diff --git a/lang/main-sl.json b/lang/main-sl.json
index 850e471e9..07bcfdf27 100644
--- a/lang/main-sl.json
+++ b/lang/main-sl.json
@@ -1,28 +1,40 @@
{
"addPeople": {
"add": "Povabi",
+ "addContacts": "Povabi svoje kontakte",
+ "copyInvite": "Kopiraj povabilo za sestanek",
+ "copyLink": "Kopiraj povezavo sestanka",
+ "copyStream": "Kopiraj povezavo do prenosa v živo",
+ "contacts": "kontakti",
"countryNotSupported": "Te države še ne podpiramo.",
"countryReminder": "Kličete izven ZDA? Ne pozabite vnesti klicne predpone!",
+ "defaultEmail": "Vaš privzeti e-naslov",
"disabled": "Ne morete povabiti drugih.",
"failedToAdd": "Ni bilo mogoče dodati udeležencev",
"footerText": "Klicanje navzven je onemogočeno.",
- "loading": "Iskanje kontaktov in telefonskih številk",
- "loadingNumber": "Potrjevanje telefonske številke",
- "loadingPeople": "Iskanje kontaktov, ki jih je mogoče povabiti",
+ "googleEmail": "Google e-naslov",
+ "inviteMoreHeader": "Sami ste v sestanku",
+ "inviteMoreMailSubject": "Pridruži se {{appName}} sestanku",
+ "inviteMorePrompt": "Povabi več ljudi",
+ "linkCopied": "Povezava kopirana v odložišče",
"noResults": "Ni bilo mogoče najti ustreznih rezultatov",
- "noValidNumbers": "Prosimo, vnesite telefonsko številko",
- "searchNumbers": "Dodaj telefonske številke",
- "searchPeople": "Išči kontakte",
- "searchPeopleAndNumbers": "Išči kontakte in njihove telefonske številke",
+ "outlookEmail": "Outlook e-naslov",
+ "phoneNumbers": "telefonske številke",
+ "searching": "Iskanje ...",
+ "shareInvite": "Deli povabilo za sestanek",
+ "shareLink": "Deli povezavo sestanka za povabljanje drugih",
+ "shareStream": "Deli povezavo do prenosa v živo",
+ "sipAddresses": "naslovi sip",
"telephone": "Telefon: {{number}}",
- "title": "Povabite osebe na srečanje"
+ "title": "Povabite osebe na srečanje",
+ "yahooEmail": "Yahoo e-naslov"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "slušalke",
- "none": "Nobena avdio naprava ni na voljo",
"phone": "telefon",
- "speaker": "zvočnik"
+ "speaker": "zvočnik",
+ "none": "Nobena avdio naprava ni na voljo"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Samo glas (nizka pasovna širina)"
@@ -46,25 +58,36 @@
"today": "Danes"
},
"chat": {
+ "enter": "Vstopi v sobo",
"error": "Napaka: vaše sporočilo ni bilo poslano. Razlog: {{error}}",
- "fieldPlaceHolder": "Type your message here",
- "messageTo": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}",
+ "fieldPlaceHolder": "Tukaj vnesite sporočilo",
"messagebox": "Vnesite sporočilo",
+ "messageTo": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}",
+ "noMessagesMessage": "V sestanku še ni sporočilo. Tukaj začnite pogovor!",
"nickname": {
"popover": "Izberite svoje ime",
"title": "Vnesite ime, ki ga želite uporabljati na srečanju",
"titleWithPolls": "Vnesite ime, ki ga želite uporabljati na srečanju"
},
- "noMessagesMessage": "There are no messages in the meeting yet. Start a conversation here!",
"privateNotice": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}",
+ "message": "Sporočilo",
+ "messageAccessibleTitle": "{{user}} pravi:",
+ "messageAccessibleTitleMe": "Jaz pravim:",
+ "smileysPanel": "Čustvenčki",
+ "tabs": {
+ "chat": "Klepet",
+ "polls": "Ankete"
+ },
"title": "Klepet",
"titleWithPolls": "Klepet",
"you": "vi"
},
"chromeExtensionBanner": {
- "buttonText": "Install Chrome Extension",
- "dontShowAgain": "Don’t show me this again",
- "installExtensionText": "Install the extension for Google Calendar and Office 365 integration"
+ "installExtensionText": "Namestite vtičnik za integracijo Google koledarja in Office 365",
+ "installExtensionText": "Install the extension for Google Calendar and Office 365 integration",
+ "buttonText": "Namestite vtičnik Chrome",
+ "dontShowAgain": "Tega mi ne pokaži več",
+ "close": "Zapri"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Povezovanje v sobo, kjer poteka srečanje..."
@@ -82,15 +105,15 @@
"FETCH_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Napaka pri pridobivanju ID-ja seje: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje... dokončano",
- "LOW_BANDWIDTH": "Zaradi manjše porabe pasovne širine omrežja je bil video za uporabnika {{displayName}} izključen",
- "RECONNECTING": "Prišlo je do omrežne napake. Ponovni poskus...",
- "USER_CONNECTION_INTERRUPTED": "{{displayName}} ima težave z omrežno povezavo..."
+ "LOW_BANDWIDTH": "Zaradi manjše porabe pasovne širine omrežja je bil video za uporabnika {{displayName}} izključen"
},
"connectionindicator": {
"address": "Naslov:",
+ "audio_ssrc": "Avdio SSRC:",
"bandwidth": "Ocenjena pasovna širina:",
"bitrate": "Bitna hitrost:",
"bridgeCount": "Število strežnikov: ",
+ "codecs": "Kodeki (A/V): ",
"connectedTo": "Povezan v:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Frekvenca slik:",
@@ -99,6 +122,7 @@
"localaddress_plural": "Lokalni naslovi:",
"localport": "Lokalna vrata:",
"localport_plural": "Lokalna vrata:",
+ "maxEnabledResolution": "pošlji najvišjo resolucijo",
"more": "Prikaži več",
"packetloss": "Izguba podatkovnih paketkov:",
"quality": {
@@ -113,9 +137,12 @@
"remoteport": "Oddaljena vrata:",
"remoteport_plural": "Oddaljena vrata:",
"resolution": "Ločljivost:",
+ "savelogs": "Shrani zapise",
+ "participant_id": "Id udeleženca:",
"status": "Povezava:",
"transport": "Prenos:",
- "transport_plural": "Prenosi:"
+ "transport_plural": "Prenosi:",
+ "video_ssrc": "Video SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Prej",
@@ -127,8 +154,10 @@
"description": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}. Prosimo poskusite ponovno ali zaženite spletno aplikacijo {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}.",
"downloadApp": "Prenesi aplikacijo",
+ "ifDoNotHaveApp": "Če še nimate aplikacije:",
+ "ifHaveApp": "Če že imate aplikacijo:",
+ "joinInApp": "Pridruži se sestanku z aplikacijo",
"launchWebButton": "Zaženi na spletu",
- "openApp": "Nadaljuj na aplikacijo",
"title": "Povezovanje na vaše srečanje v {{app}}...",
"tryAgainButton": "Poskusite ponovno na namizju"
},
@@ -146,35 +175,26 @@
"selectADevice": "Izberite napravo",
"testAudio": "Predvajaj testni zvok"
},
- "dialOut": {
- "statusMessage": "je sedaj {{status}}"
- },
"dialog": {
- "Back": "Nazaj",
- "Cancel": "Prekliči",
- "IamHost": "Jaz sem gostitelj",
- "Ok": "OK",
- "Remove": "Odstrani",
- "Share": "Deli",
- "Submit": "Pošlji",
- "WaitForHostMsg": "Konferenca v sobi {{room}} se še ni začela. Če ste gostitelj, se prosimo prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.",
- "WaitForHostMsgWOk": "Konferenca v sobi {{room}} se še ni začela. Če ste gostitelj, prisisnite OK in se prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.",
- "WaitingForHost": "Čakanje na gostitelja...",
- "Yes": "Da",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Prenos v živo"
},
+ "add": "Dodaj",
"allow": "dovoli",
"alreadySharedVideoMsg": "Trenutno že nek drug udeleženec deli svoj zaslon. Ta konferenca omogoča samo eno deljenje videa v danem trenutku.",
"alreadySharedVideoTitle": "V danem trenutku je mogoče deliti samo en video",
"applicationWindow": "Okno aplikacije",
+ "authenticationRequired": "Potrebna avtentikacija",
+ "Back": "Nazaj",
"cameraConstraintFailedError": "Vaša kamera ne zadošča zahtevam.",
"cameraNotFoundError": "Ni bilo mogoče najti kamere.",
