diff --git a/lang/main-es.json b/lang/main-es.json
index d3063e08d..c91b154d5 100644
--- a/lang/main-es.json
+++ b/lang/main-es.json
@@ -5,7 +5,7 @@
"copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión",
"copyLink": "Copiar el link de la reunión",
"copyStream": "Copiar el link de la transmisión en vivo",
- "countryNotSupported": "Aun no contamos con soporte a este destino.",
+ "countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.",
"countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!",
"defaultEmail": "Dirección de correo por defecto",
"disabled": "No puede invitar a otras personas.",
@@ -13,7 +13,7 @@
"footerText": "La marcación está desactivada.",
"googleEmail": "Correo electrónico de Google",
"inviteMoreHeader": "Usted se encuentra solo en la reunión",
- "inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunion {{appName}}",
+ "inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunión {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Invitar a más personas",
"linkCopied": "Link copiado al portapapeles",
"loading": "Buscando por contacto y número telefónico",
@@ -23,11 +23,11 @@
"noValidNumbers": "Por favor ingrese un número de teléfono",
"outlookEmail": "Correo de Outlook",
"searchNumbers": "Agregar números telefónicos",
- "searchPeople": "Búscar personas",
+ "searchPeople": "Buscar personas",
"searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o añadir sus números de teléfono",
"shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión",
"shareLink": "Compartir el link de la reunion",
- "shareStream": "Compartie el link de la transmición en vivo",
+ "shareStream": "Compartir el link de la transmición en vivo",
"telephone": "Teléfono: {{number}}",
"title": "Invitar a otras personas a esta reunión",
"yahooEmail": "Correo de Yahoo"
@@ -40,7 +40,7 @@
"none": "No hay dispositivos de audio disponibles"
},
"audioOnly": {
- "audioOnly": "Bajo consumo de Ancho de Banda"
+ "audioOnly": "Solo sonido y pantalla compartida"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Agregar un vínculo a la reunión",
@@ -55,7 +55,7 @@
"nextMeeting": "próxima reunión",
"noEvents": "No hay eventos próximos programados.",
"ongoingMeeting": "reunión en curso",
- "permissionButton": "Abrir ajustes",
+ "permissionButton": "Abrir configuración",
"permissionMessage": "Los permisos al calendario son necesarios para ver sus reuniones en la aplicación.",
"refresh": "Actualizar calendario",
"today": "Hoy"
@@ -67,8 +67,8 @@
"messageTo": "Mensaje privado para {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "No hay mensajes en la reunión. ¡Inicie una conversación!",
"nickname": {
- "popover": "Seleccione un apodo",
- "title": "Introduzca un apodo para usar el chat"
+ "popover": "Selecciona un apodo",
+ "title": "Introduce un apodo para usar el chat"
},
"privateNotice": "Mensaje privado para {{recipient}}",
"title": "Chat",
@@ -85,10 +85,10 @@
"connection": {
"ATTACHED": "Adjunto",
"AUTHENTICATING": "Autenticando",
- "AUTHFAIL": "Falló la autenticación",
+ "AUTHFAIL": "Error de autenticación",
"CONNECTED": "Conectado",
"CONNECTING": "Conectando",
- "CONNFAIL": "Conexión fallida",
+ "CONNFAIL": "Error de conexión",
"DISCONNECTED": "Desconectado",
"DISCONNECTING": "Desconectando",
"ERROR": "Error",
@@ -96,7 +96,7 @@
"FETCH_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Obtener session-id error: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID… Listo",
- "LOW_BANDWIDTH": "Video para {{displayName}} ha sido deshabilitado para economizar ancho de banda"
+ "LOW_BANDWIDTH": "El vídeo para {{displayName}} ha sido desactivado para ahorrar ancho de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Dirección:",
@@ -114,18 +114,18 @@
"more": "Mostrar más",
"packetloss": "Pérdida de paquetes:",
"quality": {
- "good": "Bueno",
+ "good": "Buena",
"inactive": "Inactivo",
"lost": "Perdido",
- "nonoptimal": "No óptimo",
- "poor": "Pobre"
+ "nonoptimal": "No es óptimo",
+ "poor": "Deficiente"
},
"remoteaddress": "Dirección remota:",
"remoteaddress_plural": "Direcciones remotas:",
"remoteport": "Puerto remoto:",
"remoteport_plural": "Puertos remotos:",
- "resolution": "Resolución:",
- "status": "Estado:",
+ "resolution": "Resolución:",
+ "status": "Calidad:",
"transport": "Transporte:",
"transport_plural": "Transportes:"
},
@@ -135,23 +135,22 @@
"yesterday": "Ayer"
},
"deepLinking": {
- "appNotInstalled": "Necesita la aplicación móvil {{app}} para unirse a esta reunión en su teléfono.",
- "description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}. intente de nuevo o inicie en la aplicación web {{app}}.",
+ "appNotInstalled": "Necesitas la aplicación {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.",
+ "description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar la reunión en la aplicación de escritorio {{app}}. Intenta de nuevo o inicia en la aplicación web {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "¿No pasó nada? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}.",
"downloadApp": "Descargar la app",
- "launchWebButton": "Iniciar en web",
+ "launchWebButton": "Iniciar en el navegador",
"ifDoNotHaveApp": "Si aún no tienes la app:",
"ifHaveApp": "Si ya tienes la app:",
"joinInApp": "Unirse a la reunion usando la app",
- "launchWebButton": "Iniciar en la Web",
"openApp": "Continuar a la aplicación",
- "title": "Iniciar su reunión en {{app}}…",
+ "title": "Iniciando la reunión en {{app}}…",
"tryAgainButton": "Intentar de nuevo en el escritorio"
},
"defaultLink": "ej. {{url}}",
- "defaultNickname": "ej. Juana Rosas",
+ "defaultNickname": "ej. Juan Pérez",
"deviceError": {
- "cameraError": "Error al acceder a su cámara",
+ "cameraError": "Error al acceder a tu cámara",
"cameraPermission": "Error al obtener permiso de la cámara",
"microphoneError": "Error al acceder a tu micrófono",
"microphonePermission": "Error al obtener permiso del micrófono"
@@ -164,46 +163,46 @@
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
- "liveStreaming": "Transmisión en Vivo"
+ "liveStreaming": "Transmisión en vivo"
},
"allow": "Permitir",
- "alreadySharedVideoMsg": "Otro participante esta compartiendo un video. Esta conferencia solo permite compartir un video a la vez.",
- "alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido a la vez",
+ "alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un vídeo. Esta conferencia sólo permite compartir un vídeo a la vez.",
+ "alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un vídeo compartido a la vez",
"applicationWindow": "Ventana de aplicación",
"Back": "Anterior",
"cameraConstraintFailedError": "Su cámara no satisface algunos de los requerimientos.",
"cameraNotFoundError": "No se encontró la cámara.",
- "cameraNotSendingData": "No podemos acceder a su cámara. Verifique si otra aplicación está usando este dispositivo, seleccione otro dispositivo en el menú de configuración o intente volver a cargar la aplicación.",
- "cameraNotSendingDataTitle": "No se puede acceder a la cámara",
- "cameraPermissionDeniedError": "No ha otorgado permisos para usar su cámara. Puede unirse a la conferencia, pero no lo podrán ver. Utilice el botón en la barra de dirección para solucionar esto.",
- "cameraUnknownError": "No se puede usar su cámara por motivos desconocidos.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Su cámara no soporta la resolución de video.",
+ "cameraNotSendingData": "No podemos acceder a la cámara. Asegúrate que no haya otra aplicación usándola, selecciona otro dispositivo del menú de configuración o intenta volver a cargar la aplicación.",
+ "cameraNotSendingDataTitle": "No es posible acceder a la cámara",
+ "cameraPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar la cámara. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistentes no te podrán ver. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionar esto.",
+ "cameraUnknownError": "No se puede usar la cámara por un motivo desconocido.",
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "La cámara no admite la resolución de vídeo requerida.",
"Cancel": "Cancelar",
"close": "Cerrar",
- "conferenceDisconnectMsg": "Es posible que desee comprobar la conexión de red. Reconectando en {{seconds}} segundos…",
+ "conferenceDisconnectMsg": "Se recomienda que compruebes la conexión de la red. Reconectando en {{seconds}} segundos…",
"conferenceDisconnectTitle": "Ha sido desconectado.",
"conferenceReloadMsg": "Estamos tratando de arreglar esto. Reconectando en {{seconds}} segundos…",
"conferenceReloadTitle": "Desafortunadamente, algo salió mal.",
"confirm": "Confirmar",
"confirmNo": "No",
"confirmYes": "Sí",
- "connectError": "¡Oops! Algo salio mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
- "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salio mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
+ "connectError": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
+ "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
"connecting": "Conectando",
- "contactSupport": "Contacte al soporte técnico",
+ "contactSupport": "Contacta al soporte técnico",
"copy": "Copiar",
"dismiss": "Descartar",
"displayNameRequired": "¡Hola! ¿Cuál es tu nombre?",
"done": "Listo",
- "e2eeDescription": "El cifrado Extremo-a-Extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activar el cifrado extremo-a-extremo puede deshabilitar servicios en el servidor como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Sin embargo tenga en cuenta que esta reunion solo funcionará con personas que se unan usando un navegador.",
- "e2eeWarning": "ATENCION: No todos los participantes de esta reunión soportan cifrado Extremo-a-Extremo. Si usted habilita el cifrado ellos no podrán verlo ni oirlo.",
+ "e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.",
+ "e2eeWarning": "ADVERTENCIA: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si usted habilita esta opción, ellos no podrán verlo ni oírlo.",
"enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí",
"error": "Error",
- "externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.",
+ "externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir pantalla.",
"externalInstallationTitle": "Extensión requerida",
- "goToStore": "Ir al webstore",
+ "goToStore": "Ir a la tienda web",
"gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.",
- "IamHost": "Yo soy el anfitrión",
+ "IamHost": "Soy el anfitrión",
"incorrectRoomLockPassword": "Contraseña incorrecta",
"incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
"inlineInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.",
@@ -215,16 +214,16 @@
"kickParticipantDialog": "¿Seguro que quiere expulsar a este participante?",
"kickParticipantTitle": "¿Expulsar a este participante?",
"kickTitle": "¡Ay! {{participantDisplayName}} te expulsó de la reunión",
- "liveStreaming": "Emisión en Directo",
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar transmisiones en vivo.",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmisión en vivo deshabilitado.",
+ "liveStreaming": "Transmisión en vivo",
+ "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar la transmisión en vivo.",
+ "liveStreamingDisabledTooltip": "Las trasmisiones están deshabilitadas.",
"lockMessage": "No se pudo bloquear la conferencia.",
- "lockRoom": "Agregar reunion $t(lockRoomPasswordUppercase)",
+ "lockRoom": "Agregar $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión",
"lockTitle": "El bloqueo falló",
"logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?",
"logoutTitle": "Cerrar sesión",
- "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. La conferencia está llena. Por favor contacta al organizador o intenta mas tarde.",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "Se ha alcanzado el límite máximo de participantes",
+ "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. Por favor contacta al organizador o intenta más tarde.",
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.",
"micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.",
"micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
"micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su computadora para activar el micrófono y ajustar su nivel",
@@ -232,14 +231,14 @@
"micPermissionDeniedError": "No ha otorgado permisos para usar su micrófono. Puede unirse a la conferencia, pero no lo podrán escuchar. Utilice el botón en la barra de dirección para solucionar esto.",
"micUnknownError": "No se puede usar el micrófono por motivos desconocidos.",
"muteEveryoneElseDialog": "Una vez silenciados, no podrás quitarles el modo silencio, pero ellos podrán hacerlo en cualquier momento.",
- "muteEveryoneElseTitle": "¿Silenciar a todos los participantes excepto a {{whom}}?",
- "muteEveryoneDialog": "¿Estás seguro de silenciar a todos los participantes? No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos podrán hacerlo en cualquier momento.",
- "muteEveryoneTitle": "¿Silenciar a todos los participantes?",
- "muteEveryoneSelf": "A ti mismo",
- "muteEveryoneStartMuted": "Todos los participantes comienzan silenciados a partir de ahora",
+ "muteEveryoneElseTitle": "¿Silenciar a todos excepto a {{whom}}?",
+ "muteEveryoneDialog": "¿Estás seguro que quieres silenciar a todos? No podrás quitarles el silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
+ "muteEveryoneTitle": "¿Silenciar a todos?",
+ "muteEveryoneSelf": "ti mismo",
+ "muteEveryoneStartMuted": "Todos inician silenciados desde ahora",
"muteParticipantBody": "No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
"muteParticipantButton": "Silenciar",
- "muteParticipantDialog": "¿Seguro que quiere silenciar a este participante? No podrá revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento",
+ "muteParticipantDialog": "¿Seguro que quieres silenciar a este participante? No podrás revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento",
"muteParticipantTitle": "¿Silenciar a este participante?",
"Ok": "Aceptar",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
@@ -249,63 +248,62 @@
"popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.",
"popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
"recording": "Grabando",
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los huéspedes no pueden iniciar grabaciones.",
+ "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar grabaciones.",
"recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.",
"rejoinNow": "Reunirse ahora",
- "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} ha aceptado tu solicitud de control remoto!",
- "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} ha rechazado tu solicitud de control remoto!",
- "remoteControlErrorMessage": "Ha ocurrido un error tratando de solicitar permiso de control remoto de {{user}}!",
- "remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su escritorio?",
+ "remoteControlAllowedMessage": "¡{{user}} ha aceptado tu solicitud de control remoto!",
+ "remoteControlDeniedMessage": "¡{{user}} ha rechazado tu solicitud de control remoto!",
+ "remoteControlErrorMessage": "¡Ha ocurrido un error tratando de solicitar permiso de control remoto de {{user}}!",
+ "remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su computadora?",
"remoteControlShareScreenWarning": "¡Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\" usted compartirá su pantalla!",
- "remoteControlStopMessage": "La sesión de control remoto ha finalizado!",
+ "remoteControlStopMessage": "¡La sesión de control remoto ha finalizado!",
