From cabe48d66af0c616098ad0b703a126a80f234f61 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: zobadaniel <87025786+zobadaniel@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 24 Feb 2023 16:04:06 +0100
Subject: [PATCH] lang: Add lower sorbian translation (#12947)
* add lower sorbian translation
* adjustments after using update-translation.js
* adjustments after running lint
* add translation into language list
---
lang/languages.json | 1 +
lang/main-dsb.json | 1379 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 1380 insertions(+)
create mode 100644 lang/main-dsb.json
diff --git a/lang/languages.json b/lang/languages.json
index 598325bbc..27d1dae1c 100644
--- a/lang/languages.json
+++ b/lang/languages.json
@@ -7,6 +7,7 @@
"cs": "Čeština",
"da": "Dansk",
"de": "Deutsch",
+ "dsb": "Dolnoserbšćina",
"el": "Ελληνικά",
"en": "English",
"enGB": "English (United Kingdom)",
diff --git a/lang/main-dsb.json b/lang/main-dsb.json
new file mode 100644
index 000000000..65df62825
--- /dev/null
+++ b/lang/main-dsb.json
@@ -0,0 +1,1379 @@
+{
+ "addPeople": {
+ "add": "pśepšosyś",
+ "addContacts": "pśepšosćo kontakty",
+ "contacts": "kontakty",
+ "copyInvite": "pśepšosenje na to zmakanje kopěrowaś",
+ "copyLink": "link za konferencu kopěrowaś",
+ "copyStream": "link za livestreaming kopěrowaś",
+ "countryNotSupported": "Ten kraj hyšći njewobsłužujomy.",
+ "countryReminder": "Telefonowy numer njejo z USA? Ga njezabyńśo, až numer dej se zachopiś z kodom Wašogo kraja.",
+ "defaultEmail": "Waš standardowy e-mail",
+ "disabled": "Wy njamóžośo luźi pśepšosyś.",
+ "failedToAdd": "zmólenje pśi pśidaśu wobźělnikow",
+ "googleEmail": "Google-e-mail",
+ "inviteMoreHeader": "Wy sćo ten samski wobźělnik / ta samska wobźělnica togo zmakanja",
+ "inviteMoreMailSubject": "se wobźěliś na zmakanju {{appName}}",
+ "inviteMorePrompt": "wěcej luźi pśepšosyś",
+ "linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany",
+ "noResults": "Žedne se góźece rezulaty pytanja njedajo",
+ "outlookEmail": "Outlook-e-mail",
+ "phoneNumbers": "telefonowe numery",
+ "searching": "Pytanje trajo...",
+ "shareInvite": "pśepšosenje na zgromaźinu spśistupniś",
+ "shareLink": "Spśistupniśo link za konferencu, aby drugich pśepšosyli.",
+ "shareStream": "link za livestream spśistupniś",
+ "sipAddresses": "adrese SIP",
+ "telephone": "telefon: {{number}}",
+ "title": "luźi na toś tu konferencu pśepšosyś",
+ "yahooEmail": "Yahoo-e-mail"
+ },
+ "audioDevices": {
+ "bluetooth": "bluetooth",
+ "car": "awto",
+ "headphones": "słuchałka",
+ "none": "audio-rěd felujo",
+ "phone": "telefon",
+ "speaker": "boksa"
+ },
+ "audioOnly": {
+ "audioOnly": "małka šyrokosć banta"
+ },
+ "breakoutRooms": {
+ "actions": {
+ "add": "breakout-śpu pśidaś",
+ "autoAssign": "awtomatiski na breakout-śpy rozdźěliś",
+ "close": "zacyniś",
+ "join": "se wobźěliś",
+ "leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś",
+ "more": "wěcej",
+ "remove": "wótpóraś",
+ "sendToBreakoutRoom": "wobźělniki do breakout-śpy pśesajźiś:"
+ },
+ "defaultName": "breakout-śpa #{{index}}",
+ "mainRoom": "głowna śpa",
+ "notifications": {
+ "joined": "do breakout-śpy \"{{name}}\" stupiś",
+ "joinedMainRoom": "do głowneje śpy stupiś",
+ "joinedTitle": "breakout-śpy"
+ }
+ },
+ "calendarSync": {
+ "addMeetingURL": "link za konferencu pśidaś",
+ "confirmAddLink": "Cośo jitsi-link k tomu terminoju pśidaś?",
+ "error": {
+ "appConfiguration": "Integracija kalendarja njejo pšawje konfigurěrowana.",
+ "generic": "Zmólenje. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś",
+ "notSignedIn": "Zmólenje pśi awtentificěrowanju pśistupa ku kalendarju. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś."
+ },
+ "join": "se wobźěliś",
+ "joinTooltip": "se na zmakanju wobźěliś",
+ "nextMeeting": "pśiduca konferenca",
+ "noEvents": "Žednych pśiducych terminow njedajo.",
+ "ongoingMeeting": "rowno trajuce zmakanje",
+ "permissionButton": "nastajenja wótcyniś",
+ "permissionMessage": "Aplikacija pótrjeba pśistup ku kalendarju, aby terminy a konference se pokazali.",
+ "refresh": "kalendaŕ aktualizěrowaś",
+ "today": "źinsa"
+ },
+ "carmode": {
+ "actions": {
+ "selectSoundDevice": "audio-rěd wuzwóliś"
+ },
+ "labels": {
+ "buttonLabel": "awtowy modus",
+ "title": "modus za jězdźenje z awtom",
+ "videoStopped": "Waša kamera jo deaktiwěrowana"
+ }
+ },
+ "chat": {
+ "enter": "do chat-śpy stupiś",
+ "error": "Zmólenje: Waša powěsć njejo se wótpósłała. Wina: {{error}}",
+ "fieldPlaceHolder": "Napišćo how powěsć",
+ "lobbyChatMessageTo": "powěsć we cakaŕni za {{recipient}}",
+ "message": "powěsć",
+ "messageAccessibleTitle": "{{user}} groni:",
+ "messageAccessibleTitleMe": "ja gronim:",
+ "messageTo": "priwatna powěsć za {{recipient}}",
+ "messagebox": "powěsć napisaś",
+ "newMessages": "",
+ "nickname": {
+ "popover": "wuzwólśo mě (alias)",
+ "title": "zapódajśo alias za chat",
+ "titleWithPolls": "Zapódajśo alias za chat"
+ },
+ "noMessagesMessage": "Na tej konferency njejsu hyšći žedne powěsći. Zachopśo rozgrono how!",
+ "privateNotice": "priwatna powěsć za {{recipient}}",
+ "sendButton": "",
+ "smileysPanel": "emojije k wuzwólenju",
+ "tabs": {
+ "chat": "chatowanje",
+ "polls": "wopšašowanja"
+ },
+ "title": "chat",
+ "titleWithPolls": "chatowanje a wopšašowanja",
+ "you": "Wy"
+ },
+ "chromeExtensionBanner": {
+ "buttonText": "rozšyrjenje za Chrome instalěrowaś",
+ "buttonTextEdge": "rozšyrjenje za Edge instalěrowaś",
+ "close": "zacyniś",
+ "dontShowAgain": "pokazk wěcej njepokazaś",
+ "installExtensionText": "Instalěrujśo rozšyrjenje za integraciju kalendarja Google a Office 365"
+ },
+ "connectingOverlay": {
+ "joiningRoom": "zwězanje ze zmakanim…"
+ },
+ "connection": {
+ "ATTACHED": "pśiscynjona dataja",
+ "AUTHENTICATING": "awtentificěrowanje",
+ "AUTHFAIL": "awtentificěrowanje njejo se raźiło",
+ "CONNECTED": "zwězanje jo natwarjone",
+ "CONNECTING": "zwězanje se twari",
+ "CONNFAIL": "zwězanje njejo se raźiło",
+ "DISCONNECTED": "zwězanje jo pśetergnjone",
+ "DISCONNECTING": "zwězanje se pśetergnjo",
+ "ERROR": "zmólenje",
+ "FETCH_SESSION_ID": "ID zmakanja wótwołaś…",
+ "GET_SESSION_ID_ERROR": "zmólenje pśi wótwołanju ID zmakanja: {{code}}",
+ "GOT_SESSION_ID": "Wótwołanje ID zmakanja… jo dokóńcowane",
+ "LOW_BANDWIDTH": "Wideo za {{displayName}} jo pśetergnjone dla žarjenja šyrokosći banta"
+ },
+ "connectionindicator": {
+ "address": "adresa:",
+ "audio_ssrc": "audio-SSRC:",
+ "bandwidth": "šacowana šyrokosć banta:",
+ "bitrate": "bitowa rata:",
+ "bridgeCount": "licba serwerow: ",
+ "codecs": "kody (A/V): ",
+ "connectedTo": "zwězanje z:",
+ "e2eeVerified": "",
+ "framerate": "wobrazowa frekwenca:",
+ "less": "mjenjej pokazaś",
+ "localaddress": "lokalna adresa:",
+ "localaddress_plural": "lokalne adrese:",
+ "localport": "lokalny port:",
+ "localport_plural": "lokalne porty:",
+ "maxEnabledResolution": "maksimalnje pósłaś",
+ "more": "wěcej pokazaś",
+ "packetloss": "zgubjone pakśiki:",
+ "participant_id": "ID wósoby:",
+ "quality": {
+ "good": "dobre",
+ "inactive": "inaktiwne",
+ "lost": "zgubjone",
+ "nonoptimal": "njeoptimalne",
+ "poor": "ryjne"
+ },
+ "remoteaddress": "wótpórana adresa:",
+ "remoteaddress_plural": "wótpórane adrese:",
+ "remoteport": "wótpórany port:",
+ "remoteport_plural": "wótpórane porty:",
+ "resolution": "rozpušćenje:",
+ "savelogs": "logs zachowaś",
+ "status": "zwězanje:",
+ "transport": "protokol:",
+ "transport_plural": "protokole:",
+ "video_ssrc": "video-SSRC:"
+ },
+ "dateUtils": {
+ "earlier": "pjerwjej",
+ "today": "źinsa",
+ "yesterday": "cora"
+ },
+ "deepLinking": {
+ "appNotInstalled": "Wy pótrjebaśo aplikaciju „{{app}}“ za pśistup ku konferency pśez handy.",
+ "description": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu aplikacije {{app}} wótcyniś. Wopytajśo wótnowotki abo pśistupśo pśez aplikaciju {{app}} we seśi.",
+ "descriptionWithoutWeb": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu desktopoweje aplikacije „{{app}}“ wótcyniś.",
+ "downloadApp": "aplikaciju wólodowaś",
+ "ifDoNotHaveApp": "Njamaśo-li tu aplikaciju hyšći:",
+ "ifHaveApp": "Maśo-li tu aplikaciju južo:",
+ "joinInApp": "pśez aplikaciju se na zmakanju wobźěliś",
+ "launchWebButton": "we seśi wótcyniś",
+ "title": "Konferenca wótcynijo se we aplikaciji {{app}} …",
+ "tryAgainButton": "hyšći wótnowotki z natiwneju aplikaciju wopytaś",
+ "unsupportedBrowser": "Wy wužywaśo browser, kótaryž my njepódpěramy."