"cameraNotSendingData": "Ni mogoče dostopati do vaše kamere. Prosimo preverite, ali kamero uporablja kakšna druga aplikacija, izberite drugo kamero (če jo imate) ali osvežite to aplikacijo.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Ni bilo mogoče dostopati do kamere",
"cameraPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo kamere. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo videli. Dovoljenja za dostop do kamere lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.",
+ "cameraTimeoutError": "Videa ni bilo mogoče začeti. Časovna omejitev presežena.",
"cameraUnknownError": "Kamere ni mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Vaša kamera ne podpira zahtevane video ločljivosti.",
+ "Cancel": "Prekliči",
"close": "Zapri",
"conferenceDisconnectMsg": "Imate morda težave z omrežno povezljivostjo? Poskus ponovne povezave čez {{seconds}} s...",
"conferenceDisconnectTitle": "Povezava je bila prekinjena.",
@@ -187,21 +207,26 @@
"connectErrorWithMsg": "Ups! Nekaj je narobe in se zato ni bilo mogoče povezati s konferenco: {{msg}}",
"connecting": "Povezovanje",
"contactSupport": "Stopite v stik s podporo",
+ "copied": "Kopirano",
"copy": "Kopiraj URL",
"dismiss": "Prekliči",
"displayNameRequired": "Pozdravljeni! Kako vam je ime?",
"done": "Končano",
- "e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
- "enterDisplayName": "Prosimo vnesite svoje ime",
+ "e2eeDescription": "Enkripcija je trenutno EKSPERIMENTALNA. Omogočitev enkripcije bo onemogočila funkcije, ki potrebujejo strežnik, kot so pridružitev s telefonom. Sestanek bo delal samo za udeležence, ki uporabljajo brskalnik s podporo za enkripcijo.",
+ "e2eeLabel": "Vklopi enkripcijo",
+ "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Enkripcije ni mogoče vklopiti zaradi velike števila udeležencev konference.",
+ "e2eeWarning": "OPOZORILO: Nimajo vsi udeleženci podpore za enkripcijo. Če jo omogočite, vas ne bodo več videli ali slišali.",
+ "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "OPOZORILO: Če se pridruži še več udeležencev, bo enkripcija izklopljena.",
+ "enterDisplayName": "Prosimo, vnesite svoje ime",
+ "embedMeeting": "Vdelaj sestanek",
"error": "Napaka",
- "externalInstallationMsg": "Potrebno je namestiti razširitev za deljenje namizja.",
- "externalInstallationTitle": "Zahtevana je razširitev",
- "goToStore": "Pojdite v spletno trgovino",
"gracefulShutdown": "Naša storitev trenutno ne deluje zaradi vzdrževanja. Prosimo, poskusite kasneje.",
- "incorrectPassword": "Napačno uporabniško ime ali geslo",
+ "grantModeratorDialog": "Ste prepričani, da želite uporabniku {{participantName}} dodeliti moderatorske pravice?",
+ "grantModeratorTitle": "Dodeli moderatorske pravice",
+ "hideShareAudioHelper": "Ne pokaži več tega okna",
+ "IamHost": "Jaz sem gostitelj",
"incorrectRoomLockPassword": "Napačno geslo",
- "inlineInstallExtension": "Namesti zdaj",
- "inlineInstallationMsg": "Potrebno je namestiti razširitev za deljenje namizja.",
+ "incorrectPassword": "Napačno uporabniško ime ali geslo",
"internalError": "Ups! Nekaj je šlo narobe. Prišlo je do sledeče napake: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Notranja napaka",
"kickMessage": "Za več podrobnosti lahko kontaktirate uporabnika {{participantDisplayName}}.",
@@ -210,12 +235,13 @@
"kickParticipantTitle": "Odstranim tega udeleženca?",
"kickTitle": "Auč! Uporabnik {{participantDisplayName}} vas je odstranil iz srečanja",
"liveStreaming": "Prenos v živo",
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gostje ne morejo zagnati prenosa v živo.",
+ "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Ni mogoče med snemanjem",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Prenos v živo je onemogočen.",
"lockMessage": "Ni bilo mogoče zakleniti konference.",
"lockRoom": "Dodaj geslo za srečanje",
"lockTitle": "Zaklep ni bil uspešen",
"logoutQuestion": "Ste prepričani, da se želite odjaviti in zaustaviti srečanje?",
+ "login": "Prijava",
"logoutTitle": "Odjava",
"maxUsersLimitReached": "Konferenca je polna, saj je bilo doseženo največje možno število udeležencev. Prosimo stopite v kontakt z gostiteljem srečanja ali poskusite kasneje!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Doseženo je bilo največje možno število udeležencev",
@@ -224,25 +250,46 @@
"micNotSendingData": "V nastavitvah računalnika vključite mikrofon in nastavite raven zvoka",
"micNotSendingDataTitle": "Vaš mikrofon je izključen v sistemskih nastavitvah",
"micPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo mikrofona. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo slišali. Dovoljenja za dostop do mikrofona lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.",
+ "micTimeoutError": "Zvoka ni bilo mogoče začeti. Časovna omejitev presežena.",
"micUnknownError": "Mikrofona ni bilo mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.",
- "muteEveryoneDialog": "Are you sure you want to mute everyone? You won't be able to unmute them, but they can unmute themselves at any time.",
- "muteEveryoneElseDialog": "Once muted, you won't be able to unmute them, but they can unmute themselves at any time.",
- "muteEveryoneElseTitle": "Mute everyone except {{whom}}?",
- "muteEveryoneSelf": "yourself",
- "muteEveryoneStartMuted": "Everyone starts muted from now on",
- "muteEveryoneTitle": "Mute everyone?",
+ "moderationAudioLabel": "Dovoli udeležencu, da si omogoči mikrofon",
+ "moderationVideoLabel": "Dovoli udeležencu, da vklopi video",
+ "muteEveryoneElseDialog": "Ko enkrat izklopite zvok, ga jim ne boste mogli več vklopiti, lahko pa si ga sami vklopijo kadarkoli.",
+ "muteEveryoneElseTitle": "Izklopi zvok vsem razen {{whom}}?",
+ "muteEveryoneDialog": "Ste prepričani, da želite izklopiti zvok vsem udeležencem? Ne boste jim ga mogli več vklopiti, lahko pa si ga sami vklopijo kadarkoli.",
+ "muteEveryoneDialogModerationOn": "Udeleženci lahko kadarkoli zaprosijo za vklop mikrofona",
+ "muteEveryoneTitle": "Izklopi zvok vsem udeležencem?",
+ "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Ko bo kamera izklopljena, je ne boste mogli več vklopiti, udeleženci pa jo lahko vklopijo, kadar želijo.",
+ "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Ustavi video vseh razen {{whom}}?",
+ "muteEveryonesVideoDialog": "Udeleženci lahko kadarkoli vklopijo video.",
+ "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Udeleženci lahko kadarkoli zaprosijo za vklop videa.",
+ "muteEveryonesVideoDialogOk": "Onemogoči",
+ "muteEveryonesVideoTitle": "Ustavi video vseh udeležencev?",
+ "muteEveryoneSelf": "samega sebe",
+ "muteEveryoneStartMuted": "Od zdaj bodo vsi začeli z izklopljenim zvokom",
"muteParticipantBody": "Udeležencem zvoka ne boste mogli vklopiti, si ga bodo pa lahko vklopili sami.",
"muteParticipantButton": "Utišaj",
"muteParticipantDialog": "Ste prepričani, da želite utišati tega udeleženca? Udeležencu zvoka ne boste mogli vklopiti nazaj, si ga bo pa lahko vklopil sam.",
+ "muteParticipantsVideoDialog": "Ste prepričani, da želite izklopiti kamero udeleženca? Kamere ne boste mogli več vklopiti, udeleženec pa jo lahko vklopi, kadar želi.",
"muteParticipantTitle": "Utišam tega udeleženca?",
+ "muteParticipantsVideoButton": "Ustavi video",
+ "muteParticipantsVideoTitle": "Izklopi kamero tega udeleženca?",
