From d77a3bb61e4371498cdbaccc4d40f63e39445908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gpatel-fr <44170243+gpatel-fr@users.noreply.github.com> Date: Mon, 25 Oct 2021 12:00:32 +0200 Subject: [PATCH] fix(lang): update French translation (#10239) --- lang/main-fr.json | 175 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 134 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/lang/main-fr.json b/lang/main-fr.json index 8f9beba5e..2151fdebc 100644 --- a/lang/main-fr.json +++ b/lang/main-fr.json @@ -187,7 +187,7 @@ "Back": "Retour", "cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.", "cameraNotFoundError": "La caméra n'a pas été trouvée.", - "cameraNotSendingData": "Nous sommes incapables d'accéder à votre caméra. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans les paramètres ou rafraîchir la page.", + "cameraNotSendingData": "Impossible d'accéder à votre caméra. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans les paramètres ou rafraîchir la page.", "cameraNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder à votre caméra", "cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne pourront pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.", "cameraTimeoutError": "Impossible de démarrer la source vidéo. Délai dépassé!", @@ -211,9 +211,11 @@ "dismiss": "Rejeter", "displayNameRequired": "Bonjour ! Quel est votre nom ?", "done": "Terminé", - "e2eeDescription": "Le chiffrement de Bout-en-Bout est actuellement EXPERIMENTAL. Veuillez garder à l'esprit que l'activation du chiffrement de Bout-en-Bout désactivera les services fournis côté serveur tels que : l'enregistrement, la diffusion en direct et la participation par téléphone. Gardez également à l'esprit que la réunion ne fonctionnera que pour les personnes qui se joignent à partir de navigateurs prenant en charge les flux insérables.", + "e2eeDescription": "Le chiffrement de Bout-en-Bout est actuellement EXPERIMENTAL. Veuillez garder à l'esprit que l'activation du chiffrement de Bout-en-Bout désactivera les services fournis côté serveur tels que : l'enregistrement, la diffusion en direct et la participation par téléphone. Gardez également à l'esprit que la réunion ne fonctionnera que pour les personnes qui se connectent à partir de navigateurs prenant en charge les flux insérables.", "e2eeLabel": "Activer le chiffrement de Bout-en-Bout", + "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activer le chiffrement de bout en bout en raison du trop grand nombre de participants à la conférence.", "e2eeWarning": "ATTENTION : Tous les participants de cette réunion ne semblent pas prendre en charge le chiffrement de Bout-en-Bout. Si vous activez le chiffrement, ils ne pourront ni vous voir, ni vous entendre.", + "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ATTENTION: le chiffrement de bout en bout sera automatiquement arrêté si plus de participants joignent la conférence.", "enterDisplayName": "Merci de saisir votre nom ici", "embedMeeting": "Intégrer la réunion", "error": "Erreur", @@ -221,6 +223,7 @@ "grantModeratorDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir rendre ce participant modérateur ?", "grantModeratorTitle": "Nommer modérateur", "IamHost": "Je suis l'hôte", + "hideShareAudioHelper": "Ne pas montrer ce dialogue à nouveau", "incorrectRoomLockPassword": "Mot de passe incorrect", "incorrectPassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect", "internalError": "Oups ! Quelque chose s'est mal passée. L'erreur suivante s'est produite : {{error}}", @@ -232,14 +235,14 @@ "kickTitle": "Oups ! vous avez été expulsé(e) par {{participantDisplayName}}", "liveStreaming": "Direct", "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossible durant l'enregistrement", - "liveStreamingDisabledTooltip": "La diffusion en direct est désactivé", + "liveStreamingDisabledTooltip": "La diffusion en direct est désactivée", "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.", "lockRoom": "Ajouter un $t(lockRoomPassword) à la réunion ", "lockTitle": "Échec du verrouillage", "login": "Connexion", "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?", "logoutTitle": "Déconnexion", - "maxUsersLimitReached": "Le nombre maximal de participant est atteint. Le conférence est complète. Merci de contacter l'organisateur de la réunion ou réessayer plus tard !", + "maxUsersLimitReached": "Le nombre maximal de participants est atteint. Le conférence