+ },
+ "defaultLink": "na pśikład: {{url}}",
+ "defaultNickname": "na pśikład Jane Pink",
+ "deviceError": {
+ "cameraError": "zmólenje pśi pśistupje ku kamerje",
+ "cameraPermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup ku kamerje",
+ "microphoneError": "zmólenje pśi pśistupje k mikrofonoju",
+ "microphonePermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup k mikrofonoju"
+ },
+ "deviceSelection": {
+ "noPermission": "Pšawo njejo wordowało zwólone.",
+ "previewUnavailable": "Naglěd njejo móžny.",
+ "selectADevice": "rěd wuzwóliś",
+ "testAudio": "zuk testowaś"
+ },
+ "dialIn": {
+ "screenTitle": "daty telefonowych zwězanjow"
+ },
+ "dialOut": {
+ "statusMessage": "jo něnto {{status}}"
+ },
+ "dialog": {
+ "Back": "slědk",
+ "Cancel": "pśetergnuś",
+ "IamHost": "Ja som organizator zmakanja",
+ "Ok": "OK",
+ "Remove": "wótpóraś",
+ "Share": "spśistupniś",
+ "Submit": "OK",
+ "WaitForHostMsg": "Konferenca {{room}} njejo se hyšći zachopiła. Sćo-li Wy organizator, ga awtentificěrujśo se. Howacej cakajśo, až organizator se zjawijo.",
+ "WaitingForHostTitle": "cakajucy na zachopjeńk konference…",
+ "Yes": "jo",
+ "accessibilityLabel": {
+ "liveStreaming": "livestream"
+ },
+ "add": "pśidaś",
+ "addMeetingNote": "noticku k tej koferency pśipisaś",
+ "addOptionalNote": "noticku pśipisaś (opcionalne):",
+ "allow": "zwóliś",
+ "alreadySharedVideoMsg": "Jadna druga wósoba jo južo wideo spśistupniła. Na tej konferency jo móžno we tom samem casu jano jaden wideo wiźeś.",
+ "alreadySharedVideoTitle": "jano jaden wideo we tom samem casu",
+ "applicationWindow": "woknyško aplikacije",
+ "authenticationRequired": "awtentificěrowaje se pomina",
+ "cameraConstraintFailedError": "Waša kamera njedopołnijo pominane kriterije.",
+ "cameraNotFoundError": "Kamera se njenamakajo.",
+ "cameraNotSendingData": "Kamera njestoj k dispoziciji. Pśespytujśo, lěc jadna druga aplikacija njewužywa južo kameru. Abo wuzwólśo drugu kameru z menija nastajenjow abo startujśo aplikaciju wótnowotki.",
+ "cameraNotSendingDataTitle": "pśistup ku kamerje njejo móžny",
+ "cameraPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje kamery njejo wordowało zwólone. Wy móžośo weto se na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was wiźeś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.",
+ "cameraTimeoutError": "Wideo njejo mógło se startowaś - wustajony cas jo pśejšeł!",
+ "cameraUnknownError": "Kamera njedajo se wužywaś dla njeznateje winy.",
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "Kamera njepśemóžo pominane rozpušćenje wobsłužyś.",
+ "close": "zacyniś",
+ "conferenceDisconnectMsg": "Pśespytujśo ewentuelnje zwězanje ze seśu. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow …",
+ "conferenceDisconnectTitle": "Wašo zwězanje jo se pśetergnuło.",
+ "conferenceReloadMsg": "My wopytujomy jo pórěźiś. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow…",
+ "conferenceReloadTitle": "Něco njejo funkcioněrowało, bóžko.",
+ "confirm": "wobtwarźiś",
+ "confirmNo": "ně",
+ "confirmYes": "jo",
+ "connectError": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny.",
+ "connectErrorWithMsg": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny: {{msg}}",
+ "connecting": "zwězanje se twari",
+ "contactSupport": "support kontaktěrowaś",
+ "copied": "pśekopěrowane",
+ "copy": "kopěrowaś",
+ "dismiss": "OK",
+ "displayNameRequired": "Witajśo! Kak se Wam groni?",
+ "done": "gótowe",
+ "e2eeDescription": "Šyfrěrowanje end-to-end jo tuchylu hyšći we ekspermentelnej fazy. Wobmysliśo, až zrownju z aktiwěrowanim teje metody deaktiwěruju se wšake serwerowe funkcije: nagrawanje, livestreaming a zwězanje z telefonom. Glědajśo wušej togo na to, až pótom móžośo pśistupiś ku konferency jano pśez browsery, kótarež pódpěraju Insertable Streams.",
+ "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Šyfrěrowanje pó metoźe end-to-end njamóžo se aktiwěrowaś dla wusokeje licby wobźělnikow.",
+ "e2eeLabel": "šyfrěrowanje end-to-end aktiwěrowaś",
+ "e2eeWarning": "WARNOWANJE: Zazdaśim jo tak, až njamógu wšykne wobźělniki teje konference šyfrěrowanje end-to-end wužywaś. Gaž jo weto aktiwěrujośo, ga njebudu wóni móc nic słyšaś daniž wiźeś.",
+ "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "WARNOWANJE: Šyfrěrowanje end-to-end deaktiwěrujo se awtomatiski, gaž hyšći wěcej wobźělnikow pśistupijo.",
+ "embedMeeting": "konferencu integrěrowaś",
+ "enterDisplayName": "Zapódajśo how swójo mě",
+ "error": "zmólenje",
+ "gracefulShutdown": "Ta słužba njestoj tuchylu k dispoziciji dla wótwardowaŕskich źěłow. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
+ "grantModeratorDialog": "Cośo-li napšawdu tomu wobźělnikoju abo wobźělnicy moderatorske pšawa daś?",
+ "grantModeratorTitle": "moderatorske pšawa daś",
+ "hide": "chowaś",
+ "hideShareAudioHelper": "Tu informaciju njepokazaś wěcej",
+ "incorrectPassword": "mě a kodowe słowo njejstej płaśecej",
+ "incorrectRoomLockPassword": "wopacne kodowe słowo",
+ "internalError": "O! Něco njejo pšawje funkcioněrowało. Zmólenje: {{error}}",
+ "internalErrorTitle": "interne zmólenje",
+ "kickMessage": "Aby zgónili nadrobnjejše informacije, wobrośćo se na {{participantDisplayName}}.",
+ "kickParticipantButton": "wuzamknuś",
+ "kickParticipantDialog": "Cośo-li tu wósobu napšawdu wuzamknuś?",
+ "kickParticipantTitle": "tu wósobu wuzamknuś?",
+ "kickTitle": "Awč! {{participantDisplayName}} jo Was z konference wuchyśił",
+ "linkMeeting": "konferencu zalinkowaś?",
+ "linkMeetingTitle": "konferencu ze Salesforce zalinkowaś",
+ "liveStreaming": "livestreaming",
+ "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "za cas nagrawanja blokěrowane",
+ "localUserControls": "lokalna kontrola",
+ "lockMessage": "Konferenca njejo dała se zamknuś.",
+ "lockRoom": "konferenzu$t(lockRoomPassword) pśidaś",
+ "lockTitle": "zamknjenje njejo se raźiło",
+ "login": "logowanje",
+ "logoutQuestion": "Sćo wěste, až cośo se wulogowaś a konferencu spušćiś?",
+ "logoutTitle": "wulogowaś",
+ "maxUsersLimitReached": "Limit za maksimalnu licbu wobźělnikow jo dosegnjony. Konferenca jo połna nabita. Wobrośćo se na organizatorow konference abo wopytajśo pózdźej hyšći raz!",
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimalna licba wobźělnikow jo dosegnjona",
+ "micConstraintFailedError": "Waš mikrofon njedopołnijo wustajone kriterije.",
+ "micNotFoundError": "Mikrofon njejo se namakał.",
+ "micNotSendingData": "Wótcyńśo nastajenja Wašogo computera a aktiwěrujśo naspjet wuśichnjony mikrofon a pśiměŕśo jomu niwow głosnosći",
+ "micNotSendingDataTitle": "Waš mikrofon jo pśez systemowe nastajenja wuśichnuł.",
+ "micPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje mikrofona njejo wordowało zwólone. Wy móžośo se pśeto na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was słyšaś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.",
+ "micTimeoutError": "Wustajony cas jo pśejšeł. Žrědło zuka njejo mógło se aktiwěrowaś.",
+ "micUnknownError": "Mikrofon njedajo se dla njeznateje winy wužywaś.",
+ "moderationAudioLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam pšawo, aby sami swój wuśišony mikrofon zasej aktiwěrowali",
+ "moderationVideoLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam swóju kameru aktiwěrowaś",
+ "muteEveryoneDialog": "Wobźělniki mógu swój wuśišony mikrofon kuždy cas aktiwěrowaś.",
+ "muteEveryoneDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś póžedanje, až kśě powědaś.",
+ "muteEveryoneElseDialog": "Gaž wšyknych wobźělnikow wuśišyjośo, ga njebuźośo móc wěcej to wuśišenje dokóncowaś, ale wóni budu móc sami kuždy cas swóje mikrofony aktiwěrowaś.",
+ "muteEveryoneElseTitle": "Wšykne mimo {{whom}} wuśišyś?",
+ "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Gaž kamera jo wordowała deaktiwěrowana, ga njamóžośo Wy ju zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki sami mógu to kuždy cas pśeměniś.",
+ "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Kameru wšyknych mimo {{whom}} wušaltowaś?",
+ "muteEveryoneSelf": "sam se",
+ "muteEveryoneStartMuted": "Wótněnta su wšykne wobźělniki wuśišone",
+ "muteEveryoneTitle": "Wšyknych wuśišyś?",
+ "muteEveryonesVideoDialog": "Sćo wěste, až cośo kamery wšyknych wobźělnikow deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc je zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki budu móc sami to cyniś.",
+ "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś pšosbu, aby jich kamera se aktiwěrowała.",
+ "muteEveryonesVideoDialogOk": "deaktiwěrowaś",
+ "muteEveryonesVideoTitle": "Kameru wšyknych druich wobźělnikow wušaltowaś?",
+ "muteParticipantBody": "Wy njebuźośo móc to wuśišenje drugich wobźělnikow dokóńcowaś, ale wobźělniki mógu kuždy cas swójo samske wuśišenje dokóńcowaś.",
+ "muteParticipantButton": "wuśišyś",
+ "muteParticipantsVideoBody": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki mógu to kuždy cas sami cyniś.",
