "suboptimalBrowserWarning": "No tendrás una buena experiencia con este navegador. Por favor, intenta utilizar uno de los navegadores compatibles.", + "suboptimalExperienceTitle": "¡Tu navegador no es compatible!", + "unmute": "Reactivar micrófono", + "newDeviceCameraTitle": "Se detectó una cámara nueva", + "newDeviceAudioTitle": "Se detectó un dispositivo de audio nuevo", "newDeviceAction": "Usar", - "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidades de Seguridad!", - "oldElectronClientDescription1": "Aparentemente usted está usuado una versión antigua de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. Por favor actualice la versión con nuestra ", - "oldElectronClientDescription2": "ultima versión", - "oldElectronClientDescription3": " ahora!" + "OldElectronAPPTitle": "¡Aplicación obsoleta e insegura!", + "oldElectronClientDescription1": "Estás usando una versión vieja de la aplicación de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. ¡Por favor, actualiza a la ", + "oldElectronClientDescription2": "versión más reciente", + "oldElectronClientDescription3": " YA!" }, "passwordSetRemotely": "definida por otro participante", "passwordDigitsOnly": "Hasta {{number]] cifras", "poweredby": "con tecnología de", "prejoin": { - "audioAndVideoError": "Error en Audio y video:", - "audioOnlyError": "Error en Audio:", - "audioTrackError": "No se pured crear la pista de Audio.", + "audioAndVideoError": "Error en audio y vídeo:", + "audioOnlyError": "Error en audio:", + "audioTrackError": "No se pudo crear la pista de audio.", "callMe": "Llámame", "callMeAtNumber": "Llamame a este número:", "configuringDevices": "Configurando dispositivos...", - "connectedWithAudioQ": "Usted está conectado con Audio?", - "copyAndShare": "Cipie y comparta el link de la reuinión", - "dialInMeeting": "Marcar a la reunión", - "dialInPin": "Marcar a la reunión e ingresarel código PIN:", + "connectedWithAudioQ": "¿Estás está conectado con audio?", + "copyAndShare": "Copia y comparte el link de la reuinión", + "dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica", + "dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:", "dialing": "Marcando", "doNotShow": "No mostrar nuevamente", - "errorDialOut": "Could not dial out", - "errorDialOutDisconnected": "Could not dial out. Disconnected", - "errorDialOutFailed": "Could not dial out. Call failed", - "errorDialOutStatus": "Error getting dial out status", - "errorStatusCode": "Error dialing out, status code: {{status}}", - "errorValidation": "Number validation failed", - "iWantToDialIn": "I want to dial in", - "joinAudioByPhone": "Join with phone audio", - "joinMeeting": "Join meeting", - "joinWithoutAudio": "Join without audio", - "initiated": "Call initiated", - "linkCopied": "Link copied to clipboard", - "lookGood": "It sounds like your microphone is working properly", - "or": "or", - "calling": "Calling", - "startWithPhone": "Start with phone audio", - "screenSharingError": "Screen sharing error:", - "videoOnlyError": "Video error:", - "videoTrackError": "Could not create video track.", - "viewAllNumbers": "view all numbers" + "errorDialOut": "No se pudo marcar.", + "errorDialOutDisconnected": "No se pudo marcar. Desconectado.", + "errorDialOutFailed": "No se pudo marcar. La llamada falló.", + "errorDialOutStatus": "Hubo algún error, y no se pudo determinar cuál", + "errorStatusCode": "Error al marcar, código de error {{status}}", + "errorValidation": "No se pudo validar el número", + "iWantToDialIn": "Quiero entrar por teléfono", + "joinAudioByPhone": "Entrar con audio de llamada telefónica", + "joinMeeting": "Entrar a la reunión", + "joinWithoutAudio": "Entrar sin sonido", + "initiated": "Llamada iniciada", + "linkCopied": "Se copió el link", + "lookGood": "Tu micrófono funciona bien.", + "or": "o", + "calling": "Llamando", + "startWithPhone": "Iniciar con audio de llamada telefónica", + "screenSharingError": "Error al compartir pantalla:", + "videoOnlyError": "Error con el vídeo:", + "videoTrackError": "No se pudo crear la pista de vídeo.", + "viewAllNumbers": "ver todos los números" }, "presenceStatus": { "busy": "Ocupado", @@ -542,9 +543,9 @@ "ringing": "Timbrando…" }, "profile": { - "setDisplayNameLabel": "Establecer nombre a mostrar", - "setEmailInput": "Introducir e-mail", - "setEmailLabel": "Establecer su Gravatar", + "setDisplayNameLabel": "Configura tu nombre para mostrar", + "setEmailInput": "Introducir correo electrónico", + "setEmailLabel": "Configurar tu correo electrónico de Gravatar", "title": "Perfil" }, "raisedHand": "Desea hablar", @@ -552,43 +553,43 @@ "authDropboxText": "Subir a Dropbox", "availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)", "beta": "BETA", - "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de grabación. Por favor, inténtelo de nuevo en unos minutos.", + "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de grabación. Vuelve a intentarlo en unos minutos.", "busyTitle": "Todas las grabadoras están actualmente ocupadas", - "error": "Falla de grabación. Vuelva a intentarlo.", + "error": "Error de grabación. Vuelve a intentarlo.", "expandedOff": "Grabación detenida", "expandedOn": "La reunión está siendo grabada.", - "expandedPending": "La grabación se está inciando…", + "expandedPending": "La grabación se está iniciando…", "failedToStart": "No se pudo iniciar la grabación", "fileSharingdescription": "Compartir la grabación con los participantes de la reunión", - "live": "Directo", + "live": "EN VIVO", "loggedIn": "Sesión iniciada como {{userName}}", "off": "Grabación detenida", "offBy": "{{name}} detuvo la grabación", "on": "Grabando", "onBy": "{{name}} comenzó la grabación", "pending": "Preparando para grabar la reunión…", - "rec": "REC", + "rec": "GRA", "serviceDescription": "El servicio de grabación guardará la grabación", "serviceName": "Servicio de grabación", "signIn": "Iniciar sesión", "signOut": "Cerrar sesión", - "unavailable": "Oops! El {{serviceName}} no está disponible actualmente. Estamos trabajando para resolver la situación. Por favor intente más tarde.", + "unavailable": "¡Uy! {{serviceName}} actualmente no está disponible. Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.", "unavailableTitle": "Grabación no disponible" }, "sectionList": { - "pullToRefresh": "Actualizar" + "pullToRefresh": "Mueve el dedo para abajo para actualizar." }, "security": { - "about": "Usted puede agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitaran la contraseña para unirse a la reunión.", + "about": "Puedes agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitarán la contraseña para unirse a la reunión.", "insecureRoomNameWarning": "El nombre de la sala es inseguro. Participantes no deseados pueden llegar a unirse a la reunión.", "securityOptions": "Opciones de seguridad" }, "settings": { "calendar": { - "about": "La integración del calendario {{appName}} se utiliza para acceder de forma segura a su calendario para que pueda leer los próximos eventos.", + "about": "La integración del calendario de {{appName}} se usa para acceder al calendario de manera segura para que puedas estar al tanto de los próximos eventos.", "disconnect": "Desconectar", "microsoftSignIn": "Iniciar sesión con Microsoft", - "signedIn": "Actualmente accediendo a eventos de calendario para {{email}}. Haga clic en el botón desconectar de abajo para detener el acceso a eventos de calendario.", + "signedIn": "Actualmente se accede a eventos del calendario para {{email}}. Haz clic en el botón Desconectar más abajo para detener el acceso a eventos del calendario.", "title": "Calendario" }, "devices": "Dispositivos", @@ -601,115 +602,120 @@ "name": "Nombre", "noDevice": "Ninguno", "selectAudioOutput": "Salida de audio", - "selectCamera": "Cámara", + "selectCamera": "Cámara", "selectMic": "Micrófono", + "speakers": "Altavoces", "startAudioMuted": "Todos inician silenciados", "startVideoMuted": "Todos inician con cámara desactivada", "title": "Ajustes" }, "settingsView": { "advanced": "Avanzado", - "alertOk": "OK", + "alertOk": "Aceptar", "alertCancel": "Cancelar", - "alertTitle": "Aviso", - "alertURLText": "La dirección URL del servidor no es válida", + "alertTitle": "Advertencia", + "alertURLText": "La dirección URL introducida no es válida", "buildInfoSection": "Información de la compilación", "conferenceSection": "Conferencia", - "disableCallIntegration": "Deshabilitar la integración nativa de llamadas", - "disableP2P": "Deshabilitar el modo punto a punto", + "disableCallIntegration": "Desactivar la integración nativa de llamadas", + "disableP2P": "Desactivar la comunicación directa (\"Peer-To-Peer\")", "displayName": "Nombre a mostrar", - "email": "Email", - "header": "Ajustes", + "disableCrashReporting": "Desactivar el reporte de crasheos", + "disableCrashReportingWarning": "¿Estás seguro que no deseas reportarnos los crasheos? La opción se activará al reiniciar la app.", "email": "Correo electrónico", "header": "Configuración", "profileSection": "Perfil", "serverURL": "URL del servidor", "showAdvanced": "Mostrar configuración avanzada", - "startWithAudioMuted": "Inicio con audio en silencio", - "startWithVideoMuted": "Iniciar con el vídeo en silencio", + "startWithAudioMuted": "Iniciar con el micrófono apagado", + "startWithVideoMuted": "Iniciar con la cámara apagada", "version": "Versión" }, "share": { - "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Solo quieres marcar en tu teléfono?