From d77a3bb61e4371498cdbaccc4d40f63e39445908 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: gpatel-fr <44170243+gpatel-fr@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 25 Oct 2021 12:00:32 +0200
Subject: [PATCH] fix(lang): update French translation (#10239)
---
lang/main-fr.json | 175 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 134 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/lang/main-fr.json b/lang/main-fr.json
index 8f9beba5e..2151fdebc 100644
--- a/lang/main-fr.json
+++ b/lang/main-fr.json
@@ -187,7 +187,7 @@
"Back": "Retour",
"cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
"cameraNotFoundError": "La caméra n'a pas été trouvée.",
- "cameraNotSendingData": "Nous sommes incapables d'accéder à votre caméra. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans les paramètres ou rafraîchir la page.",
+ "cameraNotSendingData": "Impossible d'accéder à votre caméra. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans les paramètres ou rafraîchir la page.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder à votre caméra",
"cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne pourront pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
"cameraTimeoutError": "Impossible de démarrer la source vidéo. Délai dépassé!",
@@ -211,9 +211,11 @@
"dismiss": "Rejeter",
"displayNameRequired": "Bonjour ! Quel est votre nom ?",
"done": "Terminé",
- "e2eeDescription": "Le chiffrement de Bout-en-Bout est actuellement EXPERIMENTAL. Veuillez garder à l'esprit que l'activation du chiffrement de Bout-en-Bout désactivera les services fournis côté serveur tels que : l'enregistrement, la diffusion en direct et la participation par téléphone. Gardez également à l'esprit que la réunion ne fonctionnera que pour les personnes qui se joignent à partir de navigateurs prenant en charge les flux insérables.",
+ "e2eeDescription": "Le chiffrement de Bout-en-Bout est actuellement EXPERIMENTAL. Veuillez garder à l'esprit que l'activation du chiffrement de Bout-en-Bout désactivera les services fournis côté serveur tels que : l'enregistrement, la diffusion en direct et la participation par téléphone. Gardez également à l'esprit que la réunion ne fonctionnera que pour les personnes qui se connectent à partir de navigateurs prenant en charge les flux insérables.",
"e2eeLabel": "Activer le chiffrement de Bout-en-Bout",
+ "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activer le chiffrement de bout en bout en raison du trop grand nombre de participants à la conférence.",
"e2eeWarning": "ATTENTION : Tous les participants de cette réunion ne semblent pas prendre en charge le chiffrement de Bout-en-Bout. Si vous activez le chiffrement, ils ne pourront ni vous voir, ni vous entendre.",
+ "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ATTENTION: le chiffrement de bout en bout sera automatiquement arrêté si plus de participants joignent la conférence.",
"enterDisplayName": "Merci de saisir votre nom ici",
"embedMeeting": "Intégrer la réunion",
"error": "Erreur",
@@ -221,6 +223,7 @@
"grantModeratorDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir rendre ce participant modérateur ?",
"grantModeratorTitle": "Nommer modérateur",
"IamHost": "Je suis l'hôte",
+ "hideShareAudioHelper": "Ne pas montrer ce dialogue à nouveau",
"incorrectRoomLockPassword": "Mot de passe incorrect",
"incorrectPassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect",
"internalError": "Oups ! Quelque chose s'est mal passée. L'erreur suivante s'est produite : {{error}}",
@@ -232,14 +235,14 @@
"kickTitle": "Oups ! vous avez été expulsé(e) par {{participantDisplayName}}",
"liveStreaming": "Direct",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossible durant l'enregistrement",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "La diffusion en direct est désactivé",
+ "liveStreamingDisabledTooltip": "La diffusion en direct est désactivée",
"lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
"lockRoom": "Ajouter un $t(lockRoomPassword) à la réunion ",
"lockTitle": "Échec du verrouillage",
"login": "Connexion",
"logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
"logoutTitle": "Déconnexion",
- "maxUsersLimitReached": "Le nombre maximal de participant est atteint. Le conférence est complète. Merci de contacter l'organisateur de la réunion ou réessayer plus tard !",