+ "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, a wóni teke nic.",
+ "muteParticipantsVideoButton": "kameru wušaltowaś?",
+ "muteParticipantsVideoDialog": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, ale ten wobźělnik buźo móc to kuždy cas sam cyniś.",
+ "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, a ten wobźělnik teke nic.",
+ "muteParticipantsVideoTitle": "Kameru togo wobźělnika wušaltowaś?",
+ "noDropboxToken": "žeden płaśecy dropbox-token how njejo",
+ "password": "kodowe słowo",
+ "passwordLabel": "To zmakanje jo wordowało zawěsćone. Zapódajśo $t(lockRoomPasswordUppercase), aby se na njom wobźělili.",
+ "passwordNotSupported": "Wustajenje kodowego słowa za konferencu se njepódpěra.",
+ "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se njepódpěra",
+ "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se pomina",
+ "permissionCameraRequiredError": "Pśistup ku kamerje musy se aktiwěrowaś, aby se na wideokonferency wobźělili. Nastajśo jen we nastajenjach",
+ "permissionErrorTitle": "Wy musyśo měś to pšawo",
+ "permissionMicRequiredError": "Pśistup k mikrofonoju jo trjebny, aby se wobźělili na konferency ze zukom. Nastajśo to we natajenjach.",
+ "popupError": "Waš browser blokěrujo woknyška pop-up z togo internetowego boka. Aktiwěrujśo woknyška pop-up we wěstosćowych nastajenjach browsera a wopytajśo hyšći raz.",
+ "popupErrorTitle": "Woknyško pop-up jo blokěrowane",
+ "readMore": "wěcej",
+ "recentlyUsedObjects": "slědne wužyte objekty",
+ "recording": "nagrawanje",
+ "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "za cas livestreama njejo možne",
+ "rejoinNow": "něnto wótnowotki pśistupiś",
+ "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje akceptěrował!",
+ "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje wótchylił!",
+ "remoteControlErrorMessage": "Pśi skazanju pšawa na wótnazdalne šturowanje {{user}} jo se zmólenje stało!",
+ "remoteControlRequestMessage": "Pśiwdajaśo wobźělnikoju {{user}}, aby computer wótnazdala šturował?",
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Warnujśo se, jolic až tu pšosbu akceptěrujośo, ga buźo Waš monitor sobu źělony!",
+ "remoteControlStopMessage": "Wótnazdalne šturowanje jo dokóńcowane!",
+ "remoteControlTitle": "wótnazdalne šturowanje computera",
+ "remoteUserControls": "wótnazdalne šturowanje pśez wobźělnika {{username}}",
+ "removePassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) entfernen",
+ "removeSharedVideoMsg": "Sćo Wy wěste, až cośo spśistupnjone wideo wulašowaś?",
+ "removeSharedVideoTitle": "spśistupnjone wideo wulašowaś",
+ "reservationError": "Zmólenje we systemje rezerwěrowanja",
+ "reservationErrorMsg": "zmólenje, numer: {{code}}, powěsć: {{msg}}",
+ "retry": "hyšći raz",
+ "screenSharingAudio": "zuk drugim spśistupniś",
+ "screenSharingFailed": "Mójejko! Pśi sobuźělenju monitora něco njejo funkcioněrowało!",
+ "screenSharingFailedTitle": "Sobuźělenje monitora njejo se raźiło!",
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Ach mójej! Něco njefunkcioněrujo z Wašymi pšawami na sobuźělenje monitora. Wótwołajśo hyšći raz a wopytajśo wótnowotki.",
+ "searchInSalesforce": "we Salesforce pytaś",
+ "searchResults": "rezultaty pytanja({{count}})",
+ "searchResultsDetailsError": "Pśi wótwołanju datow wobsejźarja něco njejo funkcioněrowało.",
+ "searchResultsError": "Pśi wótwołanju datow jo se zmólenje stało.",
+ "searchResultsNotFound": "Žedne rezultaty njejsu namakane.",
+ "searchResultsTryAgain": "Wopytajśo hyšći raz z drugimi klucowymi słowami.",
+ "sendPrivateMessage": "Wy sćo pśed krotkim dostali priwatnu powěsć. Cośo na nju priwatnje wótegroniś abo cośo Wašu powěsć cełej grupje zjawiś?",
+ "sendPrivateMessageCancel": "cełej grupje zjawiś",
+ "sendPrivateMessageOk": "priwatnje wótegroniś",
+ "sendPrivateMessageTitle": "priwatnje wótegroniś?",
+ "serviceUnavailable": "słužba njestoj k dispoziciji",
+ "sessTerminated": "Konferenca jo dokóńcowana.",
+ "sessionRestarted": "Konferenca jo se wótnowotki startowała.",
+ "shareAudio": "dalej",
+ "shareAudioTitle": "Kak se audio drugim sobu źěli?",
+ "shareAudioWarningD1": "Wy dejśo sobuźělenje monitora pjerwjej dokóńcowaś, nježli spśistupnijośo drugim audio.",
+ "shareAudioWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś a pśi tom wuzwóliś opciju \"audio drugim spśistupniś\".",
+ "shareAudioWarningH1": "Gaž cośo audio a monitor drugim sobu źěliś:",
+ "shareAudioWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wušaltowaś, akle pótom móžośo audio sobu źěliś.",
+ "shareMediaWarningGenericH2": "Gaž cośo monitor a audio drugim sobu źěliś:",
+ "shareScreenWarningD1": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.",
+ "shareScreenWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje audio dokóńcowaś a pótom sobuźělenje monitora \"Audio z drugimi sobu źěliś\" startowaś.",
+ "shareScreenWarningH1": "Gaž cośo Waš monitor drugim spśistupniś (sobu źěliś):",
+ "shareScreenWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.",
+ "shareVideoLinkError": "Zapódajśo płaśecy link.",
+ "shareVideoTitle": "wideo sobu źěliś",
+ "shareYourScreen": "sobuźělenje monitora zašaltowaś/ wušaltowaś",
+ "shareYourScreenDisabled": "Sobuźělenje monitora jo wušaltowane.",
+ "sharedVideoDialogError": "zmólka: njepłaśeca adresa URL",
+ "sharedVideoLinkPlaceholder": "Link na YouTube abo direktny link k wideo",
+ "show": "pokazaś",
+ "start": "startuj: ",
+ "startLiveStreaming": "livestream startowaś",
+ "startRecording": "nagrawanje startowaś",
+ "startRemoteControlErrorMessage": "Pśi wopytanju wótnazdalnego šturowanja jo se zmólenje stało!",
+ "stopLiveStreaming": "livestream pśetergnuś",
+ "stopRecording": "nagrawanje pśetergnuś",
+ "stopRecordingWarning": "Sćo Wy wěste, až cośo nagrawanje dokóńcowaś?",
+ "stopStreamingWarning": "Sćo Wy wěstre, až cośo livestream dokóńcowaś?",
+ "streamKey": "kluc za stream",
+ "thankYou": "Wjeliki źěk za wužywanje aplikacije {{appName}}!",
+ "token": "token",
+ "tokenAuthFailed": "Wy njamaśo pšawo tej konferenciji pśistupiś.",
+ "tokenAuthFailedTitle": "Awtentificěrowanje njejo se raźiło.",
+ "transcribing": "se transkriběrujo",
+ "unlockRoom": "konferencu $t(lockRoomPassword) wótpóraś",
+ "user": "wobźělnik",
+ "userIdentifier": "wužywaŕske mě",
+ "userPassword": "kodowe słowo",
+ "verifyParticipantConfirm": "",
+ "verifyParticipantDismiss": "",
+ "verifyParticipantQuestion": "",
+ "verifyParticipantTitle": "",
+ "videoLink": "wideo-link",
+ "viewUpgradeOptions": "opcije za aktualizěrowanje (upgrade) pokazaś",
+ "viewUpgradeOptionsContent": "Wy musyśo swój tarif rozšyriś, aby mógli wužywaś premium-funkcije kaž nagrawanje, transkripciju, RTMP-streaming a dalšne",
+ "viewUpgradeOptionsTitle": "premium-funkcija",
+ "yourEntireScreen": "ceły monitor"
+ },
+ "documentSharing": {
+ "title": "sobuźělony dokument"
+ },
+ "e2ee": {
+ "labelToolTip": "Daty audio a wideo togo rozgrona su něnto na droze mjazy wobźělnikami šyfrěrowane."
+ },
+ "embedMeeting": {
+ "title": "toś tu konferencu integrěrowaś"
+ },
+ "feedback": {
+ "average": "pśerěznje derje",
+ "bad": "zlě",
+ "detailsLabel": "Grońśo nam wěcej k tomu.",
+ "good": "derje",
+ "rateExperience": "Dajśo tej konferency swóju censuru",
+ "star": "gwězdki",
+ "veryBad": "wjelgin zlě",
+ "veryGood": "wjelgin derje"
+ },
+ "giphy": {
+ "noResults": "Žedne rezultaty njejsu namakane :(",
+ "search": "GIPHY pśepytaś"
+ },
+ "incomingCall": {
+ "answer": "wótegroniś",
+ "audioCallTitle": "pśiźecy telefonat",
+ "decline": "OK",
+ "productLabel": "wót Jitsi Meet",
+ "videoCallTitle": "pśiźecy wideo-tefonat"
+ },
+ "info": {
+ "accessibilityLabel": "informacije pokazaś",
+ "addPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pśidaś",
+ "cancelPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) wulašowaś",
+ "conferenceURL": "Link:",
+ "copyNumber": "numer kopěrowaś",
+ "country": "kraj",
+ "dialANumber": "Aby se wobźělili na zmakanju, musyśo jaden tych numerow wuzwóliś a PIN zapódaś.",
+ "dialInConferenceID": "PIN:",
+ "dialInNotSupported": "Wódajśo, ale wuzwólowanje numerow se tuchylu njepódpěra, bóžko.",
+ "dialInNumber": "Zwězanje z konferencu:",
+ "dialInSummaryError": "Zmólenje pśi wótwołanju informacijow, wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
+ "dialInTollFree": "dermo (mimo płaśonka)",
+ "genericError": "Bóžko, něco njejo se raźiło.",
+ "inviteLiveStream": "Klikniśo na {{url}}, aby livestream teke konference wótwórili",
+ "invitePhone": "Gaž město togo cośo lubjej pśez telefon pśistupiś, ga wuzwólśo: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
+ "invitePhoneAlternatives": "Pytaśo za drugim numerom ?\nPokazaś numery za konferencu: {{url}}\n\n\nJolic až se zwěžośo z konferencu pśez śpiny telefon, ga wobźělijośo se na njej mimo zuka: {{silentUrl}}",