\n\n{{defaultDialInNumber}} Haga clic en este enlace para ver el marcado en los números de teléfono de esta reunión\n{{dialInfoPageUrl}}", - "mainText": "Presione en el siguiente enlace para unirse a la reunión:\n{{roomUrl}}" + "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}", + "mainText": "Haz clic en el link para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Participante", "speakerStats": { - "hours": "{{count}}h", - "minutes": "{{count}}m", + "hours": "{{count}} h", + "minutes": "{{count}} min", "name": "Nombre", - "seconds": "{{count}}s", + "seconds": "{{count}} s", "speakerStats": "Estadísticas de participantes", "speakerTime": "Tiempo hablado" }, "startupoverlay": { "policyText": " ", - "title": "La video llamada se interrumpió porque se detuvo este equipo." + "title": "{{app}} necesita usar el micrófono y la cámara." }, "suspendedoverlay": { - "rejoinKeyTitle": "Volver", - "text": "Presione el botón Reunir para reconectarse.", - "title": "La video llamada se interrumpió porque se detuvo este equipo." + "rejoinKeyTitle": "Reconectar", + "text": "Presiona el botón Reconectar para volver a conectarte.", + "title": "La vídeollamada se interrumpió porque la computadora estaba suspendida." }, "toolbar": { "accessibilityLabel": { - "audioOnly": "Alternar sólo audio", - "audioRoute": "Seleccione el dispositivo de sonido", - "callQuality": "Administrar la calidad del video", + "audioOnly": "Alternar cámaras de los demás", + "audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido", + "callQuality": "Administrar la calidad de vídeo", "cc": "Alternar subtítulos", "chat": "Alternar ventana de chat", "document": "Alternar documento compartido", - "download": "Descarga nuestras aplicaciones", - "e2ee": "Cifrado Extremo-a-Extremo", + "download": "Descargar nuestras aplicaciones", + "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo", "feedback": "Dejar comentarios", "fullScreen": "Alternar pantalla completa", - "hangup": "Dejar la llamada", + "hangup": "Colgar", "help": "Ayuda", "invite": "Invitar personas", + "lobbyButtonDisable": "Desactivar sala de espera", + "lobbyButtonEnable": "Activar sala de espera", "kick": "Expulsar participante", - "localRecording": "Alternar controles de grabación locales", - "lockRoom": "Activar o desactivar contraseña de la reunión", - "moreActions": "Menú alternar más acciones", - "moreActionsMenu": "Menú más acciones", - "mute": "Alternar audio mudo", - "pip": "Alternar modo de Picture-in-Picture", + "localRecording": "Alternar controles de grabación local", + "lockRoom": "Alternar contraseña de la reunión", + "moreActions": "Alternar más acciones", + "moreActionsMenu": "Menú de más acciones", + "moreOptions": "Mostrar más opciones", + "mute": "Silenciar micrófono", + "muteEveryone": "Silenciar a todos", + "pip": "Alternar modo ventana en miniatura", "privateMessage": "Enviar mensaje privado", - "profile": "Editar tu perfil", - "raiseHand": "Levantar / Bajar tu mano", - "recording": "Activar grabación", + "profile": "Editar perfil", + "raiseHand": "Levantar o bajar la mano", + "recording": "Alternar grabación", "remoteMute": "Silenciar participante", "security": "Opciones de seguridad", "Settings": "Alternar configuración", - "sharedvideo": "Alternar compartir un vídeo de YouTube", + "sharedvideo": "Alternar vídeo compartido de YouTube", "shareRoom": "Invitar a alguien", - "shareYourScreen": "Alternar compartir pantalla", + "shareYourScreen": "Alternar pantalla compartida", "shortcuts": "Alternar accesos directos", - "show": "Mostrar en escena", + "show": "Mostrar en primer", "speakerStats": "Alternar estadísticas del orador", "tileView": "Alternar vista de mosaico", "toggleCamera": "Alternar cámara", "toggleFilmstrip": "Alternar mosaicos", - "videomute": "Alternar silencio de video", - "videoblur": "Alternar desenfoque de video" + "videomute": "Alternar vídeo", + "videoblur": "Alternar desenfoque de vídeo" }, - "addPeople": "Agregar personas a su llamada", - "audioOnlyOff": "Deshabilitar el modo de ancho de banda bajo", - "audioOnlyOn": "Habilitar el modo de ancho de banda bajo", - "audioRoute": "Seleccione el dispositivo de sonido", + "addPeople": "Agregar personas a la llamada", + "audioOnlyOff": "Mostrar cámaras de los demás", + "audioOnlyOn": "Ocultar cámaras de los demás (para ahorrar datos)", + "audioRoute": "Selecciona el dispositivo de sonido", "authenticate": "Autenticar", - "callQuality": "Administrar la calidad del video", - "chat": "Abrir / cerrar sala de charla", + "callQuality": "Ajustar la calidad de vídeo", + "chat": "Abrir o cerrar chat", "closeChat": "Cerrar chat", "documentClose": "Cerrar documento compartido", "documentOpen": "Abrir documento compartido", "download": "Descarga nuestras aplicaciones", - "e2ee": "Cifrado Extremo-a-Extremo", - "enterFullScreen": "Ver pantalla completa", - "enterTileView": "Entrar en vista de mosaico", + "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo", + "enterFullScreen": "Pantalla completa", + "enterTileView": "Ver en cuadrícula", "exitFullScreen": "Salir de pantalla completa", "exitTileView": "Salir de vista de mosaico", - "feedback": "Dejar comentarios", - "hangup": "Salir", + "feedback": "Dejar sugerencias", + "hangup": "Colgar", "help": "Ayuda", "invite": "Invitar personas", "login": "Inicio de sesión", @@ -719,87 +725,87 @@ "moreOptions": "Más opciones", "mute": "Activar o silenciar el micrófono", "muteEveryone": "Silenciar a todos", - "noAudioSignalTitle": "¡No hay entrada proveniente de su micrófono!", - "noAudioSignalDesc": "Si no lo silenció a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, considere cambiar el dispositivo.", - "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenció a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, considere usar el siguiente dispositivo:", - "noAudioSignalDialInDesc": "Usted puede además llamar usando:", + "noAudioSignalTitle": "¡No se registra audio de tu micrófono!", + "noAudioSignalDesc": "Checa si no está silenciado en tu configuración del sistema o dispositivo, o cambia de micrófono.", + "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenciaste a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, intenta usar este otro micrófono:", + "noAudioSignalDialInDesc": "Además, puedes llamar usando:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de llamada", - "noisyAudioInputTitle": "Su micrófono parece estar ruidoso", - "noisyAudioInputDesc": "Parece que su micráfono está haciendo ruido, por favor considere silenciarlo o cambiar de dispositivo.", + "noisyAudioInputTitle": "Tu micrófono parece estar ruidoso", + "noisyAudioInputDesc": "Tu micrófono está haciendo ruido, siléncialo, ajusta su volumen en configuración del sistema, o cambia de micrófono.", "openChat": "Abrir chat", - "pip": "Entra en el modo Picture-in-Picture", + "pip": "Mostrar en ventana pequeña", "privateMessage": "Enviar mensaje privado", - "profile": "Editar tu perfil", - "raiseHand": "Levantar / Bajar tu mano", - "raiseYourHand": "Alzar la mano", + "profile": "Editar perfil", + "raiseHand": "Levantar o bajar la mano", + "raiseYourHand": "Levantar la mano", "security": "Opciones de seguridad", - "Settings": "Ajustes", + "Settings": "Configuración", "sharedvideo": "Compartir un vídeo de YouTube", "shareRoom": "Invitar a alguien", - "shortcuts": "Ver accesos directos", - "speakerStats": "Estadísticas del locutor", + "shortcuts": "Ver atajos del teclado", + "speakerStats": "Estadísticas de los hablantes", "startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla", "startSubtitles": "Iniciar subtítulos", "stopScreenSharing": "Dejar de compartir pantalla", "stopSubtitles": "Detener subtítulos", "stopSharedVideo": "Detener vídeo de YouTube", - "talkWhileMutedPopup": "¿Tratas de hablar? Estás silenciado.", - "tileViewToggle": "Alternar vista de mosaico", - "toggleCamera": "Alternar cámara", - "videomute": "Iniciar / detener cámara", + "talkWhileMutedPopup": "¿Intentas hablar? Estás silenciado.", + "tileViewToggle": "Activar o desactivar vista en cuadrícula", + "toggleCamera": "Activar o desactivar cámara", + "videomute": "Iniciar o detener cámara", "startvideoblur": "Desenfocar mi fondo", - "stopvideoblur": "Desactivar desenfoque de fondo" + "stopvideoblur": "Desactivar desenfoque del fondo" }, "transcribing": { - "ccButtonTooltip": "Iniciar / Detener subtítulos", - "error": "La Transcripción falló. Por favor, inténtelo nuevamente.", + "ccButtonTooltip": "Iniciar o detener subtítulos", + "error": "La transcripción falló. Por favor, inténtelo nuevamente.", "expandedLabel": "Transcripción encendida", "failedToStart": "No es posible iniciar la transcripción", - "labelToolTip": "La reunión se esta transcribiendo", + "labelToolTip": "La reunión se está transcribiendo", "off": "Transcripción detenida", - "pending": "Preparando la transcripción de la reunión…", + "pending": "Preparando para transcribir la reunión…", "start": "Mostrar subtítulos", "stop": "Dejar de mostrar subtítulos", "tr": "TR" }, "userMedia": { - "androidGrantPermissions": "Seleccione Permitir cuando su navegador pida permisos.", - "chromeGrantPermissions": "Seleccione Permitir cuando su navegador pida permisos.", - "edgeGrantPermissions": "Seleccione cuando su navegador pida permisos.", - "electronGrantPermissions": "Por favor, conceda permisos para utilizar su cámara y micrófono", - "firefoxGrantPermissions": "Seleccione Compartir Dispositivo Seleccionado cuando su navegador pida permisos.", - "iexplorerGrantPermissions": "Seleccione OK cuando su navegador pida permisos.", - "nwjsGrantPermissions": "Por favor, conceda permisos para utilizar su cámara y micrófono", - "operaGrantPermissions": "Seleccione Permitir cuando su navegador pida permisos.", - "react-nativeGrantPermissions": "Seleccione Permitir cuando su navegador pida permisos.", - "safariGrantPermissions": "Seleccione OK cuando su navegador pida permisos." + "androidGrantPermissions": "Selecciona Permitir cuando el navegador solicite permisos.", + "chromeGrantPermissions": "Selecciona Permitir cuando el navegador solicite permisos.", + "edgeGrantPermissions": "Selecciona cuando el navegador solicite permisos.", + "electronGrantPermissions": "Otorga permisos para usar la cámara y el micrófono", + "firefoxGrantPermissions": "Selecciona Compartir dispositivo seleccionado cuando el navegador solicite permisos.", + "iexplorerGrantPermissions": "Selecciona Aceptar cuando el navegador solicite permisos.", + "nwjsGrantPermissions": "Otorga permisos para usar la cámara y el micrófono", + "operaGrantPermissions": "Selecciona Permitir cuando el navegador solicite permisos.", + "react-nativeGrantPermissions": "Selecciona Permitir cuando el navegador solicite permisos.", + "safariGrantPermissions": "Selecciona Aceptar cuando el navegador solicite permisos." }, "videoSIPGW": { - "busy": "Estamos trabajando en liberar recursos. Por favor intente nuevamente en unos minutos.", - "busyTitle": "El servicio de las salas está actualmente ocupado", + "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos. Vuelve a intentarlo en unos minutos.", + "busyTitle": "El servicio de salas está actualmente ocupado", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} ya ha sido invitado", - "errorInvite": "La conferencia no se ha establecido aun. Por favor intente más tarde.", - "errorInviteFailed": "Estamos trabajando en resolver la situación. Por favor intente de nuevo más tarde.", - "errorInviteFailedTitle": "Invitar a {{displayName}} falló", - "errorInviteTitle": "Error al