"remoteControlTitle": "Control de escritorio remoto",
"Remove": "Eliminar",
"removePassword": "Eliminar $t(lockRoomPassword)",
- "removeSharedVideoMsg": "¿Está seguro que desea eliminar su vídeo compartido?",
- "removeSharedVideoTitle": "Eliminar video compartido",
- "reservationError": "Error del sistema de reservación",
- "reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, message: {{msg}}",
+ "removeSharedVideoMsg": "¿Estás seguro de que deseas eliminar el vídeo compartido?",
+ "removeSharedVideoTitle": "Eliminar vídeo compartido",
+ "reservationError": "Error del sistema de reservaciones",
+ "reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}",
"retry": "Reintentar",
"screenSharingAudio": "Compartir audio",
- "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Su extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.",
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión para compartir la pantalla no se pudo instalar",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal mientras tratábamos de compartir la pantalla. Por favor, asegúrese de que nos ha dado permiso para hacerlo. ",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "OOPS! ¡ No pudimos empezar a compartir la pantalla!",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Algo salió mal con sus permisos de extensión para compartir pantalla. Por favor, vuelva a cargar e intente de nuevo.",
- "sendPrivateMessage": "Acaba de recibir un mensaje privado. ¿Desea responder de forma privada?, ¿Desea responder al grupo?",
+ "screenSharingFailedToInstall": "¡Uy! La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.",
+ "screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal al compartir pantalla. Asegúrate de habernos dado permiso para hacerlo.",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "¡Uy! No pudimos iniciar el uso compartido de la pantalla.",
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.",
+ "sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grupo",
- "sendPrivateMessageOk": "Enviar privado",
- "sendPrivateMessageTitle": "¿Enviar privado?",
+ "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privado",
+ "sendPrivateMessageTitle": "¿Enviar en privado?",
"serviceUnavailable": "Servicio no disponible",
"sessTerminated": "Llamada terminada",
"Share": "Compartir",
- "shareVideoLinkError": "Por favor introduzca un enlace correcto de Youtube.",
+ "shareVideoLinkError": "Proporciona un enlace de YouTube correcto.",
"shareVideoTitle": "Compartir un vídeo",
- "shareYourScreen": "Compartir su pantalla",
- "shareYourScreenDisabled": "Pantalla compartida desactivada.",
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los huéspedes no pueden compartir la pantalla.",
+ "shareYourScreen": "Compartir pantalla",
+ "shareYourScreenDisabled": "Se desactivó la opción para compartir pantalla.",
+ "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los invitados no pueden compartir la pantalla.",
"startLiveStreaming": "Iniciar transmisión en vivo",
- "startRecording": "Iniciar la grabación",
- "startRemoteControlErrorMessage": "¡Se ha producido un error al intentar iniciar la sesión de control remoto!",
+ "startRecording": "Iniciar grabación",
+ "startRemoteControlErrorMessage": "Se produjo un error al intentar iniciar la sesión de control remoto.",
"stopLiveStreaming": "Detener transmisión en vivo",
- "stopRecording": "Parar grabación",
- "stopRecordingWarning": "¿Estás seguro que quieres parar la grabación?",
- "stopStreamingWarning": "¿Estas seguro que quieres parar la retransmisión en directo?",
- "streamKey": "Tecla de transmisión en directo",
+ "stopRecording": "Detener grabación",
+ "stopRecordingWarning": "¿Estás seguro de que deseas detener la grabación?",
+ "stopStreamingWarning": "¿Estás seguro de que deseas detener la transmisión en vivo?",
+ "streamKey": "Clave de transmisión en vivo",
"Submit": "Enviar",
"thankYou": "¡Gracias por usar {{appName}}!",
"token": "token",
- "tokenAuthFailed": "Lo siento, usted no tiene permiso para unirse a este llamada.",
- "tokenAuthFailedTitle": "Falló la autenticación",
+ "tokenAuthFailed": "Lo sentimos, no tienes permiso para unirte a esta llamada.",
+ "tokenAuthFailedTitle": "Error de autenticación",
"transcribing": "Transcribiendo",
- "unlockRoom": "Eliminar reunión $t(lockRoomPassword)",
+ "unlockRoom": "Quitar la $t(lockRoomPassword) de reunión",
"userPassword": "contraseña del usuario",
- "WaitForHostMsg": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si usted es el anfitrión, por favor autentíquese. De lo contrario, espere a que llegue el anfitrión.",
- "WaitForHostMsgWOk": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si usted es el anfitrión, presione Ok para autenticar. De lo contrario, espere a que llegue el anfitrión.",
- "WaitingForHost": "Esperando al anfitrión …",
+ "WaitForHostMsg": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia sesión. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
+ "WaitForHostMsgWOk": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, presiona Aceptar para autenticar. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
+ "WaitingForHost": "Esperando al anfitrión…",
"Yes": "Sí",
- "yourEntireScreen": "Su pantalla completa",
- "muteEveryoneDialog": "Silenciar a todos"
+ "yourEntireScreen": "Toda la pantalla"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "está {{status}}"
@@ -314,49 +312,52 @@
"title": "Compartir documento"
},
"e2ee": {
- "labelToolTip": "La comunicación de Audio y Video en esta reunión está cifrada Extremo-a-Extremo"
+ "labelToolTip": "La comunicación de audio y vídeo en esta reunión está cifrada de extremo a extremo"
+ },
+ "embedMeeting": {
+ "title": "Insertar reunión en sitio web"
},
"feedback": {
"average": "Promedio",
- "bad": "Malo",
- "detailsLabel": "Nos puede decir más al respecto.",
- "good": "Bueno",
- "rateExperience": "Valore la experiencia de su reunión.",
- "veryBad": "Muy Mal",
- "veryGood": "Muy Bien"
+ "bad": "Mala",
+ "detailsLabel": "Cuéntanos más sobre tu experiencia.",
+ "good": "Buena",
+ "rateExperience": "¿Cómo estuvo tu experiencia en la reunión?",
+ "veryBad": "Muy mala",
+ "veryGood": "Muy buena"
},
"incomingCall": {
"answer": "Contestar",
"audioCallTitle": "Llamada entrante",
"decline": "Descartar",
"productLabel": "de Jitsi Meet",
- "videoCallTitle": "Llamada de vídeo"
+ "videoCallTitle": "Videollamada"
},
"info": {
- "accessibilityLabel": "Mostrar Información",
+ "accessibilityLabel": "Mostrar información",
"addPassword": "Agregar $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Cancelar $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Enlace:",
"country": "País",
- "dialANumber": "Para unirse a la reunión, marque uno de estos números e introduzca el PIN",
+ "dialANumber": "Para unirte a la reunión, marca uno de estos números y, luego introduce el PIN.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
- "dialInNotSupported": "Lo sentimos, actualmente no se admite la marcación.",
+ "dialInNotSupported": "Lo sentimos, actualmente no se admite el marcado telefónico a la reunión.",
"dialInNumber": "Marcar:",
"dialInSummaryError": "Se ha producido un error al capturar la información de marcación. Vuelva a intentarlo más tarde",
"dialInTollFree": "Número gratuito",
- "genericError": "Ups, algo salió mal.",
- "inviteLiveStream": "Marcado de un solo toque: {{number}},,{{conferenceID}}#",
- "invitePhone": "Para unirse por teléfono, presione: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "¿Busca un número de marcación diferente?\nConsulte los números de marcación de la reunión: {{url}}\n\n\nSi está marcando a través del teléfono de otra reunión, únase sin conectarse al audio: {{silentUrl}}",
- "inviteURLFirstPartGeneral": "Le han invitado a unirse a una reunión",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una sesión.\n",
- "inviteURLSecondPart": "\nUnirse a la reunión:\n{{url}}\n",
+ "genericError": "Algo salió mal.",
+ "inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
+ "invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n",
+ "invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este link para entrar sin audio: {{silentUrl}}",
+ "inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
+ "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n",
+ "inviteURLSecondPart": "\nLink para unirse a la reunión:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Transmisión en vivo:",
"moreNumbers": "Más números",
- "noNumbers": "Sin números a marcar.",
- "noPassword": "Ninguno",
+ "noNumbers": "No hay números para entrar por llamada telefónica.",
+ "noPassword": "Ninguna",
"noRoom": "No se especificó la sala a marcar.",
- "numbers": "Números de marcado",
+ "numbers": "Números para entrar por llamada telefónica:",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Compartir",
"tooltip": "Compartir el enlace y acceso telefónico para esta reunión",
@@ -365,59 +366,59 @@
"inviteDialog": {
"alertText": "Se ha producido un error al invitar a algunos participantes",
"header": "Invitar",
- "searchCallOnlyPlaceholder": "Introduzca número de télefono",
+ "searchCallOnlyPlaceholder": "Introduce el número de teléfono",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
"searchPlaceholder": "Participante o número de teléfono",
"send": "Enviar"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Tuvimos un pequeño tropiezo.",
- "retry": "Intentar de nuevo",
+ "retry": "Volver a intentar",
"support": "Soporte",
- "supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contáctenos para"
+ "supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta a"
},
"keyboardShortcuts": {
- "focusLocal": "Enfócate en tu video",
- "focusRemote": "Centrarse en el vídeo de otra persona",
- "fullScreen": "Ver o salir de pantalla completa",
+ "focusLocal": "Ver tu cámara",
+ "focusRemote": "Ver la cámara de otras personas",
+ "fullScreen": "Entrar o salir de pantalla completa",
"keyboardShortcuts": "Atajos de teclado",
- "localRecording": "Mostrar u ocultar controles de grabación locales",
+ "localRecording": "Mostrar u ocultar controles de grabación local",
"mute": "Activar o silenciar el micrófono",
- "pushToTalk": "Presione para hablar",
+ "pushToTalk": "Presiona para hablar",
"raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
- "showSpeakerStats": "Estadísticas de participantes",
- "toggleChat": "Abrir o cerrar panel de chat",
- "toggleFilmstrip": "Mostrar/Ocultar miniaturas de video",
- "toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y compartir pantalla",
- "toggleShortcuts": "Mostrar/ocultar atajos del teclado",
- "videoMute": "Activar o desactivar tu cámara",
- "videoQuality": "Administrar la calidad de llamadas"
+ "showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los hablantes",
+ "toggleChat": "Abrir o cerrar el chat",
+ "toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de vídeo",
+ "toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida",
+ "toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado",
+ "videoMute": "Prender o apagar la cámara",
+ "videoQuality": "Ajustar la calidad de la llamada"
},
"liveStreaming": {
- "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de transmisión. Por favor, inténtelo de nuevo en unos minutos.",
- "busyTitle": "Todos los streamers están ocupados actualmente",
- "changeSignIn": "Cambiar cuentas.",
- "choose": "Elija una secuencia en directo",
- "chooseCTA": "Elija una opción de streaming. Actualmente está registrado como {{email}}.",
- "enterStreamKey": "Ingrese su clave de YouTube live stream aquí.",
+ "busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
+ "busyTitle": "Todos los transmisores están ocupados",
+ "changeSignIn": "Cambiar de cuenta.",
+ "choose": "Elegir una transmisión en vivo",
+ "chooseCTA": "Elegir una opción de transmisión. Actualmente, la sesión está iniciada como {{email}}.",
+ "enterStreamKey": "Introduce la clave de transmisión como se indica arriba.",
"error": "La transmisión en vivo falló. Por favor, inténtelo de nuevo.",
- "errorAPI": "Se produjo un error al acceder a las transmisiones de YouTube. Por favor intente iniciando sesión nuevamente.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está activada en {{email}}. Por favor, active la transmisión en vivo o inicie sesión en una cuenta con transmisión en vivo activada.",
+ "errorAPI": "Se produjo un error al acceder a las transmisiones de YouTube. Por favor intenta iniciar sesión otra vez.",
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está activada en {{email}}. Por favor, activa la transmisión en vivo o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo activada.",
"expandedOff": "La transmisión en vivo se ha detenido",
"expandedOn": "La reunión se está transmitiendo a YouTube.",
- "expandedPending": "La transmisión en vivo se está iniciando …",
- "failedToStart": "La transmisión en vivo no se puso iniciar",
- "getStreamKeyManually": "No pudimos buscar ninguna transmisión en vivo. Trate de obtener su clave de transmisión en vivo de YouTube.",
- "invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión sea incorrecta",
- "off": "Transmisión en vivo detenida",
- "offBy": "{{name}} transmisión en directo",
- "on": "Emisión en Directo",
- "onBy": "{{name}} transmisión en directo iniciada",
- "pending": "Iniciando Emisión en Directo…",
- "serviceName": "Servicio de streaming en vivo",
- "signedInAs": "Actualmente está conectado como:",
+ "expandedPending": "La transmisión en vivo se está iniciando…",
+ "failedToStart": "La transmisión en vivo no se pudo iniciar",
+ "getStreamKeyManually": "No pudimos encontrar tu clave de transmisión. Por favor, obtenla de la página de YouTube y pégala.",
+ "invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión sea incorrecta, o no es de YouTube.",
+ "off": "Se detuvo la transmisión",
+ "offBy": "{{name}} detuvo la transmisión",
+ "on": "Transmitiendo en vivo",
+ "onBy": "{{name}} inició la transmisión en vivo",
+ "pending": "Iniciando transmisión en vivo…",
+ "serviceName": "Servicio de transmisión en vivo",
+ "signedInAs": "Actualmente, la sesión está iniciada como:",
"signIn": "Iniciar sesión con Google",
- "signInCTA": "Iniciar sesión o ingrese su clave de transmisión en vivo de YouTube.",
+ "signInCTA": "Para transmitir a YouTube, inicia sesión o introduce la clave de transmisión. Para transmitir a otro lugar, introduce el URL (que empieza en rtmp), seguido de la clave de transmisión. Debe haber una diagonal (/) entre ambos.",
"signOut": "Cerrar sesión",
"start": "Iniciar una transmisión en vivo",
"streamIdHelp": "¿Qué es esto?",
@@ -425,23 +426,23 @@
},
"localRecording": {
"clientState": {
- "off": "Apagado",
- "on": "Encendido",
+ "off": "Desactivado",
+ "on": "Activado",
"unknown": "Desconocido"
},
"dialogTitle": "Controles de grabación local",
"duration": "Duración",
"durationNA": "N/A",
"encoding": "Codificación",
- "label": "GLO",
+ "label": "GRA",
"labelToolTip": "Grabación local activada",
"localRecording": "Grabación local",
"me": "Yo",
"messages": {
"engaged": "Grabación local activada.",
- "finished": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Por favor, envíe el archivo grabado al moderador.",
- "finishedModerator": "Sesión de grabación {{token}} terminado. Se ha guardado la grabación de la pista local. Por favor pida a los demás participantes que presenten sus grabaciones.",
- "notModerator": "Usted no es el moderador. No puede iniciar o detener la grabación local."