+ "inviteSipEndpoint": "Aby se wobźělili ze SIP, wužyjśo tu adresu: {{sipUri}}",
+ "inviteTextiOSInviteUrl": "na konferency se wobźěliś: {{inviteUrl}}.",
+ "inviteTextiOSJoinSilent": "Gaž se wobźělijośo pśez konferencowy telefon, ga wužyjśo ten link, aby mimo zuka se na konferency wobźělili: {{silentUrl}}.",
+ "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} pšosy Was na konferencu.",
+ "inviteTextiOSPhone": "Wužyjśo slědujucy link, aby se na konferency pśez telefon wobźělili: {{number}},,{{conferenceID}}#. Gaž pytaśo telefonowy numer za konferencu, ga połnu lisćinu namakajśo how: {{didUrl}}.",
+ "inviteURLFirstPartGeneral": "Wy sćo wordowali na konferencu pśepšosone.",
+ "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} pšosy Was na zmakanje.\n",
+ "inviteURLSecondPart": "\nna zmakanju su wobźěliś:\n{{url}}\n",
+ "label": "informacije k zwězanju",
+ "liveStreamURL": "livestream:",
+ "moreNumbers": "dalšne telefonowe numery",
+ "noNumbers": "Žedne telefonowe numery njestoje k dispoziciji.",
+ "noPassword": "Žedno kodowe słowo se njepótrjeba.",
+ "noRoom": "Žedna konferenca njejo pódana, z kótarejuž by se mógli zwězaś.",
+ "numbers": "numery za konferencu",
+ "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
+ "reachedLimit": "",
+ "sip": "adresa SIP",
+ "title": "drugim sobu źěliś",
+ "tooltip": "Spśistupni drugim link a informacije za zwězanje z tym zmakanim.",
+ "upgradeOptions": ""
+ },
+ "inlineDialogFailure": {
+ "msg": "Zmólenje jo se stało.",
+ "retry": "wótnowotki wopytaś",
+ "support": "support",
+ "supportMsg": "Gaž to zmólenje se hyšći raz stanjo, ga kontaktěrujśo"
+ },
+ "inviteDialog": {
+ "alertText": "Njejo se raźiło žedne wobźělniki pśepšosyś.",
+ "header": "pśepšosyś",
+ "searchCallOnlyPlaceholder": "telefonowy numer zapódaś",
+ "searchPeopleOnlyPlaceholder": "pytaś za wobźělnikami",
+ "searchPlaceholder": "wobźělnik abo telefonowy numer",
+ "send": "wótpósłaś"
+ },
+ "jitsiHome": "{{logo}} logo z linkom k homepage",
+ "keyboardShortcuts": {
+ "focusLocal": "lokalny wideo fokusěrowaś",
+ "focusRemote": "na wideo drugego wobźělnika fokusěrowaś",
+ "fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś abo deaktiwěrowaś",
+ "giphyMenu": "GIPHY pokazaś abo schowaś",
+ "keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki",
+ "localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje pokazaś abo schowaś",
+ "mute": "wuśišenje aktiwěrowaś oder deaktiwěrowaś",
+ "pushToTalk": "Push-to-Talk (tasta za powědanje)",
+ "raiseHand": "ruku zwignuś",
+ "showSpeakerStats": "statistiku powědarja pokazaś",
+ "toggleChat": "chat wótcyniś abo zacyniś",
+ "toggleFilmstrip": "miniatury wideo pokazaś abo schowaś",
+ "toggleParticipantsPane": "lisćinu wobźělnikow pokazaś abo schowaś",
+ "toggleScreensharing": "mjazy kameru a sobuźělenim monitora pśešaltowaś",
+ "toggleShortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś abo schowaś",
+ "videoMute": "kameru startowaś abo zastajiś"
+ },
+ "largeVideo": {
+ "screenIsShared": "",
+ "showMeWhatImSharing": ""
+ },
+ "liveStreaming": {
+ "busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za streaming se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
+ "busyTitle": "Wšykne instance za streaming se južo wužywaju.",
+ "changeSignIn": "konto pśešaltowaś",
+ "choose": "livestream wuzwóliś",
+ "chooseCTA": "Opcije za streaming wuzwóliś. Wy sćo dotychměst ako {{email}} zalogowane.",
+ "enterStreamKey": "Kluc za livestream na youtube how zapódaś.",
+ "error": "Livestreaming njejo funkcioněrował. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
+ "errorAPI": "Pśi wótwołanju livestreama na youtube jo se zmólenje stało. Wopytajśo se wótnowotki zalogowaś.",
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "Livestreaming njejo za {{email}} aktiwěrowany. Aktiwěrujśo livestreaming abo zalogujśo se na kontu z aktiwěrowanym livestreamingom.",
+ "expandedOff": "Livestream jo wordował zastajony.",
+ "expandedOn": "Konferenca streamujo se rowno na youtube.",
+ "expandedPending": "Livestream se startujo…",
+ "failedToStart": "Livestream njejo mógł se startowaś.",
+ "getStreamKeyManually": "Njejsmy pśemógli livestreamy wótwołaś. Wopytajśo Waš kluc za livestream wót youtube dostaś.",
+ "googlePrivacyPolicy": "regule k woplěwanju datow pla Google",
+ "inProgress": "Livestreaming jo se zachopił",
+ "invalidStreamKey": "Kluc za livestream jo ewentuelnje wopacny.",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Waš stream jo na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming, wužywajśo aplikaciju {{app}}.",
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Waš stream na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming wužywajśo aplikaciju {{app}}.",
+ "off": "Livestream jo zastajony",
+ "offBy": "{{name}} jo livestream zastajił",
+ "on": "livestream",
+ "onBy": "{{name}} jo livestream startował",
+ "pending": "Livestream se startujo …",
+ "serviceName": "słužba za livestreaming",
+ "sessionAlreadyActive": "Toś ta konferenca wusćeła se južo ako livestream.",
+ "signIn": "se z Google zalogowaś",
+ "signInCTA": "se zalogowaś abo kluc za livestream na youtube zapódaś",
+ "signOut": "se wulogowaś",
+ "signedInAs": "Wy sćo něnto zalogowane ako:",
+ "start": "livestream zachopiś",
+ "streamIdHelp": "Co to jo?",
+ "title": "",
+ "unavailableTitle": "livestreaming njestoj k dispoziciji",
+ "youtubeTerms": "wužywaŕske wustawki za youtube"
+ },
+ "lobby": {
+ "admit": "pśizwóliś",
+ "admitAll": "wšyknym pśizwólenje daś",
+ "backToKnockModeButton": "mimo kodowego słowa, město togo wó pśistup pšosyś",
+ "chat": "chat",
+ "dialogTitle": "lobbyjowy modus",
+ "disableDialogContent": "Lobbyjowy modus jo tuchylu aktiwěrowany. Ta funkcija garantěrujo, až njepóžedane wósoby njamógu Wašej konferency pśistupiś. Tu funkciju deaktiwěrowaś?",
+ "disableDialogSubmit": "deaktiwěrowaś",
+ "emailField": "e-mailowu adresu zapódaś",
+ "enableDialogPasswordField": "kodowe słowo wustajiś (opcionalna móžnosć)",
+ "enableDialogSubmit": "aktiwěrowanje",
+ "enableDialogText": "Z lobbyjowym modusom woplěwaśo Wašu konferencu, dokulaž jej mógu pótom pśistupiś jano wobźělniki, kótarymž sćo ako moderator pśistup dowólili.",
+ "enterPasswordButton": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
+ "enterPasswordTitle": "kodowe słowo za pśistup",
+ "errorMissingPassword": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
+ "invalidPassword": "njepłaśece kodowe słowo",
+ "joinRejectedMessage": "Wašo póžedanje wó pśistupjenje jo moderator/ka wótbił/a.",
+ "joinRejectedTitle": "Póžedanje wó pśistupjenje jo wótbite.",
+ "joinTitle": "konferency pśistupiś",
+ "joinWithPasswordMessage": "Pśistupjenje z kodowym słowom, cakajśo…",
+ "joiningMessage": "Wy pśistupijośo ku konferency ned, gaž něcht do Wašogo póžedanja zwólijo.",
+ "joiningTitle": "pšosba wó pśistupjenje…",
+ "joiningWithPasswordTitle": "z kodowym słowom pśistupiś…",
+ "knockButton": "wó pśistupjenje pšosyś",
+ "knockTitle": "Něcht pšosy wó pśistupjenje ku konferency.",
+ "knockingParticipantList": "lisćina wósobow, kótarež pšose wó pśistupjenje",
+ "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} jo lobby-chat z {{attendee}} zachopił",
+ "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} jo lobby-chat z Wam zachopił.",
+ "nameField": "zapódajśo swójo mě",
+ "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} wótpokazany/-a",
+ "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} na konferencu pušćony/-a",
+ "notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} jo lobby deaktiwěrował/-a",
+ "notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} jo lobby aktiwěrował/-a",
+ "notificationTitle": "lobby",
+ "passwordField": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
+ "passwordJoinButton": "pśistupiś",
+ "reject": "wótpokazaś",
+ "rejectAll": "wšykne wótpokazaś",
+ "title": "",
+ "toggleLabel": "lobby aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś"
+ },
+ "localRecording": {
+ "clientState": {
+ "off": "deaktiwěrowane",
+ "on": "aktiwne",
+ "unknown": "njeznate"
+ },
+ "dialogTitle": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje",
+ "duration": "cas traśa",
+ "durationNA": "N/A",
+ "encoding": "koděrowanje",
+ "label": "LOR",
+ "labelToolTip": "lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane",
+ "localRecording": "lokalne nagrawanje",
+ "me": "ja",
+ "messages": {
+ "engaged": "Lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane.",
+ "finished": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Pósćelśo dataju z nagraśim moderatoroju.",
+ "finishedModerator": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Nagrawanje lokalnego wótběga jo wótkłaźone a zachowane. Pšosćo druge wobźělniki, aby Wam swóje nagrawanja pśepósłali.",
+ "notModerator": "Wy njejsćo moderator/ka. Njamóžośo lokalne nagrawanje daniž zachopiś daniž zastajiś."