est complète. Merci de contacter l'organisateur de la réunion ou réessayer plus tard !", "maxUsersLimitReachedTitle": "Le nombre maximal de participants est atteint", "micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.", "micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.", @@ -253,10 +256,12 @@ "muteEveryoneElseDialog": "Une fois leur micro coupé, vous ne pourrez plus le réactiver, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.", "muteEveryoneElseTitle": "Couper le micro de tout le monde sauf de {{whom}} ?", "muteEveryoneDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir couper les micros de tout le monde ? Vous ne pourrez plus réactiver leur micro, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.", + "muteEveryoneDialogModerationOn": "Les participants peuvent demander à parler n'importe quand", "muteEveryoneTitle": "Couper le micro de tout le monde ?", "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Une fois la caméra coupée, vous ne pourrez plus la rallumer, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.", "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Couper la vidéo de tout le monde sauf {{whom}}?", "muteEveryonesVideoDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir couper la caméra de tout le monde? Vous ne pourrez pas la réactiver, mais ils peuvent la remettre à tout moment.", + "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Les participants peuvent demander à activer leur caméra n'importe quand.", "muteEveryonesVideoDialogOk": "Désactiver", "muteEveryonesVideoTitle": "Couper la caméra de tout le monde?", "muteEveryoneSelf": "vous", @@ -264,16 +269,21 @@ "muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver son micro, mais il pourra l'activer par lui-même à tout moment.", "muteParticipantButton": "Couper le micro", "muteParticipantDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper le micro de ce participant ? Seul le participant pourra ensuite réactiver son micro à tout moment.", + "muteParticipantsVideoDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper la caméra de ce participant ? Seul le participant pourra ensuite réactiver sa caméra à tout moment.", "muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant ?", "muteParticipantsVideoButton": "Couper la caméra", "muteParticipantsVideoTitle": "Couper la caméra de ce participant?", "muteParticipantsVideoBody": "Vous ne pourrez pas rallumer la caméra, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.", + "noDropboxToken": "Pas de jeton Dropbox valide", "Ok": "Ok", "password": "Mot de passe", "passwordLabel": "La réunion a été verrouillée par un(e) participant(e). Veuillez entrer le $t(lockRoomPassword) pour la rejoindre.", "passwordNotSupported": "La définition d'un $t(lockRoomPassword) de réunion n'est pas prise en charge.", "passwordNotSupportedTitle": "L'ajout d'un $t(lockRoomPassword) n'est pas supporté", "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requis", + "permissionErrorTitle": "Permission nécessaire", + "permissionCameraRequiredError": "L'autorisation caméra est nécessaire pour participer aux réunions avec vidéo. Merci de l'accorder dans les paramètres", + "permissionMicRequiredError": "L'autorisation microphone est nécessaire pour participer aux réunions avec son. Merci de l'accorder dans les paramètres", "popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres pop-up. Veuillez autoriser les fenêtres pop-up dans les paramètres de votre navigateur.", "popupErrorTitle": "Pop-up bloquée", "readMore": "plus", @@ -296,18 +306,24 @@ "reservationErrorMsg": "Code d'erreur: {{code}}, message: {{msg}}", "retry": "Réessayer", "screenSharingAudio": "Partager l'audio", - "screenSharingFailed": "Oops ! Quelque chose s'est mal passée, nous n'avons pas pu démarrer le partage d'écran !", + "screenSharingFailed": "Houla ! Quelque chose s'est mal passé, nous n'avons pas pu démarrer le partage d'écran !", "screenSharingFailedTitle": "Echec du partage d'écran !", - "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops ! Un problème est survenu avec vos autorisations de partage d'écran. Veuillez réessayer.", - "screenSharingPermissionDeniedError": "Oups ! Une erreur s'est produite avec vos autorisations d'extension de partage d'écran. Veuillez rafraîchir et réessayer.", + "screenSharingPermissionDeniedError": "Houla ! Un problème est survenu avec vos autorisations de partage d'écran. Veuillez