invitar a la sala", + "errorInvite": "Conferencia aún no establecida. Vuelve a intentarlo más tarde.", + "errorInviteFailed": "Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.", + "errorInviteFailedTitle": "No se pudo invitar a {{displayName}}", + "errorInviteTitle": "Error al invitar en la sala", "pending": "{{displayName}} ha sido invitado" }, "videoStatus": { "audioOnly": "AUD", - "audioOnlyExpanded": "Estás en modo de ancho de banda bajo. En este modo, solo recibirá audio y pantalla compartida.", - "callQuality": "Calidad de video", + "audioOnlyExpanded": "Estás en modo de ancho de banda bajo. En este modo, sólo recibirás audio y pantalla compartida.", + "callQuality": "Calidad de vídeo", "hd": "HD", - "hdTooltip": "Visualizando vídeo en alta definición", + "hdTooltip": "Viendo vídeo en alta definición", "highDefinition": "Alta definición", - "labelTooiltipNoVideo": "No hay vídeo", + "labelTooiltipNoVideo": "Sin vídeo", "labelTooltipAudioOnly": "Modo de ancho de banda bajo habilitado", "ld": "LD", - "ldTooltip": "Visualizando vídeo en baja definición", + "ldTooltip": "Viendo vídeo en baja definición", "lowDefinition": "Baja definición", "onlyAudioAvailable": "Solo hay audio disponible", - "onlyAudioSupported": "Solo soportamos audio en este navegador.", + "onlyAudioSupported": "Solo admitimos audio en este navegador.", "sd": "SD", - "sdTooltip": "Visualizando vídeo en definición estándar", + "sdTooltip": "Viendo vídeo en definición estándar", "standardDefinition": "Definición estándar" }, "videothumbnail": { @@ -808,25 +814,25 @@ "flip": "Voltear", "kick": "Expulsar", "moderator": "Moderador", - "mute": "Participante está silenciado", + "mute": "Se silenció el participante", "muted": "Silenciado", "remoteControl": "Control remoto", - "show": "Mostrar en escena", - "videomute": "El participante ha detenido la cámara." + "show": "Mostrar en primer plano", + "videomute": "El participante paró su cámara" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { - "join": "Toque para unirse", - "roomname": "Introduzca un nombre de sala" + "join": "Toca para unirte", + "roomname": "Introduce el nombre de la sala" }, - "appDescription": "Adelante, video chat con todo el equipo. De hecho, invita a todos los que conozcas. {{app}} es una solución de videoconferencia de código abierto de 100%, totalmente encriptada, que puede usar todo el día, todos los días, de forma gratuita, sin necesidad de contar con ninguna cuenta.", + "appDescription": "Videollamadas para todo tu equipo. {{app}} es una aplicación completamente encriptada, segura, además de ser software libre 100% gratis, sin límites de tiempo, y sin tener que crear una cuenta.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Voz", "video": "Video" }, "calendar": "Calendario", - "connectCalendarButton": "Conecte su calendario", - "connectCalendarText": "Conecte su calendario para ver todas sus reuniones en {{app}}. Plus, add {{provider}}reuniones a tu calendario e iniciarlas con un solo clic.", + "connectCalendarButton": "Conectar el calendario", + "connectCalendarText": "Conecta tu calendario para ver todas tus reuniones de {{app}}. Además, agrega reuniones a tu calendario e inícialas con un solo clic.", "enterRoomTitle": "Comenzar una reunión", "getHelp": "Obtener ayuda", "roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.", @@ -836,20 +842,53 @@ "info": "Información", "privacy": "Privacidad", "recentList": "Reciente", - "recentListDelete": "Borrar", - "recentListEmpty": "Su lista de recientes está actualmente vacía. Chatea con tu equipo y encontrarás todas tus reuniones aquí.", - "reducedUIText": "¡Bienvenido a {{app}}!", - "roomname": "Introduzca un nombre de sala", - "roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que quieres unirte. Puedes crear un nombre nuevo, sólo tienes que hacer llegar este nombre al resto de participantes para que puedan unirse a esta sala.", - "sendFeedback": "Enviar comentarios", + "recentListDelete": "Eliminar", + "recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.", + "reducedUIText": "¡Bienvenid@ a {{app}}!", + "roomname": "Introduce el nombre de la sala", + "roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.", + "sendFeedback": "Enviar sugerencias", "terms": "Términos", "title": "Videoconferencias seguras, con gran variedad de funcionalidades y completamente gratuitas" }, "lonelyMeetingExperience": { - "button": "Invitar a otros", - "youAreAlone": "Eres el único en la reunión" + "button": "Invita a otros", + "youAreAlone": "Estás solo" }, "helpView": { "header": "Centro de ayuda" + }, + "lobby": { + "knockingParticipantList": "Participantes que quieren entrar", + "allow": "permitir", + "backToKnockModeButton": "No hay contraseña, pide permiso para entrar.", + "dialogTitle": "Sala de espera", + "disableDialogContent": "Sala de espera activada. Así no entrarán intrusos. ¿Quieres desactivarla?", + "disableDialogSubmit": "Desactivar", + "emailField": "Introduce tu correo electrónico", + "enableDialogPasswordField": "Establecer contraseña (opcional)", + "enableDialogSubmit": "Activar", + "enableDialogText": "La sala de espera te deja proteger tu reunión, de modo que todas los que entren enviarán una solicitud que deberá ser aprobada por un moderador.", + "enterPasswordButton": "Introduce la contraseña de la reunión", + "enterPasswordTitle": "Introduce la contraseña para poder entrar", + "invalidPassword": "Contraseña inválida", + "joiningMessage": "Podrás entrar tan pronto te acepten tu solicitud.", + "joinWithPasswordMessage": "Tratando de entrar con contraseña, por favor espera...", + "joinRejectedMessage": "Tu solicitud para entrar ha sido rechazada por un moderador.", + "joinTitle": "Entrar a la reunión", + "joiningTitle": "Pidiendo entrar a la reunión...", + "joiningWithPasswordTitle": "Uniéndose con la contraseña...", + "knockButton": "Pedir entrar", + "knockTitle": "Alguien quiere entrar a la reunión", + "nameField": "Introduce tu nombre", + "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} no dejó entrar a {{targetParticipantName}}", + "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} permitió entrar a {{targetParticipantName}}", + "notificationLobbyDisabled": "La sala de espera ha sido desactivada por {{originParticipantName}}", + "notificationLobbyEnabled": "La sala de espera ha sido activada por {{originParticipantName}}", + "notificationTitle": "Sala de espera", + "passwordField": "Introduce la contraseña de la reunión", + "passwordJoinButton": "Entrar", + "reject": "Rechazar", + "toggleLabel": "Activar sala de espera" } } diff --git a/lang/main-esUS.json b/lang/main-esUS.json index de713fd21..a83bcb030 100644 --- a/lang/main-esUS.json +++ b/lang/main-esUS.json @@ -5,7 +5,7 @@ "copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión", "copyLink": "Copiar el link de la reunión", "copyStream": "Copiar el link de la transmisión en vivo", - "countryNotSupported": "Aun no contamos con soporte a este destino.", + "countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.", "countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!", "defaultEmail": "Dirección de correo por defecto", "disabled": "No puede invitar a otras personas.", @@ -13,7 +13,7 @@ "footerText": "La marcación está desactivada.", "googleEmail": "Correo electrónico de Google", "inviteMoreHeader": "Usted se encuentra solo en la reunión", - "inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunion {{appName}}", + "inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunión {{appName}}", "inviteMorePrompt": "Invitar a más personas", "linkCopied": "Link copiado al portapapeles", "loading": "Buscando por contacto y número telefónico", @@ -27,7 +27,7 @@ "searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o añadir sus números de teléfono", "shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión", "shareLink": "Compartir el link de la reunion", - "shareStream": "Compartie el link de la transmición en vivo", + "shareStream": "Compartir el link de la transmición en vivo", "telephone": "Teléfono: {{number}}", "title": "Invitar a otras personas a esta reunión", "yahooEmail": "Correo de Yahoo" @@ -36,11 +36,11 @@ "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "Audífonos", "phone": "Teléfono", - "speaker": "Altavoz", + "speaker": "Bocinas", "none": "No hay dispositivos de audio disponibles" }, "audioOnly": { - "audioOnly": "Ancho de banda bajo" + "audioOnly": "Solo sonido y pantalla compartida" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Agregar un vínculo a la reunión", @@ -50,11 +50,11 @@ "generic": "Se ha producido un error. Compruebe la configuración del calendario o pruebe cargarlo nuevamente.", "notSignedIn": "Se ha producido un error de autenticación para ver los eventos del calendario. Compruebe la configuración del calendario e intente iniciar sesión de nuevo" }, - "join": "Unir", + "join": "Unirse", "joinTooltip": "Unirse a la reunión", "nextMeeting": "próxima reunión", "noEvents": "No hay eventos próximos programados.", - "ongoingMeeting": "reunión en proceso", + "ongoingMeeting": "reunión en curso", "permissionButton": "Abrir configuración", "permissionMessage": "Los permisos al calendario son necesarios para ver sus reuniones en la aplicación.", "refresh": "Actualizar calendario", @@ -67,11 +67,11 @@ "messageTo": "Mensaje privado para {{recipient}}", "noMessagesMessage": "No hay mensajes en la reunión. ¡Inicie una conversación!", "nickname": { - "popover": "Seleccione un apodo", - "title": "Introducir un apodo para usar el chat" + "popover": "Selecciona un apodo", + "title": "Introduce un apodo para usar el chat" }, "privateNotice": "Mensaje privado para {{recipient}}", - "title": "Mensajes", + "title": "Chat", "you": "usted" }, "chromeExtensionBanner": { @@ -80,7 +80,7 @@ "dontShowAgain": "No mostrar nuevamente" }, "connectingOverlay": { - "joiningRoom": "Conectando a su reunión…" + "joiningRoom": "Conectándose a su reunión…" }, "connection": { "ATTACHED": "Adjunto", @@ -96,7 +96,7 @@ "FETCH_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID…", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obtener session-id error: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID… Listo", - "LOW_BANDWIDTH": "Video para {{displayName}} ha sido deshabilitado para economizar ancho de banda" + "LOW_BANDWIDTH": "El video para {{displayName}} ha sido desactivado para ahorrar ancho de banda" }, "connectionindicator": { "address": "Dirección:", @@ -114,7 +114,7 @@ "more": "Mostrar más", "packetloss": "Pérdida de paquetes:", "quality": { - "good": "Bueno", + "good": "Buena", "inactive": "Inactivo", "lost": "Perdido", "nonoptimal": "No es óptimo", @@ -125,33 +125,33 @@ "remoteport": "Puerto remoto:", "remoteport_plural": "Puertos remotos:", "resolution": "Resolución:", - "status": "Estado:", + "status": "Calidad:", "transport": "Transporte:", "transport_plural": "Transportes:" }, "dateUtils": { - "earlier": "Temprano", + "earlier": "Anterior", "today": "Hoy", "yesterday": "Ayer" }, "deepLinking": { - "appNotInstalled": "Necesitas la aplicación móvil de {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.", - "description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar su reunión en la aplicación {{app}} de escritorio. intente de nuevo o inicie en la aplicación {{app}} vía web.", - "descriptionWithoutWeb": "¿No pasó nada? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación {{app}} de escritorio.", - "downloadApp": "Descargar la aplicación", + "appNotInstalled": "Necesitas la aplicación {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.", + "description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar la reunión en la aplicación de escritorio {{app}}. Intenta de nuevo o inicia en la aplicación web {{app}}.", + "descriptionWithoutWeb": "¿No pasó nada? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}.", + "downloadApp": "Descargar la app", + "launchWebButton": "Iniciar en el navegador", "ifDoNotHaveApp": "Si aún no tienes la app:", "ifHaveApp": "Si ya tienes la app:", "joinInApp": "Unirse a la reunion usando la app", - "launchWebButton": "Iniciar en la Web", "openApp": "Continuar a la aplicación", "title": "Iniciando la reunión en {{app}}…", "tryAgainButton": "Intentar de nuevo en el escritorio" }, - "defaultLink": "p.ej. {{url}}", - "defaultNickname": "p. ej. Juan Pérez", + "defaultLink": "ej. {{url}}", + "defaultNickname": "ej. Juan Pérez", "deviceError": { "cameraError": "Error al acceder a tu cámara", - "cameraPermission": "Error de permisos en la cámara", + "cameraPermission": "Error al obtener permiso de la cámara", "microphoneError": "Error al acceder a tu micrófono", "microphonePermission": "Error al obtener permiso del micrófono" }, @@ -166,15 +166,15 @@ "liveStreaming": "Transmisión en vivo" }, "allow": "Permitir", - "alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un vídeo. Esta conferencia sólo permite compartir un vídeo a la vez.", - "alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido por vez", + "alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un video. Esta conferencia sólo permite compartir un video a la vez.", + "alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido a la vez", "applicationWindow": "Ventana de aplicación", "Back": "Anterior", "cameraConstraintFailedError": "Su cámara no satisface algunos de los requerimientos.", "cameraNotFoundError": "No se encontró la cámara.", - "cameraNotSendingData": "No podemos acceder a la cámara. Comprueba si otra aplicación está usando este dispositivo, selecciona otro dispositivo del menú de configuración o intenta volver a cargar la aplicación.", + "cameraNotSendingData": "No podemos acceder a la cámara. Asegúrate que no haya otra aplicación usándola, selecciona otro dispositivo del menú de configuración o intenta volver a cargar la aplicación.", "cameraNotSendingDataTitle": "No es posible acceder a la cámara", - "cameraPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar la cámara. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistentes no te podrán ver. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionarlo.", + "cameraPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar la cámara. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistentes no te podrán ver. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionar esto.", "cameraUnknownError": "No se puede usar la cámara por un motivo desconocido.", "cameraUnsupportedResolutionError": "La cámara no admite la resolución de video requerida.", "Cancel": "Cancelar", @@ -186,19 +186,19 @@ "confirm": "Confirmar", "confirmNo": "No", "confirmYes": "Sí", - "connectError": "¡Oops! Algo salio mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.", - "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salio mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}", + "connectError": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.", + "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}", "connecting": "Conectando", - "contactSupport": "Contacte a soporte técnico", + "contactSupport": "Contacta al soporte técnico", "copy": "Copiar", "dismiss": "Descartar", "displayNameRequired": "¡Hola! ¿Cuál es tu nombre?", "done": "Listo", - "e2eeDescription": "El cifrado Extremo-a-Extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activar el cifrado extremo-a-extremo puede deshabilitar servicios en el servidor como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Sin embargo tenga en cuenta que esta reunion solo funcionará con personas que se unan usando un navegador.", - "e2eeWarning": "ATENCION: No todos los participantes de esta reunión soportan cifrado Extremo-a-Extremo. Si usted habilita el cifrado ellos no podrán verlo ni oirlo.", + "e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.", + "e2eeWarning": "ADVERTENCIA: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si usted habilita esta opción, ellos no podrán verlo ni oírlo.", "enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí", "error": "Error", - "externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.", + "externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir pantalla.", "externalInstallationTitle": "Extensión requerida", "goToStore": "Ir a la tienda web", "gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.", @@ -212,34 +212,34 @@ "kickMessage": "Puede ponerse en contacto con {{participantDisplayName}} para obtener más detalles.", "kickParticipantButton": "Expulsar", "kickParticipantDialog": "¿Seguro que quiere expulsar a este participante?", - "kickParticipantTitle": "¿Sacar este participante?", + "kickParticipantTitle": "¿Expulsar a este participante?", "kickTitle": "¡Ay! {{participantDisplayName}} te expulsó de la reunión", "liveStreaming": "Transmisión en vivo", "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar la transmisión en vivo.", - "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmisión en vivo deshabilitado.", + "liveStreamingDisabledTooltip": "Las trasmisiones están deshabilitadas.", "lockMessage": "No se pudo bloquear la conferencia.", "lockRoom": "Agregar $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión", "lockTitle": "El bloqueo falló", "logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?", - "logoutTitle": "Cierre de sesión", - "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. La conferencia está llena. Por favor contacta al organizador o intenta mas tarde.", - "maxUsersLimitReachedTitle": "Se ha alcanzado el límite máximo de participantes", + "logoutTitle": "Cerrar sesión", + "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. Por favor contacta al organizador o intenta más tarde.", + "maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.", "micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.", "micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.", "micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su computadora para activar el micrófono y ajustar su nivel", "micNotSendingDataTitle": "Su micrófono está silenciado en la configuración de su sistema", "micPermissionDeniedError": "No ha otorgado permisos para usar su micrófono. Puede unirse a la conferencia, pero no lo podrán escuchar. Utilice el botón en la barra de dirección para solucionar esto.", - "micUnknownError": "No se puede usar su micrófono por motivos desconocidos.", - "muteEveryoneElseDialog": "Una vez silenciados, No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.", + "micUnknownError": "No se puede usar el micrófono por motivos desconocidos.", + "muteEveryoneElseDialog": "Una vez silenciados, no podrás quitarles el modo silencio, pero ellos podrán hacerlo en cualquier momento.", "muteEveryoneElseTitle": "¿Silenciar a todos excepto a {{whom}}?", - "muteEveryoneDialog": "¿Está seguro que quiere silenciar a todos? No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.", + "muteEveryoneDialog": "¿Estás seguro que quieres silenciar a todos? No podrás quitarles el silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.", "muteEveryoneTitle": "¿Silenciar a todos?", - "muteEveryoneSelf": "Usted mismo", + "muteEveryoneSelf": "ti mismo", "muteEveryoneStartMuted": "Todos inician silenciados desde ahora", "muteParticipantBody": "No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.", "muteParticipantButton": "Silenciar", - "muteParticipantDialog": "¿Seguro que quiere silenciar a este participante? No podrá revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento", - "muteParticipantTitle": "Silenciar este participante?", + "muteParticipantDialog": "¿Seguro que quieres silenciar a este participante? No podrás revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento", + "muteParticipantTitle": "¿Silenciar a este participante?", "Ok": "Aceptar", "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)", "passwordNotSupported": "No se soporta $t(lockRoomPassword) en la reunión", @@ -247,14 +247,14 @@ "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necesario", "popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.", "popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada", - "recording": "Grabación", + "recording": "Grabando", "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar grabaciones.", "recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.", "rejoinNow": "Reunirse ahora", "remoteControlAllowedMessage": "¡{{user}} ha aceptado tu solicitud de control remoto!", "remoteControlDeniedMessage": "¡{{user}} ha rechazado tu solicitud de control remoto!", "remoteControlErrorMessage": "¡Ha ocurrido un error tratando de solicitar permiso de control remoto de {{user}}!", - "remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su escritorio?", + "remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su computadora?", "remoteControlShareScreenWarning": "¡Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\" usted compartirá su pantalla!", "remoteControlStopMessage": "¡La sesión de control remoto ha finalizado!", "remoteControlTitle": "Control