diff --git a/lang/main-sl.json b/lang/main-sl.json index 850e471e9..07bcfdf27 100644 --- a/lang/main-sl.json +++ b/lang/main-sl.json @@ -1,28 +1,40 @@ { "addPeople": { "add": "Povabi", + "addContacts": "Povabi svoje kontakte", + "copyInvite": "Kopiraj povabilo za sestanek", + "copyLink": "Kopiraj povezavo sestanka", + "copyStream": "Kopiraj povezavo do prenosa v živo", + "contacts": "kontakti", "countryNotSupported": "Te države še ne podpiramo.", "countryReminder": "Kličete izven ZDA? Ne pozabite vnesti klicne predpone!", + "defaultEmail": "Vaš privzeti e-naslov", "disabled": "Ne morete povabiti drugih.", "failedToAdd": "Ni bilo mogoče dodati udeležencev", "footerText": "Klicanje navzven je onemogočeno.", - "loading": "Iskanje kontaktov in telefonskih številk", - "loadingNumber": "Potrjevanje telefonske številke", - "loadingPeople": "Iskanje kontaktov, ki jih je mogoče povabiti", + "googleEmail": "Google e-naslov", + "inviteMoreHeader": "Sami ste v sestanku", + "inviteMoreMailSubject": "Pridruži se {{appName}} sestanku", + "inviteMorePrompt": "Povabi več ljudi", + "linkCopied": "Povezava kopirana v odložišče", "noResults": "Ni bilo mogoče najti ustreznih rezultatov", - "noValidNumbers": "Prosimo, vnesite telefonsko številko", - "searchNumbers": "Dodaj telefonske številke", - "searchPeople": "Išči kontakte", - "searchPeopleAndNumbers": "Išči kontakte in njihove telefonske številke", + "outlookEmail": "Outlook e-naslov", + "phoneNumbers": "telefonske številke", + "searching": "Iskanje ...", + "shareInvite": "Deli povabilo za sestanek", + "shareLink": "Deli povezavo sestanka za povabljanje drugih", + "shareStream": "Deli povezavo do prenosa v živo", + "sipAddresses": "naslovi sip", "telephone": "Telefon: {{number}}", - "title": "Povabite osebe na srečanje" + "title": "Povabite osebe na srečanje", + "yahooEmail": "Yahoo e-naslov" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "slušalke", - "none": "Nobena avdio naprava ni na voljo", "phone": "telefon", - "speaker": "zvočnik" + "speaker": "zvočnik", + "none": "Nobena avdio naprava ni na voljo" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Samo glas (nizka pasovna širina)" @@ -46,25 +58,36 @@ "today": "Danes" }, "chat": { + "enter": "Vstopi v sobo", "error": "Napaka: vaše sporočilo ni bilo poslano. Razlog: {{error}}", - "fieldPlaceHolder": "Type your message here", - "messageTo": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}", + "fieldPlaceHolder": "Tukaj vnesite sporočilo", "messagebox": "Vnesite sporočilo", + "messageTo": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}", + "noMessagesMessage": "V sestanku še ni sporočilo. Tukaj začnite pogovor!", "nickname": { "popover": "Izberite svoje ime", "title": "Vnesite ime, ki ga želite uporabljati na srečanju", "titleWithPolls": "Vnesite ime, ki ga želite uporabljati na srečanju" }, - "noMessagesMessage": "There are no messages in the meeting yet. Start a conversation here!", "privateNotice": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}", + "message": "Sporočilo", + "messageAccessibleTitle": "{{user}} pravi:", + "messageAccessibleTitleMe": "Jaz pravim:", + "smileysPanel": "Čustvenčki", + "tabs": { + "chat": "Klepet", + "polls": "Ankete" + }, "title": "Klepet", "titleWithPolls": "Klepet", "you": "vi" }, "chromeExtensionBanner": { - "buttonText": "Install Chrome Extension", - "dontShowAgain": "Don’t show me this again", - "installExtensionText": "Install the extension for Google Calendar and Office 365 integration" + "installExtensionText": "Namestite vtičnik za integracijo Google koledarja in Office 365", + "installExtensionText": "Install the extension for Google Calendar and Office 365 integration", + "buttonText": "Namestite vtičnik Chrome", + "dontShowAgain": "Tega mi ne pokaži več", + "close": "Zapri" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Povezovanje v sobo, kjer poteka srečanje..." @@ -82,15 +105,15 @@ "FETCH_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje...", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Napaka pri pridobivanju ID-ja seje: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje... dokončano", - "LOW_BANDWIDTH": "Zaradi manjše porabe pasovne širine omrežja je bil video za uporabnika {{displayName}} izključen", - "RECONNECTING": "Prišlo je do omrežne napake. Ponovni