réessayer.", "sendPrivateMessage": "Vous avez récemment reçu un message privé. Aviez-vous l'intention d'y répondre en privé, ou vouliez-vous envoyer votre message au groupe ?", "sendPrivateMessageCancel": "Envoyer au groupe", "sendPrivateMessageOk": "Envoyer en privé", "sendPrivateMessageTitle": "Envoyer en privé ?", "serviceUnavailable": "Service indisponible", "sessTerminated": "Appel terminé", - "sessionRestarted": "L'appel est relancé par le pont", + "sessionRestarted": "L'appel est relancé par la passerelle", "Share": "Partager", + "shareAudio": "Continuer", + "shareAudioTitle" : "Comment partager le son", + "shareAudioWarningTitle": "Vous devez cesser de partager l'écran avant de partager l'audio", + "shareAudioWarningH1": "Si vous voulez partager uniquement de l'audio:", + "shareAudioWarningD1": "vous devez cesser le partage d'écran avant de partager votre son.", + "shareAudioWarningD2": "viys devez partager votre écran à nouveau et cocher l'ootion \"Partager l'audio\".", + "shareMediaWarningGenericH2": "Si vous voulez partager votre écran et l'audio", "shareVideoLinkError": "Veuillez renseigner un lien Youtube fonctionnel.", "shareVideoTitle": "Partager une vidéo", "shareYourScreen": "Partager votre écran", @@ -315,6 +331,11 @@ "startLiveStreaming": "Démarrer la diffusion en direct", "startRecording": "Commencer l'enregistrement", "startRemoteControlErrorMessage": "Une erreur est survenue lors de la tentative de démarrage de la session de contrôle à distance !", + "shareScreenWarningTitle": "Vous devez cesser de partager votre audio avant de partager votre écran", + "shareScreenWarningH1": "Si vous voulez partager uniquement votre écran:", + "shareScreenWarningD1": "vous devez arrêter le partage d'audio avant de partager votre écran.", + "shareScreenWarningD2": "vous devez arrêter le partage d'audio, démarrer le partage d'écran et cocher l'option \"Partager l'audio\".", + "sharedVideoLinkPlaceholder": "lien YouTube ou lien vidéo direct", "stopLiveStreaming": "Arrêter la diffusion en direct", "stopRecording": "Arrêter l'enregistrement", "stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement ?", @@ -331,9 +352,12 @@ "userIdentifier": "Identifiant utilisateur", "userPassword": "mot de passe utilisateur", "videoLink": "Lien de la vidéo", + "viewUpgradeOptions": "Voir les options de mise à jour", + "viewUpgradeOptionsContent": "Pour obtenir un accès illimité à des capacités premium comme l'enregistrement, les transcriptions, diffusion RTMP et plus, vous devez mettre à jour votre plan.", + "viewUpgradeOptionsTitle": "Vous avez découvert une capacité premium !", "WaitForHostMsg": "La conférence {{room}} n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.", "WaitForHostMsgWOk": "La conférence {{room}} n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez appuyer sur Ok pour vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.", - "WaitingForHostTitle": "En attente du hôte ...", + "WaitingForHostTitle": "En attente de l'hôte ...", "Yes": "Oui", "yourEntireScreen": "Votre écran entier", "remoteUserControls": "Contrôles de l'utilisateur distant {{username}}", @@ -346,7 +370,7 @@ "title": "Document partagé" }, "e2ee": { - "labelToolTip": "L'audio et la vidéo de cette conférence sont chiffrés de Bout-en-Bout" + "labelToolTip": "Le son et la vidéo de cette conférence sont chiffrés de Bout-en-Bout" }, "embedMeeting": { "title": "Intégrer cette réunion" @@ -368,9 +392,11 @@ "image4" : "Lampadaire noir", "image5" : "Montagne", "image6" : "Forêt ", - "image7" : "Lever du soleil", + "image7" : "Lever de soleil", "desktopShareError": "Impossible de créer le partage de bureau", - "desktopShare":"Partage de bureau" + "desktopShare":"Partage de bureau", + "webAssemblyWarning": "WebAssembly non supporté", + "backgroundEffectError": "Erreur dans l'application de l'effet d'arrière-plan." }, "feedback": { "average": "Moyen", @@ -405,8 +431,12 @@ "genericError": "Oups, quelque chose a mal tourné.", "inviteLiveStream": "Pour voir la diffusion en direct de cette réunion, cliquez sur ce lien : {{url}}", "invitePhone": "Pour rejoindre depuis un téléphone, saisissez : {{number}},,{{conferenceID}}#\n", - "invitePhoneAlternatives": "Vous cherchez un numéro d'appel différent ?\nAfficher les numéros d'appel de la réunion: {{url}}\n\n\nSi vous appelez également via un téléphone de salle, vous pouvez vous connecter sans audio: {{silentUrl}}", + "invitePhoneAlternatives": "Vous cherchez un numéro d'appel différent ?