+ "finished": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Por favor, envía la grabación al organizador.",
+ "finishedModerator": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Se ha guardado la grabación de la pista local. Por favor pida a los demás participantes que presenten sus grabaciones.",
+ "notModerator": "No eres el moderador. No puedes iniciar o detener la grabación local."
},
"moderator": "Moderador",
"no": "No",
@@ -456,76 +457,76 @@
"lockRoomPasswordUppercase": "Contraseña",
"me": "yo",
"notify": {
- "connectedOneMember": "{{name}} se unió a la sesión ",
- "connectedThreePlusMembers": "{{name}} and {{count}} otros se unieron a la sesión",
- "connectedTwoMembers": "{{first}} and {{second}} se han unido a la sesión",
+ "connectedOneMember": "{{name}} se unió a la reunión",
+ "connectedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más se unieron a la reunión",
+ "connectedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} se unieron a la reunión",
"disconnected": "desconectado",
"focus": "Enfocar conferencia",
- "focusFail": "{{component}} no disponible - reintentar en {{ms}} seg",
- "grantedTo": "¡Se otorgaron privilegios de moderador a {{to}}!",
- "invitedOneMember": "{{displayName}} ha sido invitado",
- "invitedThreePlusMembers": "{{name}} y otros {{count}} fueron invitados",
- "invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} fueron invitados",
- "kickParticipant": "{{kicked}} desalojado por {{kicker}}",
+ "focusFail": "{{component}} no disponible. Vuelve a intentar en {{ms}} segundos",
+ "grantedTo": "Se otorgaron derechos de moderador a {{to}}.",
+ "invitedOneMember": "{{name}} ha sido invitado",
+ "invitedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más han sido invitados",
+ "invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} han sido invitados",
+ "kickParticipant": "{{kicker}} sacó a {{kicked}}",
"me": "Yo",
"moderator": "¡Se otorgaron privilegios de moderador!",
- "muted": "Has iniciado la conversación silenciado.",
+ "muted": "Has iniciado la conversación con el micrófono apagado.",
"mutedTitle": "¡Estás silenciado!",
"mutedRemotelyTitle": "¡{{Nombre del participante}} te ha silenciado!",
- "mutedRemotelyDescription": "Siempre puedes quitar el silencio cuando estés listo para hablar. Silencie cuando termine para mantener el ruido alejado de la reunión.",
- "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eliminado por otro participante",
- "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) establecido por otro participante",
+ "mutedRemotelyDescription": "Siempre puedes reactivar tu micrófono cuando estés listo para hablar. Vuélvelo a apagar cuando termines de hablar para no hacer ruido.",
+ "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eliminada por otro participante",
+ "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) agregada por otro participante",
"raisedHand": "{{name}} quisiera hablar.",
"somebody": "Alguien",
- "startSilentTitle": "¡Te uniste sin salida de audio!",
- "startSilentDescription": "Vuelva a unirse a la reunión para habilitar el audio",
- "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que su experiencia en la reunión no sea tan buena. Estamos buscando formas de mejorar esto, pero hasta entonces intente utilizar uno de los navegadores totalmente compatibles.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Advertencia del Explorador",
- "unmute": "Dejar de silenciar",
- "newDeviceCameraTitle": "Se ha detectado una nueva cámara",
- "newDeviceAudioTitle": "Se ha detectado un nuevo dispositivo de audio",
+ "startSilentTitle": "¡Te uniste sin audio!",
+ "startSilentDescription": "Vuelve a ingresar para activar el audio",
+ "suboptimalBrowserWarning": "No tendrás una buena experiencia con este navegador. Por favor, intenta utilizar uno de los navegadores compatibles.",
+ "suboptimalExperienceTitle": "¡Tu navegador no es compatible!",
+ "unmute": "Reactivar micrófono",
+ "newDeviceCameraTitle": "Se detectó una cámara nueva",
+ "newDeviceAudioTitle": "Se detectó un dispositivo de audio nuevo",
"newDeviceAction": "Usar",
- "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidades de Seguridad!",
- "oldElectronClientDescription1": "Aparentemente usted está usuado una versión antigua de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. Por favor actualice la versión con nuestra ",
- "oldElectronClientDescription2": "ultima versión",
- "oldElectronClientDescription3": " ahora!"
+ "OldElectronAPPTitle": "¡Aplicación obsoleta e insegura!",
+ "oldElectronClientDescription1": "Estás usando una versión vieja de la aplicación de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. ¡Por favor, actualiza a la ",
+ "oldElectronClientDescription2": "versión más reciente",
+ "oldElectronClientDescription3": " YA!"
},
"passwordSetRemotely": "definida por otro participante",
"passwordDigitsOnly": "Hasta {{number]] cifras",
"poweredby": "con tecnología de",
"prejoin": {
- "audioAndVideoError": "Error en Audio y video:",
- "audioOnlyError": "Error en Audio:",
- "audioTrackError": "No se pured crear la pista de Audio.",
+ "audioAndVideoError": "Error en audio y vídeo:",
+ "audioOnlyError": "Error en audio:",
+ "audioTrackError": "No se pudo crear la pista de audio.",
"callMe": "Llámame",
"callMeAtNumber": "Llamame a este número:",
"configuringDevices": "Configurando dispositivos...",
- "connectedWithAudioQ": "Usted está conectado con Audio?",
- "copyAndShare": "Cipie y comparta el link de la reuinión",
- "dialInMeeting": "Marcar a la reunión",
- "dialInPin": "Marcar a la reunión e ingresarel código PIN:",
+ "connectedWithAudioQ": "¿Estás está conectado con audio?",
+ "copyAndShare": "Copia y comparte el link de la reuinión",
+ "dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica",
+ "dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:",
"dialing": "Marcando",
"doNotShow": "No mostrar nuevamente",
- "errorDialOut": "Could not dial out",
- "errorDialOutDisconnected": "Could not dial out. Disconnected",
- "errorDialOutFailed": "Could not dial out. Call failed",
- "errorDialOutStatus": "Error getting dial out status",
- "errorStatusCode": "Error dialing out, status code: {{status}}",
- "errorValidation": "Number validation failed",
- "iWantToDialIn": "I want to dial in",
- "joinAudioByPhone": "Join with phone audio",
- "joinMeeting": "Join meeting",
- "joinWithoutAudio": "Join without audio",
- "initiated": "Call initiated",
- "linkCopied": "Link copied to clipboard",
- "lookGood": "It sounds like your microphone is working properly",
- "or": "or",
- "calling": "Calling",
- "startWithPhone": "Start with phone audio",
- "screenSharingError": "Screen sharing error:",
- "videoOnlyError": "Video error:",
- "videoTrackError": "Could not create video track.",
- "viewAllNumbers": "view all numbers"
+ "errorDialOut": "No se pudo marcar.",
+ "errorDialOutDisconnected": "No se pudo marcar. Desconectado.",
+ "errorDialOutFailed": "No se pudo marcar. La llamada falló.",
+ "errorDialOutStatus": "Hubo algún error, y no se pudo determinar cuál",
+ "errorStatusCode": "Error al marcar, código de error {{status}}",
+ "errorValidation": "No se pudo validar el número",
+ "iWantToDialIn": "Quiero entrar por teléfono",
+ "joinAudioByPhone": "Entrar con audio de llamada telefónica",
+ "joinMeeting": "Entrar a la reunión",
+ "joinWithoutAudio": "Entrar sin sonido",
+ "initiated": "Llamada iniciada",
+ "linkCopied": "Se copió el link",
+ "lookGood": "Tu micrófono funciona bien.",
+ "or": "o",
+ "calling": "Llamando",
+ "startWithPhone": "Iniciar con audio de llamada telefónica",
+ "screenSharingError": "Error al compartir pantalla:",
+ "videoOnlyError": "Error con el vídeo:",
+ "videoTrackError": "No se pudo crear la pista de vídeo.",
+ "viewAllNumbers": "ver todos los números"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupado",
@@ -542,9 +543,9 @@
"ringing": "Timbrando…"
},
"profile": {
- "setDisplayNameLabel": "Establecer nombre a mostrar",
- "setEmailInput": "Introducir e-mail",
- "setEmailLabel": "Establecer su Gravatar",
+ "setDisplayNameLabel": "Configura tu nombre para mostrar",
+ "setEmailInput": "Introducir correo electrónico",
+ "setEmailLabel": "Configurar tu correo electrónico de Gravatar",
"title": "Perfil"
},
"raisedHand": "Desea hablar",
@@ -552,43 +553,43 @@
"authDropboxText": "Subir a Dropbox",
"availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)",
"beta": "BETA",
- "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de grabación. Por favor, inténtelo de nuevo en unos minutos.",
+ "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de grabación. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
"busyTitle": "Todas las grabadoras están actualmente ocupadas",
- "error": "Falla de grabación. Vuelva a intentarlo.",
+ "error": "Error de grabación. Vuelve a intentarlo.",
"expandedOff": "Grabación detenida",
"expandedOn": "La reunión está siendo grabada.",
- "expandedPending": "La grabación se está inciando…",
+ "expandedPending": "La grabación se está iniciando…",
"failedToStart": "No se pudo iniciar la grabación",
"fileSharingdescription": "Compartir la grabación con los participantes de la reunión",
- "live": "Directo",
+ "live": "EN VIVO",
"loggedIn": "Sesión iniciada como {{userName}}",
"off": "Grabación detenida",
"offBy": "{{name}} detuvo la grabación",
"on": "Grabando",
"onBy": "{{name}} comenzó la grabación",
"pending": "Preparando para grabar la reunión…",
- "rec": "REC",
+ "rec": "GRA",
"serviceDescription": "El servicio de grabación guardará la grabación",
"serviceName": "Servicio de grabación",
"signIn": "Iniciar sesión",
"signOut": "Cerrar sesión",
- "unavailable": "Oops! El {{serviceName}} no está disponible actualmente. Estamos trabajando para resolver la situación. Por favor intente más tarde.",
+ "unavailable": "¡Uy! {{serviceName}} actualmente no está disponible. Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.",
"unavailableTitle": "Grabación no disponible"
},
"sectionList": {
- "pullToRefresh": "Actualizar"
+ "pullToRefresh": "Mueve el dedo para abajo para actualizar."
},
"security": {
- "about": "Usted puede agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitaran la contraseña para unirse a la reunión.",
+ "about": "Puedes agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitarán la contraseña para unirse a la reunión.",
"insecureRoomNameWarning": "El nombre de la sala es inseguro. Participantes no deseados pueden llegar a unirse a la reunión.",
"securityOptions": "Opciones de seguridad"
},
"settings": {
"calendar": {
- "about": "La integración del calendario {{appName}} se utiliza para acceder de forma segura a su calendario para que pueda leer los próximos eventos.",
+ "about": "La integración del calendario de {{appName}} se usa para acceder al calendario de manera segura para que puedas estar al tanto de los próximos eventos.",
"disconnect": "Desconectar",
"microsoftSignIn": "Iniciar sesión con Microsoft",
- "signedIn": "Actualmente accediendo a eventos de calendario para {{email}}. Haga clic en el botón desconectar de abajo para detener el acceso a eventos de calendario.",
+ "signedIn": "Actualmente se accede a eventos del calendario para {{email}}. Haz clic en el botón Desconectar más abajo para detener el acceso a eventos del calendario.",
"title": "Calendario"
},
"devices": "Dispositivos",
@@ -601,115 +602,120 @@
"name": "Nombre",
"noDevice": "Ninguno",
"selectAudioOutput": "Salida de audio",
- "selectCamera": "Cámara",
+ "selectCamera": "Cámara",
"selectMic": "Micrófono",
+ "speakers": "Altavoces",
"startAudioMuted": "Todos inician silenciados",
"startVideoMuted": "Todos inician con cámara desactivada",
"title": "Ajustes"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avanzado",
- "alertOk": "OK",
+ "alertOk": "Aceptar",
"alertCancel": "Cancelar",
- "alertTitle": "Aviso",
- "alertURLText": "La dirección URL del servidor no es válida",
+ "alertTitle": "Advertencia",
+ "alertURLText": "La dirección URL introducida no es válida",
"buildInfoSection": "Información de la compilación",
"conferenceSection": "Conferencia",
- "disableCallIntegration": "Deshabilitar la integración nativa de llamadas",
- "disableP2P": "Deshabilitar el modo punto a punto",
+ "disableCallIntegration": "Desactivar la integración nativa de llamadas",
+ "disableP2P": "Desactivar la comunicación directa (\"Peer-To-Peer\")",
"displayName": "Nombre a mostrar",
- "email": "Email",
- "header": "Ajustes",
+ "disableCrashReporting": "Desactivar el reporte de crasheos",
+ "disableCrashReportingWarning": "¿Estás seguro que no deseas reportarnos los crasheos? La opción se activará al reiniciar la app.",
"email": "Correo electrónico",
"header": "Configuración",
"profileSection": "Perfil",
"serverURL": "URL del servidor",
"showAdvanced": "Mostrar configuración avanzada",
- "startWithAudioMuted": "Inicio con audio en silencio",
- "startWithVideoMuted": "Iniciar con el vídeo en silencio",
+ "startWithAudioMuted": "Iniciar con el micrófono apagado",
+ "startWithVideoMuted": "Iniciar con la cámara apagada",
"version": "Versión"
},
"share": {
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Solo quieres marcar en tu teléfono?\n\n{{defaultDialInNumber}} Haga clic en este enlace para ver el marcado en los números de teléfono de esta reunión\n{{dialInfoPageUrl}}",
- "mainText": "Presione en el siguiente enlace para unirse a la reunión:\n{{roomUrl}}"
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}",
+ "mainText": "Haz clic en el link para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Participante",
"speakerStats": {
- "hours": "{{count}}h",
- "minutes": "{{count}}m",
+ "hours": "{{count}} h",
+ "minutes": "{{count}} min",
"name": "Nombre",
- "seconds": "{{count}}s",
+ "seconds": "{{count}} s",
"speakerStats": "Estadísticas de participantes",
"speakerTime": "Tiempo hablado"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
- "title": "La video llamada se interrumpió porque se detuvo este equipo."
+ "title": "{{app}} necesita usar el micrófono y la cámara."
},
"suspendedoverlay": {
- "rejoinKeyTitle": "Volver",
- "text": "Presione el botón Reunir para reconectarse.",
- "title": "La video llamada se interrumpió porque se detuvo este equipo."
+ "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
+ "text": "Presiona el botón Reconectar para volver a conectarte.",
+ "title": "La vídeollamada se interrumpió porque la computadora estaba suspendida."
