From e60a14d5af374d86d7e551ea38666e12499070a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: damencho Date: Fri, 20 Dec 2019 16:22:31 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 621 of 621 strings translated (0 fuzzy). --- lang/languages-bg.json | 1 + lang/main-bg.json | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 42 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/lang/languages-bg.json b/lang/languages-bg.json index c577341a9..555a28513 100644 --- a/lang/languages-bg.json +++ b/lang/languages-bg.json @@ -14,6 +14,7 @@ "fr": "Френски", "frCA": "Френски (Канада)", "hr": "Хърватски", + "hu": "Унгарски", "hy": "Арменски", "it": "Италиански", "ja": "Японски", diff --git a/lang/main-bg.json b/lang/main-bg.json index a0124bda4..0f1f8af33 100644 --- a/lang/main-bg.json +++ b/lang/main-bg.json @@ -46,13 +46,18 @@ "today": "Днес" }, "chat": { - "error": "Грешка: вашето съобщение \"{{originalText}}\" не е бе изпратено. Поради: {{error}}", + "error": "Грешка: вашето съобщение не бе изпратено, пради: {{error}}", + "fieldPlaceHolder": "Въведете съобщението", "messagebox": "Въведете съобщение", + "messageTo": "Лично съобщение до {{recipient}}", + "noMessagesMessage": "Все още няма съобщения в срещата. Започнете разговор тук!", "nickname": { "popover": "Избор на име", "title": "Въведете име за да обменяте съобщения" }, - "title": "Текстови съобщения" + "privateNotice": "Лично съобщение до {{recipient}}", + "title": "Текстови съобщения", + "you": "вие" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Свързване с вашата среща..." @@ -229,6 +234,10 @@ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това.", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.", + "sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?", + "sendPrivateMessageCancel": "Изпрати до всички", + "sendPrivateMessageOk": "Изпрати лично", + "sendPrivateMessageTitle": "Да се изпрати лично?", "serviceUnavailable": "Услугата не е налична", "sessTerminated": "Разговорът приключи", "Share": "Споделяне", @@ -262,6 +271,9 @@ "dialOut": { "statusMessage": "в момента е {{status}}" }, + "documentSharing": { + "title": "Споделен документ" + }, "feedback": { "average": "Средно", "bad": "Лошо", @@ -293,7 +305,7 @@ "genericError": "Упс, нещо се случи.", "inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}", "invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", - "invitePhoneAlternatives": "Търсене на друг номер за набиране?\nВижте още номера: : {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}", + "invitePhoneAlternatives": "Вижте още номера: {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n", "inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n", @@ -364,7 +376,7 @@ "signedInAs": "В момента сте влезли като:", "signIn": "Влезте с Гугъл", "signInCTA": "Влезте или въведете ключът за излъчване на живо от YouTube.", - "signOut": "", + "signOut": "Излизане", "start": "Започни излъчване на живо", "streamIdHelp": "Какво е това?", "unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно" @@ -492,7 +504,7 @@ "disconnect": "Разкачи", "microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт", "signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи за да спрете достъпа.", - "title": "" + "title": "Календар" }, "devices": "Устройства", "followMe": "Всички ме следват", @@ -510,16 +522,20 @@ "title": "Настройки" }, "settingsView": { + "advanced": "Разширени", "alertOk": "Потвърди", "alertTitle": "Внимание", "alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна", "buildInfoSection": "Информация за програмата", "conferenceSection": "Конференция", + "disableCallIntegration": "Декативирнае на интеграция с обажданията", + "disableP2P": "Деактивиране на опцията за пряка връзка (p2p)", "displayName": "Име", "email": "Поща", "header": "Настройки", "profileSection": "Профил", "serverURL": "Линк на сървъра", + "showAdvanced": "Показване на разширени настройки", "startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук", "startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео", "version": "Версия" @@ -549,14 +565,16 @@ "toolbar": { "accessibilityLabel": { "audioOnly": "Пускане на режим само с звук", - "audioRoute": "", - "callQuality": "Управление на качестото на обаждането", + "audioRoute": "Изберете устройство за звук", + "callQuality": "Промяна качеството на видеото", "cc": "Пускане на субтитри", "chat": "Активиране на прозорец за съобщения", "document": "Показване на споделен документ", - "feedback": "", + "download": "Свалете приложението", + "feedback": "Отзиви", "fullScreen": "Пускане/Спиране на изглед в цял екран", "hangup": "Напускане на срещата", + "help": "Помощ", "invite": "Поканете участници", "kick": "Изгони участник", "localRecording": "Показване на контроли за локален запис", @@ -565,19 +583,20 @@ "moreActionsMenu": "Меню с повече опции", "mute": "Пускане/спиране на видеото", "pip": "Пускане на Картина-в-Картина", + "privateMessage": "Изпрати лично съобщение", "profile": "Редактиране на профила", "raiseHand": "Смяна искане на думата", "recording": "Пускане/спиране на запис", "remoteMute": "Заглуши участник", "Settings": "Промяна на настройки", "sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео", - "shareRoom": "", + "shareRoom": "Добавете някого", "shareYourScreen": "Споделяне на екрана", "shortcuts": "Бързи клавиши", - "show": "", + "show": "Покажи на главния екран", "speakerStats": "Показване на статистики за участниците", - "tileView": "", - "toggleCamera": "", + "tileView": "Превключване на изглед галерия", + "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера", "videomute": "Пускане/спиране на видеото", "videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото" }, @@ -591,20 +610,26 @@ "closeChat": "Затваряне на съобщенията", "documentClose": "Затваряне на споделеният документ", "documentOpen": "Отваряне на споделен документ", + "download": "Свалете приложението", "enterFullScreen": "Вижте на цял екран", "enterTileView": "Влизане в изглед галерия", "exitFullScreen": "Изход от цял екран", "exitTileView": "Спиране на изглед галерия", "feedback": "Отзиви", "hangup": "Напускане", + "help": "Помощ", "invite": "Поканете участници", "login": "Влез", "logout": "Изход", "lowerYourHand": "Махни искането на думата", "moreActions": "Още опции", "mute": "Спиране/пускане на микрофона", + "noAudioSignalTitle": "Няма сигнал идващ от микрофона!", + "noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.", + "noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от следните устройства:", "openChat": "Отвори съобщенията", "pip": "Пусни Картина-в-Картина", + "privateMessage": "Изпрати лично съобщение", "profile": "Редактиране на профила", "raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка", "raiseYourHand": "Поискай думата", @@ -696,7 +721,7 @@ "join": "Натиснете за да влезете", "roomname": "Въведете име на стаята" }, - "appDescription": "Хайде на видео разговорите с целият ви екип. Всъщност, поканете всички познати. {{app}} е напълно защитено, 100% решение за видеоконференции с отворен код което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.", + "appDescription": "Хайде на видео разговор с целия екип! Всъщност, поканете всички свои познати! {{app}} е напълно защитено решение за видеоконференции със 100% отворен код, което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Глас", "video": "Видео" @@ -705,9 +730,10 @@ "connectCalendarButton": "Свържете вашия календар", "connectCalendarText": "Свържете вашия календар за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си ще можете да ги старирате с едно докосване.", "enterRoomTitle": "Започни нова среща", - "onlyAsciiAllowed": "Името на срещата може да съдържа само латински букви и цифри.", + "roomNameAllowedChars": "Името на срещата не трябва да съдържа някой от символите: ?, &, :, ', \", %, #.", "go": "НАПРЕД", - "join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ", + "goSmall": "НАПРЕД", + "join": "Създай / Влез", "info": "Информация", "privacy": "Поверителност", "recentList": "Скорошни срещи",