de escritorio remoto", @@ -264,24 +264,24 @@ "removeSharedVideoTitle": "Eliminar video compartido", "reservationError": "Error del sistema de reservaciones", "reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}", - "retry": "Volver a intentar", + "retry": "Reintentar", "screenSharingAudio": "Compartir audio", "screenSharingFailedToInstall": "¡Uy! La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.", "screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal cuando intentamos compartir su pantalla. Asegúrese de habernos dado permiso para hacerlo.", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal al compartir pantalla. Asegúrate de habernos dado permiso para hacerlo.", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "¡Uy! No pudimos iniciar el uso compartido de la pantalla.", - "screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con sus permisos de extensión para compartido pantalla. Vuelva a cargar la página e intente de nuevo.", - "sendPrivateMessage": "Recientemente ha recibido un mensaje privado. ¿Pretendía responder a eso en privado, o quería enviar su mensaje al grupo?", + "screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.", + "sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?", "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grupo", "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privado", "sendPrivateMessageTitle": "¿Enviar en privado?", "serviceUnavailable": "Servicio no disponible", - "sessTerminated": "Llamada finalizada", + "sessTerminated": "Llamada terminada", "Share": "Compartir", "shareVideoLinkError": "Proporciona un enlace de YouTube correcto.", "shareVideoTitle": "Compartir un video", - "shareYourScreen": "Compartir su pantalla", - "shareYourScreenDisabled": "Uso compartido de pantalla deshabilitado.", + "shareYourScreen": "Compartir pantalla", + "shareYourScreenDisabled": "Se desactivó la opción para compartir pantalla.", "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los invitados no pueden compartir la pantalla.", "startLiveStreaming": "Iniciar transmisión en vivo", "startRecording": "Iniciar grabación", @@ -296,126 +296,129 @@ "token": "token", "tokenAuthFailed": "Lo sentimos, no tienes permiso para unirte a esta llamada.", "tokenAuthFailedTitle": "Error de autenticación", - "transcribing": "Transcripción", - "unlockRoom": "Remover la $t(lockRoomPassword) de reunión", - "userPassword": "contraseña de usuario", - "WaitForHostMsg": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia la autenticación. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.", + "transcribing": "Transcribiendo", + "unlockRoom": "Quitar la $t(lockRoomPassword) de reunión", + "userPassword": "contraseña del usuario", + "WaitForHostMsg": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia sesión. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.", "WaitForHostMsgWOk": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, presiona Aceptar para autenticar. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.", "WaitingForHost": "Esperando al anfitrión…", "Yes": "Sí", - "yourEntireScreen": "Toda su pantalla" + "yourEntireScreen": "Toda la pantalla" }, "dialOut": { - "statusMessage": "ahora está {{status}}" + "statusMessage": "está {{status}}" }, "documentSharing": { - "title": "Documento Compartido" + "title": "Compartir documento" }, "e2ee": { - "labelToolTip": "La comunicación de Audio y Video en esta reunión está cifrada Extremo-a-Extremo" + "labelToolTip": "La comunicación de audio y video en esta reunión está cifrada de extremo a extremo" + }, + "embedMeeting": { + "title": "Insertar reunión en sitio web" }, "feedback": { "average": "Promedio", - "bad": "Malo", - "detailsLabel": "Cuéntanos más sobre eso.", - "good": "Bueno", - "rateExperience": "Califique su experiencia en la reunión", - "veryBad": "Muy malo", - "veryGood": "Muy bueno" + "bad": "Mala", + "detailsLabel": "Cuéntanos más sobre tu experiencia.", + "good": "Buena", + "rateExperience": "¿Cómo estuvo tu experiencia en la reunión?", + "veryBad": "Muy mala", + "veryGood": "Muy buena" }, "incomingCall": { - "answer": "Respuesta", + "answer": "Contestar", "audioCallTitle": "Llamada entrante", "decline": "Descartar", "productLabel": "de Jitsi Meet", - "videoCallTitle": "Llamada de video entrante" + "videoCallTitle": "Videollamada" }, "info": { "accessibilityLabel": "Mostrar información", - "addPassword": "Agregar la $t(lockRoomPassword)", - "cancelPassword": "Anular la $t(lockRoomPassword)", + "addPassword": "Agregar $t(lockRoomPassword)", + "cancelPassword": "Cancelar $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Enlace:", "country": "País", "dialANumber": "Para unirte a la reunión, marca uno de estos números y, luego introduce el PIN.", "dialInConferenceID": "PIN:", - "dialInNotSupported": "Lo sentimos, la marcación desde afuera actualmente no se admite.", - "dialInNumber": "Marcación desde afuera:", - "dialInSummaryError": "Error al obtener información de marcación desde afuera. Vuelva a intentar más tarde.", - "dialInTollFree": "Sin cargo", - "genericError": "Epa, algo salió mal.", + "dialInNotSupported": "Lo sentimos, actualmente no se admite el marcado telefónico a la reunión.", + "dialInNumber": "Marcar:", + "dialInSummaryError": "Se ha producido un error al capturar la información de marcación. Vuelva a intentarlo más tarde", + "dialInTollFree": "Número gratuito", + "genericError": "Algo salió mal.", "inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}", - "invitePhone": "Para unirse por teléfono, marque: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", - "invitePhoneAlternatives": "¿Busca un número de acceso diferente?\nConsulte los números de acceso a las reuniones : {{url}}\n\n\nSi también marca a través de un teléfono externo, ingrese sin conectarse al audio: {{silentUrl}}", + "invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n", + "invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este link para entrar sin audio: {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.", - "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} lo invita a una reunión.\n", - "inviteURLSecondPart": "\nIngrese a la reunión :\n{{url}}\n", + "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n", + "inviteURLSecondPart": "\nLink para unirse a la reunión:\n{{url}}\n", "liveStreamURL": "Transmisión en vivo:", "moreNumbers": "Más números", - "noNumbers": "No hay números para marcación desde afuera.", - "noPassword": "Ninguno", - "noRoom": "No se especificó ninguna sala para la marcación desde afuera.", - "numbers": "Números de marcación desde afuera", + "noNumbers": "No hay números para entrar por llamada telefónica.", + "noPassword": "Ninguna", + "noRoom": "No se especificó la sala a marcar.", + "numbers": "Números para entrar por llamada telefónica:", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Compartir", "tooltip": "Compartir el enlace y acceso telefónico para esta reunión", "label": "Información de la reunión" }, "inviteDialog": { - "alertText": "No se pudieron invitar a algunos participantes.", + "alertText": "Se ha producido un error al invitar a algunos participantes", "header": "Invitar", - "searchCallOnlyPlaceholder": "Introducir número de teléfono", + "searchCallOnlyPlaceholder": "Introduce el número de teléfono", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes", "searchPlaceholder": "Participante o número de teléfono", "send": "Enviar" }, "inlineDialogFailure": { - "msg": "Tartamudeamos un poco.", + "msg": "Tuvimos un pequeño tropiezo.", "retry": "Volver a intentar", "support": "Soporte", - "supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta con" + "supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta a" }, "keyboardShortcuts": { - "focusLocal": "Concentrar en su video", - "focusRemote": "Concentrar en el video de otra persona", - "fullScreen": "Ver pantalla completa o salir de ella", - "keyboardShortcuts": "Accesos directos del teclado", + "focusLocal": "Ver tu cámara", + "focusRemote": "Ver la cámara de otras personas", + "fullScreen": "Entrar o salir de pantalla completa", + "keyboardShortcuts": "Atajos de teclado", "localRecording": "Mostrar u ocultar controles de grabación local", - "mute": "Silenciar o anular silencio del micrófono", - "pushToTalk": "Presionar para hablar", + "mute": "Activar o silenciar el micrófono", + "pushToTalk": "Presiona para hablar", "raiseHand": "Levantar o bajar la mano", - "showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas del altavoz", + "showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los hablantes", "toggleChat": "Abrir o cerrar el chat", "toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de video", - "toggleScreensharing": "Cambiar entre el uso compartido de pantalla y de cámara", - "toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar accesos directos del teclado", - "videoMute": "Iniciar o detener la cámara", + "toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida", + "toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado", + "videoMute": "Prender o apagar la cámara", "videoQuality": "Ajustar la calidad de la llamada" }, "liveStreaming": { - "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de transmisión. Vuelve a intentarlo en unos minutos.", - "busyTitle": "Todos los transmisores están actualmente ocupados", - "changeSignIn": "Cambiar cuentas.", + "busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.", + "busyTitle": "Todos los transmisores están ocupados", + "changeSignIn": "Cambiar de cuenta.", "choose": "Elegir una transmisión en vivo", "chooseCTA": "Elegir una opción de transmisión. Actualmente, la sesión está iniciada como {{email}}.", - "enterStreamKey": "Ingrese su clave de transmisión en vivo YouTube aquí.", - "error": "Error de transmisión en vivo. Vuelve a intentarlo.", - "errorAPI": "Se produjo un error al acceder a sus difusiones YouTube. Vuelva a intentar iniciar su sesión.", - "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está habilitada en {{email}}. Habilítala o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo habilitada.", + "enterStreamKey": "Introduce la clave de transmisión como se indica arriba.", + "error": "La transmisión en vivo falló. Por favor, inténtelo de nuevo.", + "errorAPI": "Se produjo un error al acceder a las transmisiones de YouTube. Por favor intenta iniciar sesión otra vez.", + "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está activada en {{email}}. Por favor, activa la transmisión en vivo o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo activada.", "expandedOff": "La transmisión en vivo se ha detenido", - "expandedOn": "La reunión se está transmitiendo actualmente a YouTube.", + "expandedOn": "La reunión se está transmitiendo a YouTube.", "expandedPending": "La transmisión en vivo se está iniciando…", "failedToStart": "La transmisión en vivo no se pudo iniciar", - "getStreamKeyManually": "No pudimos obtener ninguna transmisión en vivo. Intenta obtener la clave de transmisión en vivo de YouTube.", - "invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión en vivo sea incorrecta.", - "off": "Transmisión en vivo detenida", - "offBy": "{{name}} detuvo el streaming en directo", - "on": "Transmisión en vivo", - "onBy": "{{name}} inició el streaming en directo", + "getStreamKeyManually": "No pudimos encontrar tu clave de transmisión. Por favor, obtenla de la página de YouTube y pégala.", + "invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión sea incorrecta, o no es de YouTube.", + "off": "Se detuvo la transmisión", + "offBy": "{{name}} detuvo la transmisión", + "on": "Transmitiendo en vivo", + "onBy": "{{name}} inició la transmisión en vivo", "pending": "Iniciando transmisión en vivo…", "serviceName": "Servicio de transmisión en vivo", "signedInAs": "Actualmente, la sesión está iniciada como:", "signIn": "Iniciar sesión con Google", - "signInCTA": "Inicia sesión o introduce la clave de transmisión en vivo de YouTube.", + "signInCTA": "Para transmitir a YouTube, inicia sesión o introduce la clave de transmisión. Para transmitir a otro lugar, introduce el URL (que empieza en rtmp), seguido de la clave de transmisión. Debe haber una diagonal (/) entre ambos.", "signOut": "Cerrar sesión", "start": "Iniciar una transmisión en vivo", "streamIdHelp": "¿Qué es esto?", @@ -429,36 +432,36 @@ }, "dialogTitle": "Controles de grabación local", "duration": "Duración", - "durationNA": "N/d", + "durationNA": "N/A", "encoding": "Codificación", - "label": "LOR", - "labelToolTip": "La grabación local está activada", + "label": "GRA", + "labelToolTip": "Grabación local activada", "localRecording": "Grabación local", "me": "Yo", "messages": { "engaged": "Grabación local activada.", - "finished": "Finalizó la grabación del {{token}} de la sesión. Envía el archivo grabado al moderador.", - "finishedModerator": "Finalizó la grabación del {{token}} de la sesión. La grabación de la pista local se ha guardado. Pídeles a los otros participantes que envíen sus grabaciones.", + "finished": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Por favor, envía la grabación al organizador.", + "finishedModerator": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Se ha guardado la grabación de la pista local. Por favor pida a los demás participantes que presenten sus grabaciones.", "notModerator": "No eres el moderador. No puedes iniciar o detener la grabación local." }, "moderator": "Moderador", "no": "No", "participant": "Participante", - "participantStats": "Estadísticas del participante", - "sessionToken": "Token de la sesión", + "participantStats": "Estadística de participantes", + "sessionToken": "Token de sesión", "start": "Iniciar grabación", "stop": "Detener grabación", "yes": "Sí" }, - "lockRoomPassword": "clave", - "lockRoomPasswordUppercase": "Clave", + "lockRoomPassword": "contraseña", + "lockRoomPasswordUppercase": "Contraseña", "me": "yo", "notify": { "connectedOneMember": "{{name}} se unió a la reunión", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más se unieron a la reunión", "connectedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} se unieron a la reunión", "disconnected": "desconectado", - "focus": "Enfoque de la conferencia", + "focus": "Enfocar conferencia", "focusFail": "{{component}} no disponible. Vuelve a intentar en {{ms}} segundos", "grantedTo": "Se otorgaron derechos de moderador a {{to}}.", "invitedOneMember": "{{name}} ha sido invitado", @@ -466,106 +469,106 @@ "invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} han sido invitados", "kickParticipant": "{{kicker}} sacó a {{kicked}}", "me": "Yo", - "moderator": "Derechos de moderador otorgados.", - "muted": "Has iniciado la conversación con el silencio activado.", - "mutedTitle": "Tienes el silencio activado.", - "mutedRemotelyTitle": "¡Su micrófono fue silenciado por {{participantDisplayName}}!", - "mutedRemotelyDescription": "Siempre puede reactivar sur micrófono cuando esté listo para hablar. Desactívelo de nuevo cuando termine para mantener el ruido al mínimo en la reunión.", - "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) retirada por otro participante", + "moderator": "¡Se otorgaron privilegios de moderador!", + "muted": "Has iniciado la conversación con el micrófono apagado.", + "mutedTitle": "¡Estás silenciado!", + "mutedRemotelyTitle": "¡{{Nombre del participante}} te ha silenciado!", + "mutedRemotelyDescription": "Siempre puedes reactivar tu micrófono cuando estés listo para hablar. Vuélvelo a apagar cuando termines de hablar para no hacer ruido.", + "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eliminada por otro participante", "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) agregada por otro participante", - "raisedHand": "{{name}} desea hablar.", + "raisedHand": "{{name}} quisiera hablar.", "somebody": "Alguien", - "startSilentTitle": "¡Ingresó sin salida de audio!", - "startSilentDescription": "Vuelva a ingresar para activar el audio", - "suboptimalBrowserWarning": "Nos tememos que su experiencia de reunión no será tan buena aquí. Estamos buscando formas de mejorar esto, pero hasta entonces, por favor, intente utilizar uno de los navegadores soportados.", - "suboptimalExperienceTitle": "Advertencia del navegador", - "unmute": "Reactivar el sonido", + "startSilentTitle": "¡Te uniste sin audio!", + "startSilentDescription": "Vuelve a ingresar para activar el audio", + "suboptimalBrowserWarning": "No tendrás una buena experiencia con este navegador. Por favor, intenta utilizar uno de los navegadores compatibles.", + "suboptimalExperienceTitle": "¡Tu navegador no es compatible!", + "unmute": "Reactivar micrófono", "newDeviceCameraTitle": "Se detectó una cámara nueva", "newDeviceAudioTitle": "Se detectó un dispositivo de audio nuevo", "newDeviceAction": "Usar", - "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidades de Seguridad!", - "oldElectronClientDescription1": "Aparentemente usted está usuado una versión antigua de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. Por favor actualice la versión con nuestra ", - "oldElectronClientDescription2": "ultima versión", - "oldElectronClientDescription3": " ahora!" + "OldElectronAPPTitle": "¡Aplicación obsoleta e insegura!", + "oldElectronClientDescription1": "Estás usando una versión vieja de la aplicación de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. ¡Por favor, actualiza a la ", + "oldElectronClientDescription2": "versión más reciente", + "oldElectronClientDescription3": " YA!" }, "passwordSetRemotely": "definida por otro participante", "passwordDigitsOnly": "Hasta {{number]] cifras", "poweredby": "con tecnología de", "prejoin": { - "audioAndVideoError": "Error en Audio y video:", - "audioOnlyError": "Error en Audio:", - "audioTrackError": "No se pured crear la pista de Audio.", + "audioAndVideoError": "Error en audio y video:", + "audioOnlyError": "Error en audio:", + "audioTrackError": "No se pudo crear la pista de audio.", "callMe": "Llámame", "callMeAtNumber": "Llamame a este número:", "configuringDevices": "Configurando dispositivos...", - "connectedWithAudioQ": "Usted está conectado con Audio?", - "copyAndShare": "Cipie y comparta el link de la reuinión", - "dialInMeeting": "Marcar a la reunión", - "dialInPin": "Marcar a la reunión e ingresarel código PIN:", + "connectedWithAudioQ": "¿Estás está conectado con audio?", + "copyAndShare": "Copia y comparte el link de la reuinión", + "dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica", + "dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:", "dialing": "Marcando", "doNotShow": "No mostrar nuevamente", - "errorDialOut": "Could not dial out", - "errorDialOutDisconnected": "Could not dial out. Disconnected", - "errorDialOutFailed": "Could not dial out. Call failed", - "errorDialOutStatus": "Error getting dial out status", - "errorStatusCode": "Error dialing out, status code: {{status}}", - "errorValidation": "Number validation failed", - "iWantToDialIn": "I want to dial in", - "joinAudioByPhone": "Join with phone audio", - "joinMeeting": "Join meeting", - "joinWithoutAudio": "Join without audio", - "initiated": "Call initiated", - "linkCopied": "Link copied to clipboard", - "lookGood": "It sounds like your microphone is working properly", - "or": "or", - "calling": "Calling", - "startWithPhone": "Start with phone audio", - "screenSharingError": "Screen sharing error:", - "videoOnlyError": "Video error:", - "videoTrackError": "Could not create video track.", - "viewAllNumbers": "view all numbers" + "errorDialOut": "No se pudo marcar.", + "errorDialOutDisconnected": "No se pudo marcar. Desconectado.", + "errorDialOutFailed": "No se pudo marcar. La llamada falló.", + "errorDialOutStatus": "Hubo algún error, y no se pudo determinar cuál", + "errorStatusCode": "Error al marcar, código de error {{status}}", + "errorValidation": "No se pudo validar el número", + "iWantToDialIn": "Quiero entrar por teléfono", + "joinAudioByPhone": "Entrar con audio de llamada telefónica", + "joinMeeting": "Entrar a la reunión", + "joinWithoutAudio": "Entrar sin sonido", + "initiated": "Llamada iniciada", + "linkCopied": "Se copió el link", + "lookGood": "Tu micrófono funciona bien.", + "or": "o", + "calling": "Llamando", + "startWithPhone": "Iniciar con audio de llamada telefónica", + "screenSharingError": "Error al compartir pantalla:", + "videoOnlyError": "Error con el video:", + "videoTrackError": "No se pudo crear la pista de video.", + "viewAllNumbers": "ver todos los números" }, "presenceStatus": { "busy": "Ocupado", "calling": "Llamando…", "connected": "Conectado", "connecting": "Conectando…", - "connecting2": "Conectando*...", + "connecting2": "Conectando*…", "disconnected": "Desconectado", - "expired": "Vencido", - "ignored": "Omitido", - "initializingCall": "Inicializando llamada…", + "expired": "Expirado", + "ignored": "Ignorado", + "initializingCall": "Iniciando