\nAfficher les numéros d'appel de la réunion: {{url}}\n\n\nSi vous appelez également via un téléphone de réunion, vous pouvez vous connecter sans audio: {{silentUrl}}", "inviteSipEndpoint": "Pour rejoindre en utilisant l'adresse SIP, entrez ceci : {{sipUri}}", + "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vous invite à une réunion.", + "inviteTextiOSJoinSilent": "Si vous téléphonez avec un téléphone de réunion, utilisez ce lien pour rejoindre sans vous connecter en audio: {{silentUrl}}.", + "inviteTextiOSInviteUrl": "Clickez le lien suivant pour rejoindre: {{inviteUrl}}.", + "inviteTextiOSPhone": "Pour rejoindre par téléphone, utilisez ce numéro: {{number}},,{{conferenceID}}#. Si vous voulez utiliser un autre numéro, voici la liste complête: {{didUrl}}.", "inviteURLFirstPartGeneral": "Vous êtes invité(e) à participer à une réunion.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vous invite à une réunion.\n", "inviteURLSecondPart": "\nRejoindre la réunion :\n{{url}}\n", @@ -417,6 +447,7 @@ "noRoom": "Aucune réunion n'a été spécifiée pour l'appel entrant.", "numbers": "Numéros d'appel", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :", + "sip": "adresse SIP", "title": "Partager", "tooltip": "Partager le lien et les informations de connexion pour cette conférence", "label": "Information de la réunion" @@ -430,7 +461,7 @@ "send": "Envoyer" }, "inlineDialogFailure": { - "msg": "Nous avons trébuché un peu.", + "msg": "Il y a eu un petit problème.", "retry": "Réessayer", "support": "Support", "supportMsg": "Si ceci persiste, contactez" @@ -454,6 +485,8 @@ "videoMute": "Démarrer / Arrêter votre caméra" }, "liveStreaming": { + "limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre diffusion sera limitée à {{limit}} min. Pour une diffusion illimitée, essayez {{app}} .", + "limitNotificationDescriptionNative": "Votre diffusion sera limitée à {{limit}} min. Pour une diffusion illimitée, essayez {{app}}.", "busy": "Nous tentons de libérer des ressources de diffusion. Veuillez réessayez dans quelques minutes.", "busyTitle": "Tous les flux sont actuellement occupés", "changeSignIn": "Changer de compte.", @@ -461,8 +494,6 @@ "chooseCTA": "Choisissez une option de diffusion. Vous êtes actuellement connecté comme {{email}}.", "enterStreamKey": "Entrez votre clé de diffusion Youtube ici", "error": "La diffusion a échouée. Veuillez réessayer ultérieurement.", - "enterStreamKey": "Entrez votre clé de flux direct YouTube ici.", - "error": "Le Streaming a échoué. Veuillez réessayer.", "errorAPI": "Une erreur s'est produite lors de l'accès à vos diffusions YouTube. Veuillez réessayer de vous connecter.", "errorLiveStreamNotEnabled": "La diffusion en direct n'est pas activée pour {{email}}. Merci de l'activer ou de vous connecter avec un compte où elle est déjà activée.", "expandedOff": "La diffusion en direct a été arrêtée", @@ -471,8 +502,6 @@ "failedToStart": "La diffusion n'a pas réussi à démarrer", "getStreamKeyManually": "Nous n'avons pas réussi à récupérer un flux de direct. Essayez d'obtenir votre clé de diffusion en direct sur YouTube.", "invalidStreamKey": "La clé de diffusion en direct n'est peut-être pas correcte.", - "limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre diffusion sera limitée à {{limit}} min. Pour un streaming illimité, essayez {{app}} .", - "limitNotificationDescriptionNative": "Votre diffusion sera limitée à {{limit}} min. Pour un streaming illimité, essayez {{app}}.", "off": "La diffusion en direct (streaming) a été arrêté", "offBy": "{{name}} a arrêté la diffusion en direct", "on": "En direct", @@ -509,7 +538,7 @@ "finishedModerator": "L'enregistrement de la session {{token}} s'est terminé. L'enregistrement a bien été sauvegardée. Merci de demander aux autres participants de soumettre leurs enregistrements.", "notModerator": "Vous n'êtes pas le modérateur. Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter un enregistrement local." }, - "moderator": "Modérateur ", + "moderator": "Droits de modérateur accordés", "no": "Non", "participant": "Participant(e)", "participantStats": "Statistiques du participant", @@ -522,13 +551,15 @@ "lockRoomPasswordUppercase": "Mot de passe", "me": "moi", "notify": { + "allowAction": "Permettre", + "allowedUnmute": "Vous pouvez réactiver votre écran, votre caméra ou partager votre écran.", "connectedOneMember": "{{name}} a rejoint la réunion", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} et {{count}} autres personnes ont rejoint la réunion", "connectedTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont rejoint la réunion", "disconnected": "déconnecté", "focus": "Focus de conférence", "focusFail": "{{component}} n'est pas disponible - réessayez dans {{ms}} sec", - "grantedTo": "Droits modérateur accordés à {{to}} !", + "hostAskedUnmute": "Le modérateur souhaite vous donner la parole", "invitedOneMember": "{{name}} a été invité(e)", "invitedThreePlusMembers": "{{name}} et {{count}} autres ont été invités", "invitedTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont été invités", @@ -549,38 +580,55 @@ "somebody": "Quelqu'un", "startSilentTitle": "Vous avez rejoint sans sortie audio !", "startSilentDescription": "Rejoignez la réunion de nouveau pour activer l'audio", - "suboptimalBrowserWarning": "Nous craignons que votre expérience de réunion en ligne ne soit bonne ici. Nous cherchons des moyens d'améliorer cela, mais d'ici-là, essayez d'utiliser l'un des navigateurs supportés.", + "suboptimalBrowserWarning": "Nous craignons que votre expérience de réunion en ligne ne soit pas idéale ici. Nous cherchons des moyens d'améliorer cela, mais d'ici-là, essayez d'utiliser l'un des navigateurs supportés.", "suboptimalExperienceTitle": "Avertissement du navigateur", "unmute": "Rétablir le son", "newDeviceCameraTitle": "Nouvelle caméra détectée", "newDeviceAudioTitle": "Nouveau périphérique audio détecté", "newDeviceAction": "Utiliser", - "OldElectronAPPTitle": "Vulnérabilité de sécurité !", - "oldElectronClientDescription1": "Vous semblez utiliser une ancienne version du client Jitsi Meet qui présente des vulnérabilités de sécurité connues. Veuillez vous assurer de mettre à jour vers notre ", + "OldElectronAPPTitle": "Faille de sécurité !", + "oldElectronClientDescription1": "Vous semblez utiliser une ancienne version du client Jitsi Meet qui présente des failles de sécurité connues. Veuillez vous assurer de mettre à jour vers notre ", "oldElectronClientDescription2": "dernière build", "oldElectronClientDescription3": " rapidement !", + "moderationInEffectDescription": "Merci de levez la main pour demander la parole.", + "moderationInEffectCSDescription": "Merci de lever la main si vous voulez partager votre écran.", + "moderationInEffectVideoDescription": "Merci de lever la main si vous souhaitez démarrer votre caméra.", + "moderationInEffectTitle": "Votre micro est coupé par le modérateur", + "moderationInEffectCSTitle": "Le partage d'écran est interdit par le modérateur", + "moderationInEffectVideoTitle": "Votre caméra est coupée par le modérateur", + "moderationRequestFromModerator": "Le modérateur souhaite que vous activiez votre micro", + "moderationRequestFromParticipant": "Souhaite parler", + "moderationStartedTitle": "Modération démarrée", + "moderationStoppedTitle": "Modération arrêtée", + "moderationToggleDescription": "par {{participantDisplayName}}", + "raiseHandAction": "Lever la main", + "reactionSounds": "Bloquer les réactions sonores", "groupTitle": "Notifications" }, "participantsPane": { "close": "Fermer", + "header": "Participants", "headings": { "lobby": "Salle d'attente ({{count}})", "participantsList": "Participants de la réunion ({{count}})", "waitingLobby": "Dans la salle d'attente ({{count}})" }, "actions": { - "allow": "Autoriser les participant à:", + "allow": "Autoriser les participants à:", + "allowVideo": "permettre la vidéo", + "audioModeration": "réouvrir leur micro", "blockEveryoneMicCamera": "Bloquer tous les micros et caméras", "invite": "Inviter quelqu'un", "askUnmute": "Demander de réactiver le micro", "mute": "Couper le micro", "muteAll": "Couper le micro de tout le monde", "muteEveryoneElse": "Couper le micro de tous les autres", - "startModeration": "Réactiver son micro ou démarrer sa vidéo", "stopEveryonesVideo": "Couper toutes les caméras", "stopVideo": "Couper la vidéo", - "unblockEveryoneMicCamera": "Débloquer tous les micros et caméras" - } + "unblockEveryoneMicCamera": "Débloquer tous les micros et caméras", + "videoModeration": "Démarrer leur vidéo" + }, + "search": "Rechercher des participants" }, "passwordSetRemotely": "défini par un autre participant", "passwordDigitsOnly": "Jusqu'à {{number}} chiffres", @@ -609,7 +657,7 @@ }, "notification": { "title": "Un nouveau sondage a été ajouté à la réunion", - "description": "Ouvrez