poskus...", - "USER_CONNECTION_INTERRUPTED": "{{displayName}} ima težave z omrežno povezavo..." + "LOW_BANDWIDTH": "Zaradi manjše porabe pasovne širine omrežja je bil video za uporabnika {{displayName}} izključen" }, "connectionindicator": { "address": "Naslov:", + "audio_ssrc": "Avdio SSRC:", "bandwidth": "Ocenjena pasovna širina:", "bitrate": "Bitna hitrost:", "bridgeCount": "Število strežnikov: ", + "codecs": "Kodeki (A/V): ", "connectedTo": "Povezan v:", "e2e_rtt": "E2E RTT:", "framerate": "Frekvenca slik:", @@ -99,6 +122,7 @@ "localaddress_plural": "Lokalni naslovi:", "localport": "Lokalna vrata:", "localport_plural": "Lokalna vrata:", + "maxEnabledResolution": "pošlji najvišjo resolucijo", "more": "Prikaži več", "packetloss": "Izguba podatkovnih paketkov:", "quality": { @@ -113,9 +137,12 @@ "remoteport": "Oddaljena vrata:", "remoteport_plural": "Oddaljena vrata:", "resolution": "Ločljivost:", + "savelogs": "Shrani zapise", + "participant_id": "Id udeleženca:", "status": "Povezava:", "transport": "Prenos:", - "transport_plural": "Prenosi:" + "transport_plural": "Prenosi:", + "video_ssrc": "Video SSRC:" }, "dateUtils": { "earlier": "Prej", @@ -127,8 +154,10 @@ "description": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}. Prosimo poskusite ponovno ali zaženite spletno aplikacijo {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}.", "downloadApp": "Prenesi aplikacijo", + "ifDoNotHaveApp": "Če še nimate aplikacije:", + "ifHaveApp": "Če že imate aplikacijo:", + "joinInApp": "Pridruži se sestanku z aplikacijo", "launchWebButton": "Zaženi na spletu", - "openApp": "Nadaljuj na aplikacijo", "title": "Povezovanje na vaše srečanje v {{app}}...", "tryAgainButton": "Poskusite ponovno na namizju" }, @@ -146,35 +175,26 @@ "selectADevice": "Izberite napravo", "testAudio": "Predvajaj testni zvok" }, - "dialOut": { - "statusMessage": "je sedaj {{status}}" - }, "dialog": { - "Back": "Nazaj", - "Cancel": "Prekliči", - "IamHost": "Jaz sem gostitelj", - "Ok": "OK", - "Remove": "Odstrani", - "Share": "Deli", - "Submit": "Pošlji", - "WaitForHostMsg": "Konferenca v sobi {{room}} se še ni začela. Če ste gostitelj, se prosimo prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.", - "WaitForHostMsgWOk": "Konferenca v sobi {{room}} se še ni začela. Če ste gostitelj, prisisnite OK in se prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.", - "WaitingForHost": "Čakanje na gostitelja...", - "Yes": "Da", "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Prenos v živo" }, + "add": "Dodaj", "allow": "dovoli", "alreadySharedVideoMsg": "Trenutno že nek drug udeleženec deli svoj zaslon. Ta konferenca omogoča samo eno deljenje videa v danem trenutku.", "alreadySharedVideoTitle": "V danem trenutku je mogoče deliti samo en video", "applicationWindow": "Okno aplikacije", + "authenticationRequired": "Potrebna avtentikacija", + "Back": "Nazaj", "cameraConstraintFailedError": "Vaša kamera ne zadošča zahtevam.", "cameraNotFoundError": "Ni bilo mogoče najti kamere.", "cameraNotSendingData": "Ni mogoče dostopati do vaše kamere. Prosimo preverite, ali kamero uporablja kakšna druga aplikacija, izberite drugo kamero (če jo imate) ali osvežite to aplikacijo.", "cameraNotSendingDataTitle": "Ni bilo mogoče dostopati do kamere", "cameraPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo kamere. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo videli. Dovoljenja za dostop do kamere lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.", + "cameraTimeoutError": "Videa ni bilo mogoče začeti. Časovna omejitev presežena.", "cameraUnknownError": "Kamere ni mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Vaša kamera ne podpira zahtevane video ločljivosti.", + "Cancel": "Prekliči", "close": "Zapri", "conferenceDisconnectMsg": "Imate morda težave z omrežno povezljivostjo? Poskus ponovne povezave čez {{seconds}} s...", "conferenceDisconnectTitle": "Povezava je bila prekinjena.", @@ -187,21 +207,26 @@ "connectErrorWithMsg": "Ups! Nekaj je narobe in se zato ni bilo mogoče povezati s konferenco: {{msg}}", "connecting": "Povezovanje", "contactSupport": "Stopite v stik s podporo", + "copied": "Kopirano", "copy": "Kopiraj URL", "dismiss": "Prekliči", "displayNameRequired": "Pozdravljeni! Kako vam je