+ "muteParticipantsVideoBody": "Kamere ne boste mogli več vklopiti, udeleženec pa jo lahko vklopi, kadar želi.",
+ "noDropboxToken": "Nimate veljavnega žetona za Dropbox",
+ "Ok": "OK",
+ "password": "Geslo",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "Nastavljanje gesla za srečanje ni podprto.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ni podprto",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je zahtevano",
+ "permissionErrorTitle": "Potrebno je dovoljenje",
+ "permissionCameraRequiredError": "Dovoljenje do kamere je potrebno za konference z videem. Prosimo, dovolite jo v nastavitvah",
+ "permissionMicRequiredError": "Dovoljenje do mikrofona je potrebo za konference z zvokom. Prosimo, dovolite ga v nastavitvah",
"popupError": "Vaš brskalnik blokira pojavna (pop-up) okna na tej strani. V nastavitvah omogočite pojavna okna in poskusite ponovno.",
"popupErrorTitle": "Pojavna okna so blokirana",
+ "readMore": "več",
"recording": "Snemanje",
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gostje ne morejo zagnati snemanja.",
+ "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Ni mogoče med prenosom v živo",
"recordingDisabledTooltip": "Zagon snemanja onemogočen.",
"rejoinNow": "Ponovno se pridruži",
"remoteControlAllowedMessage": "Uporabnik {{user}} je sprejel vašo zahtevo za oddaljen nadzor!",
@@ -252,17 +299,16 @@
"remoteControlShareScreenWarning": "Ce kliknete \"Dovoli\", boste z ostalimi udeleženci delili svoj zaslon!",
"remoteControlStopMessage": "Oddaljeno upravljanje namizja je končano!",
"remoteControlTitle": "Nadzor oddaljenega upravljanja namizja",
+ "Remove": "Odstrani",
"removePassword": "Odstrani $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Ste prepričani, da želite odstraniti deljeni video?",
"removeSharedVideoTitle": "Odstrani deljeni video",
"reservationError": "Napaka rezervacijskega sistema",
"reservationErrorMsg": "Koda napake: {{code}}, sporočilo: {{msg}}",
"retry": "Poskusi ponovno",
- "screenSharingAudio": "Share audio",
- "screenSharingFailedToInstall": "Ups! Razširitve za deljenje namizja ni bilo mogoče namestiti.",
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "Razširitve za deljenje namizja ni bilo mogoče namestiti",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Pri poskusu deljenja vašega zaslona je šlo nekaj narobe. Prosimo, nastavite dovoljenje za deljenje zaslona.",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ups! ni bilo mogoče začeti deljenja zaslona!",
+ "screenSharingAudio": "Deli zvok",
+ "screenSharingFailed": "Ups! Nekaj je šlo narobe. Deljenje zaslona ni bilo uspešno.",
+ "screenSharingFailedTitle": "Deljenje zaslona ni bilo uspešno!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ups! Nekaj je bilo narobe z dovoljenjem za deljenje zaslona. Prosimo osvežite aplikacijo in poskusite ponovno.",
"sendPrivateMessage": "Prejeli ste zasebno sporočilo. Želite nanj odgovoriti zasebno ali želite svoj odgovor poslati na skupino?",
"sendPrivateMessageCancel": "Odgovori skupini",
@@ -270,33 +316,88 @@
"sendPrivateMessageTitle": "Odgovori zasebno?",
"serviceUnavailable": "Storitev ni na voljo",
"sessTerminated": "Klic je bil prekinjen",
+ "sessionRestarted": "Klic je bil znova vzpostavljen.",
+ "Share": "Deli",
+ "shareAudio": "Nadaljuj",
+ "shareAudioTitle": "Kako deliti zvok",
+ "shareAudioWarningTitle": "Za deljenje zvoka morate prekiniti deljenje zaslona.",
+ "shareAudioWarningH1": "Če želite deliti le zvok:",
+ "shareAudioWarningD1": "za deljenje zvoka morate najprej prekiniti deljenje zaslona.",
+ "shareAudioWarningD2": "ponovno morate deliti zaslon in označiti opcijo \"deli zvok\".",
+ "shareMediaWarningGenericH2": "Če želite deliti zaslon in zvok",
"shareVideoLinkError": "Prosimo, vnesite pravilno Youtube povezavo.",
"shareVideoTitle": "Delite video",
"shareYourScreen": "Delite vaš zaslon",
"shareYourScreenDisabled": "Deljenje zaslona je onemogočeno.",
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "Gostje ne morejo deliti zaslona.",
"startLiveStreaming": "Začni prenos v živo",
"startRecording": "Začni snemanje",
"startRemoteControlErrorMessage": "Pri poskusu zagona oddaljenega upravljanja je prišlo do napake!",
+ "shareScreenWarningTitle": "Za deljenje zaslona morate najprej prekiniti deljenje zvoka.",
+ "shareScreenWarningH1": "Če želite deliti le zaslon:",
+ "shareScreenWarningD1": "za deljenje videa morate najprej prekinit deljenje zvoka.",
+ "shareScreenWarningD2": "prekiniti morate deljenje zvoka, deliti zaslon in odznačiti opcijo \"deli zvok \".",
+ "sharedVideoLinkPlaceholder": "Povezava YouTube ali direktna povezava do videa",
"stopLiveStreaming": "Zaustavi prenos v živo",
"stopRecording": "Zaustavi snemanje",
"stopRecordingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti snemanje?",
"stopStreamingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti prenos v živo?",
"streamKey": "Žeton za prenos v živo",
+ "Submit": "Pošlji",
"thankYou": "Hvala, ker uporabljate {{appName}}!",
"token": "žeton",
"tokenAuthFailed": "Oprostite, temu srečanju se ne morete pridružiti.",
"tokenAuthFailedTitle": "Neuspešna prijava",
"transcribing": "Zapisovanje",
"unlockRoom": "Odstrani geslo srečanja",
+ "user": "Uporabnik",
+ "userIdentifier": "Identifikator uporabnika",
"userPassword": "uporabniško geslo",
- "yourEntireScreen": "Cel zaslon"
+ "videoLink": "Povezava do video",
+ "viewUpgradeOptions": "Oglej si možnosti za nadgradnjo",
+ "viewUpgradeOptionsContent": "Za neomejen dostop do plačljivih funkcij, kot so snemanje, transkripcija, prenos v živo in več, morate nadgraditi paket.",
+ "viewUpgradeOptionsTitle": "Odkrili ste plačljivo funkcijo.",
+ "WaitForHostMsg": "Konferenca v sobi {{room}} se še ni začela. Če ste gostitelj, se prosimo prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.",
+ "WaitForHostMsgWOk": "Konferenca v sobi {{room}} se še ni začela. Če ste gostitelj, prisisnite OK in se prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.",
+ "WaitingForHostTitle": "Čakanje gostitelja ...",
+ "Yes": "Da",
+ "yourEntireScreen": "Cel zaslon",
+ "remoteUserControls": "Oddaljene kontrole uporabnika {{username}}",
+ "localUserControls": "Lokalne kontrole uporabnika"
+ },
+ "dialOut": {
+ "statusMessage": "je sedaj {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Deljeni dokument"
},
"e2ee": {
- "labelToolTip": "All participants in this meeting have enabled End-to-End encryption"
+ "labelToolTip": "Vsa avdio in video komunicija v tem klicu je kriptirana."
+ },
+ "embedMeeting": {
+ "title": "Vdelaj ta sestanek."
+ },
+ "virtualBackground": {
+ "apply": "Uveljavi",
+ "title": "Virtualna ozadja",
+ "blur": "Zameglitev",
+ "slightBlur": "Delna zameglitev",
+ "removeBackground": "Odstrani ozadje",
+ "addBackground": "Dodaj ozadje",
+ "pleaseWait": "Prosimo, počakajte ...",
+ "none": "Brez",
+ "uploadedImage": "Naložena slika {{index}}",
+ "deleteImage": "Izbriši sliko",
+ "image1": "Obala",
+ "image2": "Bela stena",
+ "image3": "Bela soba",
+ "image4": "Črna svetilka",
+ "image5": "Gora",
+ "image6": "Gozd",
+ "image7": "Sončni vzhod",
+ "desktopShareError": "Ni bilo mogoče vklopiti deljenje zaslona",
+ "desktopShare": "Deljenje zaslona",
+ "webAssemblyWarning": "WebAssembly ni podprt.",
+ "backgroundEffectError": "Ni bilo mogoče uveljaviti virtualnega ozadja."