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
- "audioOnly": "Alternar sólo audio",
- "audioRoute": "Seleccione el dispositivo de sonido",
- "callQuality": "Administrar la calidad del video",
+ "audioOnly": "Alternar cámaras de los demás",
+ "audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido",
+ "callQuality": "Administrar la calidad de vídeo",
"cc": "Alternar subtítulos",
"chat": "Alternar ventana de chat",
"document": "Alternar documento compartido",
- "download": "Descarga nuestras aplicaciones",
- "e2ee": "Cifrado Extremo-a-Extremo",
+ "download": "Descargar nuestras aplicaciones",
+ "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo",
"feedback": "Dejar comentarios",
"fullScreen": "Alternar pantalla completa",
- "hangup": "Dejar la llamada",
+ "hangup": "Colgar",
"help": "Ayuda",
"invite": "Invitar personas",
+ "lobbyButtonDisable": "Desactivar sala de espera",
+ "lobbyButtonEnable": "Activar sala de espera",
"kick": "Expulsar participante",
- "localRecording": "Alternar controles de grabación locales",
- "lockRoom": "Activar o desactivar contraseña de la reunión",
- "moreActions": "Menú alternar más acciones",
- "moreActionsMenu": "Menú más acciones",
- "mute": "Alternar audio mudo",
- "pip": "Alternar modo de Picture-in-Picture",
+ "localRecording": "Alternar controles de grabación local",
+ "lockRoom": "Alternar contraseña de la reunión",
+ "moreActions": "Alternar más acciones",
+ "moreActionsMenu": "Menú de más acciones",
+ "moreOptions": "Mostrar más opciones",
+ "mute": "Silenciar micrófono",
+ "muteEveryone": "Silenciar a todos",
+ "pip": "Alternar modo ventana en miniatura",
"privateMessage": "Enviar mensaje privado",
- "profile": "Editar tu perfil",
- "raiseHand": "Levantar / Bajar tu mano",
- "recording": "Activar grabación",
+ "profile": "Editar perfil",
+ "raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
+ "recording": "Alternar grabación",
"remoteMute": "Silenciar participante",
"security": "Opciones de seguridad",
"Settings": "Alternar configuración",
- "sharedvideo": "Alternar compartir un vídeo de YouTube",
+ "sharedvideo": "Alternar vídeo compartido de YouTube",
"shareRoom": "Invitar a alguien",
- "shareYourScreen": "Alternar compartir pantalla",
+ "shareYourScreen": "Alternar pantalla compartida",
"shortcuts": "Alternar accesos directos",
- "show": "Mostrar en escena",
+ "show": "Mostrar en primer",
"speakerStats": "Alternar estadísticas del orador",
"tileView": "Alternar vista de mosaico",
"toggleCamera": "Alternar cámara",
"toggleFilmstrip": "Alternar mosaicos",
- "videomute": "Alternar silencio de video",
- "videoblur": "Alternar desenfoque de video"
+ "videomute": "Alternar vídeo",
+ "videoblur": "Alternar desenfoque de vídeo"
},
- "addPeople": "Agregar personas a su llamada",
- "audioOnlyOff": "Deshabilitar el modo de ancho de banda bajo",
- "audioOnlyOn": "Habilitar el modo de ancho de banda bajo",
- "audioRoute": "Seleccione el dispositivo de sonido",
+ "addPeople": "Agregar personas a la llamada",
+ "audioOnlyOff": "Mostrar cámaras de los demás",
+ "audioOnlyOn": "Ocultar cámaras de los demás (para ahorrar datos)",
+ "audioRoute": "Selecciona el dispositivo de sonido",
"authenticate": "Autenticar",
- "callQuality": "Administrar la calidad del video",
- "chat": "Abrir / cerrar sala de charla",
+ "callQuality": "Ajustar la calidad de vídeo",
+ "chat": "Abrir o cerrar chat",
"closeChat": "Cerrar chat",
"documentClose": "Cerrar documento compartido",
"documentOpen": "Abrir documento compartido",
"download": "Descarga nuestras aplicaciones",
- "e2ee": "Cifrado Extremo-a-Extremo",
- "enterFullScreen": "Ver pantalla completa",
- "enterTileView": "Entrar en vista de mosaico",
+ "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo",
+ "enterFullScreen": "Pantalla completa",
+ "enterTileView": "Ver en cuadrícula",
"exitFullScreen": "Salir de pantalla completa",
"exitTileView": "Salir de vista de mosaico",
- "feedback": "Dejar comentarios",
- "hangup": "Salir",
+ "feedback": "Dejar sugerencias",
+ "hangup": "Colgar",
"help": "Ayuda",
"invite": "Invitar personas",
"login": "Inicio de sesión",
@@ -719,87 +725,87 @@
"moreOptions": "Más opciones",
"mute": "Activar o silenciar el micrófono",
"muteEveryone": "Silenciar a todos",
- "noAudioSignalTitle": "¡No hay entrada proveniente de su micrófono!",
- "noAudioSignalDesc": "Si no lo silenció a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, considere cambiar el dispositivo.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenció a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, considere usar el siguiente dispositivo:",
- "noAudioSignalDialInDesc": "Usted puede además llamar usando:",
+ "noAudioSignalTitle": "¡No se registra audio de tu micrófono!",
+ "noAudioSignalDesc": "Checa si no está silenciado en tu configuración del sistema o dispositivo, o cambia de micrófono.",
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenciaste a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, intenta usar este otro micrófono:",
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Además, puedes llamar usando:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de llamada",
- "noisyAudioInputTitle": "Su micrófono parece estar ruidoso",
- "noisyAudioInputDesc": "Parece que su micráfono está haciendo ruido, por favor considere silenciarlo o cambiar de dispositivo.",
+ "noisyAudioInputTitle": "Tu micrófono parece estar ruidoso",
+ "noisyAudioInputDesc": "Tu micrófono está haciendo ruido, siléncialo, ajusta su volumen en configuración del sistema, o cambia de micrófono.",
"openChat": "Abrir chat",
- "pip": "Entra en el modo Picture-in-Picture",
+ "pip": "Mostrar en ventana pequeña",
"privateMessage": "Enviar mensaje privado",
- "profile": "Editar tu perfil",
- "raiseHand": "Levantar / Bajar tu mano",
- "raiseYourHand": "Alzar la mano",
+ "profile": "Editar perfil",
+ "raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
+ "raiseYourHand": "Levantar la mano",
"security": "Opciones de seguridad",
- "Settings": "Ajustes",
+ "Settings": "Configuración",
"sharedvideo": "Compartir un vídeo de YouTube",
"shareRoom": "Invitar a alguien",
- "shortcuts": "Ver accesos directos",
- "speakerStats": "Estadísticas del locutor",
+ "shortcuts": "Ver atajos del teclado",
+ "speakerStats": "Estadísticas de los hablantes",
"startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla",
"startSubtitles": "Iniciar subtítulos",
"stopScreenSharing": "Dejar de compartir pantalla",
"stopSubtitles": "Detener subtítulos",
"stopSharedVideo": "Detener vídeo de YouTube",
- "talkWhileMutedPopup": "¿Tratas de hablar? Estás silenciado.",
- "tileViewToggle": "Alternar vista de mosaico",
- "toggleCamera": "Alternar cámara",
- "videomute": "Iniciar / detener cámara",
+ "talkWhileMutedPopup": "¿Intentas hablar? Estás silenciado.",
+ "tileViewToggle": "Activar o desactivar vista en cuadrícula",
+ "toggleCamera": "Activar o desactivar cámara",
+ "videomute": "Iniciar o detener cámara",
"startvideoblur": "Desenfocar mi fondo",
- "stopvideoblur": "Desactivar desenfoque de fondo"
+ "stopvideoblur": "Desactivar desenfoque del fondo"
},
"transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "Iniciar / Detener subtítulos",
- "error": "La Transcripción falló. Por favor, inténtelo nuevamente.",
+ "ccButtonTooltip": "Iniciar o detener subtítulos",
+ "error": "La transcripción falló. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"expandedLabel": "Transcripción encendida",
"failedToStart": "No es posible iniciar la transcripción",
- "labelToolTip": "La reunión se esta transcribiendo",
+ "labelToolTip": "La reunión se está transcribiendo",
"off": "Transcripción detenida",
- "pending": "Preparando la transcripción de la reunión…",
+ "pending": "Preparando para transcribir la reunión…",
"start": "Mostrar subtítulos",
"stop": "Dejar de mostrar subtítulos",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
- "androidGrantPermissions": "Seleccione Permitir cuando su navegador pida permisos.",
- "chromeGrantPermissions": "Seleccione Permitir cuando su navegador pida permisos.",
- "edgeGrantPermissions": "Seleccione Sí cuando su navegador pida permisos.",
- "electronGrantPermissions": "Por favor, conceda permisos para utilizar su cámara y micrófono",
- "firefoxGrantPermissions": "Seleccione Compartir Dispositivo Seleccionado cuando su navegador pida permisos.",
- "iexplorerGrantPermissions": "Seleccione OK cuando su navegador pida permisos.",
- "nwjsGrantPermissions": "Por favor, conceda permisos para utilizar su cámara y micrófono",
- "operaGrantPermissions": "Seleccione Permitir cuando su navegador pida permisos.",
- "react-nativeGrantPermissions": "Seleccione Permitir cuando su navegador pida permisos.",
- "safariGrantPermissions": "Seleccione OK cuando su navegador pida permisos."
+ "androidGrantPermissions": "Selecciona Permitir cuando el navegador solicite permisos.",
+ "chromeGrantPermissions": "Selecciona Permitir cuando el navegador solicite permisos.",
+ "edgeGrantPermissions": "Selecciona Sí cuando el navegador solicite permisos.",
+ "electronGrantPermissions": "Otorga permisos para usar la cámara y el micrófono",
+ "firefoxGrantPermissions": "Selecciona Compartir dispositivo seleccionado cuando el navegador solicite permisos.",
+ "iexplorerGrantPermissions": "Selecciona Aceptar cuando el navegador solicite permisos.",
+ "nwjsGrantPermissions": "Otorga permisos para usar la cámara y el micrófono",
+ "operaGrantPermissions": "Selecciona Permitir cuando el navegador solicite permisos.",
+ "react-nativeGrantPermissions": "Selecciona Permitir cuando el navegador solicite permisos.",
+ "safariGrantPermissions": "Selecciona Aceptar cuando el navegador solicite permisos."
},
"videoSIPGW": {
- "busy": "Estamos trabajando en liberar recursos. Por favor intente nuevamente en unos minutos.",
- "busyTitle": "El servicio de las salas está actualmente ocupado",
+ "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
+ "busyTitle": "El servicio de salas está actualmente ocupado",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} ya ha sido invitado",
- "errorInvite": "La conferencia no se ha establecido aun. Por favor intente más tarde.",
- "errorInviteFailed": "Estamos trabajando en resolver la situación. Por favor intente de nuevo más tarde.",
- "errorInviteFailedTitle": "Invitar a {{displayName}} falló",
- "errorInviteTitle": "Error al invitar a la sala",
+ "errorInvite": "Conferencia aún no establecida. Vuelve a intentarlo más tarde.",
+ "errorInviteFailed": "Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.",
+ "errorInviteFailedTitle": "No se pudo invitar a {{displayName}}",
+ "errorInviteTitle": "Error al invitar en la sala",
"pending": "{{displayName}} ha sido invitado"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "AUD",
- "audioOnlyExpanded": "Estás en modo de ancho de banda bajo. En este modo, solo recibirá audio y pantalla compartida.",
- "callQuality": "Calidad de video",
+ "audioOnlyExpanded": "Estás en modo de ancho de banda bajo. En este modo, sólo recibirás audio y pantalla compartida.",
+ "callQuality": "Calidad de vídeo",
"hd": "HD",
- "hdTooltip": "Visualizando vídeo en alta definición",
+ "hdTooltip": "Viendo vídeo en alta definición",
"highDefinition": "Alta definición",
- "labelTooiltipNoVideo": "No hay vídeo",
+ "labelTooiltipNoVideo": "Sin vídeo",
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de ancho de banda bajo habilitado",
"ld": "LD",
- "ldTooltip": "Visualizando vídeo en baja definición",
+ "ldTooltip": "Viendo vídeo en baja definición",
"lowDefinition": "Baja definición",
"onlyAudioAvailable": "Solo hay audio disponible",
- "onlyAudioSupported": "Solo soportamos audio en este navegador.",
+ "onlyAudioSupported": "Solo admitimos audio en este navegador.",
"sd": "SD",
- "sdTooltip": "Visualizando vídeo en definición estándar",
+ "sdTooltip": "Viendo vídeo en definición estándar",
"standardDefinition": "Definición estándar"
},
"videothumbnail": {
@@ -808,25 +814,25 @@
"flip": "Voltear",
"kick": "Expulsar",
"moderator": "Moderador",
- "mute": "Participante está silenciado",
+ "mute": "Se silenció el participante",
"muted": "Silenciado",
"remoteControl": "Control remoto",
- "show": "Mostrar en escena",
- "videomute": "El participante ha detenido la cámara."