ime?", "done": "Končano", - "e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.", - "enterDisplayName": "Prosimo vnesite svoje ime", + "e2eeDescription": "Enkripcija je trenutno EKSPERIMENTALNA. Omogočitev enkripcije bo onemogočila funkcije, ki potrebujejo strežnik, kot so pridružitev s telefonom. Sestanek bo delal samo za udeležence, ki uporabljajo brskalnik s podporo za enkripcijo.", + "e2eeLabel": "Vklopi enkripcijo", + "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Enkripcije ni mogoče vklopiti zaradi velike števila udeležencev konference.", + "e2eeWarning": "OPOZORILO: Nimajo vsi udeleženci podpore za enkripcijo. Če jo omogočite, vas ne bodo več videli ali slišali.", + "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "OPOZORILO: Če se pridruži še več udeležencev, bo enkripcija izklopljena.", + "enterDisplayName": "Prosimo, vnesite svoje ime", + "embedMeeting": "Vdelaj sestanek", "error": "Napaka", - "externalInstallationMsg": "Potrebno je namestiti razširitev za deljenje namizja.", - "externalInstallationTitle": "Zahtevana je razširitev", - "goToStore": "Pojdite v spletno trgovino", "gracefulShutdown": "Naša storitev trenutno ne deluje zaradi vzdrževanja. Prosimo, poskusite kasneje.", - "incorrectPassword": "Napačno uporabniško ime ali geslo", + "grantModeratorDialog": "Ste prepričani, da želite uporabniku {{participantName}} dodeliti moderatorske pravice?", + "grantModeratorTitle": "Dodeli moderatorske pravice", + "hideShareAudioHelper": "Ne pokaži več tega okna", + "IamHost": "Jaz sem gostitelj", "incorrectRoomLockPassword": "Napačno geslo", - "inlineInstallExtension": "Namesti zdaj", - "inlineInstallationMsg": "Potrebno je namestiti razširitev za deljenje namizja.", + "incorrectPassword": "Napačno uporabniško ime ali geslo", "internalError": "Ups! Nekaj je šlo narobe. Prišlo je do sledeče napake: {{error}}", "internalErrorTitle": "Notranja napaka", "kickMessage": "Za več podrobnosti lahko kontaktirate uporabnika {{participantDisplayName}}.", @@ -210,12 +235,13 @@ "kickParticipantTitle": "Odstranim tega udeleženca?", "kickTitle": "Auč! Uporabnik {{participantDisplayName}} vas je odstranil iz srečanja", "liveStreaming": "Prenos v živo", - "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gostje ne morejo zagnati prenosa v živo.", + "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Ni mogoče med snemanjem", "liveStreamingDisabledTooltip": "Prenos v živo je onemogočen.", "lockMessage": "Ni bilo mogoče zakleniti konference.", "lockRoom": "Dodaj geslo za srečanje", "lockTitle": "Zaklep ni bil uspešen", "logoutQuestion": "Ste prepričani, da se želite odjaviti in zaustaviti srečanje?", + "login": "Prijava", "logoutTitle": "Odjava", "maxUsersLimitReached": "Konferenca je polna, saj je bilo doseženo največje možno število udeležencev. Prosimo stopite v kontakt z gostiteljem srečanja ali poskusite kasneje!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Doseženo je bilo največje možno število udeležencev", @@ -224,25 +250,46 @@ "micNotSendingData": "V nastavitvah računalnika vključite mikrofon in nastavite raven zvoka", "micNotSendingDataTitle": "Vaš mikrofon je izključen v sistemskih nastavitvah", "micPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo mikrofona. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo slišali. Dovoljenja za dostop do mikrofona lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.", + "micTimeoutError": "Zvoka ni bilo mogoče začeti. Časovna omejitev presežena.", "micUnknownError": "Mikrofona ni bilo mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.", - "muteEveryoneDialog": "Are you sure you want to mute everyone? You won't be able to unmute them, but they can unmute themselves at any time.", - "muteEveryoneElseDialog": "Once muted, you won't be able to unmute them, but they can unmute themselves at any time.", - "muteEveryoneElseTitle": "Mute everyone except {{whom}}?", - "muteEveryoneSelf": "yourself", - "muteEveryoneStartMuted": "Everyone starts muted from now on", - "muteEveryoneTitle": "Mute everyone?", + "moderationAudioLabel": "Dovoli udeležencu, da si omogoči mikrofon", + "moderationVideoLabel": "Dovoli udeležencu, da vklopi video", + "muteEveryoneElseDialog": "Ko enkrat izklopite zvok, ga jim ne boste mogli več vklopiti, lahko pa si ga sami vklopijo kadarkoli.", + "muteEveryoneElseTitle": "Izklopi zvok