},
"feedback": {
"average": "Povprečno",
@@ -305,10 +406,8 @@
"good": "Dobro",
"rateExperience": "Ocenite vašo izkušnjo s sistemom",
"veryBad": "Zelo slabo",
- "veryGood": "Zelo dobro"
- },
- "helpView": {
- "header": "Help center"
+ "veryGood": "Zelo dobro",
+ "star": "Zvezdica"
},
"incomingCall": {
"answer": "Odgovori",
@@ -325,6 +424,7 @@
"country": "Država",
"dialANumber": "Za pridružitev v konferenco, pokličite eno izmed teh številk ter vpišite pin.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
+ "copyNumber": "Kopiraj številko",
"dialInNotSupported": "Oprostite, povezovanje preko telefona trenutno ni mogoče.",
"dialInNumber": "Povezava preko telefona:",
"dialInSummaryError": "Napaka pri pridobivanju podatkov za povezavo preko telefona. Prosimo, poskusite kasneje.",
@@ -332,11 +432,15 @@
"genericError": "Ups, nekaj je šlo narobe.",
"inviteLiveStream": "Če želite videti prenos tega srečanja v živo, kliknite na to povezavo: {{url}}",
"invitePhone": "Za pridružitev preko telefona, vpišite: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "Iščete drugo številko za povezavo preko telefona?\nNajdete jih tu: {{url}}\n\n\nČe se povezujete preko domačega telegona, se lahko pridružite brez povezave z zvokom: {{silentUrl}}",
+ "invitePhoneAlternatives": "Iščete drugo številko za povezavo preko telefona?\nNajdete jih tu: {{url}}\n\n\nČe se povezujete preko domačega telegona, se lahko pridružite s povezavo brez zvoka: {{silentUrl}}",
+ "inviteSipEndpoint": "Da se pridružite z naslovo SIP, vnesite naslednji naslov: {{sipUri}}",
+ "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vas vabi na sestanek.",
+ "inviteTextiOSJoinSilent": "Če se pridružujete preko domačega telefona, uporabite to povezavo, da se pridružite brez zvoka: {{silentUrl}}.",
+ "inviteTextiOSInviteUrl": "Kliknite na to povezavo, da se pridružite: {{inviteUrl}}.",
+ "inviteTextiOSPhone": "Da se pridružite s telefonom, uporabite to številko: {{number}},,{{conferenceID}}#. Če iščete drugo številke, je tu celoten seznam: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Povabljeni ste na konferenco.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vas je povabil/a na konferenco.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nPridruži se konferenci:\n{{url}}\n",
- "label": "Podatki o srečanju",
"liveStreamURL": "Prenos v živo:",
"moreNumbers": "Več številk",
"noNumbers": "Ni številk za povezavo preko telefona.",
@@ -344,14 +448,10 @@
"noRoom": "Za povezavo preko telefona ni bila določena nobena soba.",
"numbers": "Številke za povezavo preko telefona:",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
+ "sip": "Naslov SIP",
"title": "Souporaba",
- "tooltip": "Delite povezavo ter informacije za povezavo preko telefona v to konferenco."
- },
- "inlineDialogFailure": {
- "msg": "Opala, prišlo je do težav.",
- "retry": "Poskusi ponovno",
- "support": "Podpora",
- "supportMsg": "Če se bo to nadaljevalo, kontaktirajte"
+ "tooltip": "Delite povezavo ter informacije za povezavo preko telefona v to konferenco.",
+ "label": "Podatki o srečanju"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Nekaterih udeležencev ni bilo mogoče povabiti.",
@@ -361,6 +461,13 @@
"searchPlaceholder": "Udeleženec ali telefonska številka",
"send": "Pošlji"
},
+ "inlineDialogFailure": {
+ "msg": "Opala, prišlo je do težav.",
+ "retry": "Poskusi ponovno",
+ "support": "Podpora",
+ "supportMsg": "Če se bo to nadaljevalo, kontaktirajte"
+ },
+ "jitsiHome": "{{logo}} Logo, povezava do domače strani",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Fokus na vaš video",
"focusRemote": "Fokus na video drugega udeleženca",
@@ -373,12 +480,14 @@
"showSpeakerStats": "Prikaži statistike govorcev",
"toggleChat": "Odpri ali zapri klepetalnico",
"toggleFilmstrip": "Prikaži ali skrij video okenca",
+ "toggleParticipantsPane": "Prikaži ali skrij seznam udeležencev",
"toggleScreensharing": "Preklopi med kamero in deljenjem zaslona",
"toggleShortcuts": "Prikaži ali skrij tipkovnične bližnjice",
- "videoMute": "Vklopi ali izklopi kamero",
- "videoQuality": "Upravljaj kvaliteto klica"
+ "videoMute": "Vklopi ali izklopi kamero"
},
"liveStreaming": {
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Zaradi velikega povpraševanja bo vaš prenos omejen na {{limit}} min. Za neomejen prenos preizkusite {{app}}.",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Vaš prenos v živo bo omejen na {{limit}} min. Za neomejen prenos preizkusite {{app}}.",
"busy": "Delamo na sprostitvi pretočnih virov. Poskusite znova čez nekaj minut.",
"busyTitle": "Vsi videopretočni strežniki so trenutno zasedeni.",
"changeSignIn": "Preklopi med računi.",
@@ -393,7 +502,6 @@
"expandedPending": "Prenos v živo se začenja...",
"failedToStart": "Prenos v živo se ni začel",
"getStreamKeyManually": "Ni bilo mogoče najti prenosov v živo. Poskusite pridobiti ključ za prenos v živo iz YouTuba.",
- "googlePrivacyPolicy": "Google Privacy Policy",
"invalidStreamKey": "Ključ prenosa v živo je morda napačen.",
"off": "Prenos v živo zaustavljen",
"offBy": "Uporabnik {{name}} je prekinil prenos v živo",
@@ -401,14 +509,15 @@
"onBy": "Uporabnik {{name}} je začel prenos v živo",
"pending": "Začenjam prenos v živo...",
"serviceName": "Storitev prenosa v živo",
+ "signedInAs": "Trenutno ste prijavljeni kot:",
"signIn": "Prijavite se z Googlovim računom",
"signInCTA": "Prijavite se ali vnesite ključ za prenos v živo iz YouTuba.",
"signOut": "Odjava",
- "signedInAs": "Trenutno ste prijavljeni kot:",
"start": "Začni prenos v živo",
"streamIdHelp": "Kaj je to?",
"unavailableTitle": "Prenos v živo ni na voljo",
- "youtubeTerms": "YouTube terms of services"
+ "youtubeTerms": "Pogoji uporabe YouTube",
+ "googlePrivacyPolicy": "Politika zasebnosti Google"
},
"localRecording": {
"clientState": {
@@ -441,20 +550,17 @@
},
"lockRoomPassword": "geslo",
"lockRoomPasswordUppercase": "Geslo",
- "lonelyMeetingExperience": {
- "button": "Invite others",
- "youAreAlone": "You are the only one in the meeting"
- },
"me": "jaz",
"notify": {
- "OldElectronAPPTitle": "Security vulnerability!",
+ "allowAction": "Dovoli",
+ "allowedUnmute": "Lahko vklopite mikrofon, kamero ali začnete deljenje zaslona.",
"connectedOneMember": "Uporabnik {{name}} se je pridružil srečanju",
"connectedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju",
"connectedTwoMembers": "{{first}} in {{second}} sta se pridružila srečanju",
"disconnected": "Prekinjena",
"focus": "Fokus konference",
"focusFail": "{{component}} ni na voljo - poskusite čez {{ms}} s",
- "grantedTo": "Moderatorske pravice podeljene uporabniku {{to}}!",
+ "hostAskedUnmute": "Moderator želi, da si vklopite mikrofon.",
"invitedOneMember": "Uporabnik {{name}} je bil povabljen",
"invitedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju",
"invitedTwoMembers": "{{first}} and {{second}} sta se pridružila srečanju",
@@ -462,67 +568,163 @@
"me": "jaz",
"moderator": "Podeljene moderatorske pravice!",
"muted": "Pogovor ste začeli z utišanim mikrofonom.",
- "mutedRemotelyDescription": "Če želite govoriti, si mikrofon lahko vklopite. Ko boste končali ga izključite, da na srečanju ne bo slišati preveč šumov in ropota.",
- "mutedRemotelyTitle": "Vaš mikrofon je utišal uporabnik {{participantDisplayName}}!",
"mutedTitle": "Vaš mikrofon je utišan!",
- "newDeviceAction": "Uporabi",
- "newDeviceAudioTitle": "Zaznana je bila nova zvočna naprava",
- "newDeviceCameraTitle": "Zaznana je bila nova kamera",
- "oldElectronClientDescription1": "You appear to be using an old version of the Jitsi Meet client which has known security vulnerabilities. Please make sure you update to our ",