+ "show": "Mostrar en primer plano",
+ "videomute": "El participante paró su cámara"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
- "join": "Toque para unirse",
- "roomname": "Introduzca un nombre de sala"
+ "join": "Toca para unirte",
+ "roomname": "Introduce el nombre de la sala"
},
- "appDescription": "Adelante, video chat con todo el equipo. De hecho, invita a todos los que conozcas. {{app}} es una solución de videoconferencia de código abierto de 100%, totalmente encriptada, que puede usar todo el día, todos los días, de forma gratuita, sin necesidad de contar con ninguna cuenta.",
+ "appDescription": "Videollamadas para todo tu equipo. {{app}} es una aplicación completamente encriptada, segura, además de ser software libre 100% gratis, sin límites de tiempo, y sin tener que crear una cuenta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Voz",
"video": "Video"
},
"calendar": "Calendario",
- "connectCalendarButton": "Conecte su calendario",
- "connectCalendarText": "Conecte su calendario para ver todas sus reuniones en {{app}}. Plus, add {{provider}}reuniones a tu calendario e iniciarlas con un solo clic.",
+ "connectCalendarButton": "Conectar el calendario",
+ "connectCalendarText": "Conecta tu calendario para ver todas tus reuniones de {{app}}. Además, agrega reuniones a tu calendario e inícialas con un solo clic.",
"enterRoomTitle": "Comenzar una reunión",
"getHelp": "Obtener ayuda",
"roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
@@ -836,20 +842,53 @@
"info": "Información",
"privacy": "Privacidad",
"recentList": "Reciente",
- "recentListDelete": "Borrar",
- "recentListEmpty": "Su lista de recientes está actualmente vacía. Chatea con tu equipo y encontrarás todas tus reuniones aquí.",
- "reducedUIText": "¡Bienvenido a {{app}}!",
- "roomname": "Introduzca un nombre de sala",
- "roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que quieres unirte. Puedes crear un nombre nuevo, sólo tienes que hacer llegar este nombre al resto de participantes para que puedan unirse a esta sala.",
- "sendFeedback": "Enviar comentarios",
+ "recentListDelete": "Eliminar",
+ "recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.",
+ "reducedUIText": "¡Bienvenid@ a {{app}}!",
+ "roomname": "Introduce el nombre de la sala",
+ "roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",
+ "sendFeedback": "Enviar sugerencias",
"terms": "Términos",
"title": "Videoconferencias seguras, con gran variedad de funcionalidades y completamente gratuitas"
},
"lonelyMeetingExperience": {
- "button": "Invitar a otros",
- "youAreAlone": "Eres el único en la reunión"
+ "button": "Invita a otros",
+ "youAreAlone": "Estás solo"
},
"helpView": {
"header": "Centro de ayuda"
+ },
+ "lobby": {
+ "knockingParticipantList": "Participantes que quieren entrar",
+ "allow": "permitir",
+ "backToKnockModeButton": "No hay contraseña, pide permiso para entrar.",
+ "dialogTitle": "Sala de espera",
+ "disableDialogContent": "Sala de espera activada. Así no entrarán intrusos. ¿Quieres desactivarla?",
+ "disableDialogSubmit": "Desactivar",
+ "emailField": "Introduce tu correo electrónico",
+ "enableDialogPasswordField": "Establecer contraseña (opcional)",
+ "enableDialogSubmit": "Activar",
+ "enableDialogText": "La sala de espera te deja proteger tu reunión, de modo que todas los que entren enviarán una solicitud que deberá ser aprobada por un moderador.",
+ "enterPasswordButton": "Introduce la contraseña de la reunión",
+ "enterPasswordTitle": "Introduce la contraseña para poder entrar",
+ "invalidPassword": "Contraseña inválida",
+ "joiningMessage": "Podrás entrar tan pronto te acepten tu solicitud.",
+ "joinWithPasswordMessage": "Tratando de entrar con contraseña, por favor espera...",
+ "joinRejectedMessage": "Tu solicitud para entrar ha sido rechazada por un moderador.",
+ "joinTitle": "Entrar a la reunión",
+ "joiningTitle": "Pidiendo entrar a la reunión...",
+ "joiningWithPasswordTitle": "Uniéndose con la contraseña...",
+ "knockButton": "Pedir entrar",
+ "knockTitle": "Alguien quiere entrar a la reunión",
+ "nameField": "Introduce tu nombre",
+ "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} no dejó entrar a {{targetParticipantName}}",
+ "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} permitió entrar a {{targetParticipantName}}",
+ "notificationLobbyDisabled": "La sala de espera ha sido desactivada por {{originParticipantName}}",
+ "notificationLobbyEnabled": "La sala de espera ha sido activada por {{originParticipantName}}",
+ "notificationTitle": "Sala de espera",
+ "passwordField": "Introduce la contraseña de la reunión",
+ "passwordJoinButton": "Entrar",
+ "reject": "Rechazar",
+ "toggleLabel": "Activar sala de espera"
}
}
diff --git a/lang/main-esUS.json b/lang/main-esUS.json
index de713fd21..a83bcb030 100644
--- a/lang/main-esUS.json
+++ b/lang/main-esUS.json
@@ -5,7 +5,7 @@
"copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión",
"copyLink": "Copiar el link de la reunión",
"copyStream": "Copiar el link de la transmisión en vivo",
- "countryNotSupported": "Aun no contamos con soporte a este destino.",
+ "countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.",
"countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!",
"defaultEmail": "Dirección de correo por defecto",
"disabled": "No puede invitar a otras personas.",
@@ -13,7 +13,7 @@
"footerText": "La marcación está desactivada.",
"googleEmail": "Correo electrónico de Google",
"inviteMoreHeader": "Usted se encuentra solo en la reunión",
- "inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunion {{appName}}",
+ "inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunión {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Invitar a más personas",
"linkCopied": "Link copiado al portapapeles",
"loading": "Buscando por contacto y número telefónico",
@@ -27,7 +27,7 @@
"searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o añadir sus números de teléfono",
"shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión",
"shareLink": "Compartir el link de la reunion",
- "shareStream": "Compartie el link de la transmición en vivo",
+ "shareStream": "Compartir el link de la transmición en vivo",
"telephone": "Teléfono: {{number}}",
"title": "Invitar a otras personas a esta reunión",
"yahooEmail": "Correo de Yahoo"
@@ -36,11 +36,11 @@
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Audífonos",
"phone": "Teléfono",
- "speaker": "Altavoz",
+ "speaker": "Bocinas",
"none": "No hay dispositivos de audio disponibles"
},
"audioOnly": {
- "audioOnly": "Ancho de banda bajo"
+ "audioOnly": "Solo sonido y pantalla compartida"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Agregar un vínculo a la reunión",
@@ -50,11 +50,11 @@
"generic": "Se ha producido un error. Compruebe la configuración del calendario o pruebe cargarlo nuevamente.",
"notSignedIn": "Se ha producido un error de autenticación para ver los eventos del calendario. Compruebe la configuración del calendario e intente iniciar sesión de nuevo"
},
- "join": "Unir",
+ "join": "Unirse",
"joinTooltip": "Unirse a la reunión",
"nextMeeting": "próxima reunión",
"noEvents": "No hay eventos próximos programados.",
- "ongoingMeeting": "reunión en proceso",
+ "ongoingMeeting": "reunión en curso",
"permissionButton": "Abrir configuración",
"permissionMessage": "Los permisos al calendario son necesarios para ver sus reuniones en la aplicación.",
"refresh": "Actualizar calendario",
@@ -67,11 +67,11 @@
"messageTo": "Mensaje privado para {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "No hay mensajes en la reunión. ¡Inicie una conversación!",
"nickname": {
- "popover": "Seleccione un apodo",
- "title": "Introducir un apodo para usar el chat"
+ "popover": "Selecciona un apodo",
+ "title": "Introduce un apodo para usar el chat"
},
"privateNotice": "Mensaje privado para {{recipient}}",
- "title": "Mensajes",
+ "title": "Chat",
"you": "usted"
},
"chromeExtensionBanner": {
@@ -80,7 +80,7 @@
"dontShowAgain": "No mostrar nuevamente"
},
"connectingOverlay": {
- "joiningRoom": "Conectando a su reunión…"
+ "joiningRoom": "Conectándose a su reunión…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "Adjunto",
@@ -96,7 +96,7 @@
"FETCH_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Obtener session-id error: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID… Listo",
- "LOW_BANDWIDTH": "Video para {{displayName}} ha sido deshabilitado para economizar ancho de banda"
+ "LOW_BANDWIDTH": "El video para {{displayName}} ha sido desactivado para ahorrar ancho de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Dirección:",
@@ -114,7 +114,7 @@
"more": "Mostrar más",
"packetloss": "Pérdida de paquetes:",
"quality": {
- "good": "Bueno",
+ "good": "Buena",
"inactive": "Inactivo",
"lost": "Perdido",
"nonoptimal": "No es óptimo",
@@ -125,33 +125,33 @@
"remoteport": "Puerto remoto:",
"remoteport_plural": "Puertos remotos:",
"resolution": "Resolución:",
- "status": "Estado:",
+ "status": "Calidad:",
"transport": "Transporte:",
"transport_plural": "Transportes:"
},
"dateUtils": {
- "earlier": "Temprano",
+ "earlier": "Anterior",
"today": "Hoy",
"yesterday": "Ayer"
},
"deepLinking": {
- "appNotInstalled": "Necesitas la aplicación móvil de {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.",
- "description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar su reunión en la aplicación {{app}} de escritorio. intente de nuevo o inicie en la aplicación {{app}} vía web.",
- "descriptionWithoutWeb": "¿No pasó nada? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación {{app}} de escritorio.",
- "downloadApp": "Descargar la aplicación",
+ "appNotInstalled": "Necesitas la aplicación {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.",
+ "description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar la reunión en la aplicación de escritorio {{app}}. Intenta de nuevo o inicia en la aplicación web {{app}}.",
+ "descriptionWithoutWeb": "¿No pasó nada? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}.",
+ "downloadApp": "Descargar la app",
+ "launchWebButton": "Iniciar en el navegador",
"ifDoNotHaveApp": "Si aún no tienes la app:",
"ifHaveApp": "Si ya tienes la app:",
"joinInApp": "Unirse a la reunion usando la app",
- "launchWebButton": "Iniciar en la Web",
"openApp": "Continuar a la aplicación",
"title": "Iniciando la reunión en {{app}}…",
"tryAgainButton": "Intentar de nuevo en el escritorio"
},
- "defaultLink": "p.ej. {{url}}",
- "defaultNickname": "p. ej. Juan Pérez",
+ "defaultLink": "ej. {{url}}",
+ "defaultNickname": "ej. Juan Pérez",
"deviceError": {
"cameraError": "Error al acceder a tu cámara",
- "cameraPermission": "Error de permisos en la cámara",
+ "cameraPermission": "Error al obtener permiso de la cámara",
"microphoneError": "Error al acceder a tu micrófono",
"microphonePermission": "Error al obtener permiso del micrófono"
},
@@ -166,15 +166,15 @@
"liveStreaming": "Transmisión en vivo"
},
"allow": "Permitir",
- "alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un vídeo. Esta conferencia sólo permite compartir un vídeo a la vez.",
- "alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido por vez",
+ "alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un video. Esta conferencia sólo permite compartir un video a la vez.",
+ "alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido a la vez",
"applicationWindow": "Ventana de aplicación",
"Back": "Anterior",
"cameraConstraintFailedError": "Su cámara no satisface algunos de los requerimientos.",
"cameraNotFoundError": "No se encontró la cámara.",
- "cameraNotSendingData": "No podemos acceder a la cámara. Comprueba si otra aplicación está usando este dispositivo, selecciona otro dispositivo del menú de configuración o intenta volver a cargar la aplicación.",
+ "cameraNotSendingData": "No podemos acceder a la cámara. Asegúrate que no haya otra aplicación usándola, selecciona otro dispositivo del menú de configuración o intenta volver a cargar la aplicación.",
"cameraNotSendingDataTitle": "No es posible acceder a la cámara",
- "cameraPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar la cámara. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistentes no te podrán ver. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionarlo.",
+ "cameraPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar la cámara. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistentes no te podrán ver. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionar esto.",
"cameraUnknownError": "No se puede usar la cámara por un motivo desconocido.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "La cámara no admite la resolución de video requerida.",
"Cancel": "Cancelar",
@@ -186,19 +186,19 @@
"confirm": "Confirmar",
"confirmNo": "No",
"confirmYes": "Sí",
- "connectError": "¡Oops! Algo salio mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
- "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salio mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
+ "connectError": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
+ "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
"connecting": "Conectando",
- "contactSupport": "Contacte a soporte técnico",
+ "contactSupport": "Contacta al soporte técnico",
"copy": "Copiar",
"dismiss": "Descartar",
"displayNameRequired": "¡Hola! ¿Cuál es tu nombre?",
"done": "Listo",
- "e2eeDescription": "El cifrado Extremo-a-Extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activar el cifrado extremo-a-extremo puede deshabilitar servicios en el servidor como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Sin embargo tenga en cuenta que esta reunion solo funcionará con personas que se unan usando un navegador.",
- "e2eeWarning": "ATENCION: No todos los participantes de esta reunión soportan cifrado Extremo-a-Extremo. Si usted habilita el cifrado ellos no podrán verlo ni oirlo.",
+ "e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.",
+ "e2eeWarning": "ADVERTENCIA: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si usted habilita esta opción, ellos no podrán verlo ni oírlo.",
"enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí",
"error": "Error",
- "externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.",
+ "externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir pantalla.",
"externalInstallationTitle": "Extensión requerida",
"goToStore": "Ir a la tienda web",
"gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.",
@@ -212,34 +212,34 @@
"kickMessage": "Puede ponerse en contacto con {{participantDisplayName}} para obtener más detalles.",
"kickParticipantButton": "Expulsar",
"kickParticipantDialog": "¿Seguro que quiere expulsar a este participante?",
- "kickParticipantTitle": "¿Sacar este participante?",
+ "kickParticipantTitle": "¿Expulsar a este participante?",
"kickTitle": "¡Ay! {{participantDisplayName}} te expulsó de la reunión",
"liveStreaming": "Transmisión en vivo",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar la transmisión en vivo.",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmisión en vivo deshabilitado.",
+ "liveStreamingDisabledTooltip": "Las trasmisiones están deshabilitadas.",
"lockMessage": "No se pudo bloquear la conferencia.",
"lockRoom": "Agregar $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión",
"lockTitle": "El bloqueo falló",
"logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?",
- "logoutTitle": "Cierre de sesión",
- "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. La conferencia está llena. Por favor contacta al organizador o intenta mas tarde.",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "Se ha alcanzado el límite máximo de participantes",
+ "logoutTitle": "Cerrar sesión",
+ "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. Por favor contacta al organizador o intenta más tarde.",
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.",
"micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.",
"micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
"micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su computadora para activar el micrófono y ajustar su nivel",
"micNotSendingDataTitle": "Su micrófono está silenciado en la configuración de su sistema",