vsem razen {{whom}}?", + "muteEveryoneDialog": "Ste prepričani, da želite izklopiti zvok vsem udeležencem? Ne boste jim ga mogli več vklopiti, lahko pa si ga sami vklopijo kadarkoli.", + "muteEveryoneDialogModerationOn": "Udeleženci lahko kadarkoli zaprosijo za vklop mikrofona", + "muteEveryoneTitle": "Izklopi zvok vsem udeležencem?", + "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Ko bo kamera izklopljena, je ne boste mogli več vklopiti, udeleženci pa jo lahko vklopijo, kadar želijo.", + "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Ustavi video vseh razen {{whom}}?", + "muteEveryonesVideoDialog": "Udeleženci lahko kadarkoli vklopijo video.", + "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Udeleženci lahko kadarkoli zaprosijo za vklop videa.", + "muteEveryonesVideoDialogOk": "Onemogoči", + "muteEveryonesVideoTitle": "Ustavi video vseh udeležencev?", + "muteEveryoneSelf": "samega sebe", + "muteEveryoneStartMuted": "Od zdaj bodo vsi začeli z izklopljenim zvokom", "muteParticipantBody": "Udeležencem zvoka ne boste mogli vklopiti, si ga bodo pa lahko vklopili sami.", "muteParticipantButton": "Utišaj", "muteParticipantDialog": "Ste prepričani, da želite utišati tega udeleženca? Udeležencu zvoka ne boste mogli vklopiti nazaj, si ga bo pa lahko vklopil sam.", + "muteParticipantsVideoDialog": "Ste prepričani, da želite izklopiti kamero udeleženca? Kamere ne boste mogli več vklopiti, udeleženec pa jo lahko vklopi, kadar želi.", "muteParticipantTitle": "Utišam tega udeleženca?", + "muteParticipantsVideoButton": "Ustavi video", + "muteParticipantsVideoTitle": "Izklopi kamero tega udeleženca?", + "muteParticipantsVideoBody": "Kamere ne boste mogli več vklopiti, udeleženec pa jo lahko vklopi, kadar želi.", + "noDropboxToken": "Nimate veljavnega žetona za Dropbox", + "Ok": "OK", + "password": "Geslo", "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)", "passwordNotSupported": "Nastavljanje gesla za srečanje ni podprto.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ni podprto", "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je zahtevano", + "permissionErrorTitle": "Potrebno je dovoljenje", + "permissionCameraRequiredError": "Dovoljenje do kamere je potrebno za konference z videem. Prosimo, dovolite jo v nastavitvah", + "permissionMicRequiredError": "Dovoljenje do mikrofona je potrebo za konference z zvokom. Prosimo, dovolite ga v nastavitvah", "popupError": "Vaš brskalnik blokira pojavna (pop-up) okna na tej strani. V nastavitvah omogočite pojavna okna in poskusite ponovno.", "popupErrorTitle": "Pojavna okna so blokirana", + "readMore": "več", "recording": "Snemanje", - "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gostje ne morejo zagnati snemanja.", + "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Ni mogoče med prenosom v živo", "recordingDisabledTooltip": "Zagon snemanja onemogočen.", "rejoinNow": "Ponovno se pridruži", "remoteControlAllowedMessage": "Uporabnik {{user}} je sprejel vašo zahtevo za oddaljen nadzor!", @@ -252,17 +299,16 @@ "remoteControlShareScreenWarning": "Ce kliknete \"Dovoli\", boste z ostalimi udeleženci delili svoj zaslon!", "remoteControlStopMessage": "Oddaljeno upravljanje namizja je končano!", "remoteControlTitle": "Nadzor oddaljenega upravljanja namizja", + "Remove": "Odstrani", "removePassword": "Odstrani $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Ste prepričani, da želite odstraniti deljeni video?", "removeSharedVideoTitle": "Odstrani deljeni video", "reservationError": "Napaka rezervacijskega sistema", "reservationErrorMsg": "Koda napake: {{code}}, sporočilo: {{msg}}", "retry": "Poskusi ponovno", - "screenSharingAudio": "Share audio", - "screenSharingFailedToInstall": "Ups! Razširitve za deljenje namizja ni bilo mogoče namestiti.", - "screenSharingFailedToInstallTitle": "Razširitve za deljenje namizja ni bilo mogoče namestiti", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Pri poskusu deljenja vašega zaslona je šlo nekaj narobe. Prosimo, nastavite dovoljenje za deljenje zaslona.", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ups! ni bilo mogoče začeti deljenja zaslona!", + "screenSharingAudio": "Deli zvok", + "screenSharingFailed": "Ups! Nekaj je šlo narobe. Deljenje zaslona ni bilo uspešno.", + "screenSharingFailedTitle": "Deljenje zaslona ni bilo uspešno!