- "oldElectronClientDescription2": "latest build",
- "oldElectronClientDescription3": " now!",
+ "mutedRemotelyTitle": "Vaš mikrofon je utišal uporabnik {{participantDisplayName}}!",
+ "mutedRemotelyDescription": "Če želite govoriti, si mikrofon lahko vklopite. Ko boste končali ga izključite, da na srečanju ne bo slišati preveč šumov in ropota.",
+ "videoMutedRemotelyTitle": "Vaš video je izklopil moderator {{moderator}}",
+ "videoMutedRemotelyDescription": "Kadarkoli si ga lahko vklopite nazaj.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je odstranil drug udeleženec srečanja",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je bilo nastavljeno s strani drugega udeleženca srečanja",
"raisedHand": "{{name}} želi govoriti.",
+ "screenShareNoAudio": " Deljenje zvoka ni bilo omogočeno ob deljenju zaslona",
+ "screenShareNoAudioTitle": "Sistemskega zvoka ni bilo mogoče deliti.",
"somebody": "Nekdo",
- "startSilentDescription": "Ponovno se pridružite srečanju in omogočite zvok",
"startSilentTitle": "Pridružili ste se brez zvoka!",
+ "startSilentDescription": "Ponovno se pridružite srečanju in omogočite zvok",
"suboptimalBrowserWarning": "Kot kaže vaša uporabniška izkušnja z našim sistemom ne bo najboljša. Trudimo se, da bi uporabniško izkušnjo izboljšali, do takrat pa prosimo uporabljajte enega od popolnoma podprtih brskalnikov.",
"suboptimalExperienceTitle": "Opozorilo brskalnika",
- "unmute": "Vklopi nazaj"
+ "unmute": "Vklopi nazaj",
+ "newDeviceCameraTitle": "Zaznana je bila nova kamera",
+ "newDeviceAudioTitle": "Zaznana je bila nova zvočna naprava",
+ "newDeviceAction": "Uporabi",
+ "OldElectronAPPTitle": "Varnostna ranljivost!",
+ "oldElectronClientDescription1": "Uporabljate staro verzijo aplikacije Jitsi Meet, ki ima varnostne ranljivosti. Prosimo, naložite si ",
+ "oldElectronClientDescription2": "zadnjo verzijo.",
+ "oldElectronClientDescription3": " zdaj!",
+ "moderationInEffectDescription": "Dvignite roko, če želite govoriti.",
+ "moderationInEffectCSDescription": "Dvignite roko, če želite deliti zaslon.",
+ "moderationInEffectVideoDescription": "Dvignite roko, če želite vklopiti kamero.",
+ "moderationInEffectTitle": "Moderator je onemogočil vklop mikrofona",
+ "moderationInEffectCSTitle": "Moderator je onemogočil deljenje zaslona",
+ "moderationInEffectVideoTitle": "Moderator je onemogočil vklop kamere",
+ "moderationRequestFromModerator": "Gostitelj želi, da si vklopite mikrofon",
+ "moderationRequestFromParticipant": "Želi govoriti",
+ "moderationStartedTitle": "Moderacija je vklopljena",
+ "moderationStoppedTitle": "Moderacija je izklopljena",
+ "moderationToggleDescription": "od {{participantDisplayName}}",
+ "raiseHandAction": "Dvigni roko",
+ "reactionSounds": "Izklopi zvoke",
+ "groupTitle": "Obvestila"
+ },
+ "participantsPane": {
+ "close": "Zapri",
+ "header": "Udeleženci",
+ "headings": {
+ "lobby": "Predsoba ({{count}})",
+ "participantsList": "Seznam udeležencev ({{count}})",
+ "waitingLobby": "Čakajoči v predsobi ({{count}})"
+ },
+ "actions": {
+ "allow": "Udeleženci si lahko:",
+ "allowVideo": "Dovoli video",
+ "audioModeration": "Dovoli zvok",
+ "blockEveryoneMicCamera": "Onemogoči zvok in video vseh udeležencev",
+ "invite": "Povabi",
+ "askUnmute": "Prosi za vklop mikrofona",
+ "mute": "Izklopi zvok",
+ "muteAll": "Izklopi zvok vsem",
+ "muteEveryoneElse": "Izklopi zvok vsem ostalim",
+ "stopEveryonesVideo": "Izklopi video vsem ostalim",
+ "stopVideo": "Izklopi video",
+ "unblockEveryoneMicCamera": "Dovoli zvok in video vsem udeležencem",
+ "videoModeration": "Vklopi njihov video"
+ }
},
- "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} številk",
"passwordSetRemotely": "nastavljeno s strani drugega uporabnika",
+ "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} številk",
+ "polls": {
+ "create": {
+ "addOption": "Dodaj možnost",
+ "answerPlaceholder": "Možnost {{index}}",
+ "create": "Ustvari anketo",
+ "cancel": "Prekliči",
+ "pollOption": "Možnost ankete {{index}}",
+ "pollQuestion": "Vprašanje ankete",
+ "questionPlaceholder": "Postavi vprašanje",
+ "removeOption": "Odstrani možnost",
+ "send": "Pošlji"
+ },
+ "answer": {
+ "skip": "Preskoči",
+ "submit": "Pošlji"
+ },
+ "results": {
+ "vote": "Glasuj",
+ "changeVote": "Spremeni svoj glas",
+ "empty": "V sestanku še ni anket. Ustvari anketo tukaj!",
+ "hideDetailedResults": "Skrij podrobnosti",
+ "showDetailedResults": "Pokaži podrobnosti"
+ },
+ "notification": {
+ "title": "V sestanek je bila dodana nova anketa",
+ "description": "Odpri zavihek z anketami za glasovanje"
+ }
+ },
"poweredby": "Poganja ga",
"prejoin": {
- "audioAndVideoError": "Audio and video error:",
- "audioOnlyError": "Audio error:",
- "audioTrackError": "Could not create audio track.",
- "callMe": "Call me",
- "callMeAtNumber": "Call me at this number:",
- "calling": "Calling",
- "configuringDevices": "Configuring devices...",
- "connectedWithAudioQ": "You’re connected with audio?",
- "copyAndShare": "Copy & share meeting link",
- "dialInMeeting": "Dial into the meeting",
- "dialInPin": "Dial into the meeting and enter PIN code:",
- "dialing": "Dialing",
- "doNotShow": "Don't show this again",
- "errorDialOut": "Could not dial out",
- "errorDialOutDisconnected": "Could not dial out. Disconnected",
- "errorDialOutFailed": "Could not dial out. Call failed",
- "errorDialOutStatus": "Error getting dial out status",
- "errorStatusCode": "Error dialing out, status code: {{status}}",
- "errorValidation": "Number validation failed",
- "iWantToDialIn": "I want to dial in",
- "initiated": "Call initiated",
- "joinAudioByPhone": "Join with phone audio",
- "joinMeeting": "Join meeting",
- "joinWithoutAudio": "Join without audio",
- "linkCopied": "Link copied to clipboard",
- "lookGood": "Speaker and microphone look good",
- "or": "or",
- "screenSharingError": "Screen sharing error:",
- "startWithPhone": "Start with phone audio",
- "videoOnlyError": "Video error:",
- "videoTrackError": "Could not create video track.",
- "viewAllNumbers": "view all numbers"
+ "audioAndVideoError": "Napaka zvoka in videa:",
+ "audioDeviceProblem": "Napaka z vašo zvočno napravo",
+ "audioOnlyError": "Napaka zvoka:",
+ "audioTrackError": "Ni bilo možno ustvariti zvoka",
+ "calling": "Klicanje",
+ "callMe": "Pokliči me",
+ "callMeAtNumber": "Pokliči me na tej številki:",
+ "configuringDevices": "Nastavljanje naprav...",
+ "connectedWithAudioQ": "Ste povezani z zvokom?",
+ "connection": {
+ "good": "Vaša internetna povezava je dobra!",
+ "nonOptimal": "Vaša internetna povezava ni optimalna",
+ "poor": "Imate slabo internetno povezavo"
+ },
+ "connectionDetails": {
+ "audioClipping": "Vaš zvok bo verjetno odrezan.",
+ "audioHighQuality": "Vaš zvok bi moral biti zelo kvaliteten.",
+ "audioLowNoVideo": "Vaš zvok bo verjetno slabše kvalitete in brez videa.",
+ "goodQuality": "Super! Kvaliteva vaše medije bo odlična.",
+ "noMediaConnectivity": "Preverjanje povezave neuspešno. To lahko povzroči požarni zid ali NAT.",
+ "noVideo": "Vaš video bo verjetno zelo slab.",
+ "undetectable": "Če še vedno ne morete opravljati klicev v brskalniku, se prepričajte, da vaši zvočniki, mikrofon in kamera delujejo pravilno, da ste brskalniku dovolili dostop in da uporabljate zadnjo verzijo brskalnika. Če imate še vedno težave, kontaktirajte razvijalce spletne aplikacije.",
+ "veryPoorConnection": "Kvaliteva klica bo verjetno zelo slaba.",
+ "videoFreezing": "Vaš video bo verjetno zmrzoval.",
+ "videoHighQuality": "Vaš video bo verjento visoke kvalitete.",
+ "videoLowQuality": "Vaš video bo verjetno slašbe kvalitete.",
+ "videoTearing": "Vaš video bo imel verjetno vizualne artefakte."
