From ceb8d7b03d0081c5208cd2f376d18799f10c286e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: damencho Date: Tue, 11 Sep 2018 14:43:44 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 562 of 562 strings translated (0 fuzzy). --- lang/languages-ptBR.json | 12 ++- lang/main-ptBR.json | 208 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 194 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/lang/languages-ptBR.json b/lang/languages-ptBR.json index 9613aa629..5b2b8ed84 100644 --- a/lang/languages-ptBR.json +++ b/lang/languages-ptBR.json @@ -1,11 +1,18 @@ { "en": "Inglês", + "az": "Azerbaijanês", "bg": "Búlgaro", + "cs": "Checo", "de": "Alemão", + "el": "Grego", + "eo": "Esperanto", "es": "Espanhol", "fr": "Francês", "hy": "Armênio", "it": "Italiano", + "ja": "Japonês", + "ko": "Coreano", + "nb": "Bokmal norueguês", "oc": "Occitano", "pl": "Polonês", "ptBR": "Português (Brasil)", @@ -14,7 +21,6 @@ "sl": "Esloveno", "sv": "Sueco", "tr": "Turco", - "zhCN": "Chinês (China)", - "nb": "Bokmal norueguês", - "eo": "Esperanto" + "vi": "Vietnamita", + "zhCN": "Chinês (China)" } \ No newline at end of file diff --git a/lang/main-ptBR.json b/lang/main-ptBR.json index 520d68917..fd5e5650c 100644 --- a/lang/main-ptBR.json +++ b/lang/main-ptBR.json @@ -35,31 +35,39 @@ "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão", "pushToTalk": "Pressione para falar", "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela", - "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a barra lateral", - "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda", + "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo", + "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado", "focusLocal": "Focar no seu vídeo", "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante", "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo", "mute": "Deixar mudo ou não o microfone", "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia", "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera", - "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante" + "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante", + "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local" }, "welcomepage": { + "accessibilityLabel": { + "join": "Toque para entrar", + "roomname": "Digite o nome da sala" + }, "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. __app__ é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Voz", "video": "Vídeo" }, "calendar": "Calendário", + "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as suas reuniões no __app__. Além disso, adicione reuniões no __app__ ao seu calendário e inicie-as com um clique.", + "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário", "go": "IR", "join": "Entrar", "privacy": "Política de Privacidade", + "recentList": "Hitstórico", "roomname": "Digite o nome da sala", "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.", "sendFeedback": "Enviar comentários", "terms": "Termos", - "title": "Vídeo conferência mais segura, mais flexível e completamente livre " + "title": "Vídeo conferência mais segura, mais flexível e completamente livre." }, "startupoverlay": { "policyText": " ", @@ -71,8 +79,41 @@ "rejoinKeyTitle": "Reconectar" }, "toolbar": { + "accessibilityLabel": { + "audioOnly": "Alternar para apenas áudio", + "audioRoute": "", + "callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada", + "chat": "Alternar para janela de chat", + "cc": "Alternar legendas", + "document": "Alternar para documento compartilhado", + "feedback": "Deixar feedback", + "fullScreen": "Alternar para tela cheia", + "hangup": "Sair da chamada", + "invite": "Convidar pessoas", + "localRecording": "Alternar controles de gravação local", + "lockRoom": "Alternar trava da sala", + "moreActions": "Alternar mais menu de ações", + "moreActionsMenu": "Menu de mais ações", + "mute": "Alternar mudo do áudio", + "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture", + "profile": "Editar seu perfil", + "raiseHand": "Alternar levantar a mão", + "recording": "Alternar gravação", + "Settings": "Alternar configurações", + "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube", + "shareRoom": "Convidar alguém", + "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela", + "shortcuts": "Alternar atalhos", + "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador", + "toggleCamera": "", + "tileView": "", + "videomute": "Alternar mudo do vídeo" + }, "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada", "audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)", + "audioOnlyOn": "Ativar modo somente áudio (economiza banda)", + "audioOnlyOff": "Desativar modo somente áudio", + "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som", "callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada", "enterFullScreen": "Ver em tela cheia", "exitFullScreen": "Sair da tela cheia", @@ -86,8 +127,8 @@ "etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado", "documentOpen": "Abrir documento compartilhado", "documentClose": "Fechar documento compartilhado", + "shareRoom": "Compartilhar sala", "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube", - "sharescreen": "Compartilhamento de tela", "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube", "fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia", "sip": "Chamar número SIP", @@ -96,16 +137,20 @@ "login": "Iniciar sessão", "logout": "Encerrar sessão", "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.", + "toggleCamera": "Alternar câmera", "micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.", "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.", "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.", "cameraDisabled": "A câmera não está