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Ups! Nekaj je bilo narobe z dovoljenjem za deljenje zaslona. Prosimo osvežite aplikacijo in poskusite ponovno.", "sendPrivateMessage": "Prejeli ste zasebno sporočilo. Želite nanj odgovoriti zasebno ali želite svoj odgovor poslati na skupino?", "sendPrivateMessageCancel": "Odgovori skupini", @@ -270,33 +316,88 @@ "sendPrivateMessageTitle": "Odgovori zasebno?", "serviceUnavailable": "Storitev ni na voljo", "sessTerminated": "Klic je bil prekinjen", + "sessionRestarted": "Klic je bil znova vzpostavljen.", + "Share": "Deli", + "shareAudio": "Nadaljuj", + "shareAudioTitle": "Kako deliti zvok", + "shareAudioWarningTitle": "Za deljenje zvoka morate prekiniti deljenje zaslona.", + "shareAudioWarningH1": "Če želite deliti le zvok:", + "shareAudioWarningD1": "za deljenje zvoka morate najprej prekiniti deljenje zaslona.", + "shareAudioWarningD2": "ponovno morate deliti zaslon in označiti opcijo \"deli zvok\".", + "shareMediaWarningGenericH2": "Če želite deliti zaslon in zvok", "shareVideoLinkError": "Prosimo, vnesite pravilno Youtube povezavo.", "shareVideoTitle": "Delite video", "shareYourScreen": "Delite vaš zaslon", "shareYourScreenDisabled": "Deljenje zaslona je onemogočeno.", - "shareYourScreenDisabledForGuest": "Gostje ne morejo deliti zaslona.", "startLiveStreaming": "Začni prenos v živo", "startRecording": "Začni snemanje", "startRemoteControlErrorMessage": "Pri poskusu zagona oddaljenega upravljanja je prišlo do napake!", + "shareScreenWarningTitle": "Za deljenje zaslona morate najprej prekiniti deljenje zvoka.", + "shareScreenWarningH1": "Če želite deliti le zaslon:", + "shareScreenWarningD1": "za deljenje videa morate najprej prekinit deljenje zvoka.", + "shareScreenWarningD2": "prekiniti morate deljenje zvoka, deliti zaslon in odznačiti opcijo \"deli zvok \".", + "sharedVideoLinkPlaceholder": "Povezava YouTube ali direktna povezava do videa", "stopLiveStreaming": "Zaustavi prenos v živo", "stopRecording": "Zaustavi snemanje", "stopRecordingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti snemanje?", "stopStreamingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti prenos v živo?", "streamKey": "Žeton za prenos v živo", + "Submit": "Pošlji", "thankYou": "Hvala, ker uporabljate {{appName}}!", "token": "žeton", "tokenAuthFailed": "Oprostite, temu srečanju se ne morete pridružiti.", "tokenAuthFailedTitle": "Neuspešna prijava", "transcribing": "Zapisovanje", "unlockRoom": "Odstrani geslo srečanja", + "user": "Uporabnik", + "userIdentifier": "Identifikator uporabnika", "userPassword": "uporabniško geslo", - "yourEntireScreen": "Cel zaslon" + "videoLink": "Povezava do video", + "viewUpgradeOptions": "Oglej si možnosti za nadgradnjo", + "viewUpgradeOptionsContent": "Za neomejen dostop do plačljivih funkcij, kot so snemanje, transkripcija, prenos v živo in več, morate nadgraditi paket.", + "viewUpgradeOptionsTitle": "Odkrili ste plačljivo funkcijo.", + "WaitForHostMsg": "Konferenca v sobi {{room}} se še ni začela. Če ste gostitelj, se prosimo prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.", + "WaitForHostMsgWOk": "Konferenca v sobi {{room}} se še ni začela. Če ste gostitelj, prisisnite OK in se prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.", + "WaitingForHostTitle": "Čakanje gostitelja ...", + "Yes": "Da", + "yourEntireScreen": "Cel zaslon", + "remoteUserControls": "Oddaljene kontrole uporabnika {{username}}", + "localUserControls": "Lokalne kontrole uporabnika" + }, + "dialOut": { + "statusMessage": "je sedaj {{status}}" }, "documentSharing": { "title": "Deljeni dokument" }, "e2ee": { - "labelToolTip": "All participants in this meeting have enabled End-to-End encryption" + "labelToolTip": "Vsa avdio in video komunicija v tem klicu je kriptirana." + }, + "embedMeeting": { + "title": "Vdelaj ta sestanek." + }, + "virtualBackground": { + "apply": "Uveljavi", + "title": "Virtualna ozadja", + "blur": "Zameglitev", + "slightBlur": "Delna zameglitev", + "removeBackground": "Odstrani ozadje", + "addBackground": "Dodaj ozadje", + "pleaseWait": "Prosimo, počakajte ...", + "none": "Brez", + "uploadedImage": "Naložena slika {{index}}", + "deleteImage": "Izbriši sliko", + "image1": "Obala", + "image2": "Bela stena", + "image3": "Bela soba", + "image4": "Črna