+ },
+ "copyAndShare": "Kopiraj in deli povezavo sestanka",
+ "dialInMeeting": "Sestanku se pridruži s klicem",
+ "dialInPin": "Sestanku se pridružite s klicem in vnesite kodo PIN:",
+ "dialing": "Klicanje",
+ "doNotShow": "Tega zaslona ne pokaži več",
+ "errorDialOut": "Klicanje ni bilo uspešno",
+ "errorDialOutDisconnected": "Klicanje ni bilo uspešno. Povezava prekinjena",
+ "errorDialOutFailed": "Klicanje ni bilo uspešno. Klic neuspešen",
+ "errorDialOutStatus": "Neuspešno pridobivanje statusa klica",
+ "errorMissingName": "Prosimo, vnesite svoje ime",
+ "errorNoPermissions": "Dovoliti morate dostop do mikrofona in kamere",
+ "errorStatusCode": "Klicanje ni bilo uspešno, koda statusa: {{status}}",
+ "errorValidation": "Validacija številke ni bila uspešna",
+ "iWantToDialIn": "Sestanku se pridruži s klicem",
+ "joinAudioByPhone": "Pridruži se z zvokom telefona",
+ "joinMeeting": "Pridruži se sestanku",
+ "joinWithoutAudio": "Pridruži se brez zvoka",
+ "initiated": "Klic začet",
+ "linkCopied": "Povezava je bila kopirana",
+ "lookGood": "Vaš mikrofon deluje pravilno",
+ "or": "ali",
+ "premeeting": "Pred sestanek",
+ "showScreen": "Omogoči zaslon pred sestankom",
+ "keyboardShortcuts": "Omogoči bližnjice tipkovnice",
+ "startWithPhone": "Začni z zvokom telefona",
+ "screenSharingError": "Napaka deljenja zaslona:",
+ "videoOnlyError": "Napaka videa:",
+ "videoTrackError": "Ni bilo mogoče ustvariti videa.",
+ "viewAllNumbers": "poglej vse številke"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Zaseden",
"calling": "Kličem...",
"connected": "Povezan",
- "connecting": "Connecting...",
+ "connecting": "Povezovanje...",
"connecting2": "Povezovanje*...",
"disconnected": "Prekinjeno",
"expired": "Pretečeno",
@@ -533,6 +735,7 @@
"ringing": "Zvoni..."
},
"profile": {
+ "avatar": "avatar",
"setDisplayNameLabel": "Nastavite svoje prikazno ime",
"setEmailInput": "Vnesite e-naslov",
"setEmailLabel": "Nastavite svoj e-naslov",
@@ -540,17 +743,22 @@
},
"raisedHand": "Želi govoriti",
"recording": {
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Zaradi velikega povpraševanja bo snemanje omejeno na {limit}} min. Za neomejeno snemanje preizkusite {{app}}.",
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Zaradi velikega povpraševanja bo snemanje omejeno na {{limit}} min. Za neomejeno snemanje preizkusite <3>{{app}}3>.",
"authDropboxText": "Naloži na Dropbox",
"availableSpace": "Na voljo je še: {{spaceLeft}} MB (za približno {{duration}} minut snemanja)",
"beta": "BETA",
"busy": "Delamo na sprostitvi virov za snemanje. Poskusite znova čez nekaj minut.",
"busyTitle": "Trenutno so vsi viri za snemanje zasedeni.",
+ "copyLink": "Kopiraj povezavo",
"error": "Snemanje ni uspelo. Prosim poskusite ponovno.",
+ "errorFetchingLink": "Napaka pri pridobivanju povezave do posnetka.",
"expandedOff": "Snemanje se je zaustavilo.",
"expandedOn": "Sestanek se trenutno snema.",
"expandedPending": "Snemanje se začenja...",
"failedToStart": "Snemanja ni bilo mogoče začeti",
"fileSharingdescription": "Delite snemanje z udeleženci srečanja",
+ "linkGenerated": "Ustvarili smo povezava do posnetka.",
"live": "V ŽIVO",
"loggedIn": "Vpisan kot {{userName}}",
"off": "Snemanje ustavljeno",
@@ -560,17 +768,22 @@
"pending": "Priprava snemanja srečanja...",
"rec": "REC",
"serviceDescription": "Vaš posnetek bo shranila storitev snemanja",
+ "serviceDescriptionCloud": "Snemanje v oblak",
"serviceName": "Storitev snemanja",
"signIn": "Prijava",
"signOut": "Odjava",
"unavailable": "Ups! {{ServiceName}} trenutno ni na voljo. Delamo na tem, da težavo odpravimo. Prosimo, poskusite kasneje.",
- "unavailableTitle": "Snemanje ni mogoče"
+ "unavailableTitle": "Snemanje ni mogoče",
+ "uploadToCloud": "Naloži v oblak"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Potegnite za osvežitev"
},
"security": {
- "insecureRoomNameWarning": "The room name is insecure. Unwanted participants may join your conference."
+ "about": "Sestanku lahko dodate $t(lockRoomPassword). Preden se lahko udeleženci pridružijo, bodo morali vpisati $t(lockRoomPassword).",
+ "aboutReadOnly": "Moderatorji lahko sestanku dodajo $t(lockRoomPassword). Preden se lahko udeleženci pridružijo, bodo morali vpisati $t(lockRoomPassword).",
+ "insecureRoomNameWarning": "Ime sobe ni varno. Neželeni udeleženci se lahko pridružijo konferenci.",
+ "securityOptions": "Nastavitve varnosti"
},
"settings": {
"calendar": {
@@ -580,8 +793,13 @@
"signedIn": "Trenutno dostopate do dogodkov v koledarju za {{email}}. Če želite ustaviti dostop do koledarskih dogodkov, kliknite gumb 'Prekini povezavo'.",
"title": "Koledar"
},
+ "desktopShareFramerate": "Sličice na sekundo pri deljenju zaslona",
+ "desktopShareWarning": "Ponovno morate deliti zaslon, da bodo nove nastavitve veljave.",
+ "desktopShareHighFpsWarning": "Višje število slišic na sekundo lahko vpliva na vašo povezavo. Ponovno morate deliti zaslon, da bodo nove nastavitve veljave.",
"devices": "Naprave",
"followMe": "Vsi sledijo meni",
+ "framesPerSecond": "sličic na sekundo",
+ "incomingMessage": "Prihajajoče sporočilo",
"language": "Jezik",
"loggedIn": "Prijavljen kot {{name}}",
"microphones": "Microphones",
@@ -589,26 +807,33 @@
"more": "Več",
"name": "Ime",
"noDevice": "brez",
+ "participantJoined": "Udeleženec se je pridružil",
+ "participantLeft": "Udeleženec je odšel",
+ "playSounds": "Predvajaj zvok",
+ "reactions": "Reakcije sestanka",
+ "sameAsSystem": "Enako kot v sistemu ({{label}})",
"selectAudioOutput": "Avdio izhod",
"selectCamera": "Kamera",
"selectMic": "Mikrofon",
+ "sounds": "Zvoki",
"speakers": "Speakers",
"startAudioMuted": "Vsi začnejo z utišanim mikrofonom",
"startVideoMuted": "Vsi začnejo z izključeno kamero",
+ "talkWhileMuted": "Govorenje ob izklopljenem mikrofonu",
"title": "Nastavitve"
},
"settingsView": {
"advanced": "Napredno",
- "alertCancel": "Cancel",
"alertOk": "OK",
+ "alertCancel": "Cancel",
"alertTitle": "Opozorilo",
"alertURLText": "Vnešen URL naslov strežnika ni veljaven",
"buildInfoSection": "Različica aplikacije",
"conferenceSection": "Konferenca",
"disableCallIntegration": "Onemogoči integracijo domačih klicev",
+ "disableP2P": "Onemogoči P2P način",
"disableCrashReporting": "Disable crash reporting",
"disableCrashReportingWarning": "Are you sure you want to disable crash reporting? The setting will be applied after you restart the app.",
- "disableP2P": "Onemogoči P2P način",
"displayName": "Prikazno ime",
"email": "E-naslov",
"header": "Nastavitve",
@@ -625,6 +850,7 @@
},
"speaker": "Govorec",
"speakerStats": {
+ "search": "Iskanje",
"hours": "{{count}}h",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Ime",
@@ -634,6 +860,7 @@
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
+ "genericTitle": "Sestanek potrebuje dostop do vašega mikrofona in kamere.",
"title": "{{app}} potrebuje dostop do vašega mikrofona in kamere."