disponível", "micDisabled": "O microfone não está disponível", "filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos", + "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro", "profile": "Editar seu perfil", - "raiseHand": "Erguer o baixar sua mão", + "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão", "shortcuts": "Ver atalhos", - "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador" + "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador", + "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos", + "invite": "Convidar pessoas" }, "chat": { "nickname": { @@ -115,6 +160,13 @@ "messagebox": "Digite um texto..." }, "settings": { + "calendar": { + "about": "A integração do calendário __appName__ é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.", + "disconnect": "Desconectar", + "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft", + "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para __email__. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.", + "title": "Calendário" + }, "title": "Configurações", "update": "Atualizar", "name": "Nome", @@ -124,11 +176,15 @@ "selectMic": "Microfone", "selectAudioOutput": "Saída de áudio", "followMe": "Todos me seguem", + "language": "Idioma", + "loggedIn": "Conectado como __name__", "noDevice": "Nenhum", "cameraAndMic": "Câmera e microfone", - "moderator": "MODERADOR", + "moderator": "Moderador", + "more": "Mais", "password": "DEFINIR SENHA", - "audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO" + "audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO", + "devices": "Dispositivos" }, "profile": { "title": "Perfil", @@ -187,7 +243,6 @@ "focus": "Foco da conferência", "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.", "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!", - "grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(notify.somebody)!", "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.", "mutedTitle": "Você está mudo!", "raisedHand": "Gostaria de falar.", @@ -195,7 +250,11 @@ "suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o __appName__ não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos navegadores totalmente compatíveis." }, "dialog": { + "accessibilityLabel": { + "liveStreaming": "Transmissão ao vivo" + }, "allow": "Permitir", + "confirm": "Confirmar", "kickMessage": "Ouch! Você foi expulso da reunião!", "popupErrorTitle": "Popup bloqueado", "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.", @@ -219,6 +278,7 @@ "rejoinNow": "Reconectar agora", "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de membros alcançado", "maxUsersLimitReached": "O limite para o máximo do número de membros foi alcançado. A conferência está cheia. Contate o dono da reunião ou tente de novo depois!", + "lockRoom": "Travar sala", "lockTitle": "Bloqueio falhou", "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.", "warning": "Atenção", @@ -266,6 +326,7 @@ "reservationError": "Erro de sistema de reserva", "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__", "password": "Insira a senha", + "unlockRoom": "Destravar sala", "userPassword": "senha do usuário", "token": "token", "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação", @@ -278,11 +339,11 @@ "sorryFeedback": "Sentimos muito pelos transtornos. Poderia nos das mais detalhes?", "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo", "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo", - "startLiveStreaming": "Ir ao vivo agora", + "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo", "startRecording": "Parar gravação", "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?", "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?", - "stopLiveStreaming": "Parar a transmissão ao vivo", + "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo", "stopRecording": "Parar a gravação", "doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente", "permissionDenied": "Permissão Negada", @@ -312,6 +373,10 @@ "muteParticipantTitle": "Silenciar esse membro?", "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.", "muteParticipantButton": "Mudo", + "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.", + "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.", + "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.", + "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.", "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota", "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que __user__ controle remotamente sua área de trabalho?", "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!", @@ -322,8 +387,11 @@ "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!", "close": "Fechar", "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela", + "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.", + "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.", "yourEntireScreen": "Toda sua tela", - "applicationWindow": "Janela de aplicativo" + "applicationWindow": "Janela de aplicativo", + "transcribing": "Transcrevendo" }, "email": { "sharedKey": [ @@ -353,6 +421,22 @@ ], "and": "e" }, + "share": { + "mainText": [ + "Clique no seguinte link para entrar na reunião:", + "__roomUrl__" + ], + "dialInfoText": [ + "", + "", + "=====", + "", + "Quer apenas ligar no seu telefone?", + "", + "Clique neste link para ver a discagem nos números de telefone para esta reunião", + "__dialInfoPageUrl__" + ] + }, "connection": { "ERROR": "Erro", "CONNECTING": "Conectando", @@ -366,18 +450,37 @@ "ATTACHED": "Anexado" }, "recording": { + "beta": "BETA", "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.", "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas", "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação", "error": "A gravação falhou. Tente