+ "maxUsersLimitReached": "Le nombre maximal de participants est atteint. Le conférence est complète. Merci de contacter l'organisateur de la réunion ou réessayer plus tard !",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Le nombre maximal de participants est atteint",
"micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
"micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.",
@@ -253,10 +256,12 @@
"muteEveryoneElseDialog": "Une fois leur micro coupé, vous ne pourrez plus le réactiver, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
"muteEveryoneElseTitle": "Couper le micro de tout le monde sauf de {{whom}} ?",
"muteEveryoneDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir couper les micros de tout le monde ? Vous ne pourrez plus réactiver leur micro, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
+ "muteEveryoneDialogModerationOn": "Les participants peuvent demander à parler n'importe quand",
"muteEveryoneTitle": "Couper le micro de tout le monde ?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Une fois la caméra coupée, vous ne pourrez plus la rallumer, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Couper la vidéo de tout le monde sauf {{whom}}?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Êtes-vous sûr de vouloir couper la caméra de tout le monde? Vous ne pourrez pas la réactiver, mais ils peuvent la remettre à tout moment.",
+ "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Les participants peuvent demander à activer leur caméra n'importe quand.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Désactiver",
"muteEveryonesVideoTitle": "Couper la caméra de tout le monde?",
"muteEveryoneSelf": "vous",
@@ -264,16 +269,21 @@
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver son micro, mais il pourra l'activer par lui-même à tout moment.",
"muteParticipantButton": "Couper le micro",
"muteParticipantDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper le micro de ce participant ? Seul le participant pourra ensuite réactiver son micro à tout moment.",
+ "muteParticipantsVideoDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper la caméra de ce participant ? Seul le participant pourra ensuite réactiver sa caméra à tout moment.",
"muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant ?",
"muteParticipantsVideoButton": "Couper la caméra",
"muteParticipantsVideoTitle": "Couper la caméra de ce participant?",
"muteParticipantsVideoBody": "Vous ne pourrez pas rallumer la caméra, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.",
+ "noDropboxToken": "Pas de jeton Dropbox valide",
"Ok": "Ok",
"password": "Mot de passe",
"passwordLabel": "La réunion a été verrouillée par un(e) participant(e). Veuillez entrer le $t(lockRoomPassword) pour la rejoindre.",
"passwordNotSupported": "La définition d'un $t(lockRoomPassword) de réunion n'est pas prise en charge.",
"passwordNotSupportedTitle": "L'ajout d'un $t(lockRoomPassword) n'est pas supporté",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requis",
+ "permissionErrorTitle": "Permission nécessaire",
+ "permissionCameraRequiredError": "L'autorisation caméra est nécessaire pour participer aux réunions avec vidéo. Merci de l'accorder dans les paramètres",
+ "permissionMicRequiredError": "L'autorisation microphone est nécessaire pour participer aux réunions avec son. Merci de l'accorder dans les paramètres",
"popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres pop-up. Veuillez autoriser les fenêtres pop-up dans les paramètres de votre navigateur.",
"popupErrorTitle": "Pop-up bloquée",
"readMore": "plus",
@@ -296,18 +306,24 @@
"reservationErrorMsg": "Code d'erreur: {{code}}, message: {{msg}}",
"retry": "Réessayer",
"screenSharingAudio": "Partager l'audio",
- "screenSharingFailed": "Oops ! Quelque chose s'est mal passée, nous n'avons pas pu démarrer le partage d'écran !",
+ "screenSharingFailed": "Houla ! Quelque chose s'est mal passé, nous n'avons pas pu démarrer le partage d'écran !",
"screenSharingFailedTitle": "Echec du partage d'écran !",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops ! Un problème est survenu avec vos autorisations de partage d'écran. Veuillez réessayer.",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Oups ! Une erreur s'est produite avec vos autorisations d'extension de partage d'écran. Veuillez rafraîchir et réessayer.",
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Houla ! Un problème est survenu avec vos autorisations de partage d'écran. Veuillez réessayer.",