"micPermissionDeniedError": "No ha otorgado permisos para usar su micrófono. Puede unirse a la conferencia, pero no lo podrán escuchar. Utilice el botón en la barra de dirección para solucionar esto.",
- "micUnknownError": "No se puede usar su micrófono por motivos desconocidos.",
- "muteEveryoneElseDialog": "Una vez silenciados, No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
+ "micUnknownError": "No se puede usar el micrófono por motivos desconocidos.",
+ "muteEveryoneElseDialog": "Una vez silenciados, no podrás quitarles el modo silencio, pero ellos podrán hacerlo en cualquier momento.",
"muteEveryoneElseTitle": "¿Silenciar a todos excepto a {{whom}}?",
- "muteEveryoneDialog": "¿Está seguro que quiere silenciar a todos? No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
+ "muteEveryoneDialog": "¿Estás seguro que quieres silenciar a todos? No podrás quitarles el silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
"muteEveryoneTitle": "¿Silenciar a todos?",
- "muteEveryoneSelf": "Usted mismo",
+ "muteEveryoneSelf": "ti mismo",
"muteEveryoneStartMuted": "Todos inician silenciados desde ahora",
"muteParticipantBody": "No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
"muteParticipantButton": "Silenciar",
- "muteParticipantDialog": "¿Seguro que quiere silenciar a este participante? No podrá revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento",
- "muteParticipantTitle": "Silenciar este participante?",
+ "muteParticipantDialog": "¿Seguro que quieres silenciar a este participante? No podrás revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento",
+ "muteParticipantTitle": "¿Silenciar a este participante?",
"Ok": "Aceptar",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "No se soporta $t(lockRoomPassword) en la reunión",
@@ -247,14 +247,14 @@
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necesario",
"popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.",
"popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
- "recording": "Grabación",
+ "recording": "Grabando",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar grabaciones.",
"recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.",
"rejoinNow": "Reunirse ahora",
"remoteControlAllowedMessage": "¡{{user}} ha aceptado tu solicitud de control remoto!",
"remoteControlDeniedMessage": "¡{{user}} ha rechazado tu solicitud de control remoto!",
"remoteControlErrorMessage": "¡Ha ocurrido un error tratando de solicitar permiso de control remoto de {{user}}!",
- "remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su escritorio?",
+ "remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su computadora?",
"remoteControlShareScreenWarning": "¡Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\" usted compartirá su pantalla!",
"remoteControlStopMessage": "¡La sesión de control remoto ha finalizado!",
"remoteControlTitle": "Control de escritorio remoto",
@@ -264,24 +264,24 @@
"removeSharedVideoTitle": "Eliminar video compartido",
"reservationError": "Error del sistema de reservaciones",
"reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}",
- "retry": "Volver a intentar",
+ "retry": "Reintentar",
"screenSharingAudio": "Compartir audio",
"screenSharingFailedToInstall": "¡Uy! La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal cuando intentamos compartir su pantalla. Asegúrese de habernos dado permiso para hacerlo.",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal al compartir pantalla. Asegúrate de habernos dado permiso para hacerlo.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "¡Uy! No pudimos iniciar el uso compartido de la pantalla.",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con sus permisos de extensión para compartido pantalla. Vuelva a cargar la página e intente de nuevo.",
- "sendPrivateMessage": "Recientemente ha recibido un mensaje privado. ¿Pretendía responder a eso en privado, o quería enviar su mensaje al grupo?",
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.",
+ "sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grupo",
"sendPrivateMessageOk": "Enviar en privado",
"sendPrivateMessageTitle": "¿Enviar en privado?",
"serviceUnavailable": "Servicio no disponible",
- "sessTerminated": "Llamada finalizada",
+ "sessTerminated": "Llamada terminada",
"Share": "Compartir",
"shareVideoLinkError": "Proporciona un enlace de YouTube correcto.",
"shareVideoTitle": "Compartir un video",
- "shareYourScreen": "Compartir su pantalla",
- "shareYourScreenDisabled": "Uso compartido de pantalla deshabilitado.",
+ "shareYourScreen": "Compartir pantalla",
+ "shareYourScreenDisabled": "Se desactivó la opción para compartir pantalla.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Los invitados no pueden compartir la pantalla.",
"startLiveStreaming": "Iniciar transmisión en vivo",
"startRecording": "Iniciar grabación",
@@ -296,126 +296,129 @@
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Lo sentimos, no tienes permiso para unirte a esta llamada.",
"tokenAuthFailedTitle": "Error de autenticación",
- "transcribing": "Transcripción",
- "unlockRoom": "Remover la $t(lockRoomPassword) de reunión",
- "userPassword": "contraseña de usuario",
- "WaitForHostMsg": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia la autenticación. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
+ "transcribing": "Transcribiendo",
+ "unlockRoom": "Quitar la $t(lockRoomPassword) de reunión",
+ "userPassword": "contraseña del usuario",
+ "WaitForHostMsg": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia sesión. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
"WaitForHostMsgWOk": "La conferencia {{room}} aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, presiona Aceptar para autenticar. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
"WaitingForHost": "Esperando al anfitrión…",
"Yes": "Sí",
- "yourEntireScreen": "Toda su pantalla"
+ "yourEntireScreen": "Toda la pantalla"
},
"dialOut": {
- "statusMessage": "ahora está {{status}}"
+ "statusMessage": "está {{status}}"
},
"documentSharing": {
- "title": "Documento Compartido"
+ "title": "Compartir documento"
},
"e2ee": {
- "labelToolTip": "La comunicación de Audio y Video en esta reunión está cifrada Extremo-a-Extremo"
+ "labelToolTip": "La comunicación de audio y video en esta reunión está cifrada de extremo a extremo"
+ },
+ "embedMeeting": {
+ "title": "Insertar reunión en sitio web"
},
"feedback": {
"average": "Promedio",
- "bad": "Malo",
- "detailsLabel": "Cuéntanos más sobre eso.",
- "good": "Bueno",
- "rateExperience": "Califique su experiencia en la reunión",
- "veryBad": "Muy malo",
- "veryGood": "Muy bueno"
+ "bad": "Mala",
+ "detailsLabel": "Cuéntanos más sobre tu experiencia.",
+ "good": "Buena",
+ "rateExperience": "¿Cómo estuvo tu experiencia en la reunión?",
+ "veryBad": "Muy mala",
+ "veryGood": "Muy buena"
},
"incomingCall": {
- "answer": "Respuesta",
+ "answer": "Contestar",
"audioCallTitle": "Llamada entrante",
"decline": "Descartar",
"productLabel": "de Jitsi Meet",
- "videoCallTitle": "Llamada de video entrante"
+ "videoCallTitle": "Videollamada"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Mostrar información",
- "addPassword": "Agregar la $t(lockRoomPassword)",
- "cancelPassword": "Anular la $t(lockRoomPassword)",
+ "addPassword": "Agregar $t(lockRoomPassword)",
+ "cancelPassword": "Cancelar $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Enlace:",
"country": "País",
"dialANumber": "Para unirte a la reunión, marca uno de estos números y, luego introduce el PIN.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
- "dialInNotSupported": "Lo sentimos, la marcación desde afuera actualmente no se admite.",
- "dialInNumber": "Marcación desde afuera:",
- "dialInSummaryError": "Error al obtener información de marcación desde afuera. Vuelva a intentar más tarde.",
- "dialInTollFree": "Sin cargo",
- "genericError": "Epa, algo salió mal.",
+ "dialInNotSupported": "Lo sentimos, actualmente no se admite el marcado telefónico a la reunión.",
+ "dialInNumber": "Marcar:",
+ "dialInSummaryError": "Se ha producido un error al capturar la información de marcación. Vuelva a intentarlo más tarde",
+ "dialInTollFree": "Número gratuito",
+ "genericError": "Algo salió mal.",
"inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
- "invitePhone": "Para unirse por teléfono, marque: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "¿Busca un número de acceso diferente?\nConsulte los números de acceso a las reuniones : {{url}}\n\n\nSi también marca a través de un teléfono externo, ingrese sin conectarse al audio: {{silentUrl}}",
+ "invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n",
+ "invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este link para entrar sin audio: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} lo invita a una reunión.\n",
- "inviteURLSecondPart": "\nIngrese a la reunión :\n{{url}}\n",
+ "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n",
+ "inviteURLSecondPart": "\nLink para unirse a la reunión:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Transmisión en vivo:",
"moreNumbers": "Más números",
- "noNumbers": "No hay números para marcación desde afuera.",
- "noPassword": "Ninguno",
- "noRoom": "No se especificó ninguna sala para la marcación desde afuera.",
- "numbers": "Números de marcación desde afuera",
+ "noNumbers": "No hay números para entrar por llamada telefónica.",
+ "noPassword": "Ninguna",
+ "noRoom": "No se especificó la sala a marcar.",
+ "numbers": "Números para entrar por llamada telefónica:",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Compartir",
"tooltip": "Compartir el enlace y acceso telefónico para esta reunión",
"label": "Información de la reunión"
},
"inviteDialog": {
- "alertText": "No se pudieron invitar a algunos participantes.",
+ "alertText": "Se ha producido un error al invitar a algunos participantes",
"header": "Invitar",
- "searchCallOnlyPlaceholder": "Introducir número de teléfono",
+ "searchCallOnlyPlaceholder": "Introduce el número de teléfono",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
"searchPlaceholder": "Participante o número de teléfono",
"send": "Enviar"
},
"inlineDialogFailure": {
- "msg": "Tartamudeamos un poco.",
+ "msg": "Tuvimos un pequeño tropiezo.",
"retry": "Volver a intentar",
"support": "Soporte",
- "supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta con"
+ "supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta a"
},
"keyboardShortcuts": {
- "focusLocal": "Concentrar en su video",
- "focusRemote": "Concentrar en el video de otra persona",
- "fullScreen": "Ver pantalla completa o salir de ella",
- "keyboardShortcuts": "Accesos directos del teclado",
+ "focusLocal": "Ver tu cámara",
+ "focusRemote": "Ver la cámara de otras personas",
+ "fullScreen": "Entrar o salir de pantalla completa",
+ "keyboardShortcuts": "Atajos de teclado",
"localRecording": "Mostrar u ocultar controles de grabación local",
- "mute": "Silenciar o anular silencio del micrófono",
- "pushToTalk": "Presionar para hablar",
+ "mute": "Activar o silenciar el micrófono",
+ "pushToTalk": "Presiona para hablar",
"raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
- "showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas del altavoz",
+ "showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los hablantes",
"toggleChat": "Abrir o cerrar el chat",
"toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de video",
- "toggleScreensharing": "Cambiar entre el uso compartido de pantalla y de cámara",
- "toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar accesos directos del teclado",
- "videoMute": "Iniciar o detener la cámara",
+ "toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida",
+ "toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado",
+ "videoMute": "Prender o apagar la cámara",
"videoQuality": "Ajustar la calidad de la llamada"
},
"liveStreaming": {
- "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de transmisión. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
- "busyTitle": "Todos los transmisores están actualmente ocupados",
- "changeSignIn": "Cambiar cuentas.",
+ "busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
+ "busyTitle": "Todos los transmisores están ocupados",
+ "changeSignIn": "Cambiar de cuenta.",
"choose": "Elegir una transmisión en vivo",
"chooseCTA": "Elegir una opción de transmisión. Actualmente, la sesión está iniciada como {{email}}.",
- "enterStreamKey": "Ingrese su clave de transmisión en vivo YouTube aquí.",
- "error": "Error de transmisión en vivo. Vuelve a intentarlo.",
- "errorAPI": "Se produjo un error al acceder a sus difusiones YouTube. Vuelva a intentar iniciar su sesión.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está habilitada en {{email}}. Habilítala o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo habilitada.",
+ "enterStreamKey": "Introduce la clave de transmisión como se indica arriba.",
+ "error": "La transmisión en vivo falló. Por favor, inténtelo de nuevo.",
+ "errorAPI": "Se produjo un error al acceder a las transmisiones de YouTube. Por favor intenta iniciar sesión otra vez.",
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está activada en {{email}}. Por favor, activa la transmisión en vivo o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo activada.",
"expandedOff": "La transmisión en vivo se ha detenido",
- "expandedOn": "La reunión se está transmitiendo actualmente a YouTube.",
+ "expandedOn": "La reunión se está transmitiendo a YouTube.",
"expandedPending": "La transmisión en vivo se está iniciando…",
"failedToStart": "La transmisión en vivo no se pudo iniciar",
- "getStreamKeyManually": "No pudimos obtener ninguna transmisión en vivo. Intenta obtener la clave de transmisión en vivo de YouTube.",
- "invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión en vivo sea incorrecta.",
- "off": "Transmisión en vivo detenida",
- "offBy": "{{name}} detuvo el streaming en directo",
- "on": "Transmisión en vivo",
- "onBy": "{{name}} inició el streaming en directo",
+ "getStreamKeyManually": "No pudimos encontrar tu clave de transmisión. Por favor, obtenla de la página de YouTube y pégala.",
+ "invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión sea incorrecta, o no es de YouTube.",
+ "off": "Se detuvo la transmisión",
+ "offBy": "{{name}} detuvo la transmisión",
+ "on": "Transmitiendo en vivo",
+ "onBy": "{{name}} inició la transmisión en vivo",
"pending": "Iniciando transmisión en vivo…",
"serviceName": "Servicio de transmisión en vivo",
"signedInAs": "Actualmente, la sesión está iniciada como:",
"signIn": "Iniciar sesión con Google",
- "signInCTA": "Inicia sesión o introduce la clave de transmisión en vivo de YouTube.",
+ "signInCTA": "Para transmitir a YouTube, inicia sesión o introduce la clave de transmisión. Para transmitir a otro lugar, introduce el URL (que empieza en rtmp), seguido de la clave de transmisión. Debe haber una diagonal (/) entre ambos.",
"signOut": "Cerrar sesión",
"start": "Iniciar una transmisión en vivo",
"streamIdHelp": "¿Qué es esto?",
@@ -429,36 +432,36 @@
},
"dialogTitle": "Controles de grabación local",
"duration": "Duración",
- "durationNA": "N/d",
+ "durationNA": "N/A",
"encoding": "Codificación",
- "label": "LOR",
- "labelToolTip": "La grabación local está activada",
+ "label": "GRA",
+ "labelToolTip": "Grabación local activada",
"localRecording": "Grabación local",
"me": "Yo",
"messages": {
"engaged": "Grabación local activada.",
- "finished": "Finalizó la grabación del {{token}} de la sesión. Envía el archivo grabado al moderador.",
- "finishedModerator": "Finalizó la grabación del {{token}} de la sesión. La grabación de la pista local se ha guardado. Pídeles a los otros participantes que envíen sus grabaciones.",
+ "finished": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Por favor, envía la grabación al organizador.",
+ "finishedModerator": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Se ha guardado la grabación de la pista local. Por favor pida a los demás participantes que presenten sus grabaciones.",
"notModerator": "No eres el moderador. No puedes iniciar o detener la grabación local."