l'onget des sondages pour voter" + "description": "Ouvrez l'onglet des sondages pour voter" } }, "poweredby": "produit par", @@ -629,8 +677,8 @@ "poor": "Vous avez une mauvaise connexion" }, "connectionDetails": { - "audioClipping": "Attendez vous à ce que votre audio soit coupé.", - "audioHighQuality": "Votre audio sera de bonne qualité.", + "audioClipping": "Attendez vous à ce que votre son soit coupé.", + "audioHighQuality": "Votre son sera de bonne qualité.", "audioLowNoVideo": "Attendez vous à une faible qualité audio et aucune vidéo", "goodQuality": "Impressionnant ! La qualité de vos médias sera excellente", "noMediaConnectivity": "Nous n'avons pas pu trouver un moyen d'établir une connectivité multimédia pour ce test. Cela est généralement causé par un pare-feu ou un NAT.", @@ -652,6 +700,7 @@ "errorDialOutFailed": "Impossible de composer le numéro. L'appel a échoué", "errorDialOutStatus": "Erreur lors de l'obtention de l'état d'appel sortant", "errorMissingName": "Veuillez entrer votre nom pour entrer en conférence", + "errorNoPermissions": "Vous devez permettre l'accès microphone et caméra", "errorStatusCode": "Erreur de numérotation, code d'état: {{status}}", "errorValidation": "La validation du numéro a échoué", "iWantToDialIn": "Je veux me connecter", @@ -662,7 +711,6 @@ "linkCopied": "Lien copié dans le presse-papiers", "lookGood": "Il semble que votre microphone fonctionne correctement", "or": "ou", - "calling": "Appel", "premeeting": "Pré-séance", "showScreen": "Activer l'écran de pré-séance", "startWithPhone": "Commencez avec l'audio du téléphone", @@ -695,19 +743,22 @@ }, "raisedHand": "Aimerait prendre la parole", "recording": { + "limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez {{app}} .", + "limitNotificationDescriptionNative": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez <3> {{app}} .", "authDropboxText": "Téléchargement vers Dropbox", "availableSpace": "Espace disponible : {{spaceLeft}} Mo (approximativement {{duration}} minutes d'enregistrement)", "beta": "BETA", "busy": "Nous sommes en train de libérer les ressources d'enregistrement. Réessayez dans quelques minutes.", "busyTitle": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés", + "copyLink": "Copier lien", "error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.", + "errorFetchingLink": "Erreur de récupération du lien d'enregistrement.", "expandedOff": "L'enregistrement a été arrêté", "expandedOn": "Cette conférence est actuellement en cours d'enregistrement.", "expandedPending": "Démarrage de l'enregistrement ...", "failedToStart": "L'enregistrement n'a pas réussi à démarrer", "fileSharingdescription": "Partager l'enregistrement avec les participants de la réunion", - "limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez {{app}} .", - "limitNotificationDescriptionNative": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez <3> {{app}} .", + "linkGenerated": "Nous avons généré un lien à votre enregistrement.", "live": "DIRECT", "loggedIn": "Connecté en tant que {{userName}}", "off": "Enregistrement arrêté", @@ -722,27 +773,33 @@ "signIn": "Se connecter", "signOut": "Se déconnecter", "unavailable": "Oups ! Le {{serviceName}} est actuellement indisponible. Nous tentons de résoudre le problème. Veuillez réessayer plus tard.", - "unavailableTitle": "Enregistrement indisponible" + "unavailableTitle": "Enregistrement indisponible", + "uploadToCloud": "Envoyer vers le cloud" }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Tirer pour recharger" }, "security": { - "about": "Vous pouvez ajouter un mot de passe à votre réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant qu'ils soient autorisés à rejoindre la réunion.", - "aboutReadOnly": "Les modérateurs peuvent ajouter un mot de passe à la réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant qu'ils soient autorisés à rejoindre la réunion.", + "about": "Vous pouvez ajouter un mot de passe à votre réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant de pouvoir rejoindre la réunion.", + "aboutReadOnly": "Les modérateurs peuvent ajouter un mot de passe à la réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant de pouvoir rejoindre la réunion.", "insecureRoomNameWarning": "Le nom de la salle est peu sûr. Des participants non désirés peuvent rejoindre votre réunion. Pensez à sécuriser votre réunion en cliquant sur le bouton de sécurité.", "securityOptions": "Options