},
"suspendedoverlay": {
@@ -642,60 +869,85 @@
"title": "Video klic se je prekinil, ker je bil računalnik vmes v stanju spanja."
},
"toolbar": {
- "Settings": "Nastavitve",
"accessibilityLabel": {
- "Settings": "Preklopi nastavitve",
"audioOnly": "Preklopi samo na avdio",
"audioRoute": "Izberi zvočno napravo",
+ "boo": "Bu",
"callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa",
"cc": "Preklopi podnapise",
"chat": "Preklopi okno za klepet",
+ "clap": "plosk",
"document": "Preklopi deljeni dokument",
"download": "Prenesi naše aplikacije",
- "e2ee": "End-to-End Encryption",
+ "embedMeeting": "Vdelaj sestanek",
"feedback": "Pošlji povratno informacijo",
"fullScreen": "Preklopi v celozaslonski način",
+ "grantModerator": "Dodeli moderatorske pravice",
"hangup": "Zapusti klic",
"help": "Pomoč",
"invite": "Povabi druge osebe",
"kick": "Odstrani udeleženca",
+ "laugh": "Smeh",
+ "like": "Všeček",
+ "lobbyButton": "Vklopi/izklopi način predsobe",
"localRecording": "Preklopi kontrolnik lokalnega snemanja",
"lockRoom": "Preklopi geslo srečanja",
"moreActions": "Preklopi meni z več možnostmi",
"moreActionsMenu": "Meni z več možnostmi",
- "moreOptions": "Show more options",
+ "moreOptions": "Prikaži več možnosti",
"mute": "Preklopi utišanje mikrofona",
"muteEveryone": "Mute everyone",
+ "muteEveryoneElse": "Izklopi zvok vsem ostalim",
+ "muteEveryonesVideo": "Izklopi video vseh udeležencev",
+ "muteEveryoneElsesVideo": "Izklopi video vsem ostalim",
+ "participants": "Udeleženci",
"pip": "Preklopi način slika-v-sliki",
"privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo",
"profile": "Uredi svoj profil",
"raiseHand": "Preklopi dvig roke",
+ "reactionsMenu": "Odpri/zapri meni reakcij",
"recording": "Preklopi snemanje",
"remoteMute": "Utišaj udeleženca",
+ "remoteVideoMute": "Izklopi kamero udeleženca",
+ "security": "Nastavitve varnosti",
+ "Settings": "Preklopi nastavitve",
+ "shareaudio": "Deli zvok",
+ "sharedvideo": "Preklopi deljenje Youtube videa",
"shareRoom": "Povabi druge osebe",
"shareYourScreen": "Preklopi deljenje zaslona",
- "sharedvideo": "Preklopi deljenje Youtube videa",
"shortcuts": "Preklopi bližnjice",
"show": "Prikaži na sceni",
+ "silence": "Tišina",
"speakerStats": "Preklopi statistiko govorca",
+ "surprised": "Presenečenje",
"tileView": "Preklopi ploščični pogled",
"toggleCamera": "Preklopi kamero",
"toggleFilmstrip": "Toggle filmstrip",
+ "videomute": "Preklopi izklop videa",
"videoblur": "Preklopi zabrisovanje videa",
- "videomute": "Preklopi izklop videa"
+ "selectBackground": "Izberi ozadnje",
+ "expand": "Razširi",
+ "collapse": "Skrči"
},
"addPeople": "Dodaj druge udeležence v vaš klic",
+ "audioSettings": "Nastavitve zvoka",
+ "videoSettings": "Nastavitve videa",
"audioOnlyOff": "Onemogoči način nizke pasovne širine",
"audioOnlyOn": "Omogoči način nizke pasovne širine",
"audioRoute": "Izberi zvočno napravo",
"authenticate": "Overi",
+ "boo": "Bu",
"callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa",
"chat": "Odpri / zapri klepet",
+ "clap": "Plosk",
"closeChat": "Zapri klepet",
+ "closeReactionsMenu": "Zapri meni reakcij",
+ "disableReactionSounds": "Izklopite lahko zvok reakcij za ta sestanek",
"documentClose": "Zapri deljeni dokument",
"documentOpen": "Odpri deljeni dokument",
"download": "Prenesi naše aplikacije",
"e2ee": "End-to-End Encryption",
+ "embedMeeting": "Vdelaj sestanek",
"enterFullScreen": "Poglej na celem zaslonu",
"enterTileView": "Ploščični pogled",
"exitFullScreen": "Zapusti celozaslonski način",
@@ -704,41 +956,59 @@
"hangup": "Zapusti",
"help": "Pomoč",
"invite": "Povabi druge osebe",
+ "laugh": "Smeh",
+ "like": "Všeček",
+ "lobbyButtonDisable": "Izklopi način predsobe",
+ "lobbyButtonEnable": "Vklopi način predsobe",
"login": "Prijava",
"logout": "Odjava",
"lowerYourHand": "Spusti svojo roko",
"moreActions": "Več možnosti",
- "moreOptions": "More options",
+ "moreOptions": "Več možnosti",
"mute": "Vklopi / izklopi mikrofon",
- "muteEveryone": "Mute everyone",
- "noAudioSignalDesc": "If you did not purposely mute it from system settings or hardware, consider switching the device.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "If you did not purposely mute it from system settings or hardware, consider switching to the suggested device.",
- "noAudioSignalDialInDesc": "You can also dial-in using:",
- "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Dial-in numbers",
- "noAudioSignalTitle": "There is no input coming from your mic!",
- "noisyAudioInputDesc": "It sounds like your microphone is making noise, please consider muting or changing the device.",
- "noisyAudioInputTitle": "Your microphone appears to be noisy!",
+ "muteEveryone": "Izklopi zvok vsem",
+ "muteEveryonesVideo": "Izklopi kamero vseh udeležencev",
+ "noAudioSignalTitle": "Iz vašega mikrofona ni zvoka!",
+ "noAudioSignalDesc": "Če ga niste namerno izklopili iz sistemskih nastavitev ali naprave, morda zamenjate napravo.",
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Če ga niste namerno izklopili iz sistemskih nastavitev ali naprave, morda zamenjate napravo.",
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Pridružite se lahko tudi s telefonom:",
+ "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Številke za pridružitev s telefonom",
+ "noisyAudioInputTitle": "Vaš mikrofon je glasen!",
+ "noisyAudioInputDesc": "Vaš mikrofon je glasen, morda si izklopite zvok ali zamenjate napravo.",
"openChat": "Odpri klepet",
+ "openReactionsMenu": "Odpri meni reakcij",
+ "participants": "Udeleženci",
"pip": "Aktiviraj način slika-v-sliki",
"privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo",
"profile": "Uredi svoj profil",
"raiseHand": "Dvigni / spusti svojo roko",
"raiseYourHand": "Dvigni svojo roko",
- "shareRoom": "Povabi nekoga",
+ "reactionBoo": "Pošlji reakcijo bu",
+ "reactionClap": "Pošlji reakcijo ploska",
+ "reactionLaugh": "Pošlji reakcijo smeha",
+ "reactionLike": "Pošlji reakcija všečka",
+ "reactionSilence": "Pošlji reakcijo tišine",
+ "reactionSurprised": "Pošlji reakcijo presenečenja",
+ "security": "Nastavitve varnosti",
+ "Settings": "Nastavitve",
+ "shareaudio": "Deli zvok",
"sharedvideo": "Deli YouTube video",
+ "shareRoom": "Povabi nekoga",
"shortcuts": "Prikaži bližnjice",
+ "silence": "Tišina",
"speakerStats": "Statistike govorcev",
"startScreenSharing": "Začni deliti zaslon",
"startSubtitles": "Začni prikaz podnapisov",
- "startvideoblur": "Zabriši moje ozadje",
+ "stopAudioSharing": "Izklopi deljenje zvoka",
"stopScreenSharing": "Prekini deljenje zaslona",
- "stopSharedVideo": "Ustavi Youtube video",
"stopSubtitles": "Prekini prikaz podnapisov",
- "stopvideoblur": "Onemogoči zabrisovanje ozadja",
+ "stopSharedVideo": "Ustavi Youtube video",
+ "surprised": "Presenečenje",
"talkWhileMutedPopup": "Želite govoriti? Utišani ste.",
"tileViewToggle": "Preklopi ploščični pregled",
"toggleCamera": "Preklopi kamero",
- "videomute": "Vklopi / izklopi kamero"
+ "videomute": "Vklopi / izklopi kamero",
+ "selectBackground": "Izberi ozadje"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Vklopi / Izklopi podnapise",
@@ -764,9 +1034,10 @@
"react-nativeGrantPermissions": "Izberite Dovoli, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"safariGrantPermissions": "Izberite OK, ko brskalnik zahteva dovoljenja."