},
"moderator": "Moderador",
"no": "No",
"participant": "Participante",
- "participantStats": "Estadísticas del participante",
- "sessionToken": "Token de la sesión",
+ "participantStats": "Estadística de participantes",
+ "sessionToken": "Token de sesión",
"start": "Iniciar grabación",
"stop": "Detener grabación",
"yes": "Sí"
},
- "lockRoomPassword": "clave",
- "lockRoomPasswordUppercase": "Clave",
+ "lockRoomPassword": "contraseña",
+ "lockRoomPasswordUppercase": "Contraseña",
"me": "yo",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} se unió a la reunión",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más se unieron a la reunión",
"connectedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} se unieron a la reunión",
"disconnected": "desconectado",
- "focus": "Enfoque de la conferencia",
+ "focus": "Enfocar conferencia",
"focusFail": "{{component}} no disponible. Vuelve a intentar en {{ms}} segundos",
"grantedTo": "Se otorgaron derechos de moderador a {{to}}.",
"invitedOneMember": "{{name}} ha sido invitado",
@@ -466,106 +469,106 @@
"invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} han sido invitados",
"kickParticipant": "{{kicker}} sacó a {{kicked}}",
"me": "Yo",
- "moderator": "Derechos de moderador otorgados.",
- "muted": "Has iniciado la conversación con el silencio activado.",
- "mutedTitle": "Tienes el silencio activado.",
- "mutedRemotelyTitle": "¡Su micrófono fue silenciado por {{participantDisplayName}}!",
- "mutedRemotelyDescription": "Siempre puede reactivar sur micrófono cuando esté listo para hablar. Desactívelo de nuevo cuando termine para mantener el ruido al mínimo en la reunión.",
- "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) retirada por otro participante",
+ "moderator": "¡Se otorgaron privilegios de moderador!",
+ "muted": "Has iniciado la conversación con el micrófono apagado.",
+ "mutedTitle": "¡Estás silenciado!",
+ "mutedRemotelyTitle": "¡{{Nombre del participante}} te ha silenciado!",
+ "mutedRemotelyDescription": "Siempre puedes reactivar tu micrófono cuando estés listo para hablar. Vuélvelo a apagar cuando termines de hablar para no hacer ruido.",
+ "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eliminada por otro participante",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) agregada por otro participante",
- "raisedHand": "{{name}} desea hablar.",
+ "raisedHand": "{{name}} quisiera hablar.",
"somebody": "Alguien",
- "startSilentTitle": "¡Ingresó sin salida de audio!",
- "startSilentDescription": "Vuelva a ingresar para activar el audio",
- "suboptimalBrowserWarning": "Nos tememos que su experiencia de reunión no será tan buena aquí. Estamos buscando formas de mejorar esto, pero hasta entonces, por favor, intente utilizar uno de los navegadores soportados.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Advertencia del navegador",
- "unmute": "Reactivar el sonido",
+ "startSilentTitle": "¡Te uniste sin audio!",
+ "startSilentDescription": "Vuelve a ingresar para activar el audio",
+ "suboptimalBrowserWarning": "No tendrás una buena experiencia con este navegador. Por favor, intenta utilizar uno de los navegadores compatibles.",
+ "suboptimalExperienceTitle": "¡Tu navegador no es compatible!",
+ "unmute": "Reactivar micrófono",
"newDeviceCameraTitle": "Se detectó una cámara nueva",
"newDeviceAudioTitle": "Se detectó un dispositivo de audio nuevo",
"newDeviceAction": "Usar",
- "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidades de Seguridad!",
- "oldElectronClientDescription1": "Aparentemente usted está usuado una versión antigua de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. Por favor actualice la versión con nuestra ",
- "oldElectronClientDescription2": "ultima versión",
- "oldElectronClientDescription3": " ahora!"
+ "OldElectronAPPTitle": "¡Aplicación obsoleta e insegura!",
+ "oldElectronClientDescription1": "Estás usando una versión vieja de la aplicación de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. ¡Por favor, actualiza a la ",
+ "oldElectronClientDescription2": "versión más reciente",
+ "oldElectronClientDescription3": " YA!"
},
"passwordSetRemotely": "definida por otro participante",
"passwordDigitsOnly": "Hasta {{number]] cifras",
"poweredby": "con tecnología de",
"prejoin": {
- "audioAndVideoError": "Error en Audio y video:",
- "audioOnlyError": "Error en Audio:",
- "audioTrackError": "No se pured crear la pista de Audio.",
+ "audioAndVideoError": "Error en audio y video:",
+ "audioOnlyError": "Error en audio:",
+ "audioTrackError": "No se pudo crear la pista de audio.",
"callMe": "Llámame",
"callMeAtNumber": "Llamame a este número:",
"configuringDevices": "Configurando dispositivos...",
- "connectedWithAudioQ": "Usted está conectado con Audio?",
- "copyAndShare": "Cipie y comparta el link de la reuinión",
- "dialInMeeting": "Marcar a la reunión",
- "dialInPin": "Marcar a la reunión e ingresarel código PIN:",
+ "connectedWithAudioQ": "¿Estás está conectado con audio?",
+ "copyAndShare": "Copia y comparte el link de la reuinión",
+ "dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica",
+ "dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:",
"dialing": "Marcando",
"doNotShow": "No mostrar nuevamente",
- "errorDialOut": "Could not dial out",
- "errorDialOutDisconnected": "Could not dial out. Disconnected",
- "errorDialOutFailed": "Could not dial out. Call failed",
- "errorDialOutStatus": "Error getting dial out status",
- "errorStatusCode": "Error dialing out, status code: {{status}}",
- "errorValidation": "Number validation failed",
- "iWantToDialIn": "I want to dial in",
- "joinAudioByPhone": "Join with phone audio",
- "joinMeeting": "Join meeting",
- "joinWithoutAudio": "Join without audio",
- "initiated": "Call initiated",
- "linkCopied": "Link copied to clipboard",
- "lookGood": "It sounds like your microphone is working properly",
- "or": "or",
- "calling": "Calling",
- "startWithPhone": "Start with phone audio",
- "screenSharingError": "Screen sharing error:",
- "videoOnlyError": "Video error:",
- "videoTrackError": "Could not create video track.",
- "viewAllNumbers": "view all numbers"
+ "errorDialOut": "No se pudo marcar.",
+ "errorDialOutDisconnected": "No se pudo marcar. Desconectado.",
+ "errorDialOutFailed": "No se pudo marcar. La llamada falló.",
+ "errorDialOutStatus": "Hubo algún error, y no se pudo determinar cuál",
+ "errorStatusCode": "Error al marcar, código de error {{status}}",
+ "errorValidation": "No se pudo validar el número",
+ "iWantToDialIn": "Quiero entrar por teléfono",
+ "joinAudioByPhone": "Entrar con audio de llamada telefónica",
+ "joinMeeting": "Entrar a la reunión",
+ "joinWithoutAudio": "Entrar sin sonido",
+ "initiated": "Llamada iniciada",
+ "linkCopied": "Se copió el link",
+ "lookGood": "Tu micrófono funciona bien.",
+ "or": "o",
+ "calling": "Llamando",
+ "startWithPhone": "Iniciar con audio de llamada telefónica",
+ "screenSharingError": "Error al compartir pantalla:",
+ "videoOnlyError": "Error con el video:",
+ "videoTrackError": "No se pudo crear la pista de video.",
+ "viewAllNumbers": "ver todos los números"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupado",
"calling": "Llamando…",
"connected": "Conectado",
"connecting": "Conectando…",
- "connecting2": "Conectando*...",
+ "connecting2": "Conectando*…",
"disconnected": "Desconectado",
- "expired": "Vencido",
- "ignored": "Omitido",
- "initializingCall": "Inicializando llamada…",
+ "expired": "Expirado",
+ "ignored": "Ignorado",
+ "initializingCall": "Iniciando llamada…",
"invited": "Invitado",
"rejected": "Rechazado",
"ringing": "Timbrando…"
},
"profile": {
- "setDisplayNameLabel": "Configurar su nombre para mostrar",
+ "setDisplayNameLabel": "Configura tu nombre para mostrar",
"setEmailInput": "Introducir correo electrónico",
- "setEmailLabel": "Configurar su correo electrónico de Gravatar",
+ "setEmailLabel": "Configurar tu correo electrónico de Gravatar",
"title": "Perfil"
},
"raisedHand": "Desea hablar",
"recording": {
- "authDropboxText": "Cargar a Dropbox",
- "availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)",
+ "authDropboxText": "Subir a Dropbox",
+ "availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)",
"beta": "BETA",
"busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de grabación. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
"busyTitle": "Todas las grabadoras están actualmente ocupadas",
"error": "Error de grabación. Vuelve a intentarlo.",
- "expandedOff": "La grabación se ha detenido",
- "expandedOn": "La reunión se está grabando en este momento.",
+ "expandedOff": "Grabación detenida",
+ "expandedOn": "La reunión está siendo grabada.",
"expandedPending": "La grabación se está iniciando…",
- "failedToStart": "La grabación no se pudo iniciar",
- "fileSharingdescription": "Compartir grabación con participantes de la reunión",
+ "failedToStart": "No se pudo iniciar la grabación",
+ "fileSharingdescription": "Compartir la grabación con los participantes de la reunión",
"live": "EN VIVO",
"loggedIn": "Sesión iniciada como {{userName}}",
"off": "Grabación detenida",
- "offBy": "{{name}} paró la grabación",
- "on": "Grabación",
- "onBy": "{{name}} inició la grabación",
+ "offBy": "{{name}} detuvo la grabación",
+ "on": "Grabando",
+ "onBy": "{{name}} comenzó la grabación",
"pending": "Preparando para grabar la reunión…",
- "rec": "REC",
+ "rec": "GRA",
"serviceDescription": "El servicio de grabación guardará la grabación",
"serviceName": "Servicio de grabación",
"signIn": "Iniciar sesión",
@@ -574,16 +577,16 @@
"unavailableTitle": "Grabación no disponible"
},
"sectionList": {
- "pullToRefresh": "Tirar para actualizar"
+ "pullToRefresh": "Mueve el dedo para abajo para actualizar."
},
"security": {
- "about": "Usted puede agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitaran la contraseña para unirse a la reunión.",
+ "about": "Puedes agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitarán la contraseña para unirse a la reunión.",
"insecureRoomNameWarning": "El nombre de la sala es inseguro. Participantes no deseados pueden llegar a unirse a la reunión.",
"securityOptions": "Opciones de seguridad"
},
"settings": {
"calendar": {
- "about": "La integración del calendario de {{appName}} se usa para acceder al calendario de manera segura para que puedas leer los próximos eventos.",
+ "about": "La integración del calendario de {{appName}} se usa para acceder al calendario de manera segura para que puedas estar al tanto de los próximos eventos.",
"disconnect": "Desconectar",
"microsoftSignIn": "Iniciar sesión con Microsoft",
"signedIn": "Actualmente se accede a eventos del calendario para {{email}}. Haz clic en el botón Desconectar más abajo para detener el acceso a eventos del calendario.",
@@ -601,36 +604,36 @@
"selectAudioOutput": "Salida de audio",
"selectCamera": "Cámara",
"selectMic": "Micrófono",
- "speakers": "Altavoces",
- "startAudioMuted": "Todos comienzan con silenciados",
- "startVideoMuted": "Todos comienzan con cámara desactivada",
- "title": "Configuración"
+ "speakers": "Bocinas",
+ "startAudioMuted": "Todos inician silenciados",
+ "startVideoMuted": "Todos inician con cámara desactivada",
+ "title": "Ajustes"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avanzado",
"alertOk": "Aceptar",
"alertCancel": "Cancelar",
"alertTitle": "Advertencia",
- "alertURLText": "La dirección URL de servidor introducida no es válida",
- "buildInfoSection": "Información de compilación",
+ "alertURLText": "La dirección URL introducida no es válida",
+ "buildInfoSection": "Información de la compilación",
"conferenceSection": "Conferencia",
"disableCallIntegration": "Desactivar la integración nativa de llamadas",
- "disableP2P": "Desactivar el modo \"Peer-To-Peer\"",
- "disableCrashReporting": "Disable crash reporting",
- "disableCrashReportingWarning": "Are you sure you want to disable crash reporting? The setting will be applied after you restart the app.",
- "displayName": "Nombre para mostrar",
+ "disableP2P": "Desactivar la comunicación directa (\"Peer-To-Peer\")",
+ "displayName": "Nombre a mostrar",
+ "disableCrashReporting": "Desactivar el reporte de crasheos",
+ "disableCrashReportingWarning": "¿Estás seguro que no deseas reportarnos los crasheos? La opción se activará al reiniciar la app.",
"email": "Correo electrónico",
"header": "Configuración",
"profileSection": "Perfil",
- "serverURL": "Dirección URL del servidor",
- "showAdvanced": "Mostrar la configuración avanzada",
- "startWithAudioMuted": "Iniciar con el audio en silencio",
- "startWithVideoMuted": "Iniciar con el video en silencio",
+ "serverURL": "URL del servidor",
+ "showAdvanced": "Mostrar configuración avanzada",
+ "startWithAudioMuted": "Iniciar con el micrófono apagado",
+ "startWithVideoMuted": "Iniciar con la cámara apagada",
"version": "Versión"
},
"share": {
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Desea llamar desde su teléfono?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí : \n{{dialInfoPageUrl}}",
- "mainText": "Haz clic en el enlace siguiente para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}",
+ "mainText": "Haz clic en el link para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Participante",
"speakerStats": {
@@ -646,120 +649,122 @@
"title": "{{app}} necesita usar el micrófono y la cámara."
},
"suspendedoverlay": {
- "rejoinKeyTitle": "Volver a unirme",
- "text": "Presiona el botón Volver a unirme para volver a conectarte.",
- "title": "La llamada de video se interrumpió porque el equipo entró en modo nocturno."
+ "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
+ "text": "Presiona el botón Reconectar para volver a conectarte.",
+ "title": "La videollamada se interrumpió porque la computadora estaba suspendida."