llamada…", "invited": "Invitado", "rejected": "Rechazado", "ringing": "Timbrando…" }, "profile": { - "setDisplayNameLabel": "Configurar su nombre para mostrar", + "setDisplayNameLabel": "Configura tu nombre para mostrar", "setEmailInput": "Introducir correo electrónico", - "setEmailLabel": "Configurar su correo electrónico de Gravatar", + "setEmailLabel": "Configurar tu correo electrónico de Gravatar", "title": "Perfil" }, "raisedHand": "Desea hablar", "recording": { - "authDropboxText": "Cargar a Dropbox", - "availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)", + "authDropboxText": "Subir a Dropbox", + "availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)", "beta": "BETA", "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de grabación. Vuelve a intentarlo en unos minutos.", "busyTitle": "Todas las grabadoras están actualmente ocupadas", "error": "Error de grabación. Vuelve a intentarlo.", - "expandedOff": "La grabación se ha detenido", - "expandedOn": "La reunión se está grabando en este momento.", + "expandedOff": "Grabación detenida", + "expandedOn": "La reunión está siendo grabada.", "expandedPending": "La grabación se está iniciando…", - "failedToStart": "La grabación no se pudo iniciar", - "fileSharingdescription": "Compartir grabación con participantes de la reunión", + "failedToStart": "No se pudo iniciar la grabación", + "fileSharingdescription": "Compartir la grabación con los participantes de la reunión", "live": "EN VIVO", "loggedIn": "Sesión iniciada como {{userName}}", "off": "Grabación detenida", - "offBy": "{{name}} paró la grabación", - "on": "Grabación", - "onBy": "{{name}} inició la grabación", + "offBy": "{{name}} detuvo la grabación", + "on": "Grabando", + "onBy": "{{name}} comenzó la grabación", "pending": "Preparando para grabar la reunión…", - "rec": "REC", + "rec": "GRA", "serviceDescription": "El servicio de grabación guardará la grabación", "serviceName": "Servicio de grabación", "signIn": "Iniciar sesión", @@ -574,16 +577,16 @@ "unavailableTitle": "Grabación no disponible" }, "sectionList": { - "pullToRefresh": "Tirar para actualizar" + "pullToRefresh": "Mueve el dedo para abajo para actualizar." }, "security": { - "about": "Usted puede agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitaran la contraseña para unirse a la reunión.", + "about": "Puedes agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitarán la contraseña para unirse a la reunión.", "insecureRoomNameWarning": "El nombre de la sala es inseguro. Participantes no deseados pueden llegar a unirse a la reunión.", "securityOptions": "Opciones de seguridad" }, "settings": { "calendar": { - "about": "La integración del calendario de {{appName}} se usa para acceder al calendario de manera segura para que puedas leer los próximos eventos.", + "about": "La integración del calendario de {{appName}} se usa para acceder al calendario de manera segura para que puedas estar al tanto de los próximos eventos.", "disconnect": "Desconectar", "microsoftSignIn": "Iniciar sesión con Microsoft", "signedIn": "Actualmente se accede a eventos del calendario para {{email}}. Haz clic en el botón Desconectar más abajo para detener el acceso a eventos del calendario.", @@ -601,36 +604,36 @@ "selectAudioOutput": "Salida de audio", "selectCamera": "Cámara", "selectMic": "Micrófono", - "speakers": "Altavoces", - "startAudioMuted": "Todos comienzan con silenciados", - "startVideoMuted": "Todos comienzan con cámara desactivada", - "title": "Configuración" + "speakers": "Bocinas", + "startAudioMuted": "Todos inician silenciados", + "startVideoMuted": "Todos inician con cámara desactivada", + "title": "Ajustes" }, "settingsView": { "advanced": "Avanzado", "alertOk": "Aceptar", "alertCancel": "Cancelar", "alertTitle": "Advertencia", - "alertURLText": "La dirección URL de servidor introducida no es válida", - "buildInfoSection": "Información de compilación", + "alertURLText": "La dirección URL introducida no es válida", + "buildInfoSection": "Información de la compilación", "conferenceSection": "Conferencia", "disableCallIntegration": "Desactivar la integración nativa de llamadas", - "disableP2P": "Desactivar el modo \"Peer-To-Peer\"", - "disableCrashReporting": "Disable crash reporting", - "disableCrashReportingWarning": "Are you sure you want to disable crash reporting? The setting will be applied after you restart the app.", - "displayName": "Nombre para mostrar", + "disableP2P": "Desactivar la comunicación directa (\"Peer-To-Peer\")", + "displayName": "Nombre a mostrar", + "disableCrashReporting": "Desactivar el reporte de crasheos", + "disableCrashReportingWarning": "¿Estás seguro que no deseas reportarnos los crasheos? La opción se activará al reiniciar la app.", "email": "Correo electrónico", "header": "Configuración", "profileSection": "Perfil", - "serverURL": "Dirección URL del servidor", - "showAdvanced": "Mostrar la configuración avanzada", - "startWithAudioMuted": "Iniciar con el audio en silencio", - "startWithVideoMuted": "Iniciar con el video en silencio", + "serverURL": "URL del servidor", + "showAdvanced": "Mostrar configuración avanzada", + "startWithAudioMuted": "Iniciar con el micrófono apagado", + "startWithVideoMuted": "Iniciar con la cámara apagada", "version": "Versión" }, "share": { - "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Desea llamar desde su teléfono?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí : \n{{dialInfoPageUrl}}", - "mainText": "Haz clic en el enlace siguiente para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}" + "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}", + "mainText": "Haz clic en el link para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Participante", "speakerStats": { @@ -646,120 +649,122 @@ "title": "{{app}} necesita usar el micrófono y la cámara." }, "suspendedoverlay": { - "rejoinKeyTitle": "Volver a unirme", - "text": "Presiona el botón Volver a unirme para volver a conectarte.", - "title": "La llamada de video se interrumpió porque el equipo entró en modo nocturno." + "rejoinKeyTitle": "Reconectar", + "text": "Presiona el botón Reconectar para volver a conectarte.", + "title": "La videollamada se interrumpió porque la computadora estaba suspendida." }, "toolbar": { "accessibilityLabel": { - "audioOnly": "Alternar solo audio", + "audioOnly": "Alternar cámaras de los demás", "audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido", - "callQuality": "Ajustar la calidad vídeo", + "callQuality": "Administrar la calidad de video", "cc": "Alternar subtítulos", "chat": "Alternar ventana de chat", "document": "Alternar documento compartido", "download": "Descargar nuestras aplicaciones", - "e2ee": "Cifrado Extremo-a-Extremo", - "feedback": "Dejar comentario", + "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo", + "feedback": "Dejar comentarios", "fullScreen": "Alternar pantalla completa", - "hangup": "Dejar la llamada", + "hangup": "Colgar", "help": "Ayuda", "invite": "Invitar personas", - "kick": "Echar participante", + "lobbyButtonDisable": "Desactivar sala de espera", + "lobbyButtonEnable": "Activar sala de espera", + "kick": "Expulsar participante", "localRecording": "Alternar controles de grabación local", - "lockRoom": "Alternar contraseña de reunión", - "moreActions": "Alternar menú de más acciones", + "lockRoom": "Alternar contraseña de la reunión", + "moreActions": "Alternar más acciones", "moreActionsMenu": "Menú de más acciones", "moreOptions": "Mostrar más opciones", - "mute": "Alternar silenciar audio", + "mute": "Silenciar micrófono", "muteEveryone": "Silenciar a todos", - "pip": "Alternar modo de imagen en imagen", - "privateMessage": "Enviar un mensaje privado", - "profile": "Editar el perfil", - "raiseHand": "Alternar levantar la mano", + "pip": "Alternar modo ventana en miniatura", + "privateMessage": "Enviar mensaje privado", + "profile": "Editar perfil", + "raiseHand": "Levantar o bajar la mano", "recording": "Alternar grabación", "remoteMute": "Silenciar participante", "security": "Opciones de seguridad", "Settings": "Alternar configuración", - "sharedvideo": "Alternar uso compartido de video de YouTube", + "sharedvideo": "Alternar video compartido de YouTube", "shareRoom": "Invitar a alguien", - "shareYourScreen": "Alternar uso compartido de pantalla", + "shareYourScreen": "Alternar pantalla compartida", "shortcuts": "Alternar accesos directos", "show": "Mostrar en primer plano", - "speakerStats": "Alternar estadísticas del altavoz", + "speakerStats": "Alternar estadísticas del orador", "tileView": "Alternar vista de mosaico", "toggleCamera": "Alternar cámara", "toggleFilmstrip": "Alternar mosaicos", - "videomute": "Alternar silenciar video", - "videoblur": "Cambiar el desenfoque del fondo" + "videomute": "Alternar video", + "videoblur": "Alternar desenfoque de video" }, "addPeople": "Agregar personas a la llamada", - "audioOnlyOff": "Desactivar el modo de ancho de banda bajo", - "audioOnlyOn": "Activar el modo de ancho de banda bajo", - "audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido", + "audioOnlyOff": "Mostrar cámaras de los demás", + "audioOnlyOn": "Ocultar cámaras de los demás (para ahorrar datos)", + "audioRoute": "Selecciona el dispositivo de sonido", "authenticate": "Autenticar", - "callQuality": "Ajustar la calidad vídeo", - "chat": "Abrir/cerrar chat", + "callQuality": "Ajustar la calidad de video", + "chat": "Abrir o cerrar chat", "closeChat": "Cerrar chat", "documentClose": "Cerrar documento compartido", "documentOpen": "Abrir documento compartido", - "download": "Descargar nuestras aplicaciones", - "e2ee": "Cifrado Extremo-a-Extremo", - "enterFullScreen": "Ver pantalla completa", - "enterTileView": "Introducir vista de mosaico", + "download": "Descarga nuestras aplicaciones", + "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo", + "enterFullScreen": "Pantalla completa", + "enterTileView": "Ver en cuadrícula", "exitFullScreen": "Salir de pantalla completa", "exitTileView": "Salir de vista de mosaico", - "feedback": "Dejar comentario", - "hangup": "Dejar", + "feedback": "Dejar sugerencias", + "hangup": "Colgar", "help": "Ayuda", "invite": "Invitar personas", "login": "Inicio de sesión", - "logout": "Cierre de sesión", + "logout": "Cerrar sesión", "lowerYourHand": "Bajar la mano", "moreActions": "Más acciones", "moreOptions": "Más opciones", "mute": "Activar o silenciar el micrófono", "muteEveryone": "Silenciar a todos", - "noAudioSignalTitle": "¡No hay ninguna entrada que provenga de su