svetilka", + "image5": "Gora", + "image6": "Gozd", + "image7": "Sončni vzhod", + "desktopShareError": "Ni bilo mogoče vklopiti deljenje zaslona", + "desktopShare": "Deljenje zaslona", + "webAssemblyWarning": "WebAssembly ni podprt.", + "backgroundEffectError": "Ni bilo mogoče uveljaviti virtualnega ozadja." }, "feedback": { "average": "Povprečno", @@ -305,10 +406,8 @@ "good": "Dobro", "rateExperience": "Ocenite vašo izkušnjo s sistemom", "veryBad": "Zelo slabo", - "veryGood": "Zelo dobro" - }, - "helpView": { - "header": "Help center" + "veryGood": "Zelo dobro", + "star": "Zvezdica" }, "incomingCall": { "answer": "Odgovori", @@ -325,6 +424,7 @@ "country": "Država", "dialANumber": "Za pridružitev v konferenco, pokličite eno izmed teh številk ter vpišite pin.", "dialInConferenceID": "PIN:", + "copyNumber": "Kopiraj številko", "dialInNotSupported": "Oprostite, povezovanje preko telefona trenutno ni mogoče.", "dialInNumber": "Povezava preko telefona:", "dialInSummaryError": "Napaka pri pridobivanju podatkov za povezavo preko telefona. Prosimo, poskusite kasneje.", @@ -332,11 +432,15 @@ "genericError": "Ups, nekaj je šlo narobe.", "inviteLiveStream": "Če želite videti prenos tega srečanja v živo, kliknite na to povezavo: {{url}}", "invitePhone": "Za pridružitev preko telefona, vpišite: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", - "invitePhoneAlternatives": "Iščete drugo številko za povezavo preko telefona?\nNajdete jih tu: {{url}}\n\n\nČe se povezujete preko domačega telegona, se lahko pridružite brez povezave z zvokom: {{silentUrl}}", + "invitePhoneAlternatives": "Iščete drugo številko za povezavo preko telefona?\nNajdete jih tu: {{url}}\n\n\nČe se povezujete preko domačega telegona, se lahko pridružite s povezavo brez zvoka: {{silentUrl}}", + "inviteSipEndpoint": "Da se pridružite z naslovo SIP, vnesite naslednji naslov: {{sipUri}}", + "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vas vabi na sestanek.", + "inviteTextiOSJoinSilent": "Če se pridružujete preko domačega telefona, uporabite to povezavo, da se pridružite brez zvoka: {{silentUrl}}.", + "inviteTextiOSInviteUrl": "Kliknite na to povezavo, da se pridružite: {{inviteUrl}}.", + "inviteTextiOSPhone": "Da se pridružite s telefonom, uporabite to številko: {{number}},,{{conferenceID}}#. Če iščete drugo številke, je tu celoten seznam: {{didUrl}}.", "inviteURLFirstPartGeneral": "Povabljeni ste na konferenco.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vas je povabil/a na konferenco.\n", "inviteURLSecondPart": "\nPridruži se konferenci:\n{{url}}\n", - "label": "Podatki o srečanju", "liveStreamURL": "Prenos v živo:", "moreNumbers": "Več številk", "noNumbers": "Ni številk za povezavo preko telefona.", @@ -344,14 +448,10 @@ "noRoom": "Za povezavo preko telefona ni bila določena nobena soba.", "numbers": "Številke za povezavo preko telefona:", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", + "sip": "Naslov SIP", "title": "Souporaba", - "tooltip": "Delite povezavo ter informacije za povezavo preko telefona v to konferenco." - }, - "inlineDialogFailure": { - "msg": "Opala, prišlo je do težav.", - "retry": "Poskusi ponovno", - "support": "Podpora", - "supportMsg": "Če se bo to nadaljevalo, kontaktirajte" + "tooltip": "Delite povezavo ter informacije za povezavo preko telefona v to konferenco.", + "label": "Podatki o srečanju" }, "inviteDialog": { "alertText": "Nekaterih udeležencev ni bilo mogoče povabiti.", @@ -361,6 +461,13 @@ "searchPlaceholder": "Udeleženec ali telefonska številka", "send": "Pošlji" }, + "inlineDialogFailure": { + "msg": "Opala, prišlo je do težav.", + "retry": "Poskusi ponovno", + "support": "Podpora", + "supportMsg": "Če se bo to nadaljevalo, kontaktirajte" + }, + "jitsiHome": "{{logo}} Logo, povezava do domače strani", "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Fokus na vaš video", "focusRemote": "Fokus na video drugega udeleženca", @@ -373,12 +480,14 @@ "showSpeakerStats": "Prikaži statistike govorcev", "toggleChat": "Odpri ali zapri klepetalnico", "toggleFilmstrip": "Prikaži ali skrij video okenca", + "toggleParticipantsPane": "Prikaži ali skrij seznam udeležencev", "toggleScreensharing": "Preklopi med kamero in deljenjem zaslona", "toggleShortcuts": "Prikaži ali skrij tipkovnične bližnjice", - "videoMute": "Vklopi