de sécurité" }, "settings": { "calendar": { - "about": "L'intégration de {{appName}} avec votre calendrier permet d'accéder de manière sécurisée aux événement à venir.", + "about": "L'intégration de {{appName}} avec votre calendrier permet d'accéder de manière sécurisée aux événements à venir.", "disconnect": "Se déconnecter", "microsoftSignIn": "Se connecter avec Microsoft", "signedIn": "Accès aux événements du calendrier {{email}}. Cliquez sur le bouton se déconnecter ci-dessous pour arrêter l'accès aux événements du calendrier.", "title": "Calendrier" }, + "desktopShareFramerate": "Images par seconde pour le Partage d'écran", + "desktopShareWarning": "Vous devez repartager l'écran pour que ces paramètres soient utilisés.", + "desktopShareHighFpsWarning": "Augmenter le nombre d'images par seconde pour le partage d'écran peut impacter votre bande passante. Vous devez repartager l'écran pour que ces paramètres soient utilisés.", "devices": "Périphériques", "followMe": "Tout le monde me suit", + "framesPerSecond": "images par seconde", + "incomingMessage": "un message arrive", "language": "Langue", "loggedIn": "Connecté en tant que {{name}}", "microphones": "Microphones", @@ -750,13 +807,19 @@ "more": "Plus", "name": "Nom", "noDevice": "Aucun", + "participantJoined": "un participant arrive", + "participantLeft": "un participant quitte", + "playSounds": "Jouer un son quand", + "reactions": "il y a une réaction à la réunion", "sameAsSystem": "Identique au système ({{label}})", "selectAudioOutput": "Sortie audio", "selectCamera": "Caméra", "selectMic": "Microphone", + "sounds": "Sons", "speakers": "Intervenants", "startAudioMuted": "Tout le monde commence en muet", "startVideoMuted": "Tout le monde commence sans vidéo", + "talkWhileMuted": "vous parlez en étant muet", "title": "Paramètres" }, "settingsView": { @@ -787,6 +850,7 @@ }, "speaker": "Haut-parleur", "speakerStats": { + "search": "Recherche", "hours": "{{count}}h", "minutes": "{{count}}m", "name": "Nom", @@ -808,19 +872,23 @@ "accessibilityLabel": { "audioOnly": "Activer / Désactiver le mode voix uniquement", "audioRoute": "Sélectionner la source audio", + "boo": "Hou", "callQuality": "Ajuster la qualité vidéo", "cc": "Activer / Désactiver les sous-titres", "chat": "Afficher / Masquer la discussion instantanée", + "clap": "Applaudir", "document": "Activer / Désactiver le document partagé", "download": "Télécharger nos applications", "embedMeeting": "Intégrer la réunion", "feedback": "Laisser des commentaires", "fullScreen": "Activer / Désactiver le plein écran", - "grantModerator": "Nommer modérateur", + "grantModerator": "donner des droits de modérateur", "hangup": "Quitter la conversation", "help": "Aide", "invite": "Inviter des participants", "kick": "Expulser le participant", + "laugh": "Rire", + "like": "Approuver", "lobbyButton": "Activer / Désactiver le mode salle d'attente", "localRecording": "Activer / Désactiver les contrôles d'enregistrement local", "lockRoom": "Activer / Désactiver le mot de passe de la réunion", @@ -837,6 +905,7 @@ "privateMessage": "Envoyer un message privé", "profile": "Éditer votre profil", "raiseHand": "Lever la main", + "reactionsMenu": "Ouvrir / fermer le menu réactions", "recording": "Activer / Désactiver l'enregistrement", "remoteMute": "Couper le micro du participant", "remoteVideoMute": "Couper la caméra du participant", @@ -848,7 +917,9 @@ "shareYourScreen": "Activer / Désactiver le partage d'écran", "shortcuts": "Afficher / Masquer les raccourcis", "show": "Afficher en premier plan", + "silence": "Silence", "speakerStats": "Afficher / Cacher les statistiques de parole", + "surprised": "Surpris", "tileView": "Activer / Désactiver la vue mosaïque", "toggleCamera": "Changer de caméra", "toggleFilmstrip": "Basculer de pellicule", @@ -860,13 +931,18 @@ }, "addPeople": "Ajouter des personnes à votre appel", "audioSettings": "Paramètres audio", + "videoSettings": "Paramètres vidéo", "audioOnlyOff": "Désactiver le mode bande passante réduite", "audioOnlyOn": "Activer le mode bande passante réduite", "audioRoute": "Sélectionner la source audio", "authenticate": "Authentifiez-vous", + "boo": "Huer", "callQuality": "Ajuster la qualité vidéo", "chat": "Ouvrir / Fermer le chat", + "clap": "Applaudir", "closeChat": "Fermer le chat", + "closeReactionsMenu": "Fermer le menu réactions", + "disableReactionSounds": "Vous pouvez interdire les réactions sonores à cette