+ },
+ "moderator": "moderacija",
+ "no": "ně",
+ "participant": "wobźělnik/-ica",
+ "participantStats": "statistika wobźělnikow",
+ "selectTabTitle": "",
+ "sessionToken": "token pósejźenja",
+ "start": "nagrawanje zachopiś",
+ "stop": "nagrawanje zastajiś",
+ "yes": "jp"
+ },
+ "lockRoomPassword": "kodowe słowo",
+ "lockRoomPasswordUppercase": "kodowe słowo",
+ "lonelyMeetingExperience": {
+ "button": "druge pśepšosyś",
+ "youAreAlone": "Wy sćo ta jadna samska wósoba na tej konferency"
+ },
+ "me": "ja",
+ "notify": {
+ "OldElectronAPPTitle": "problem z wěstosću!",
+ "allowAction": "dowóliś",
+ "allowedUnmute": "Wy móžośo wuśišenje anulěrowaś, kameru zašaltowaś abo Waš monitor drugim sobu źěliś.",
+ "audioUnmuteBlockedDescription": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś dla tšachoty pśeśěženja.",
+ "audioUnmuteBlockedTitle": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś!",
+ "chatMessages": "chat",
+ "connectedOneMember": "{{name}} jo na zmakanju wobźělony",
+ "connectedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} dalšnych wobźělnikow su na konferency wobźělone",
+ "connectedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej na konferency wobźělonej",
+ "dataChannelClosed": "",
+ "dataChannelClosedDescription": "",
+ "disconnected": "zwězanje jo pśetergnjone",
+ "displayNotifications": "powěźeńki pokazaś za",
+ "focus": "wjednistwo konference",
+ "focusFail": "{{component}} njestoj tuchylu k dispoziciji – wóspjetowaś za {{ms}} sekundow",
+ "gifsMenu": "GIPHY",
+ "groupTitle": "powěźenki",
+ "hostAskedUnmute": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali",
+ "invitedOneMember": "{{name}} jo wordował/a pśepšosony/-a",
+ "invitedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} drugich su wordowali pśepšosone",
+ "invitedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej wordowałej pśepšosonej",
+ "kickParticipant": "{{kicked}} jo wordował/a wót {{kicker}} wuchyśony/-a",
+ "leftOneMember": "{{name}} jo konferencu spušćił/-a",
+ "leftThreePlusMembers": "{{name}} a dalšne su konferencu spušćili",
+ "leftTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej konferencu spušćiłej",
+ "linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
+ "linkToSalesforceDescription": "Wy móžośo wopowěsć wót konference pśez link z objektom pla Saleforce zwězaś.",
+ "linkToSalesforceError": "Konferenz njejo mógła se ze Saleforce zwězaś.",
+ "linkToSalesforceKey": "konferencu zalinkowaś",
+ "linkToSalesforceProgress": "Zwězanje konference ze Salesforce se twari...",
+ "linkToSalesforceSuccess": "Konferenca jo se ze Salesforce zwězała.",
+ "localRecordingStarted": "{{name}} jo lokalne nagrawanje zachopił/-a.",
+ "localRecordingStopped": "{{name}} jo lokalne nagrawanje dokóńcował/-a.",
+ "me": "ja",
+ "moderationInEffectCSDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś",
+ "moderationInEffectCSTitle": "Wideo jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany",
+ "moderationInEffectDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś",
+ "moderationInEffectTitle": "Mikrofon jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany",
+ "moderationInEffectVideoDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo kameru startowaś",
+ "moderationInEffectVideoTitle": "Kamera jo wót moderatora/moderatorki blokěrowana",
+ "moderationRequestFromModerator": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali",
+ "moderationRequestFromParticipant": "co powědaś",
+ "moderationStartedTitle": "moderacija jo se zachopiła",
+ "moderationStoppedTitle": "moderacija jo zastajona",
+ "moderationToggleDescription": "wót {{participantDisplayName}}",
+ "moderator": "Moderatorske pšawa su wuźělone!",
+ "muted": "Pśistup ku konferency z wuśišonym mikrofonom.",
+ "mutedRemotelyDescription": "Wy móžośo to wuśišenje kuždy cas anulěrowaś, gaž cośo powědaś. Gaž sćo swójo grono dokóńcowali, ga móžośo se zasej wuśišyś, aby konferencu pśed mólecymi zukami wobzwarnowali.",
+ "mutedRemotelyTitle": "Wy sćo wordowali wót {{participantDisplayName}} wuśišone!",
+ "mutedTitle": "Wuśišenje jo aktiwne!",
+ "newDeviceAction": "nałožyś",
+ "newDeviceAudioTitle": "Nowy audio-rěd jo wuznaty",
+ "newDeviceCameraTitle": "Nowa kamera jo wuznata",
+ "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Pódušenje šumjenja njamóžo se nałožowaś, gaž computerowy sound se drugim sobu źěli. Nejpjerwjej to deaktiwěrujśo a wopytajśo hyšći raz.",
+ "noiseSuppressionFailedTitle": "Pódušenje šumjenja njejo mógło se startowaś.",
+ "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Aktiwěrujśo nejpjerwjej mikrofon.",
+ "noiseSuppressionStereoDescription": "Funkcija pódušenja šumjenja njepódpěra tuchylu žeden stereo-zuk.",
+ "oldElectronClientDescription1": "Zda se, až wužywaśo staru wersiju jitsi-meet-clienta. Wóna ga ma znate słabosći. Togodla aktualizěrujśo ju na našu ",
+ "oldElectronClientDescription2": "aktuelnu wersiju",
+ "oldElectronClientDescription3": "!",
+ "participantWantsToJoin": "co se wobźěliś na konferency",
+ "participantsWantToJoin": "kśě se wobźěliś na konferency",
+ "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wótpórane",
+ "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wustajone",
+ "raiseHandAction": "se pśipowěźeś",
+ "raisedHand": "{{name}} co powědaś.",
+ "raisedHands": "{{participantName}} a dalšne {{raisedHands}} kśě powědaś",
+ "reactionSounds": "zuki interakcije deaktiwěrowaś",
+ "reactionSoundsForAll": "zuki interakcije za wšykne deaktiwěrowaś",
+ "screenShareNoAudio": "Opcija \"audio sobuźěliś\" njejo wordowała wuzwólona pśi wuzwólenju wokna.",
+ "screenShareNoAudioTitle": "Audio se njeźěli sobu",
+ "screenSharingAudioOnlyDescription": "",
+ "screenSharingAudioOnlyTitle": "",
+ "selfViewTitle": "Wy móžośo swój sam-se-naglěd pśecej we nastajenjach reaktiwěrowaś",
+ "somebody": "něcht",
+ "startSilentDescription": "Pśistupśo zmakanju hyšći raz, aby audio aktiwěrowali.",
+ "startSilentTitle": "Wy sćo pśistupili mimo zuka!",
+ "suboptimalBrowserWarning": "Wódajśo nam, ale Wy njezmějośo z aplikaciju {{appName}} dobrego spódobanja na konferency. Wy wopytujomy stawnje situaciju pólěpšyś, ale pjerwjej nježli se nam to raźijo, pśirucyjomy Wam, aby wužywali jaden wót połnje pódpěranych browserow.",
+ "suboptimalExperienceTitle": "warnowanje dla browsera",
+ "unmute": "wuśišenje wušaltowaś",
+ "videoMutedRemotelyDescription": "Wy možośo jo kuždy cas zasej zašaltowaś.",
+ "videoMutedRemotelyTitle": "Waša kamera jo wordowała wót {{participantDisplayName}} wušaltowana!",
+ "videoUnmuteBlockedDescription": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se tuchylu dla pśeśěženja aktiwěrowaś.",
+ "videoUnmuteBlockedTitle": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se aktiwěrowaś!",
+ "viewLobby": "do lobbyja póglědaś",
+ "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} wobźělnikow"
+ },
+ "participantsPane": {
+ "actions": {
+ "allow": "wobźělnikam pšawo daś:",
+ "allowVideo": "kameru aktiwěrowaś",
+ "askUnmute": "pšosbu wó anulěrowanje wuśišenja stajiś",
+ "audioModeration": "wuśišenje anulěrowaś pla se",
+ "blockEveryoneMicCamera": "kameru a mikrofon wšyknych blokěrowaś",
+ "invite": "wobźělniki pśepšosyś",
+ "moreModerationActions": "dalšne opcije za moderaciju",
+ "moreModerationControls": "dalšne opcije za moderaciju",
+ "moreParticipantOptions": "dalšne opcije za wobźělniki",
+ "mute": "wuśišyś",
+ "muteAll": "wšyknych wuśišyś",
+ "muteEveryoneElse": "wšykne druge wuśišyś",
+ "stopEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś",
+ "stopVideo": "kameru wušaltowaś",
+ "unblockEveryoneMicCamera": "blokěrowane kamery a mikrofon wšyknych zasej aktiwěrowaś",
+ "videoModeration": "kameru zašaltowaś"
+ },
+ "close": "zacyniś",
+ "headings": {
+ "lobby": "lobby ({{count}})",
+ "participantsList": "wobźělniki ({{count}})",
+ "waitingLobby": "cakajuce we lobbyju ({{count}})"
+ },
+ "search": "wobźělniki pytaś",
+ "title": "wobźělniki"
+ },
+ "passwordDigitsOnly": "až do {{number}} cyfrow",
+ "passwordSetRemotely": "wustajone wót drugego wobźělnika",
+ "pinnedParticipant": "Wobźělnik jo pśipěty",
+ "polls": {
+ "answer": {
+ "skip": "wobejś",
+ "submit": "zachowaś"
+ },
+ "by": "wót {{ name }}",
+ "create": {
+ "addOption": "wótegrono pśipisaś",
+ "answerPlaceholder": "wótegrono {{index}}",
+ "cancel": "anulěrowaś",
+ "create": "wopšašowanje pśigótowaś",
+ "pollOption": "wótegrono {{index}}",
+ "pollQuestion": "pšašanje",
+ "questionPlaceholder": "pšašanje stajiś",
+ "removeOption": "wótegrono wulašowaś",
+ "send": "wótpósłaś"
+ },
+ "notification": {
+ "description": "Wótcyńśo kórtu wopšašowanjow, aby zgłosowali",
+ "title": "Za tu konferencu jo nowe wopšašowanje pśigótowane"
+ },
+ "results": {
+ "changeVote": "hynacej zgłosowaś",
+ "empty": "Doněnta njedajo žednych wopšašowanjow we tej konferency. Wy móžośo how wopšašowanje iniciěrowaś!",
+ "hideDetailedResults": "nadrobnosći schowaś",
+ "showDetailedResults": "nadrobnosći pokazaś",
+ "vote": "zgłosowaś"
+ }
+ },
+ "poweredby": "Wobstarane wót",
+ "prejoin": {
+ "audioAndVideoError": "zmólenje audio a wideo:",
+ "audioDeviceProblem": "Dajo problem z Wašym audio-rědom.",
+ "audioOnlyError": "zmólenje audio:",
+ "audioTrackError": "audio-sćažka njejo mógła se stwóriś.",
+ "callMe": "mě pózwóniś",
+ "callMeAtNumber": "mě pód tym numerom pózwóniś:",
+ "calling": "zwónjenje",
+ "configuringDevices": "rědy se konfigurěruju…",
+ "connectedWithAudioQ": "Sćo Wy z audio zwězane?",
+ "connection": {
+ "good": "Wašo zwězanje z internetom zda se dobre byś!",
+ "nonOptimal": "Wašo zwězanje z internetom njejo optimalne.",
+ "poor": "Wy maśo wjelgin ryjne zwězanje z internetom."
+ },
+ "connectionDetails": {
+ "audioClipping": "Waš zuk buźo se nejskerjej pśetergowaś.",
+ "audioHighQuality": "Waš zuk změjo nejskerjej wjelgin dobru kwalitu .",
+ "audioLowNoVideo": "Waš zuk buźo nejskerjej wót ryjneje kwality a žeden wideo njebuźo.",
+ "goodQuality": "Prima! Kwalita Wašogo wideo a zuka buźo super.",
+ "noMediaConnectivity": "Za ten test njejo se dało žedno medijowe zwězanje natwariś. Wina na tom jo zwětšego firewall abo NAT.",
+ "noVideo": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjnu kwalitu.",
+ "undetectable": "Gaž změjośo nadalej problemy na konferencach ze swójim browserom, ga dejśo pśizamknjenje a funkciju głosnikow, mikrofona a kamery pśekontrolěrowaś. Wušej togo wobwěsććo se, až Waš browser ma wšykne pšawa, ako su trjebne za pśistup k mikrofononoju a kamerje, a až maśo pśecej nejnowšu wersiju browsera instalěrowanu. Gaž pak problemy budu pśeto dalej wobstojaś, ga wobrośćo se na support aplikacije, kótaruž wužywaśo.",
+ "veryPoorConnection": "Kwalita Wašeje konference buźo nejskerjej wjelgin ryjna.",
+ "videoFreezing": "Waš wideo buźo nejskerjej zatykaś, carny wordowaś a rozpušćenje buźo niske.",
+ "videoHighQuality": "Waš wideo buźo wjelgin derje wuglědaś.",
+ "videoLowQuality": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu.",
+ "videoTearing": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu abo artefakty."