ali izklopi kamero", - "videoQuality": "Upravljaj kvaliteto klica" + "videoMute": "Vklopi ali izklopi kamero" }, "liveStreaming": { + "limitNotificationDescriptionWeb": "Zaradi velikega povpraševanja bo vaš prenos omejen na {{limit}} min. Za neomejen prenos preizkusite {{app}}.", + "limitNotificationDescriptionNative": "Vaš prenos v živo bo omejen na {{limit}} min. Za neomejen prenos preizkusite {{app}}.", "busy": "Delamo na sprostitvi pretočnih virov. Poskusite znova čez nekaj minut.", "busyTitle": "Vsi videopretočni strežniki so trenutno zasedeni.", "changeSignIn": "Preklopi med računi.", @@ -393,7 +502,6 @@ "expandedPending": "Prenos v živo se začenja...", "failedToStart": "Prenos v živo se ni začel", "getStreamKeyManually": "Ni bilo mogoče najti prenosov v živo. Poskusite pridobiti ključ za prenos v živo iz YouTuba.", - "googlePrivacyPolicy": "Google Privacy Policy", "invalidStreamKey": "Ključ prenosa v živo je morda napačen.", "off": "Prenos v živo zaustavljen", "offBy": "Uporabnik {{name}} je prekinil prenos v živo", @@ -401,14 +509,15 @@ "onBy": "Uporabnik {{name}} je začel prenos v živo", "pending": "Začenjam prenos v živo...", "serviceName": "Storitev prenosa v živo", + "signedInAs": "Trenutno ste prijavljeni kot:", "signIn": "Prijavite se z Googlovim računom", "signInCTA": "Prijavite se ali vnesite ključ za prenos v živo iz YouTuba.", "signOut": "Odjava", - "signedInAs": "Trenutno ste prijavljeni kot:", "start": "Začni prenos v živo", "streamIdHelp": "Kaj je to?", "unavailableTitle": "Prenos v živo ni na voljo", - "youtubeTerms": "YouTube terms of services" + "youtubeTerms": "Pogoji uporabe YouTube", + "googlePrivacyPolicy": "Politika zasebnosti Google" }, "localRecording": { "clientState": { @@ -441,20 +550,17 @@ }, "lockRoomPassword": "geslo", "lockRoomPasswordUppercase": "Geslo", - "lonelyMeetingExperience": { - "button": "Invite others", - "youAreAlone": "You are the only one in the meeting" - }, "me": "jaz", "notify": { - "OldElectronAPPTitle": "Security vulnerability!", + "allowAction": "Dovoli", + "allowedUnmute": "Lahko vklopite mikrofon, kamero ali začnete deljenje zaslona.", "connectedOneMember": "Uporabnik {{name}} se je pridružil srečanju", "connectedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju", "connectedTwoMembers": "{{first}} in {{second}} sta se pridružila srečanju", "disconnected": "Prekinjena", "focus": "Fokus konference", "focusFail": "{{component}} ni na voljo - poskusite čez {{ms}} s", - "grantedTo": "Moderatorske pravice podeljene uporabniku {{to}}!", + "hostAskedUnmute": "Moderator želi, da si vklopite mikrofon.", "invitedOneMember": "Uporabnik {{name}} je bil povabljen", "invitedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju", "invitedTwoMembers": "{{first}} and {{second}} sta se pridružila srečanju", @@ -462,67 +568,163 @@ "me": "jaz", "moderator": "Podeljene moderatorske pravice!", "muted": "Pogovor ste začeli z utišanim mikrofonom.", - "mutedRemotelyDescription": "Če želite govoriti, si mikrofon lahko vklopite. Ko boste končali ga izključite, da na srečanju ne bo slišati preveč šumov in ropota.", - "mutedRemotelyTitle": "Vaš mikrofon je utišal uporabnik {{participantDisplayName}}!", "mutedTitle": "Vaš mikrofon je utišan!", - "newDeviceAction": "Uporabi", - "newDeviceAudioTitle": "Zaznana je bila nova zvočna naprava", - "newDeviceCameraTitle": "Zaznana je bila nova kamera", - "oldElectronClientDescription1": "You appear to be using an old version of the Jitsi Meet client which has known security vulnerabilities. Please make sure you update to our ", - "oldElectronClientDescription2": "latest build", - "oldElectronClientDescription3": " now!", + "mutedRemotelyTitle": "Vaš mikrofon je utišal uporabnik {{participantDisplayName}}!", + "mutedRemotelyDescription": "Če želite govoriti, si mikrofon lahko vklopite. Ko boste končali ga izključite, da na srečanju ne bo slišati preveč šumov in ropota.", + "videoMutedRemotelyTitle": "Vaš video je izklopil moderator {{moderator}}", + "videoMutedRemotelyDescription": "Kadarkoli si ga lahko vklopite nazaj.", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je odstranil drug udeleženec srečanja", "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je bilo nastavljeno s strani drugega udeleženca srečanja", "raisedHand": "{{name}} želi