réunion", "documentClose": "Fermer le document partagé", "documentOpen": "Ouvrir le document partagé", "download": "Télécharger nos applications", @@ -880,6 +956,8 @@ "hangup": "Quitter", "help": "Aide", "invite": "Inviter des participants", + "laugh": "Rire", + "like": "Approuver", "lobbyButtonDisable": "Désactiver le mode salle d'attente / contrôle des participant(e)s", "lobbyButtonEnable": "Activer le mode salle d'attente / contrôle des participant(e)s", "login": "Connexion", @@ -896,31 +974,40 @@ "noAudioSignalDialInDesc": "Vous pouvez également appeler en utilisant :", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numéros d'appel", "noisyAudioInputTitle": "Votre microphone semble être bruyant !", - "noisyAudioInputDesc": "Il semble que votre microphone fasse du bruit, veuillez le couper ou changer de périphérique.", + "noisyAudioInputDesc": "Il semble que votre microphone soit bruyant, veuillez le couper ou changer de périphérique.", "openChat": "Ouvrir le chat", + "openReactionsMenu": "Ouvrir le menu Réactions", "participants": "Participants", "pip": "Entrer en mode Picture-in-Picture", "privateMessage": "Envoyer un message privé", "profile": "Éditer votre profil", "raiseHand": "Lever / Baisser la main", "raiseYourHand": "Lever la main", + "reactionBoo": "Envoyer réaction huer", + "reactionClap": "Envoyer réaction applaudir", + "reactionLaugh": "Envoyer réaction rire", + "reactionLike": "Envoyer réaction approuver", + "reactionSilence": "Envoyer réaction silence", + "reactionSurprised": "Envoyer réaction surprise", "security": "Options de sécurité", "Settings": "Paramètres", "shareaudio": "Partager l'audio", "sharedvideo": "Partager une vidéo YouTube", "shareRoom": "Inviter quelqu'un", "shortcuts": "Afficher les raccourcis", + "silence": "Silence", "speakerStats": "Statistiques de l'interlocuteur", "startScreenSharing": "Démarrer le partage d'écran", "startSubtitles": "Activer les sous-titres", + "stopAudioSharing": "Arrêter le partage son", "stopScreenSharing": "Arrêter le partage d'écran", "stopSubtitles": "Désactiver les sous-titres", "stopSharedVideo": "Arrêter la vidéo YouTube", + "surprised": "Surpris", "talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler ? Votre micro est coupé.", "tileViewToggle": "Activer / Désactiver la vue mosaïque", "toggleCamera": "Changer de caméra", "videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra", - "videoSettings": "Paramètres vidéo", "selectBackground": "Sélectionner un arrière-plan" }, "transcribing": { @@ -959,7 +1046,10 @@ "pending": "{{displayName}} a été invité(e)" }, "videoStatus": { + "adjustFor": "Ajuster pour:", "audioOnly": "VOIX", + "bestPerformance": "la meilleure performance", + "highestQuality": "la meilleure qualité", "audioOnlyExpanded": "Vous êtes en mode bande passante réduite. Dans ce mode, vous ne recevrez que le partage audio et le partage d'écran.", "callQuality": "Qualité vidéo", "hd": "HD", @@ -970,6 +1060,7 @@ "ld": "BD", "ldTooltip": "Regardez la vidéo en basse définition", "lowDefinition": "Basse définition", + "performanceSettings": "Paramètres de performance", "sd": "MD", "sdTooltip": "Regardez la vidéo en définition standard", "standardDefinition": "Moyenne Définition" @@ -981,7 +1072,7 @@ "domuteOthers": "Couper le micro de tous les autres", "domuteVideoOfOthers": "Couper la caméra des autres", "flip": "Balancer", - "grantModerator": "Nommer modérateur", + "grantModerator": "Donner des droits de modérateur", "kick": "Exclure", "moderator": "Modérateur", "mute": "Un participant a coupé son micro", @@ -1061,6 +1152,7 @@ "enableDialogText": "Le mode salle d'attente vous permet de protéger votre réunion en autorisant les personnes à entrer qu'après l'approbation formelle d'un modérateur.", "enterPasswordButton": "Saisissez un mot de passe de réunion", "enterPasswordTitle": "Saisissez le mot de passe pour rejoindre la réunion", + "errorMissingPassword": "Veuillez saisir le mot de passe de la réunion", "invalidPassword": "Mot de passe invalide", "joiningMessage": "Vous allez rejoindre une réunion dès que quelqu'un aura accepté votre demande", "joinWithPasswordMessage": "Tentative de rejoindre avec mot de passe, patientez s'il vous plait ...", @@ -1079,6 +1171,7 @@ "passwordField": "Veuillez saisir le mot de passe de la réunion", "passwordJoinButton": "Rejoindre", "reject": "Refuser", + "rejectAll": "Refuser tout", "toggleLabel": "Activer la salle d'attente" } }