novamente.", "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação", + "live": "AOVIVO", "off": "Gravação parada", "on": "Gravando", - "pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...", + "pending": "Preparando para gravar a reunião...", + "rec": "GRAVAR", + "authDropboxText": "Enviar sua gravação para o Dropbox.", + "authDropboxCompletedText": "Seu arquivo de gravação aparecerá no seu Dropbox logo após terminar a gravação.", "serviceName": "Serviço de gravação", + "signOut": "Sair", + "signIn": "entrar", + "loggedIn": "Conectado como __userName__", + "availableSpace": "Espaço disponível: __spaceLeft__ MB (aproximadamente __duration__ minutos de gravação)", + "startRecordingBody": "Tem certeza que deseja iniciar a gravação?", "unavailable": "Oops! O __serviceName__ está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.", "unavailableTitle": "Gravação indisponível" }, + "transcribing": { + "pending": "Preparando a transcrição da reunião...", + "off": "Transcrição parada", + "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.", + "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar", + "tr": "TR", + "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita", + "ccButtonTooltip": "Iniciar / Parar de mostrar as legendas" + }, "liveStreaming": { "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.", "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas", @@ -388,6 +491,7 @@ "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.", "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.", "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.", + "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em __email__. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.", "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo", "off": "Transmissão ao vivo encerrada", "on": "Transmissão ao Vivo", @@ -424,9 +528,10 @@ "noPermission": "Permissão não concedida", "previewUnavailable": "Visualização indisponível", "selectADevice": "Selecione um dispositivo", - "testAudio": "Testar o som" + "testAudio": "Tocar um som de teste" }, "videoStatus": { + "audioOnly": "AUD", "callQuality": "Qualidade da Chamada", "hd": "HD", "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição", @@ -455,6 +560,7 @@ "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.", "countryReminder": "Ligando fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!", "disabled": "Você não pode convidar pessoas.", + "footerText": "Discagem está desativada.", "invite": "Convidar", "loading": "Procurando por pessoas e números de telefone", "loadingNumber": "Validando o número de telefone", @@ -491,6 +597,7 @@ "veryGood": "Muito boa" }, "info": { + "accessibilityLabel": "Mostrar info", "addPassword": "Adicionar uma senha", "cancelPassword": "Cancelar senha", "conferenceURL": "Link:", @@ -512,7 +619,7 @@ "numbers": "Números de discagem", "password": "Senha:", "title": "Compartilhar", - "tooltip": "Obtenha informações de acesso sobre a reunião" + "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião" }, "settingsView": { "alertOk": "OK", @@ -528,17 +635,17 @@ "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo" }, "calendarSync": { - "later": "Depois", - "next": "Recebendo", + "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião", + "today": "Hoje", "nextMeeting": "próxima reunião", - "now": "Agora", + "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.", + "ongoingMeeting": "reunião em progresso", "permissionButton": "Abrir configurações", - "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para listar suas reuniões na aplicação." + "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.", + "refresh": "Atualizar calendário" }, "recentList": { - "today": "Hoje", - "yesterday": "Ontem", - "earlier": "Mais cedo" + "joinPastMeeting": "Entrar em uma reunião passada" }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Puxe para atualizar" @@ -551,5 +658,60 @@ "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel __app__ para participar da reunião no seu telefone.", "downloadApp": "Baixe o Aplicativo", "openApp": "Continue na aplicação" + }, + "presenceStatus": { + "invited": "Convidar", + "ringing": "Toque...", + "calling": "Chamando...", + "initializingCall": "Iniciando Chamada...", + "connected": "Conectado", + "connecting": "Conectando...", + "connecting2": "Conectando*...", + "disconnected": "Desconectado", + "busy": "Ocupado", + "rejected": "Rejeitado", + "ignored": "Ignorado", + "expired": "Expirado" + }, + "dateUtils": { + "today": "Hoje", + "yesterday": "Ontem", + "earlier": "Mais cedo" + }, + "incomingCall": { + "answer": "Responder", + "audioCallTitle": "Chamada chegando", + "decline": "Dispensar", + "productLabel": "do Jitsi Meet", + "videoCallTitle": "Chamada de vídeo chegando" + }, + "localRecording": { + "localRecording": "Gravação local", + "dialogTitle": "Controles da Gravação Local", + "start": "Iniciar gravação", + "stop": "Parar a Gravação", + "moderator": "Moderador", + "me": "Eu", + "duration": "Duração", + "durationNA": "N/A", + "encoding": "Codificando", + "participantStats": "Estatísticas dos Participantes", + "participant": "Participante", + "sessionToken": "Token de Sessão", + "clientState": { + "on": "On", + "off": "Off", + "unknown": "Desconhecido" + }, + "messages": { + "engaged": "Gravação local iniciada.", + "finished": "Sessão de gravação __token__ terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.", + "finishedModerator": "Sessão de gravação __token__ terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.", + "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local." + }, + "yes": "Sim", + "no": "Não", + "label": "LOR", + "labelToolTip": "Gravação local está envolvida" } } \ No newline at end of file