+ },
+ "copyAndShare": "Link ku konferency kopěrowaś & a drugim sobu źěliś",
+ "dialInMeeting": "se zwězaś pśez telefon",
+ "dialInPin": "se pśez telefon z konferencu zwězaś a PIN zapódaś:",
+ "dialing": "numer wuzwóliś",
+ "doNotShow": "ten monitor wěcej njepokazaś",
+ "errorDialOut": "zmólenje pśi telefonowanju",
+ "errorDialOutDisconnected": "telefonat njejo se raźił, zwězanje jo pśetergnjone",
+ "errorDialOutFailed": "numer wuzwóliś njejo se raźiło, telefonat njejo se raźił",
+ "errorDialOutStatus": "zmólenje pśi wótwołanju statusa zwězanja",
+ "errorMissingName": "Zapódajśo swójo mě, aby ku konferency pśistupili.",
+ "errorNoPermissions": "Wy musyśo pśistup k mikrofonoju a kamerje dowóliś.",
+ "errorStatusCode": "Telefonat njejo se raźił. Kod statusa: {{status}}",
+ "errorValidation": "werifikacija numera njejo se raźiła",
+ "iWantToDialIn": "ja cu se zwězaś z konferencu",
+ "initiated": "zwězanje jo se zachopiło twariś",
+ "joinAudioByPhone": "pśez telefon se wobźěliś",
+ "joinMeeting": "konferency pśistupiś",
+ "joinMeetingInLowBandwidthMode": "pśistupiś konferency we modusu žarjenja datow",
+ "joinWithoutAudio": "mimo zuka pśistupiś",
+ "keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki aktiwěrowaś",
+ "linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany.",
+ "lookGood": "Waš mikrofon za wšym zdaśim funkcioněrujo.",
+ "or": "abo",
+ "premeeting": "naglěd",
+ "screenSharingError": "zmólenje pśi sobuźělenju monitora:",
+ "showScreen": "naglěd konferency aktiwěrowaś",
+ "startWithPhone": "zachopiś z telefonowym audio",
+ "videoOnlyError": "zmólenje wideo:",
+ "videoTrackError": "Sćažka wideo njejo mógła se załožyś.",
+ "viewAllNumbers": "wšykne numery pokazaś"
+ },
+ "presenceStatus": {
+ "busy": "zabrany",
+ "calling": "zwónjenje…",
+ "connected": "Zwězanje jo natwarjone.",
+ "connecting": "Zwězanje se twari…",
+ "connecting2": "Zwězanje se twari*…",
+ "disconnected": "Zwězanje jo pśetergnjone",
+ "expired": "jo wugasnuł",
+ "ignored": "ignorěrowany",
+ "initializingCall": "Telefonat se inicializěrujo…",
+ "invited": "pśepšosony",
+ "rejected": "wótpokazany",
+ "ringing": "se zwóni …"
+ },
+ "profile": {
+ "avatar": "bildka wužywarja",
+ "setDisplayNameLabel": "zjawne mě wustajiś",
+ "setEmailInput": "e-mail zapódaś",
+ "setEmailLabel": "e-mailowa adresa za grawatar",
+ "title": "profil"
+ },
+ "raisedHand": "Ja cu powědaś",
+ "raisedHandsLabel": "licba zwignjonych rukow",
+ "record": {
+ "already": {
+ "linked": "Ta konferenca jo južo z objektom pla Salesforce zwězana."
+ },
+ "type": {
+ "account": "konto",
+ "contact": "kontakt",
+ "lead": "lead",
+ "opportunity": "góźba",
+ "owner": "wobsejźaŕ"
+ }
+ },
+ "recording": {
+ "authDropboxText": "do dropbokse uploadowaś",
+ "availableSpace": "wjelikosć składa, ako stoj k dispoziciji: {{spaceLeft}} MB (jadnab {{duration}} minutow nagrawanja)",
+ "beta": "BETA",
+ "busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za nagrawanje se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
+ "busyTitle": "Wšykne instance za nagrawanje se južo trjebaju",
+ "copyLink": "link kopěrowaś",
+ "error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.",
+ "errorFetchingLink": "Link za nagrawanje njejo se ześěgnuł.",
+ "expandedOff": "Nagrawanje jo se pśetergnuło.",
+ "expandedOn": "Zmakanje se rowno nagrawa.",
+ "expandedPending": "Nagrawanje se rowno zachopina…",
+ "failedToStart": "Nagrawanje njejo se mógło zachopiś.",
+ "fileSharingdescription": "nagrawanje wobźělnikam konference spśistupniś",
+ "highlight": "highlight",
+ "highlightMoment": "to wokazmyrknjenje ako highlight markěrowaś",
+ "highlightMomentDisabled": "Wy móžośo wokazmyrknjenja ako highlight markěrowaś, ned gaž nagrawanje se zachopijo",
+ "highlightMomentSuccess": "highlight jo se markěrował",
+ "highlightMomentSucessDescription": "Waš markěrowany moment pśidajo se k wopowěsći wót zmakanja.",
+ "inProgress": "Nagrawanje abo livestream jo we źěle",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyj aplikaciju <3>{{app}}3>.",
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyjśo aplikaciju {{app}}.",
+ "linkGenerated": "Link k nagrawanju jo se generěrował.",
+ "live": "LIVE",
+ "localRecordingNoNotificationWarning": "Druge wobźělniki njedostanu powěsći wót nagrawanja. Wy musyśo jich sami informěrowaś, až konferenca se nagrawa.",
+ "localRecordingNoVideo": "Žeden wideo se njenagrawa",
+ "localRecordingStartWarning": "Dokóńcujśo nagrawanje pśed spušćenim konference, aby ten nagraty wideo zachowali.",
+ "localRecordingStartWarningTitle": "nagrawanje dokóńcowaś a zachowaś",
+ "localRecordingVideoStop": "Gaž kameru wušaltujośo, ga teke lokalne nagrawanje se dokóńcujo. Sćo-li napšawdu wěste, až to cośo?",
+ "localRecordingVideoWarning": "Aby bildu ze swójeje samskeje kamery nagrawali, musyśo swóju kameru na zachopjeńku nagrawanja zašaltowaś.",
+ "localRecordingWarning": "Pśespytujśo, lěc sćo aktuelnu kórtu wuzwólili, aby wideo a zuk nagrawali. Dłujkosć nagrawanja jo tuchylu na 1 GB wobgranicowana, což dosega za jadnab 100 minutow.",
+ "loggedIn": "ako {{userName}} zalogowany/-a",
+ "noMicPermission": "",
+ "noStreams": "Žeden zuk a žeden wideo njejo namakany.",
+ "off": "Nagrawanje jo zastajone.",
+ "offBy": "{{name}} jo zastajił nagrawanje.",
+ "on": "nagrawanje",
+ "onBy": "{{name}} jo zachopił nagrawaś",
+ "onlyRecordSelf": "jano wideo a zuk ze swójeje kamery nagrawaś",
+ "pending": "Nagrawanje zmakanja se pśigótujo…",
+ "rec": "AUFZ",
+ "saveLocalRecording": "nagraty material lokalnje zachowaś",
+ "serviceDescription": "Waš nagraty material se zachowajo wót nagrawajuceje słužby",
+ "serviceDescriptionCloud": "nagrawanje do mrokawy (cloud)",
+ "serviceDescriptionCloudInfo": "Nagraty material wulašujo se awtomatiski za 24 štundow pó dokóńcowanju nagrawanja.",
+ "serviceName": "nagrawajuca słužba",
+ "sessionAlreadyActive": "Ta konferenca se južo nagrawa.",
+ "signIn": "zalogowaś",
+ "signOut": "wulogowaś",
+ "surfaceError": "Wuzwólśo aktuelnu kórtu (tab).",
+ "title": "",
+ "unavailable": "Ojej! {{serviceName}} njestoj aktuelnje k dispoziciji. My źěłamy na pórěźenju problema. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
+ "unavailableTitle": "Nagrawanje njestoj k dispoziciji",
+ "uploadToCloud": "do mrokawy (cloud) kopěrowaś"
+ },
+ "screenshareDisplayName": "spśistupnjony monitor wót {{name}}",
+ "sectionList": {
+ "pullToRefresh": "śěgnuś, aby se aktualizěrowało"
+ },
+ "security": {
+ "about": "Wy móžośo swóju konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na njej wobźělili.",
+ "aboutReadOnly": "Chtož ma moderatorske pšawa, móžo konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na zmakanju wobźělili.",
+ "insecureRoomNameWarning": "Mě śpy njejo wěste dosć. Njepśepšosone wobźělniki mógu ku konferency pśistupiś. Wobmysliśo, lěc njocośo kodowe słowo wustajiś (klikniśo na bublin \"wěstosćowe opcije\")",
+ "title": "wěstosćowe opcije"
+ },
+ "settings": {
+ "buttonLabel": "",
+ "calendar": {
+ "about": "Aplikacija {{appName}} wužywa se za integraciju kalendarja, aby se zmóžnił wěsty pśistup k Wašomu kalendarju a k pśiducym terminam.",
+ "disconnect": "zwězanje jo pśetergnjone",
+ "microsoftSignIn": "se zalogowaś pśez Microsoft",
+ "signedIn": "Něnto jo pśistup ku kalendarjowym terminam wót {{email}} nastajony. Klikniśo na pśiducy bublin „zwězanje pśetergnuś“, aby pśistup ku kalendarju dokóńcowali.",
+ "title": "kalendaŕ"
+ },
+ "desktopShareFramerate": "frekwenca za sobuźělenje monitora",
+ "desktopShareHighFpsWarning": "Wuša frekwenca móžo datowu ratu pówušyś. Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.",
+ "desktopShareWarning": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.",
+ "devices": "rědy",
+ "followMe": "follow-me za wšykne wobźělniki",
+ "framesPerSecond": "FPS",
+ "incomingMessage": "pśiźeca powěsć",
+ "language": "rěc",
+ "loggedIn": "ako {{name}} zalogowany/-a",
+ "maxStageParticipants": "maksimalna licba wobźělnikow, kótarež mógu byś pśipěte ku głownemu naglědoju",
+ "microphones": "mikrofon",
+ "moderator": "moderator/ka",
+ "more": "wěcej",
+ "name": "mě",
+ "noDevice": "žeden",
+ "participantJoined": "nowy wobźělnik jo pśistupił",
+ "participantKnocking": "wobźělnik jo stupił do lobbyja",
+ "participantLeft": "wobźělnik jo spušćił konferencu",
+ "playSounds": "zuki za pokazki aktiwěrowaś",
+ "reactions": "interakcije",
+ "sameAsSystem": "kaž system ({{label}})",
+ "selectAudioOutput": "wuchadajucy audio",
+ "selectCamera": "kamera",
+ "selectMic": "mikrofon",
+ "selfView": "sam-se-naglěd",
+ "sounds": "zuki za pokazki",
+ "speakers": "głosniki",
+ "startAudioMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju wuśišone",
+ "startReactionsMuted": "zuki za interakciju pla wšyknych deaktiwěrowaś",
+ "startVideoMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju mimo wideo",
+ "talkWhileMuted": "gaž se pśi wuśišenju powěda",
+ "title": "nastajenja"
+ },
+ "settingsView": {
+ "advanced": "rozšyrjone",
+ "alertCancel": "pśetergnuś",
+ "alertOk": "OK",
+ "alertTitle": "warnowanje",
+ "alertURLText": "Pódana URL-adresa serwera njejo płaśeca",
+ "buildInfoSection": "build-informacije",
+ "conferenceSection": "konferenca",
+ "disableCallIntegration": "natiwnu integraciju telefonatow deaktiwěrowaś",
+ "disableCrashReporting": "wopowěsći wót wowalenjow aplikacije deaktiwěrowaś",
+ "disableCrashReportingWarning": "Cośo-li wopowěsći wót wowalenjow aplikacije napšawdu deaktiwěrowaś? To nastajenje nałožyjo se akle, gaž aplikacija se wótnowotki startujo.",
+ "disableP2P": "modus end-to-end deaktiwěrowaś",
+ "displayName": "mě na displayju",
+ "displayNamePlaceholderText": "na pśikład Heksempelojc Liza",
+ "email": "e-mail",
+ "emailPlaceholderText": "",
+ "goTo": "k",
+ "header": "nastajenja",
+ "help": "pomoc",
+ "links": "linki",
+ "privacy": "priwatnosć",
+ "profileSection": "profil",
+ "serverURL": "adresa URL serwera",
+ "showAdvanced": "rozšyrjone nastajenja pokazaś",
+ "startCarModeInLowBandwidthMode": "",
+ "startWithAudioMuted": "pśistupiś z wuśišenim",
+ "startWithVideoMuted": "pśistupiś mimo wideo",
+ "terms": "wustawki",
+ "version": "wersija"
+ },
+ "share": {
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\nCośo pśez swój telefon se z konferencu zwězaś?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klikniśo na ten link, aby wiźeli wšykne pśipowěźone numery za tu konferencu.\n{{dialInfoPageUrl}}",
+ "mainText": "Klikniśo na slědujucy link, aby konferency pśistupili:\n{{roomUrl}}"
+ },
+ "speaker": "powědaŕ/-ka",
+ "speakerStats": {
+ "angry": "rozgórjony/rozgórjona",
+ "disgusted": "gramny/gramna",
+ "displayEmotions": "emocije pokazaś",
+ "fearful": "bójazny/bójazna",
+ "happy": "wjasoły/wjasoła",
+ "hours": "{{count}} št. ",
+ "minutes": "{{count}} min. ",
+ "name": "mě",
+ "neutral": "neutralny/neutralna",
+ "sad": "tužny/tužna",
+ "search": "pytaś",
+ "seconds": "{{count}} sek.",
+ "speakerStats": "statistika powědarja",
+ "speakerTime": "cas powědanja",
+ "surprised": "pśechwatany/pśechwatana"
+ },
+ "startupoverlay": {
+ "genericTitle": "Konferenca musy Waš mikrofon a kameru wužywaś.",
+ "policyText": " ",
+ "title": "{{app}} pótrjeba kameru a mikrofon."