"sendPrivateMessage": "Vous avez récemment reçu un message privé. Aviez-vous l'intention d'y répondre en privé, ou vouliez-vous envoyer votre message au groupe ?",
"sendPrivateMessageCancel": "Envoyer au groupe",
"sendPrivateMessageOk": "Envoyer en privé",
"sendPrivateMessageTitle": "Envoyer en privé ?",
"serviceUnavailable": "Service indisponible",
"sessTerminated": "Appel terminé",
- "sessionRestarted": "L'appel est relancé par le pont",
+ "sessionRestarted": "L'appel est relancé par la passerelle",
"Share": "Partager",
+ "shareAudio": "Continuer",
+ "shareAudioTitle" : "Comment partager le son",
+ "shareAudioWarningTitle": "Vous devez cesser de partager l'écran avant de partager l'audio",
+ "shareAudioWarningH1": "Si vous voulez partager uniquement de l'audio:",
+ "shareAudioWarningD1": "vous devez cesser le partage d'écran avant de partager votre son.",
+ "shareAudioWarningD2": "viys devez partager votre écran à nouveau et cocher l'ootion \"Partager l'audio\".",
+ "shareMediaWarningGenericH2": "Si vous voulez partager votre écran et l'audio",
"shareVideoLinkError": "Veuillez renseigner un lien Youtube fonctionnel.",
"shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
"shareYourScreen": "Partager votre écran",
@@ -315,6 +331,11 @@
"startLiveStreaming": "Démarrer la diffusion en direct",
"startRecording": "Commencer l'enregistrement",
"startRemoteControlErrorMessage": "Une erreur est survenue lors de la tentative de démarrage de la session de contrôle à distance !",
+ "shareScreenWarningTitle": "Vous devez cesser de partager votre audio avant de partager votre écran",
+ "shareScreenWarningH1": "Si vous voulez partager uniquement votre écran:",
+ "shareScreenWarningD1": "vous devez arrêter le partage d'audio avant de partager votre écran.",
+ "shareScreenWarningD2": "vous devez arrêter le partage d'audio, démarrer le partage d'écran et cocher l'option \"Partager l'audio\".",
+ "sharedVideoLinkPlaceholder": "lien YouTube ou lien vidéo direct",
"stopLiveStreaming": "Arrêter la diffusion en direct",
"stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
"stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement ?",
@@ -331,9 +352,12 @@
"userIdentifier": "Identifiant utilisateur",
"userPassword": "mot de passe utilisateur",
"videoLink": "Lien de la vidéo",
+ "viewUpgradeOptions": "Voir les options de mise à jour",
+ "viewUpgradeOptionsContent": "Pour obtenir un accès illimité à des capacités premium comme l'enregistrement, les transcriptions, diffusion RTMP et plus, vous devez mettre à jour votre plan.",
+ "viewUpgradeOptionsTitle": "Vous avez découvert une capacité premium !",
"WaitForHostMsg": "La conférence {{room}} n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.",
"WaitForHostMsgWOk": "La conférence {{room}} n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez appuyer sur Ok pour vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.",
- "WaitingForHostTitle": "En attente du hôte ...",
+ "WaitingForHostTitle": "En attente de l'hôte ...",
"Yes": "Oui",
"yourEntireScreen": "Votre écran entier",
"remoteUserControls": "Contrôles de l'utilisateur distant {{username}}",
@@ -346,7 +370,7 @@
"title": "Document partagé"
},
"e2ee": {
- "labelToolTip": "L'audio et la vidéo de cette conférence sont chiffrés de Bout-en-Bout"
+ "labelToolTip": "Le son et la vidéo de cette conférence sont chiffrés de Bout-en-Bout"
},
"embedMeeting": {
"title": "Intégrer cette réunion"
@@ -368,9 +392,11 @@
"image4" : "Lampadaire noir",
"image5" : "Montagne",
"image6" : "Forêt ",
- "image7" : "Lever du soleil",
+ "image7" : "Lever de soleil",
"desktopShareError": "Impossible de créer le partage de bureau",
- "desktopShare":"Partage de bureau"
+ "desktopShare":"Partage de bureau",
+ "webAssemblyWarning": "WebAssembly non supporté",
+ "backgroundEffectError": "Erreur dans l'application de l'effet d'arrière-plan."
},
"feedback": {
"average": "Moyen",
@@ -405,8 +431,12 @@
"genericError": "Oups, quelque chose a mal tourné.",
"inviteLiveStream": "Pour voir la diffusion en direct de cette réunion, cliquez sur ce lien : {{url}}",
"invitePhone": "Pour rejoindre depuis un téléphone, saisissez : {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "Vous cherchez un numéro d'appel différent ?\nAfficher les numéros d'appel de la réunion: {{url}}\n\n\nSi vous appelez également via un téléphone de salle, vous pouvez vous connecter sans audio: {{silentUrl}}",