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
- "audioOnly": "Alternar solo audio",
+ "audioOnly": "Alternar cámaras de los demás",
"audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido",
- "callQuality": "Ajustar la calidad vídeo",
+ "callQuality": "Administrar la calidad de video",
"cc": "Alternar subtítulos",
"chat": "Alternar ventana de chat",
"document": "Alternar documento compartido",
"download": "Descargar nuestras aplicaciones",
- "e2ee": "Cifrado Extremo-a-Extremo",
- "feedback": "Dejar comentario",
+ "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo",
+ "feedback": "Dejar comentarios",
"fullScreen": "Alternar pantalla completa",
- "hangup": "Dejar la llamada",
+ "hangup": "Colgar",
"help": "Ayuda",
"invite": "Invitar personas",
- "kick": "Echar participante",
+ "lobbyButtonDisable": "Desactivar sala de espera",
+ "lobbyButtonEnable": "Activar sala de espera",
+ "kick": "Expulsar participante",
"localRecording": "Alternar controles de grabación local",
- "lockRoom": "Alternar contraseña de reunión",
- "moreActions": "Alternar menú de más acciones",
+ "lockRoom": "Alternar contraseña de la reunión",
+ "moreActions": "Alternar más acciones",
"moreActionsMenu": "Menú de más acciones",
"moreOptions": "Mostrar más opciones",
- "mute": "Alternar silenciar audio",
+ "mute": "Silenciar micrófono",
"muteEveryone": "Silenciar a todos",
- "pip": "Alternar modo de imagen en imagen",
- "privateMessage": "Enviar un mensaje privado",
- "profile": "Editar el perfil",
- "raiseHand": "Alternar levantar la mano",
+ "pip": "Alternar modo ventana en miniatura",
+ "privateMessage": "Enviar mensaje privado",
+ "profile": "Editar perfil",
+ "raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
"recording": "Alternar grabación",
"remoteMute": "Silenciar participante",
"security": "Opciones de seguridad",
"Settings": "Alternar configuración",
- "sharedvideo": "Alternar uso compartido de video de YouTube",
+ "sharedvideo": "Alternar video compartido de YouTube",
"shareRoom": "Invitar a alguien",
- "shareYourScreen": "Alternar uso compartido de pantalla",
+ "shareYourScreen": "Alternar pantalla compartida",
"shortcuts": "Alternar accesos directos",
"show": "Mostrar en primer plano",
- "speakerStats": "Alternar estadísticas del altavoz",
+ "speakerStats": "Alternar estadísticas del orador",
"tileView": "Alternar vista de mosaico",
"toggleCamera": "Alternar cámara",
"toggleFilmstrip": "Alternar mosaicos",
- "videomute": "Alternar silenciar video",
- "videoblur": "Cambiar el desenfoque del fondo"
+ "videomute": "Alternar video",
+ "videoblur": "Alternar desenfoque de video"
},
"addPeople": "Agregar personas a la llamada",
- "audioOnlyOff": "Desactivar el modo de ancho de banda bajo",
- "audioOnlyOn": "Activar el modo de ancho de banda bajo",
- "audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido",
+ "audioOnlyOff": "Mostrar cámaras de los demás",
+ "audioOnlyOn": "Ocultar cámaras de los demás (para ahorrar datos)",
+ "audioRoute": "Selecciona el dispositivo de sonido",
"authenticate": "Autenticar",
- "callQuality": "Ajustar la calidad vídeo",
- "chat": "Abrir/cerrar chat",
+ "callQuality": "Ajustar la calidad de video",
+ "chat": "Abrir o cerrar chat",
"closeChat": "Cerrar chat",
"documentClose": "Cerrar documento compartido",
"documentOpen": "Abrir documento compartido",
- "download": "Descargar nuestras aplicaciones",
- "e2ee": "Cifrado Extremo-a-Extremo",
- "enterFullScreen": "Ver pantalla completa",
- "enterTileView": "Introducir vista de mosaico",
+ "download": "Descarga nuestras aplicaciones",
+ "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo",
+ "enterFullScreen": "Pantalla completa",
+ "enterTileView": "Ver en cuadrícula",
"exitFullScreen": "Salir de pantalla completa",
"exitTileView": "Salir de vista de mosaico",
- "feedback": "Dejar comentario",
- "hangup": "Dejar",
+ "feedback": "Dejar sugerencias",
+ "hangup": "Colgar",
"help": "Ayuda",
"invite": "Invitar personas",
"login": "Inicio de sesión",
- "logout": "Cierre de sesión",
+ "logout": "Cerrar sesión",
"lowerYourHand": "Bajar la mano",
"moreActions": "Más acciones",
"moreOptions": "Más opciones",
"mute": "Activar o silenciar el micrófono",
"muteEveryone": "Silenciar a todos",
- "noAudioSignalTitle": "¡No hay ninguna entrada que provenga de su micrófono!",
- "noAudioSignalDesc": "Si no lo silenció intencionalmente desde la configuración del sistema o el hardware, considere la posibilidad de cambiar el dispositivo.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenció intencionalmente desde la configuración del sistema o el hardware, considere utilizar el siguiente dispositivo:",
- "noAudioSignalDialInDesc": "Usted puede además llamar usando:",
+ "noAudioSignalTitle": "¡No se registra audio de tu micrófono!",
+ "noAudioSignalDesc": "Checa si no está silenciado en tu configuración del sistema o dispositivo, o cambia de micrófono.",
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenciaste a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, intenta usar este otro micrófono:",
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Además, puedes llamar usando:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de llamada",
- "noisyAudioInputTitle": "Su micrófono parece estar ruidoso",
- "noisyAudioInputDesc": "Parece que su micráfono está haciendo ruido, por favor considere silenciarlo o cambiar de dispositivo.",
+ "noisyAudioInputTitle": "Tu micrófono parece estar ruidoso",
+ "noisyAudioInputDesc": "Tu micrófono está haciendo ruido, siléncialo, ajusta su volumen en configuración del sistema, o cambia de micrófono.",
"openChat": "Abrir chat",
- "pip": "Introducir modo de imagen en imagen",
- "privateMessage": "Enviar un mensaje privado",
- "profile": "Editar el perfil",
- "raiseHand": "Levantar/bajar la mano",
+ "pip": "Mostrar en ventana pequeña",
+ "privateMessage": "Enviar mensaje privado",
+ "profile": "Editar perfil",
+ "raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
"raiseYourHand": "Levantar la mano",
"security": "Opciones de seguridad",
"Settings": "Configuración",
"sharedvideo": "Compartir un video de YouTube",
"shareRoom": "Invitar a alguien",
- "shortcuts": "Ver accesos directos",
- "speakerStats": "Estadísticas de participantes",
- "startScreenSharing": "Iniciar uso compartido de pantalla",
+ "shortcuts": "Ver atajos del teclado",
+ "speakerStats": "Estadísticas de los hablantes",
+ "startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla",
"startSubtitles": "Iniciar subtítulos",
- "stopScreenSharing": "Detener uso compartido de pantalla",
+ "stopScreenSharing": "Dejar de compartir pantalla",
"stopSubtitles": "Detener subtítulos",
"stopSharedVideo": "Detener video de YouTube",
"talkWhileMutedPopup": "¿Intentas hablar? Estás silenciado.",
- "tileViewToggle": "Alternar vista de mosaico",
- "toggleCamera": "Alternar cámara",
- "videomute": "Iniciar/detener cámara",
+ "tileViewToggle": "Activar o desactivar vista en cuadrícula",
+ "toggleCamera": "Activar o desactivar cámara",
+ "videomute": "Iniciar o detener cámara",
"startvideoblur": "Desenfocar mi fondo",
- "stopvideoblur": "Desactivar el desenfoque de fondo"
+ "stopvideoblur": "Desactivar desenfoque del fondo"
},
"transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "Iniciar/detener subtítulos",
- "error": "Error de transcripción. Vuelve a intentarlo.",
- "expandedLabel": "La transcripción está actualmente activada",
- "failedToStart": "La transcripción no se pudo iniciar",
+ "ccButtonTooltip": "Iniciar o detener subtítulos",
+ "error": "La transcripción falló. Por favor, inténtelo nuevamente.",
+ "expandedLabel": "Transcripción encendida",
+ "failedToStart": "No es posible iniciar la transcripción",
"labelToolTip": "La reunión se está transcribiendo",
"off": "Transcripción detenida",
"pending": "Preparando para transcribir la reunión…",
- "start": "Comenzar a mostrar subtítulos",
+ "start": "Mostrar subtítulos",
"stop": "Dejar de mostrar subtítulos",
"tr": "TR"
},
@@ -777,8 +782,8 @@
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Estamos trabajando para liberar recursos. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
- "busyTitle": "El servicio de sala está actualmente ocupado",
- "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} ya está invitado",
+ "busyTitle": "El servicio de salas está actualmente ocupado",
+ "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} ya ha sido invitado",
"errorInvite": "Conferencia aún no establecida. Vuelve a intentarlo más tarde.",
"errorInviteFailed": "Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.",
"errorInviteFailedTitle": "No se pudo invitar a {{displayName}}",
@@ -787,70 +792,103 @@
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "AUD",
- "audioOnlyExpanded": "Se encuentra en el modo de bajo ancho de banda. En este modo sólo recibirá audio y pantalla compartida.",
- "callQuality": "Calidad Vídeo",
+ "audioOnlyExpanded": "Estás en modo de ancho de banda bajo. En este modo, sólo recibirás audio y pantalla compartida.",
+ "callQuality": "Calidad de video",
"hd": "HD",
- "hdTooltip": "Vista de video en alta definición",
+ "hdTooltip": "Viendo video en alta definición",
"highDefinition": "Alta definición",
"labelTooiltipNoVideo": "Sin video",
- "labelTooltipAudioOnly": "Modo de bajo ancho de banda habilitado",
+ "labelTooltipAudioOnly": "Modo de ancho de banda bajo habilitado",
"ld": "LD",
- "ldTooltip": "Vista de video en baja definición",
+ "ldTooltip": "Viendo video en baja definición",
"lowDefinition": "Baja definición",
- "onlyAudioAvailable": "Modo de solo audio disponible",
+ "onlyAudioAvailable": "Solo hay audio disponible",
"onlyAudioSupported": "Solo admitimos audio en este navegador.",
"sd": "SD",
- "sdTooltip": "Vista de video en definición estándar",
+ "sdTooltip": "Viendo video en definición estándar",
"standardDefinition": "Definición estándar"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Silenciar",
"domuteOthers": "Silenciar a todos",
- "flip": "Dar vuelta",
- "kick": "Echar",
+ "flip": "Voltear",
+ "kick": "Expulsar",
"moderator": "Moderador",
"mute": "Se silenció el participante",
"muted": "Silenciado",
- "remoteControl": "",
+ "remoteControl": "Control remoto",
"show": "Mostrar en primer plano",
"videomute": "El participante paró su cámara"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Toca para unirte",
- "roomname": "Introducir nombre de sala"
+ "roomname": "Introduce el nombre de la sala"
},
- "appDescription": "Adelante, ten una sesión de chat de video con todo el equipo. De hecho, invita a todas las personas que conozcas. {{app}} es una solución de conferencias en video en código abierto al 100% y completamente cifrada que puedes usar todo el día, todos los días y sin cargo, sin necesidad de tener una cuenta.",
+ "appDescription": "Videollamadas para todo tu equipo. {{app}} es una aplicación completamente encriptada, segura, además de ser software libre 100% gratis, sin límites de tiempo, y sin tener que crear una cuenta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Voz",
"video": "Video"
},
"calendar": "Calendario",
"connectCalendarButton": "Conectar el calendario",
- "connectCalendarText": "Conecte su calendario para ver todas sus reuniones en {{app}}. Además, agregue reuniones {{provider}} a su calendario e inícielas con un solo clic.",
- "enterRoomTitle": "Iniciar una nueva reunión",
+ "connectCalendarText": "Conecta tu calendario para ver todas tus reuniones de {{app}}. Además, agrega reuniones a tu calendario e inícialas con un solo clic.",
+ "enterRoomTitle": "Comenzar una reunión",
"getHelp": "Obtener ayuda",
"roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "IR",
"goSmall": "IR",
- "join": "CREAR / INGRESAR",
+ "join": "CREAR / UNIRSE",
"info": "Información",
"privacy": "Privacidad",
"recentList": "Reciente",
"recentListDelete": "Eliminar",
- "recentListEmpty": "Su lista reciente está actualmente vacía. Abra una sesión de chat con su equipo y encontrará todas sus reuniones recientes aquí.",
+ "recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.",
"reducedUIText": "¡Bienvenid@ a {{app}}!",
- "roomname": "Introducir nombre de sala",
- "roomnameHint": "Introduce el nombre o la dirección URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",
- "sendFeedback": "Enviar comentario",
+ "roomname": "Introduce el nombre de la sala",
+ "roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",
+ "sendFeedback": "Enviar sugerencias",
"terms": "Términos",
- "title": "Conferencias en video seguras, con gran variedad de funciones y completamente gratuitas"
+ "title": "Videoconferencias seguras, con gran variedad de funcionalidades y completamente gratuitas"
},
"lonelyMeetingExperience": {
- "button": "Invitar a otros",
- "youAreAlone": "Usted está solo en la reunión"
+ "button": "Invita a otros",
+ "youAreAlone": "Estás solo"
},
"helpView": {
"header": "Centro de ayuda"
+ },
+ "lobby": {
+ "knockingParticipantList": "Participantes que quieren entrar",
+ "allow": "permitir",
+ "backToKnockModeButton": "No hay contraseña, pide permiso para entrar.",
+ "dialogTitle": "Sala de espera",
+ "disableDialogContent": "Sala de espera activada. Así no entrarán intrusos. ¿Quieres desactivarla?",
+ "disableDialogSubmit": "Desactivar",
+ "emailField": "Introduce tu correo electrónico",
+ "enableDialogPasswordField": "Establecer contraseña (opcional)",
+ "enableDialogSubmit": "Activar",
+ "enableDialogText": "La sala de espera te deja proteger tu reunión, de modo que todas los que entren enviarán una solicitud que deberá ser aprobada por un moderador.",
+ "enterPasswordButton": "Introduce la contraseña de la reunión",
+ "enterPasswordTitle": "Introduce la contraseña para poder entrar",
+ "invalidPassword": "Contraseña inválida",
+ "joiningMessage": "Podrás entrar tan pronto te acepten tu solicitud.",
+ "joinWithPasswordMessage": "Tratando de entrar con contraseña, por favor espera...",
+ "joinRejectedMessage": "Tu solicitud para entrar ha sido rechazada por un moderador.",
+ "joinTitle": "Entrar a la reunión",
+ "joiningTitle": "Pidiendo entrar a la reunión...",
+ "joiningWithPasswordTitle": "Uniéndose con la contraseña...",
+ "knockButton": "Pedir entrar",
+ "knockTitle": "Alguien quiere entrar a la reunión",
+ "nameField": "Introduce tu nombre",
+ "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} no dejó entrar a {{targetParticipantName}}",
+ "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} permitió entrar a {{targetParticipantName}}",
+ "notificationLobbyDisabled": "La sala de espera ha sido desactivada por {{originParticipantName}}",
+ "notificationLobbyEnabled": "La sala de espera ha sido activada por {{originParticipantName}}",
+ "notificationTitle": "Sala de espera",
+ "passwordField": "Introduce la contraseña de la reunión",
+ "passwordJoinButton": "Entrar",
+ "reject": "Rechazar",
+ "toggleLabel": "Activar sala de espera"
}
}