+ },
+ "suspendedoverlay": {
+ "rejoinKeyTitle": "wótnowotki pśistupiś",
+ "text": "na bublin „wótnowotki pśistupiś“ kliknuś, aby se wótnowotki z konferencu zwězali.",
+ "title": "Konferenca jo se pśetergnuła, dokulaž spicy modus jo se aktiwěrował (standby)."
+ },
+ "termsView": {
+ "title": "wužywaŕske wustawki"
+ },
+ "toggleTopPanelLabel": "górjejcnu lejstwu zašaltowaś/ wušaltowaś",
+ "toolbar": {
+ "Settings": "nastajenja",
+ "accessibilityLabel": {
+ "Settings": "nastajenja zašaltowaś/wušaltowaś",
+ "audioOnly": "opciju „jano audio“ zašaltowaś/wušaltowaś",
+ "audioRoute": "rěd za audio wuzwóliś",
+ "boo": "wušwicaś",
+ "breakoutRoom": "do breakout-śpow stupiś / je spušćiś",
+ "callQuality": "nastajenja kwality",
+ "carmode": "awtowy modus",
+ "cc": "pódtitele zašaltowaś / wušaltowaś",
+ "chat": "woknyško za chat pokazaś / schowaś",
+ "clap": "pśiklasnuś",
+ "collapse": "miniměrowaś",
+ "document": "sobuźělony dokument zacyniś",
+ "download": "našu aplikaciju ześěgnuś",
+ "embedMeeting": "konferencu integrowaś",
+ "endConference": "",
+ "expand": "rozpśestrěś",
+ "feedback": "feedback zawóstajiś",
+ "fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "giphy": "GIPHY pokazaś / schowaś",
+ "grantModerator": "moderatorske pšawa wuźěliś",
+ "hangup": "konferencu spušćiś",
+ "help": "pomoc",
+ "invite": "wobźělnika pśepšosyś",
+ "kick": "wobźělnika wuchyśiś",
+ "laugh": "se smjaś",
+ "leaveConference": "konferencu spušćiś",
+ "like": "palc górjej",
+ "linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
+ "lobbyButton": "lobbyjowy modus aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "lockRoom": "kodowe słowo za konferencu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "moreActions": "meni „dalšne nastajenja“ aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "moreActionsMenu": "meni „dalšne nastajenja“",
+ "moreOptions": "meni „dalšne opcije“",
+ "mute": "mikrofon aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "muteEveryone": "wšyknych wuśišyś",
+ "muteEveryoneElse": "wšyknych drugich wuśišyś",
+ "muteEveryoneElsesVideoStream": "wšykne druge kamery wušaltowaś",
+ "muteEveryonesVideoStream": "wšykne kamery wušaltowaś",
+ "noiseSuppression": "pódušenje šumjenja",
+ "participants": "wobźělniki",
+ "pip": "modus bilda-we-bilźe aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "privateMessage": "priwatnu powěsć pósłaś",
+ "profile": "profil wobźěłaś",
+ "raiseHand": "ruku zwignuś",
+ "reactionsMenu": "meni za interakcije wótcyniś/zacyniś",
+ "recording": "nagrawanje aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "remoteMute": "wobźělniki wuśišyś",
+ "remoteVideoMute": "kameru togo wobźělnika wušaltowaś",
+ "security": "opcije za wěstosć",
+ "selectBackground": "slězynu wuzwóliś",
+ "selfView": "sam-se-naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "shareRoom": "wobźělnika pśepšosyś",
+ "shareYourScreen": "sobuźělenje monitora aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "shareaudio": "audio sobuźěliś",
+ "sharedvideo": "sobuźělenje wideo aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "shortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś/schowaś",
+ "show": "prězy pokazaś",
+ "silence": "śišyna",
+ "speakerStats": "statistiku powědarja pokazaś/schowaś",
+ "surprised": "pśechwatany/pśechwatana",
+ "tileView": "kachlickowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "toggleCamera": "kameru pśešaltowaś",
+ "toggleFilmstrip": "miniaturowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "videoblur": "rozmytu slězynu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "videomute": "opciju „wideo wuśišyś“ aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "whiteboard": ""
+ },
+ "addPeople": "wobźělniki ku konferency pśidaś",
+ "audioOnlyOff": "modus „jano audio“ deaktiwěrowaś",
+ "audioOnlyOn": "modus „jano audio“ aktiwěrowaś",
+ "audioRoute": "rěd za audio wuzwóliś",
+ "audioSettings": "zukowe nastajenja",
+ "authenticate": "se awtentificěrowaś",
+ "boo": "wušwicaś",
+ "callQuality": "nastajenja kwality",
+ "chat": "chat wótcyniś / zacyniś",
+ "clap": "pśiklasnuś",
+ "closeChat": "chat zacyniś",
+ "closeReactionsMenu": "meni za interakcije zacyniś",
+ "disableNoiseSuppression": "pódušenje šumjenja deaktiwěrowaś",
+ "disableReactionSounds": "Wy móžośo zuki za interakcije we toś tej konferency deaktiwěrowaś",
+ "documentClose": "sobuźělony dokument zacyniś",
+ "documentOpen": "sobuźělony dokument wótcyniś",
+ "download": "naše aplikacije za downloadowanje",
+ "e2ee": "šyfrěrowanje end-to-end",
+ "embedMeeting": "konferencu integrěrowaś",
+ "endConference": "",
+ "enterFullScreen": "połna bilda",
+ "enterTileView": "kachlickowy naglěd aktiwěrowaś",
+ "exitFullScreen": "modus połneje bildy spušćiś",
+ "exitTileView": "kachlickowy naglěd deaktiwěrowaś",
+ "feedback": "feedback zawóstajiś",
+ "giphy": "GIPHY pokazaś/schowaś",
+ "hangup": "konferencu spušćiś",
+ "help": "pomoc",
+ "hideWhiteboard": "",
+ "invite": "wobźělniki pśepšosyś",
+ "joinBreakoutRoom": "do breakout-śpy stupiś",
+ "laugh": "se smjaś",
+ "leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś",
+ "leaveConference": "konferencu spušćiś",
+ "like": "palc górjej",
+ "linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
+ "lobbyButtonDisable": "lobbyjowy modus deaktiwěrowaś",
+ "lobbyButtonEnable": "lobbyjowy modus aktiwěrowaś",
+ "login": "se zalogowaś",
+ "logout": "se wulogowaś",
+ "lowerYourHand": "ruku dołoj weześ",
+ "moreActions": "dalšne nastajenja",
+ "moreOptions": "dalšne opcije",
+ "mute": "mikrofon aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś",
+ "muteEveryone": "wšykne wuśišyś",
+ "muteEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś",
+ "noAudioSignalDesc": "Njejsćo-li ten rěd pśez systemowe nastajenja abo hardware z wótglědanim wuśišyli, ga snaź dejali sebje lubjej nowy rěd wobstaraś.",
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Njejsćo-li ten rěd pśez systemowe nastajenja abo hardware z wótglědanim wuśišyli, ga wopytajśo lubjej z rědom, ako jo Wam pśirucony.",
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Wy móžośo se teke pśez numer zwězaś:",
+ "noAudioSignalDialInLinkDesc": "numery za zwězanje",
+ "noAudioSignalTitle": "Wót Wašogo mikrofona njepśiźo žeden zuk!",
+ "noiseSuppression": "pódušenje šumjenja",
+ "noisyAudioInputDesc": "Waš mikrofon zawinujo za wšym zdaśim mólece zuki. Snaź dejali jen wuśišyś abo z nowym mikrofonom zaměniś.",
+ "noisyAudioInputTitle": "Waš mikrofon producěrujo za Wšym zdaśim zogolece zuki!",
+ "openChat": "chat wótcyniś",
+ "openReactionsMenu": "meni za interakcije wótcyniś",
+ "participants": "wobźělniki",
+ "pip": "modus bildy we bilźe aktiwěrowaś",
+ "privateMessage": "priwatnu powěsć pósłaś",
+ "profile": "profil wobźěłaś",
+ "raiseHand": "ruku zwignuś",
+ "raiseYourHand": "ruku zwignuś",
+ "reactionBoo": "wušwicanje wótpósłaś",
+ "reactionClap": "pśiklasnjenje wótpósłaś",
+ "reactionLaugh": "smjaśe wótpósłaś",
+ "reactionLike": "palc górjej wótpósłaś",
+ "reactionSilence": "śišynu wótpósłaś",
+ "reactionSurprised": "pśechwatanje wótpósłaś",
+ "security": "opcije za wěstosć",
+ "selectBackground": "slězynu wuzwóliś",
+ "shareRoom": "wobźělnika pśepšosyś",
+ "shareaudio": "audio sobuźěliś",
+ "sharedvideo": "wideo sobuźěliś",
+ "shortcuts": "tastowe skrotconki pokazaś",
+ "showWhiteboard": "",
+ "silence": "śišyna",
+ "speakerStats": "statistika powědarjow",
+ "startScreenSharing": "sobuźělenje monitora startowaś",
+ "startSubtitles": "pódtitele aktiwěrowaś",
+ "stopAudioSharing": "sobuźělenje audio dokóńcowaś",
+ "stopScreenSharing": "sobuźělenje monitora dokóńcowaś",
+ "stopSharedVideo": "wideo dokóńcowaś",
+ "stopSubtitles": "pódtitele wušaltowaś",
+ "surprised": "pśechwatany/pśechwatana",
+ "talkWhileMutedPopup": "Wopytajośo rowno něco groniś? Waš mikrofon jo wusišony.",
+ "tileViewToggle": "kachelowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "toggleCamera": "kameru pśešaltowaś",
+ "videoSettings": "nastajenja kamery",
+ "videomute": "kameru startowaś / zastajiś"
+ },
+ "transcribing": {
+ "ccButtonTooltip": "pódtitele aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
+ "error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.",
+ "expandedLabel": "Transkriběrowanje jo tuchylu aktiwěrowane",
+ "failedToStart": "Transkriběrowanje njejo mógło se zachopiś",
+ "labelToolTip": "Konferenca se transkriběrujo",
+ "off": "Transkriběrowanje jo pśetergnjone",
+ "pending": "Transkriběrowanje konferency se pśigótujo…",
+ "sourceLanguageDesc": "",
+ "sourceLanguageHere": "",
+ "start": "pokazowanje pódtitelow startowaś",
+ "stop": "pokazowanje pódtitelow dokóńcowaś",
+ "subtitles": "",
+ "subtitlesOff": "",
+ "tr": "TR"
+ },
+ "userMedia": {
+ "androidGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju pśiwdaś, gaž browser wó pšawa pšosy.",
+ "chromeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju pśiwdaś, gaž browser wó pšawa pšosy.",
+ "edgeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju jo, gaž browser wó pšawa pšosy.",
+ "electronGrantPermissions": "pšawa k wužywanju Wašeje kamery a mikrofona wuźěliś",
+ "firefoxGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju dowóliś, gaž browser wó pšawa pšosy.",
+ "iexplorerGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju OK, gaž browser wó pšawa pšosy.",
+ "nwjsGrantPermissions": "pšawa k wužywanju Wašeje kamery a mikrofona wuźěliś",
+ "operaGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju pśiwdaś, gaž browser wó pšawa pšosy.",
+ "react-nativeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju dowóliś, gaž browser wó pšawa pšosy.",
+ "safariGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju OK, gaž browser wó pšawa pšosy."