+ "invitePhoneAlternatives": "Vous cherchez un numéro d'appel différent ?\nAfficher les numéros d'appel de la réunion: {{url}}\n\n\nSi vous appelez également via un téléphone de réunion, vous pouvez vous connecter sans audio: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Pour rejoindre en utilisant l'adresse SIP, entrez ceci : {{sipUri}}",
+ "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vous invite à une réunion.",
+ "inviteTextiOSJoinSilent": "Si vous téléphonez avec un téléphone de réunion, utilisez ce lien pour rejoindre sans vous connecter en audio: {{silentUrl}}.",
+ "inviteTextiOSInviteUrl": "Clickez le lien suivant pour rejoindre: {{inviteUrl}}.",
+ "inviteTextiOSPhone": "Pour rejoindre par téléphone, utilisez ce numéro: {{number}},,{{conferenceID}}#. Si vous voulez utiliser un autre numéro, voici la liste complête: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Vous êtes invité(e) à participer à une réunion.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vous invite à une réunion.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nRejoindre la réunion :\n{{url}}\n",
@@ -417,6 +447,7 @@
"noRoom": "Aucune réunion n'a été spécifiée pour l'appel entrant.",
"numbers": "Numéros d'appel",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :",
+ "sip": "adresse SIP",
"title": "Partager",
"tooltip": "Partager le lien et les informations de connexion pour cette conférence",
"label": "Information de la réunion"
@@ -430,7 +461,7 @@
"send": "Envoyer"
},
"inlineDialogFailure": {
- "msg": "Nous avons trébuché un peu.",
+ "msg": "Il y a eu un petit problème.",
"retry": "Réessayer",
"support": "Support",
"supportMsg": "Si ceci persiste, contactez"
@@ -454,6 +485,8 @@
"videoMute": "Démarrer / Arrêter votre caméra"
},
"liveStreaming": {
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre diffusion sera limitée à {{limit}} min. Pour une diffusion illimitée, essayez {{app}} .",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Votre diffusion sera limitée à {{limit}} min. Pour une diffusion illimitée, essayez {{app}}.",
"busy": "Nous tentons de libérer des ressources de diffusion. Veuillez réessayez dans quelques minutes.",
"busyTitle": "Tous les flux sont actuellement occupés",
"changeSignIn": "Changer de compte.",
@@ -461,8 +494,6 @@
"chooseCTA": "Choisissez une option de diffusion. Vous êtes actuellement connecté comme {{email}}.",
"enterStreamKey": "Entrez votre clé de diffusion Youtube ici",
"error": "La diffusion a échouée. Veuillez réessayer ultérieurement.",
- "enterStreamKey": "Entrez votre clé de flux direct YouTube ici.",
- "error": "Le Streaming a échoué. Veuillez réessayer.",
"errorAPI": "Une erreur s'est produite lors de l'accès à vos diffusions YouTube. Veuillez réessayer de vous connecter.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "La diffusion en direct n'est pas activée pour {{email}}. Merci de l'activer ou de vous connecter avec un compte où elle est déjà activée.",
"expandedOff": "La diffusion en direct a été arrêtée",
@@ -471,8 +502,6 @@
"failedToStart": "La diffusion n'a pas réussi à démarrer",
"getStreamKeyManually": "Nous n'avons pas réussi à récupérer un flux de direct. Essayez d'obtenir votre clé de diffusion en direct sur YouTube.",
"invalidStreamKey": "La clé de diffusion en direct n'est peut-être pas correcte.",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre diffusion sera limitée à {{limit}} min. Pour un streaming illimité, essayez {{app}} .",
- "limitNotificationDescriptionNative": "Votre diffusion sera limitée à {{limit}} min. Pour un streaming illimité, essayez {{app}}.",
"off": "La diffusion en direct (streaming) a été arrêté",
"offBy": "{{name}} a arrêté la diffusion en direct",
"on": "En direct",
@@ -509,7 +538,7 @@
"finishedModerator": "L'enregistrement de la session {{token}} s'est terminé. L'enregistrement a bien été sauvegardée. Merci de demander aux autres participants de soumettre leurs enregistrements.",
"notModerator": "Vous n'êtes pas le modérateur. Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter un enregistrement local."
},
- "moderator": "Modérateur ",
+ "moderator": "Droits de modérateur accordés",
"no": "Non",
"participant": "Participant(e)",
"participantStats": "Statistiques du participant",
@@ -522,13 +551,15 @@
"lockRoomPasswordUppercase": "Mot de passe",
"me": "moi",
"notify": {
+ "allowAction": "Permettre",
+ "allowedUnmute": "Vous pouvez réactiver votre écran, votre caméra ou partager votre écran.",