},
+ "volumeSlider": "Drsnik glasnosti",
"videoSIPGW": {
"busy": "Delamo na sprostitvi virov. Poskusite znova čez nekaj minut.",
- "busyTitle": "The Room service is currently busy",
+ "busyTitle": "Storitev je trenutno zasedena",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} je že povabljen",
"errorInvite": "Konferenca še ni vzpostavljena. Prosim poskusite kasneje.",
"errorInviteFailed": "Delamo na reševanju težave. Prosim poskusite kasneje.",
@@ -786,28 +1057,29 @@
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Prenos videa v nizki ločljivosti",
"lowDefinition": "Nizka ločljivost",
- "onlyAudioAvailable": "Na voljo je samo avdio",
- "onlyAudioSupported": "V tem brskalniku podpiramo samo avdio.",
- "p2pEnabled": "Omogočen je P2P način",
- "p2pVideoQualityDescription": "V P2P načinu je videokvaliteta lahko samo v visoki ločljivosti ali pa je omogočen zgolj prenos zvoka (brez slike). Dokler ne zapustite P2P načina, druge možnosti niso na voljo.",
- "recHighDefinitionOnly": "Raje bi visoko ločljivost.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Prenos videa v standardni ločljivosti",
"standardDefinition": "Standardna ločljivost"
},
"videothumbnail": {
+ "connectionInfo": "Informacije povezave",
"domute": "Utišaj",
- "domuteOthers": "Mute everyone else",
- "flip": "Flip",
+ "domuteVideo": "Izklopi kamero",
+ "domuteOthers": "Izklopi zvok vsem ostalim",
+ "domuteVideoOfOthers": "Izklopi kamero vsem ostalim",
+ "flip": "Zrcali",
+ "grantModerator": "Dodeli moderatorske pravice",
"kick": "Odstrani",
"moderator": "Moderator",
"mute": "Udeleženec je utišan",
"muted": "Utišan",
+ "videoMuted": "Kamera izklopljena",
"remoteControl": "Oddaljeni nadzor",
"show": "Prikaži na sceni",
"videomute": "Udeleženec je zaustavil kamero"
},
"welcomepage": {
+ "addMeetingName": "Dodaj ime sestanka",
"accessibilityLabel": {
"join": "Kliknite, če se želite pridružiti",
"roomname": "Vnesi ime sobe"
@@ -821,11 +1093,18 @@
"connectCalendarButton": "Poveži svoj koledar",
"connectCalendarText": "Če želite v aplikaciji {{app}} videti vsa svoja srečanja, jo povežite s koledarjem. Poleg tega lahko v svoj koledar dodate še srečanja ponudnika {{provider}} in jih zaženete z enim klikom.",
"enterRoomTitle": "Začni novo srečanje",
- "getHelp": "Get help",
+ "getHelp": "Pridobi pomoč",
"go": "POJDI",
"goSmall": "POJDI",
- "info": "Info",
+ "headerTitle": "Jitsi Meet",
+ "headerSubtitle": "Varni in kvalitetni sestanki",
+ "info": "Informacije",
"join": "PRIDRUŽI SE",
+ "jitsiOnMobile": "Jitsi na telefonih – prenesi aplikacijo in začni sestanek od kjerkoli",
+ "mobileDownLoadLinkIos": "Prenesi aplikacijo za iOS",
+ "mobileDownLoadLinkAndroid": "Prenesi aplikacijo za Android",
+ "mobileDownLoadLinkFDroid": "Prenesi aplikacijo za F-Droid",
+ "moderatedMessage": "Ali rezerviraj povezavo sestanka, kjer boste edini moderator.",
"privacy": "Zasebnost",
"recentList": "Nedavno",
"recentListDelete": "Izbriši",
@@ -835,7 +1114,60 @@
"roomname": "Vnesite ime sobe",
"roomnameHint": "Vnesite ime ali URL naslov sobe, v kateri bo potekalo srečanje. Ime sobe si lahko izmislite, morate pa ga posredovati vsem tistim, s katerimi se v tej sobi želite udeležiti videokonference.",
"sendFeedback": "Pošlji povratno informacijo",
+ "startMeeting": "Začni sestanek",
"terms": "Pogoji",
- "title": "Varen, zanesljiv in popolnoma brezplačen videokonferenčni sistem"
+ "title": "Varen, zanesljiv in popolnoma brezplačen videokonferenčni sistem",
+ "logo": {
+ "calendar": "Logo koledarja",
+ "microsoftLogo": "Microsoft logo",
+ "logoDeepLinking": "Jitsi meet logo",
+ "desktopPreviewThumbnail": "Sličica deljenja zaslona",
+ "googleLogo": "Google Logo",
+ "policyLogo": "Logo politike"
+ }
+ },
+ "lonelyMeetingExperience": {
+ "button": "Povabi ostale",
+ "youAreAlone": "V sestanku ste sami"
+ },
+ "helpView": {
+ "header": "Center za pomoč"
+ },
+ "lobby": {
+ "admit": "Sprejmi",
+ "admitAll": "Sprejmi vse",
+ "knockingParticipantList": "Seznam udeležencev, ki se želijo pridružiti",
+ "allow": "Dovoli",
+ "backToKnockModeButton": "Prosi za dostop",
+ "dialogTitle": "Način predsobe",
+ "disableDialogContent": "Način predsobe je trenutno omogočen. Ta funkcija zagotavlja, da se neželeni udeleženci ne morejo pridružiti sestanku. Želite ta način izklopiti?",
+ "disableDialogSubmit": "Onemogoči",
+ "emailField": "Vpišite e-poštni naslov",
+ "enableDialogPasswordField": "Določi geslo (opcijsko)",
+ "enableDialogSubmit": "Omogoči",
+ "enableDialogText": "Način predsobe zavaruje vaš sestanek tako, da se lahko pridružijo le ljudje, ki jim to dovoli moderator.",
+ "enterPasswordButton": "Vnesi geslo sestanka",
+ "enterPasswordTitle": "Vnesi geslo za pridružitev sestanku",
+ "errorMissingPassword": "Prosimo, vnesite geslo sestanka",
+ "invalidPassword": "Napačno geslo",
+ "joiningMessage": "Sestanku se boste pridružili, takoj ko vas bo nekdo sprejel.",
+ "joinWithPasswordMessage": "Pridruževanje sestanku z geslom...",
+ "joinRejectedMessage": "Vašo prošnjo je zavrnil moderator.",
+ "joinTitle": "Pridruži se",
+ "joiningTitle": "Pridruževanju sestanku...",
+ "joiningWithPasswordTitle": "Pridruževanje sestanku z geslom...",
+ "knockButton": "Prosi za dostop",
+ "knockTitle": "Nekdo se želi pridružiti sestanku",
+ "nameField": "Vpišite ime",
+ "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} je bil/a zavrnjen/a s strani {{originParticipantName}}",
+ "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} je dobil/a dovoljenje za pridružitev s strani {{originParticipantName}}",
+ "notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} je onemogočil/a predsobo.",
+ "notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} je omogočil/a predsobo",
+ "notificationTitle": "Predsoba",
+ "passwordField": "Vnesite geslo sestanka",
+ "passwordJoinButton": "Pridruži se",
+ "reject": "Zavrni",
+ "rejectAll": "Zavrni vse",
+ "toggleLabel": "Omogoči predsobo"
}
}