+ },
+ "videoSIPGW": {
+ "busy": "Źěłamy na tom, aby resurse se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
+ "busyTitle": "Žedne resurse njejsu wěcej liche.",
+ "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jo wordował južo pśepšosony/-a",
+ "errorInvite": "Konferenca njejo mógła se zachopiś. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
+ "errorInviteFailed": "Źěłamy na tom, aby problem pórěźili. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
+ "errorInviteFailedTitle": "{{displayName}} njejo mógł/-a wordowaś pśepšosony/-a",
+ "errorInviteTitle": "zmólenje pśi załoženju noweje konference",
+ "pending": "{{displayName}} jo wordował/-a pśepšosony/-a"
+ },
+ "videoStatus": {
+ "adjustFor": "nastajiś za:",
+ "audioOnly": "AUD",
+ "audioOnlyExpanded": "Wy źěłaśo něnto we modusu „jano audio“. Ten modus njepótrjeba teliko šyrokosći banta.",
+ "bestPerformance": "nejlěpše wugbanje",
+ "callQuality": "kwalita wideo",
+ "hd": "HD",
+ "hdTooltip": "Wideo pokažo se we tom rozpušćenju",
+ "highDefinition": "wusoke rozpušćenje",
+ "highestQuality": "nejwuša kwalita",
+ "labelTooiltipNoVideo": "žeden wideo",
+ "labelTooltipAudioOnly": "Modus „jano audio“ jo aktiwny",
+ "ld": "LD",
+ "ldTooltip": "Wideo pokažo se w niskem rozpušćenju",
+ "lowDefinition": "niske rozpušćenje",
+ "performanceSettings": "nastajenja kwality",
+ "sd": "SD",
+ "sdTooltip": "Wideo pokažo se we standardowem rozpušćenju",
+ "standardDefinition": "standardowe rozpušćenje"
+ },
+ "videothumbnail": {
+ "connectionInfo": "informacije dla zwězanja",
+ "domute": "wuśišyś",
+ "domuteOthers": "wšykne druge wuśišyś",
+ "domuteVideo": "kameru wušaltowaś",
+ "domuteVideoOfOthers": "wšykne druge kamery wušaltowaś",
+ "flip": "wobrośiś kaž w glědałku",
+ "grantModerator": "moderatorske pšawa wuźěliś",
+ "hideSelfView": "swój sam-se-naglěd schowaś",
+ "kick": "wuchyśiś",
+ "mirrorVideo": "",
+ "moderator": "moderator/ka",
+ "mute": "wobźělnik jo wuśišony",
+ "muted": "wuśišony",
+ "pinToStage": "pśipěś",
+ "remoteControl": "wótnazdalne šturowanje",
+ "screenSharing": "wobźělnik sobu źěli monitor",
+ "show": "pokazaś prězy",
+ "showSelfView": "swój sam-se-naglěd pokazaś",
+ "unpinFromStage": "wótpěś",
+ "verify": "",
+ "videoMuted": "kamera jo wušaltowana",
+ "videomute": "wobźělnik jo kameru zastajił"
+ },
+ "virtualBackground": {
+ "addBackground": "slězynu pśidaś",
+ "apply": "nałožyś",
+ "backgroundEffectError": "slězyna njejo mógła se pśidaś",
+ "blur": "slězyna jo njewótša",
+ "deleteImage": "bildu wulašowaś",
+ "desktopShare": "sobuźělenje desktopa",
+ "desktopShareError": "desktop njejo se dał sobu źěliś",
+ "image1": "brjog",
+ "image2": "běła neutralna sćěna",
+ "image3": "běły prozny rum",
+ "image4": "carna stojeca lampa",
+ "image5": "góra",
+ "image6": "góla",
+ "image7": "górjejhyśe słyńcka",
+ "none": "žeden motiw",
+ "pleaseWait": "Cakajśo...",
+ "removeBackground": "slězynu wótpóraś",
+ "slightBlur": "slězyna pitśku njewótša",
+ "title": "slězyny",
+ "uploadedImage": "uploadowana bilda {{index}}",
+ "webAssemblyWarning": "WebAssembly njewordujo pódpěrany",
+ "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly jo deaktiwěrowany abo ten browser jen njepódpěra"
+ },
+ "volumeSlider": "reglowac głosnosći",
+ "welcomepage": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "join": "pótusnuś, aby se wobźělili",
+ "roomname": "mě śpy zapódaś"
+ },
+ "addMeetingName": "mě konference pśipisaś",
+ "appDescription": "Zachopmy ga! Startujśo wideokonferencu z Wašym teamom abo hyšći lěpjej: Pśepšosćo wšyknych, ak znajośo. {{app}} jo kompletnje šyfrěrowana aplikacija za wideokonference, kótarejež žrědłowy kod jo 100% zjawny. Wy móžośo ju pśecej a wšuźi dermo wužywaś - mimo registrěrowanja.",
+ "audioVideoSwitch": {
+ "audio": "audio",
+ "video": "wideo"
+ },
+ "calendar": "kalendaŕ",
+ "connectCalendarButton": "kalendaŕ pśiwězaś",
+ "connectCalendarText": "Pśiwěžćo swój kalendaŕ, aby wiźeli wšykne Waše konference we {{app}}. Zapišćo teke konference {{provider}} do swójogo kalendarja a startujśo je jano z jadnym kliknjenim.",
+ "enterRoomTitle": "nowu konferencu startowaś",
+ "getHelp": "pomoc",
+ "go": "dalej",
+ "goSmall": "dalej",
+ "headerSubtitle": "Wěste a wusokokwalitatiwne konference",
+ "headerTitle": "Jitsi Meet",
+ "info": "informacije",
+ "jitsiOnMobile": "Jitsi pśecej pódla – ześěńśo sebje našu aplikaciju a startujśo konference wšuźi, źož rowno sćo",
+ "join": "ŽAŁOŽYŚ / PŚISTUPIŚ",
+ "logo": {
+ "calendar": "logo kalendarja",
+ "desktopPreviewThumbnail": "naglěd desktopa ako miniatura",
+ "googleLogo": "logo Google",
+ "logoDeepLinking": "logo Jitsi Meet",
+ "microsoftLogo": "logo Microsoft",
+ "policyLogo": "logo za směrnice"
+ },
+ "mobileDownLoadLinkAndroid": "Android app k ześěgnjenju",
+ "mobileDownLoadLinkFDroid": "F-Droid app k ześěgnjenju",
+ "mobileDownLoadLinkIos": "iOS App k ześěgnjenju",
+ "moderatedMessage": "Oder rezerěrujśo sebje adresu URL za konference, kótaruž jano Wy buźośo moderěrowaś.",
+ "privacy": "woplěwanje datow",
+ "recentList": "pśeglěd",
+ "recentListDelete": "zapisk wulašowaś",
+ "recentListEmpty": "Pśeglěd Wašych konferencow jo tuchylu prozny. Gaž buźośo se z Wašym teamom rozgranjaś, ga wšykne Waše konference budu se how zjawiś.",
+ "recentMeetings": "",
+ "reducedUIText": "Witajśo do {{app}}!",
+ "roomNameAllowedChars": "Mě konference njedej žednje wopśimjeś žednogo wót slědujucych znamješkow: ?, &, :, ', \", %, #.",
+ "roomname": "mě konference zapódaś",
+ "roomnameHint": "Mě a adresa URL konference, kótarejž cośo pśistupiś. Wy móžośo sebje jadno mě wumysliś, Wy musyśo jo jano drugim wobźělnikam zjawiś, aby k tej samej konferency pśistupili.",
+ "sendFeedback": "měnjenje pósłaś",
+ "settings": "",
+ "startMeeting": "zmakanje zachopiś",
+ "terms": "wužywaŕske wustawki (AGB)",
+ "title": "wěste, połnje funkcionalne wideokonference, kompletnje zadermo",
+ "upcomingMeetings": ""
+ }
+}