micrófono!", - "noAudioSignalDesc": "Si no lo silenció intencionalmente desde la configuración del sistema o el hardware, considere la posibilidad de cambiar el dispositivo.", - "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenció intencionalmente desde la configuración del sistema o el hardware, considere utilizar el siguiente dispositivo:", - "noAudioSignalDialInDesc": "Usted puede además llamar usando:", + "noAudioSignalTitle": "¡No se registra audio de tu micrófono!", + "noAudioSignalDesc": "Checa si no está silenciado en tu configuración del sistema o dispositivo, o cambia de micrófono.", + "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenciaste a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, intenta usar este otro micrófono:", + "noAudioSignalDialInDesc": "Además, puedes llamar usando:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de llamada", - "noisyAudioInputTitle": "Su micrófono parece estar ruidoso", - "noisyAudioInputDesc": "Parece que su micráfono está haciendo ruido, por favor considere silenciarlo o cambiar de dispositivo.", + "noisyAudioInputTitle": "Tu micrófono parece estar ruidoso", + "noisyAudioInputDesc": "Tu micrófono está haciendo ruido, siléncialo, ajusta su volumen en configuración del sistema, o cambia de micrófono.", "openChat": "Abrir chat", - "pip": "Introducir modo de imagen en imagen", - "privateMessage": "Enviar un mensaje privado", - "profile": "Editar el perfil", - "raiseHand": "Levantar/bajar la mano", + "pip": "Mostrar en ventana pequeña", + "privateMessage": "Enviar mensaje privado", + "profile": "Editar perfil", + "raiseHand": "Levantar o bajar la mano", "raiseYourHand": "Levantar la mano", "security": "Opciones de seguridad", "Settings": "Configuración", "sharedvideo": "Compartir un video de YouTube", "shareRoom": "Invitar a alguien", - "shortcuts": "Ver accesos directos", - "speakerStats": "Estadísticas de participantes", - "startScreenSharing": "Iniciar uso compartido de pantalla", + "shortcuts": "Ver atajos del teclado", + "speakerStats": "Estadísticas de los hablantes", + "startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla", "startSubtitles": "Iniciar subtítulos", - "stopScreenSharing": "Detener uso compartido de pantalla", + "stopScreenSharing": "Dejar de compartir pantalla", "stopSubtitles": "Detener subtítulos", "stopSharedVideo": "Detener video de YouTube", "talkWhileMutedPopup": "¿Intentas hablar? Estás silenciado.", - "tileViewToggle": "Alternar vista de mosaico", - "toggleCamera": "Alternar cámara", - "videomute": "Iniciar/detener cámara", + "tileViewToggle": "Activar o desactivar vista en cuadrícula", + "toggleCamera": "Activar o desactivar cámara", + "videomute": "Iniciar o detener cámara", "startvideoblur": "Desenfocar mi fondo", - "stopvideoblur": "Desactivar el desenfoque de fondo" + "stopvideoblur": "Desactivar desenfoque del fondo" }, "transcribing": { - "ccButtonTooltip": "Iniciar/detener subtítulos", - "error": "Error de transcripción. Vuelve a intentarlo.", - "expandedLabel": "La transcripción está actualmente activada", - "failedToStart": "La transcripción no se pudo iniciar", + "ccButtonTooltip": "Iniciar o detener subtítulos", + "error": "La transcripción falló. Por favor, inténtelo nuevamente.", + "expandedLabel": "Transcripción encendida", + "failedToStart": "No es posible iniciar la transcripción", "labelToolTip": "La reunión se está transcribiendo", "off": "Transcripción detenida", "pending": "Preparando para transcribir la reunión…", - "start": "Comenzar a mostrar subtítulos", + "start": "Mostrar subtítulos", "stop": "Dejar de mostrar subtítulos", "tr": "TR" }, @@ -777,8 +782,8 @@ }, "videoSIPGW": { "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos. Vuelve a intentarlo en unos minutos.", - "busyTitle": "El servicio de sala está actualmente ocupado", - "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} ya está invitado", + "busyTitle": "El servicio de salas está actualmente ocupado", + "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} ya ha sido invitado", "errorInvite": "Conferencia aún no establecida. Vuelve a intentarlo más tarde.", "errorInviteFailed": "Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.", "errorInviteFailedTitle": "No se pudo invitar a {{displayName}}", @@ -787,70 +792,103 @@ }, "videoStatus": { "audioOnly": "AUD", - "audioOnlyExpanded": "Se encuentra en el modo de bajo ancho de banda. En este modo sólo recibirá audio y pantalla compartida.", - "callQuality": "Calidad Vídeo", + "audioOnlyExpanded": "Estás en modo de ancho de banda bajo. En este modo, sólo recibirás audio y pantalla compartida.", + "callQuality": "Calidad de video", "hd": "HD", - "hdTooltip": "Vista de video en alta definición", + "hdTooltip": "Viendo video en alta definición", "highDefinition": "Alta definición", "labelTooiltipNoVideo": "Sin video", - "labelTooltipAudioOnly": "Modo de bajo ancho de banda habilitado", + "labelTooltipAudioOnly": "Modo de ancho de banda bajo habilitado", "ld": "LD", - "ldTooltip": "Vista de video en baja definición", + "ldTooltip": "Viendo video en baja definición", "lowDefinition": "Baja definición", - "onlyAudioAvailable": "Modo de solo audio disponible", + "onlyAudioAvailable": "Solo hay audio disponible", "onlyAudioSupported": "Solo admitimos audio en este navegador.", "sd": "SD", - "sdTooltip": "Vista de video en definición estándar", + "sdTooltip": "Viendo video en definición estándar", "standardDefinition": "Definición estándar" }, "videothumbnail": { "domute": "Silenciar", "domuteOthers": "Silenciar a todos", - "flip": "Dar vuelta", - "kick": "Echar", + "flip": "Voltear", + "kick": "Expulsar", "moderator": "Moderador", "mute": "Se silenció el participante", "muted": "Silenciado", - "remoteControl": "", + "remoteControl": "Control remoto", "show": "Mostrar en primer plano", "videomute": "El participante paró su cámara" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Toca para unirte", - "roomname": "Introducir nombre de sala" + "roomname": "Introduce el nombre de la sala" }, - "appDescription": "Adelante, ten una sesión de chat de video con todo el equipo. De hecho, invita a todas las personas que conozcas. {{app}} es una solución de conferencias en video en código abierto al 100% y completamente cifrada que puedes usar todo el día, todos los días y sin cargo, sin necesidad de tener una cuenta.", + "appDescription": "Videollamadas para todo tu equipo. {{app}} es una aplicación completamente encriptada, segura, además de ser software libre 100% gratis, sin límites de tiempo, y sin tener que crear una cuenta.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Voz", "video": "Video" }, "calendar": "Calendario", "connectCalendarButton": "Conectar el calendario", - "connectCalendarText": "Conecte su calendario para ver todas sus reuniones en {{app}}. Además, agregue reuniones {{provider}} a su calendario e inícielas con un solo clic.", - "enterRoomTitle": "Iniciar una nueva reunión", + "connectCalendarText": "Conecta tu calendario para ver todas tus reuniones de {{app}}. Además, agrega reuniones a tu calendario e inícialas con un solo clic.", + "enterRoomTitle": "Comenzar una reunión", "getHelp": "Obtener ayuda", "roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.", "go": "IR", "goSmall": "IR", - "join": "CREAR / INGRESAR", + "join": "CREAR / UNIRSE", "info": "Información", "privacy": "Privacidad", "recentList": "Reciente", "recentListDelete": "Eliminar", - "recentListEmpty": "Su lista reciente está actualmente vacía. Abra una sesión de chat con su equipo y encontrará todas sus reuniones recientes aquí.", + "recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.", "reducedUIText": "¡Bienvenid@ a {{app}}!", - "roomname": "Introducir nombre de sala", - "roomnameHint": "Introduce el nombre o la dirección URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.", - "sendFeedback": "Enviar comentario", + "roomname": "Introduce el nombre de la sala", + "roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.", + "sendFeedback": "Enviar sugerencias", "terms": "Términos", - "title": "Conferencias en video seguras, con gran variedad de funciones y completamente gratuitas" + "title": "Videoconferencias seguras, con gran variedad de funcionalidades y completamente gratuitas" }, "lonelyMeetingExperience": { - "button": "Invitar a otros", - "youAreAlone": "Usted está solo en la reunión" + "button": "Invita a otros", + "youAreAlone": "Estás solo" }, "helpView": { "header": "Centro de ayuda" + }, + "lobby": { + "knockingParticipantList": "Participantes que quieren entrar", + "allow": "permitir", + "backToKnockModeButton": "No hay contraseña, pide permiso para entrar.", + "dialogTitle": "Sala de espera", + "disableDialogContent": "Sala de espera activada. Así no entrarán intrusos. ¿Quieres desactivarla?", + "disableDialogSubmit": "Desactivar", + "emailField": "Introduce tu correo electrónico", + "enableDialogPasswordField": "Establecer contraseña (opcional)", + "enableDialogSubmit": "Activar", + "enableDialogText": "La sala de espera te deja proteger tu reunión, de modo que todas los que entren enviarán una solicitud que deberá ser aprobada por un moderador.", + "enterPasswordButton": "Introduce la contraseña de la reunión", + "enterPasswordTitle": "Introduce la contraseña para poder entrar", + "invalidPassword": "Contraseña inválida", + "joiningMessage": "Podrás entrar tan pronto te acepten tu solicitud.", + "joinWithPasswordMessage": "Tratando de entrar con contraseña, por favor espera...", + "joinRejectedMessage": "Tu solicitud para entrar ha sido rechazada por un moderador.", + "joinTitle": "Entrar a la reunión", + "joiningTitle": "Pidiendo entrar a la reunión...", + "joiningWithPasswordTitle": "Uniéndose con la contraseña...", + "knockButton": "Pedir entrar", + "knockTitle": "Alguien quiere entrar a la reunión", + "nameField": "Introduce tu nombre", + "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} no dejó entrar a {{targetParticipantName}}", + "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} permitió entrar a {{targetParticipantName}}", + "notificationLobbyDisabled": "La sala de espera ha sido desactivada por {{originParticipantName}}", + "notificationLobbyEnabled": "La sala de espera ha sido activada por {{originParticipantName}}", + "notificationTitle": "Sala de espera", + "passwordField": "Introduce la contraseña de la reunión", + "passwordJoinButton": "Entrar", + "reject": "Rechazar", + "toggleLabel": "Activar sala de espera" } }