"connectedOneMember": "{{name}} a rejoint la réunion",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} et {{count}} autres personnes ont rejoint la réunion",
"connectedTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont rejoint la réunion",
"disconnected": "déconnecté",
"focus": "Focus de conférence",
"focusFail": "{{component}} n'est pas disponible - réessayez dans {{ms}} sec",
- "grantedTo": "Droits modérateur accordés à {{to}} !",
+ "hostAskedUnmute": "Le modérateur souhaite vous donner la parole",
"invitedOneMember": "{{name}} a été invité(e)",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} et {{count}} autres ont été invités",
"invitedTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont été invités",
@@ -549,38 +580,55 @@
"somebody": "Quelqu'un",
"startSilentTitle": "Vous avez rejoint sans sortie audio !",
"startSilentDescription": "Rejoignez la réunion de nouveau pour activer l'audio",
- "suboptimalBrowserWarning": "Nous craignons que votre expérience de réunion en ligne ne soit bonne ici. Nous cherchons des moyens d'améliorer cela, mais d'ici-là, essayez d'utiliser l'un des navigateurs supportés.",
+ "suboptimalBrowserWarning": "Nous craignons que votre expérience de réunion en ligne ne soit pas idéale ici. Nous cherchons des moyens d'améliorer cela, mais d'ici-là, essayez d'utiliser l'un des navigateurs supportés.",
"suboptimalExperienceTitle": "Avertissement du navigateur",
"unmute": "Rétablir le son",
"newDeviceCameraTitle": "Nouvelle caméra détectée",
"newDeviceAudioTitle": "Nouveau périphérique audio détecté",
"newDeviceAction": "Utiliser",
- "OldElectronAPPTitle": "Vulnérabilité de sécurité !",
- "oldElectronClientDescription1": "Vous semblez utiliser une ancienne version du client Jitsi Meet qui présente des vulnérabilités de sécurité connues. Veuillez vous assurer de mettre à jour vers notre ",
+ "OldElectronAPPTitle": "Faille de sécurité !",
+ "oldElectronClientDescription1": "Vous semblez utiliser une ancienne version du client Jitsi Meet qui présente des failles de sécurité connues. Veuillez vous assurer de mettre à jour vers notre ",
"oldElectronClientDescription2": "dernière build",
"oldElectronClientDescription3": " rapidement !",
+ "moderationInEffectDescription": "Merci de levez la main pour demander la parole.",
+ "moderationInEffectCSDescription": "Merci de lever la main si vous voulez partager votre écran.",
+ "moderationInEffectVideoDescription": "Merci de lever la main si vous souhaitez démarrer votre caméra.",
+ "moderationInEffectTitle": "Votre micro est coupé par le modérateur",
+ "moderationInEffectCSTitle": "Le partage d'écran est interdit par le modérateur",
+ "moderationInEffectVideoTitle": "Votre caméra est coupée par le modérateur",
+ "moderationRequestFromModerator": "Le modérateur souhaite que vous activiez votre micro",
+ "moderationRequestFromParticipant": "Souhaite parler",
+ "moderationStartedTitle": "Modération démarrée",
+ "moderationStoppedTitle": "Modération arrêtée",
+ "moderationToggleDescription": "par {{participantDisplayName}}",
+ "raiseHandAction": "Lever la main",
+ "reactionSounds": "Bloquer les réactions sonores",
"groupTitle": "Notifications"
},
"participantsPane": {
"close": "Fermer",
+ "header": "Participants",
"headings": {
"lobby": "Salle d'attente ({{count}})",
"participantsList": "Participants de la réunion ({{count}})",
"waitingLobby": "Dans la salle d'attente ({{count}})"
},
"actions": {
- "allow": "Autoriser les participant à:",
+ "allow": "Autoriser les participants à:",
+ "allowVideo": "permettre la vidéo",
+ "audioModeration": "réouvrir leur micro",
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquer tous les micros et caméras",
"invite": "Inviter quelqu'un",
"askUnmute": "Demander de réactiver le micro",
"mute": "Couper le micro",
"muteAll": "Couper le micro de tout le monde",
"muteEveryoneElse": "Couper le micro de tous les autres",
- "startModeration": "Réactiver son micro ou démarrer sa vidéo",
"stopEveryonesVideo": "Couper toutes les caméras",
"stopVideo": "Couper la vidéo",
- "unblockEveryoneMicCamera": "Débloquer tous les micros et caméras"
- }
+ "unblockEveryoneMicCamera": "Débloquer tous les micros et caméras",
+ "videoModeration": "Démarrer leur vidéo"
+ },
+ "search": "Rechercher des participants"
},
"passwordSetRemotely": "défini par un autre participant",
"passwordDigitsOnly": "Jusqu'à {{number}} chiffres",
@@ -609,7 +657,7 @@
},
"notification": {
"title": "Un nouveau sondage a été ajouté à la réunion",
- "description": "Ouvrez l'onget des sondages pour voter"
+ "description": "Ouvrez l'onglet des sondages pour voter"
}
},
"poweredby": "produit par",
@@ -629,8 +677,8 @@
"poor": "Vous avez une mauvaise connexion"
},
"connectionDetails": {
- "audioClipping": "Attendez vous à ce que votre audio soit coupé.",
- "audioHighQuality": "Votre audio sera de bonne qualité.",
+ "audioClipping": "Attendez vous à ce que votre son soit coupé.",
+ "audioHighQuality": "Votre son sera de bonne qualité.",
"audioLowNoVideo": "Attendez vous à une faible qualité audio et aucune vidéo",
"goodQuality": "Impressionnant ! La qualité de vos médias sera excellente",
"noMediaConnectivity": "Nous n'avons pas pu trouver un moyen d'établir une connectivité multimédia pour ce test. Cela est généralement causé par un pare-feu ou un NAT.",
@@ -652,6 +700,7 @@
"errorDialOutFailed": "Impossible de composer le numéro. L'appel a échoué",
"errorDialOutStatus": "Erreur lors de l'obtention de l'état d'appel sortant",
"errorMissingName": "Veuillez entrer votre nom pour entrer en conférence",
+ "errorNoPermissions": "Vous devez permettre l'accès microphone et caméra",
"errorStatusCode": "Erreur de numérotation, code d'état: {{status}}",
"errorValidation": "La validation du numéro a échoué",
"iWantToDialIn": "Je veux me connecter",
@@ -662,7 +711,6 @@
"linkCopied": "Lien copié dans le presse-papiers",
"lookGood": "Il semble que votre microphone fonctionne correctement",
"or": "ou",
- "calling": "Appel",
"premeeting": "Pré-séance",
"showScreen": "Activer l'écran de pré-séance",
"startWithPhone": "Commencez avec l'audio du téléphone",
@@ -695,19 +743,22 @@
},
"raisedHand": "Aimerait prendre la parole",
"recording": {
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez {{app}} .",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez <3> {{app}} 3>.",
"authDropboxText": "Téléchargement vers Dropbox",
"availableSpace": "Espace disponible : {{spaceLeft}} Mo (approximativement {{duration}} minutes d'enregistrement)",
"beta": "BETA",
"busy": "Nous sommes en train de libérer les ressources d'enregistrement. Réessayez dans quelques minutes.",
"busyTitle": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés",
+ "copyLink": "Copier lien",
"error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.",
+ "errorFetchingLink": "Erreur de récupération du lien d'enregistrement.",
"expandedOff": "L'enregistrement a été arrêté",
"expandedOn": "Cette conférence est actuellement en cours d'enregistrement.",
"expandedPending": "Démarrage de l'enregistrement ...",
"failedToStart": "L'enregistrement n'a pas réussi à démarrer",
"fileSharingdescription": "Partager l'enregistrement avec les participants de la réunion",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez {{app}} .",
- "limitNotificationDescriptionNative": "En raison d'une forte demande, votre enregistrement sera limité à {{limit}} min. Pour des enregistrements illimités, essayez <3> {{app}} 3>.",
+ "linkGenerated": "Nous avons généré un lien à votre enregistrement.",
"live": "DIRECT",
"loggedIn": "Connecté en tant que {{userName}}",
"off": "Enregistrement arrêté",
@@ -722,27 +773,33 @@
"signIn": "Se connecter",
"signOut": "Se déconnecter",
"unavailable": "Oups ! Le {{serviceName}} est actuellement indisponible. Nous tentons de résoudre le problème. Veuillez réessayer plus tard.",
- "unavailableTitle": "Enregistrement indisponible"
+ "unavailableTitle": "Enregistrement indisponible",
+ "uploadToCloud": "Envoyer vers le cloud"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Tirer pour recharger"
},
"security": {
- "about": "Vous pouvez ajouter un mot de passe à votre réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant qu'ils soient autorisés à rejoindre la réunion.",
- "aboutReadOnly": "Les modérateurs peuvent ajouter un mot de passe à la réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant qu'ils soient autorisés à rejoindre la réunion.",
+ "about": "Vous pouvez ajouter un mot de passe à votre réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant de pouvoir rejoindre la réunion.",
+ "aboutReadOnly": "Les modérateurs peuvent ajouter un mot de passe à la réunion. Les participants devront fournir le mot de passe avant de pouvoir rejoindre la réunion.",
"insecureRoomNameWarning": "Le nom de la salle est peu sûr. Des participants non désirés peuvent rejoindre votre réunion. Pensez à sécuriser votre réunion en cliquant sur le bouton de sécurité.",
"securityOptions": "Options de sécurité"
},
"settings": {
"calendar": {
- "about": "L'intégration de {{appName}} avec votre calendrier permet d'accéder de manière sécurisée aux événement à venir.",
+ "about": "L'intégration de {{appName}} avec votre calendrier permet d'accéder de manière sécurisée aux événements à venir.",
"disconnect": "Se déconnecter",
"microsoftSignIn": "Se connecter avec Microsoft",
"signedIn": "Accès aux événements du calendrier {{email}}. Cliquez sur le bouton se déconnecter ci-dessous pour arrêter l'accès aux événements du calendrier.",
"title": "Calendrier"
},
+ "desktopShareFramerate": "Images par seconde pour le Partage d'écran",
+ "desktopShareWarning": "Vous devez repartager l'écran pour que ces paramètres soient utilisés.",
+ "desktopShareHighFpsWarning": "Augmenter le nombre d'images par seconde pour le partage d'écran peut impacter votre bande passante. Vous devez repartager l'écran pour que ces paramètres soient utilisés.",
"devices": "Périphériques",
"followMe": "Tout le monde me suit",
+ "framesPerSecond": "images par seconde",
+ "incomingMessage": "un message arrive",
"language": "Langue",
"loggedIn": "Connecté en tant que {{name}}",
"microphones": "Microphones",
@@ -750,13 +807,19 @@
"more": "Plus",
"name": "Nom",
"noDevice": "Aucun",
+ "participantJoined": "un participant arrive",
+ "participantLeft": "un participant quitte",
+ "playSounds": "Jouer un son quand",
+ "reactions": "il y a une réaction à la réunion",
"sameAsSystem": "Identique au système ({{label}})",
"selectAudioOutput": "Sortie audio",
"selectCamera": "Caméra",
"selectMic": "Microphone",
+ "sounds": "Sons",
"speakers": "Intervenants",
"startAudioMuted": "Tout le monde commence en muet",
"startVideoMuted": "Tout le monde commence sans vidéo",
+ "talkWhileMuted": "vous parlez en étant muet",
"title": "Paramètres"
},
"settingsView": {
@@ -787,6 +850,7 @@
},
"speaker": "Haut-parleur",
"speakerStats": {
+ "search": "Recherche",
"hours": "{{count}}h",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Nom",
@@ -808,19 +872,23 @@
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Activer / Désactiver le mode voix uniquement",
"audioRoute": "Sélectionner la source audio",
+ "boo": "Hou",
"callQuality": "Ajuster la qualité vidéo",
"cc": "Activer / Désactiver les sous-titres",
"chat": "Afficher / Masquer la discussion instantanée",
+ "clap": "Applaudir",
"document": "Activer / Désactiver le document partagé",
"download": "Télécharger nos applications",
"embedMeeting": "Intégrer la réunion",
"feedback": "Laisser des commentaires",
"fullScreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
- "grantModerator": "Nommer modérateur",
+ "grantModerator": "donner des droits de modérateur",
"hangup": "Quitter la conversation",
"help": "Aide",
"invite": "Inviter des participants",
"kick": "Expulser le participant",
+ "laugh": "Rire",
+ "like": "Approuver",
"lobbyButton": "Activer / Désactiver le mode salle d'attente",
"localRecording": "Activer / Désactiver les contrôles d'enregistrement local",
"lockRoom": "Activer / Désactiver le mot de passe de la réunion",
@@ -837,6 +905,7 @@
"privateMessage": "Envoyer un message privé",
"profile": "Éditer votre profil",
"raiseHand": "Lever la main",
+ "reactionsMenu": "Ouvrir / fermer le menu réactions",
"recording": "Activer / Désactiver l'enregistrement",
"remoteMute": "Couper le micro du participant",
"remoteVideoMute": "Couper la caméra du participant",
@@ -848,7 +917,9 @@
"shareYourScreen": "Activer / Désactiver le partage d'écran",
"shortcuts": "Afficher / Masquer les raccourcis",
"show": "Afficher en premier plan",
+ "silence": "Silence",
"speakerStats": "Afficher / Cacher les statistiques de parole",
+ "surprised": "Surpris",
"tileView": "Activer / Désactiver la vue mosaïque",
"toggleCamera": "Changer de caméra",
"toggleFilmstrip": "Basculer de pellicule",
@@ -860,13 +931,18 @@
},
"addPeople": "Ajouter des personnes à votre appel",
"audioSettings": "Paramètres audio",
+ "videoSettings": "Paramètres vidéo",
"audioOnlyOff": "Désactiver le mode bande passante réduite",
"audioOnlyOn": "Activer le mode bande passante réduite",
"audioRoute": "Sélectionner la source audio",
"authenticate": "Authentifiez-vous",
+ "boo": "Huer",
"callQuality": "Ajuster la qualité vidéo",
"chat": "Ouvrir / Fermer le chat",
+ "clap": "Applaudir",
"closeChat": "Fermer le chat",
+ "closeReactionsMenu": "Fermer le menu réactions",
+ "disableReactionSounds": "Vous pouvez interdire les réactions sonores à cette réunion",
"documentClose": "Fermer le document partagé",
"documentOpen": "Ouvrir le document partagé",
"download": "Télécharger nos applications",
@@ -880,6 +956,8 @@
"hangup": "Quitter",
"help": "Aide",
"invite": "Inviter des participants",
+ "laugh": "Rire",
+ "like": "Approuver",
"lobbyButtonDisable": "Désactiver le mode salle d'attente / contrôle des participant(e)s",
"lobbyButtonEnable": "Activer le mode salle d'attente / contrôle des participant(e)s",
"login": "Connexion",
@@ -896,31 +974,40 @@
"noAudioSignalDialInDesc": "Vous pouvez également appeler en utilisant :",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numéros d'appel",
"noisyAudioInputTitle": "Votre microphone semble être bruyant !",
- "noisyAudioInputDesc": "Il semble que votre microphone fasse du bruit, veuillez le couper ou changer de périphérique.",
+ "noisyAudioInputDesc": "Il semble que votre microphone soit bruyant, veuillez le couper ou changer de périphérique.",
"openChat": "Ouvrir le chat",
+ "openReactionsMenu": "Ouvrir le menu Réactions",
"participants": "Participants",
"pip": "Entrer en mode Picture-in-Picture",
"privateMessage": "Envoyer un message privé",
"profile": "Éditer votre profil",
"raiseHand": "Lever / Baisser la main",
"raiseYourHand": "Lever la main",
+ "reactionBoo": "Envoyer réaction huer",
+ "reactionClap": "Envoyer réaction applaudir",
+ "reactionLaugh": "Envoyer réaction rire",
+ "reactionLike": "Envoyer réaction approuver",
+ "reactionSilence": "Envoyer réaction silence",
+ "reactionSurprised": "Envoyer réaction surprise",
"security": "Options de sécurité",
"Settings": "Paramètres",
"shareaudio": "Partager l'audio",
"sharedvideo": "Partager une vidéo YouTube",
"shareRoom": "Inviter quelqu'un",
"shortcuts": "Afficher les raccourcis",
+ "silence": "Silence",
"speakerStats": "Statistiques de l'interlocuteur",
"startScreenSharing": "Démarrer le partage d'écran",
"startSubtitles": "Activer les sous-titres",
+ "stopAudioSharing": "Arrêter le partage son",
"stopScreenSharing": "Arrêter le partage d'écran",
"stopSubtitles": "Désactiver les sous-titres",
"stopSharedVideo": "Arrêter la vidéo YouTube",
+ "surprised": "Surpris",
"talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler ? Votre micro est coupé.",
"tileViewToggle": "Activer / Désactiver la vue mosaïque",
"toggleCamera": "Changer de caméra",
"videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
- "videoSettings": "Paramètres vidéo",
"selectBackground": "Sélectionner un arrière-plan"
},
"transcribing": {
@@ -959,7 +1046,10 @@
"pending": "{{displayName}} a été invité(e)"
},
"videoStatus": {
+ "adjustFor": "Ajuster pour:",
"audioOnly": "VOIX",
+ "bestPerformance": "la meilleure performance",
+ "highestQuality": "la meilleure qualité",
"audioOnlyExpanded": "Vous êtes en mode bande passante réduite. Dans ce mode, vous ne recevrez que le partage audio et le partage d'écran.",
"callQuality": "Qualité vidéo",
"hd": "HD",
@@ -970,6 +1060,7 @@
"ld": "BD",
"ldTooltip": "Regardez la vidéo en basse définition",
"lowDefinition": "Basse définition",
+ "performanceSettings": "Paramètres de performance",
"sd": "MD",
"sdTooltip": "Regardez la vidéo en définition standard",
"standardDefinition": "Moyenne Définition"
@@ -981,7 +1072,7 @@
"domuteOthers": "Couper le micro de tous les autres",
"domuteVideoOfOthers": "Couper la caméra des autres",
"flip": "Balancer",
- "grantModerator": "Nommer modérateur",
+ "grantModerator": "Donner des droits de modérateur",
"kick": "Exclure",
"moderator": "Modérateur",
"mute": "Un participant a coupé son micro",
@@ -1061,6 +1152,7 @@
"enableDialogText": "Le mode salle d'attente vous permet de protéger votre réunion en autorisant les personnes à entrer qu'après l'approbation formelle d'un modérateur.",
"enterPasswordButton": "Saisissez un mot de passe de réunion",
"enterPasswordTitle": "Saisissez le mot de passe pour rejoindre la réunion",
+ "errorMissingPassword": "Veuillez saisir le mot de passe de la réunion",
"invalidPassword": "Mot de passe invalide",
"joiningMessage": "Vous allez rejoindre une réunion dès que quelqu'un aura accepté votre demande",
"joinWithPasswordMessage": "Tentative de rejoindre avec mot de passe, patientez s'il vous plait ...",
@@ -1079,6 +1171,7 @@
"passwordField": "Veuillez saisir le mot de passe de la réunion",
"passwordJoinButton": "Rejoindre",
"reject": "Refuser",
+ "rejectAll": "Refuser tout",
"toggleLabel": "Activer la salle d'attente"
}
}