govoriti.", + "screenShareNoAudio": " Deljenje zvoka ni bilo omogočeno ob deljenju zaslona", + "screenShareNoAudioTitle": "Sistemskega zvoka ni bilo mogoče deliti.", "somebody": "Nekdo", - "startSilentDescription": "Ponovno se pridružite srečanju in omogočite zvok", "startSilentTitle": "Pridružili ste se brez zvoka!", + "startSilentDescription": "Ponovno se pridružite srečanju in omogočite zvok", "suboptimalBrowserWarning": "Kot kaže vaša uporabniška izkušnja z našim sistemom ne bo najboljša. Trudimo se, da bi uporabniško izkušnjo izboljšali, do takrat pa prosimo uporabljajte enega od popolnoma podprtih brskalnikov.", "suboptimalExperienceTitle": "Opozorilo brskalnika", - "unmute": "Vklopi nazaj" + "unmute": "Vklopi nazaj", + "newDeviceCameraTitle": "Zaznana je bila nova kamera", + "newDeviceAudioTitle": "Zaznana je bila nova zvočna naprava", + "newDeviceAction": "Uporabi", + "OldElectronAPPTitle": "Varnostna ranljivost!", + "oldElectronClientDescription1": "Uporabljate staro verzijo aplikacije Jitsi Meet, ki ima varnostne ranljivosti. Prosimo, naložite si ", + "oldElectronClientDescription2": "zadnjo verzijo.", + "oldElectronClientDescription3": " zdaj!", + "moderationInEffectDescription": "Dvignite roko, če želite govoriti.", + "moderationInEffectCSDescription": "Dvignite roko, če želite deliti zaslon.", + "moderationInEffectVideoDescription": "Dvignite roko, če želite vklopiti kamero.", + "moderationInEffectTitle": "Moderator je onemogočil vklop mikrofona", + "moderationInEffectCSTitle": "Moderator je onemogočil deljenje zaslona", + "moderationInEffectVideoTitle": "Moderator je onemogočil vklop kamere", + "moderationRequestFromModerator": "Gostitelj želi, da si vklopite mikrofon", + "moderationRequestFromParticipant": "Želi govoriti", + "moderationStartedTitle": "Moderacija je vklopljena", + "moderationStoppedTitle": "Moderacija je izklopljena", + "moderationToggleDescription": "od {{participantDisplayName}}", + "raiseHandAction": "Dvigni roko", + "reactionSounds": "Izklopi zvoke", + "groupTitle": "Obvestila" + }, + "participantsPane": { + "close": "Zapri", + "header": "Udeleženci", + "headings": { + "lobby": "Predsoba ({{count}})", + "participantsList": "Seznam udeležencev ({{count}})", + "waitingLobby": "Čakajoči v predsobi ({{count}})" + }, + "actions": { + "allow": "Udeleženci si lahko:", + "allowVideo": "Dovoli video", + "audioModeration": "Dovoli zvok", + "blockEveryoneMicCamera": "Onemogoči zvok in video vseh udeležencev", + "invite": "Povabi", + "askUnmute": "Prosi za vklop mikrofona", + "mute": "Izklopi zvok", + "muteAll": "Izklopi zvok vsem", + "muteEveryoneElse": "Izklopi zvok vsem ostalim", + "stopEveryonesVideo": "Izklopi video vsem ostalim", + "stopVideo": "Izklopi video", + "unblockEveryoneMicCamera": "Dovoli zvok in video vsem udeležencem", + "videoModeration": "Vklopi njihov video" + } }, - "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} številk", "passwordSetRemotely": "nastavljeno s strani drugega uporabnika", + "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} številk", + "polls": { + "create": { + "addOption": "Dodaj možnost", + "answerPlaceholder": "Možnost {{index}}", + "create": "Ustvari anketo", + "cancel": "Prekliči", + "pollOption": "Možnost ankete {{index}}", + "pollQuestion": "Vprašanje ankete", + "questionPlaceholder": "Postavi vprašanje", + "removeOption": "Odstrani možnost", + "send": "Pošlji" + }, + "answer": { + "skip": "Preskoči", + "submit": "Pošlji" + }, + "results": { + "vote": "Glasuj", + "changeVote": "Spremeni svoj glas", + "empty": "V sestanku še ni anket. Ustvari anketo tukaj!", + "hideDetailedResults": "Skrij podrobnosti", + "showDetailedResults": "Pokaži podrobnosti" + }, + "notification": { + "title": "V sestanek je bila dodana nova anketa", + "description": "Odpri zavihek z anketami za glasovanje" + } + }, "poweredby": "Poganja ga", "prejoin": { - "audioAndVideoError": "Audio and video error:", - "audioOnlyError": "Audio error:", - "audioTrackError": "Could not create audio track.", - "callMe": "Call me", - "callMeAtNumber": "Call me at this number:", - "calling": "Calling", - "configuringDevices": "Configuring devices...", - "connectedWithAudioQ": "You’re connected with audio?", - "copyAndShare": "Copy & share meeting link", - "dialInMeeting": "Dial into the meeting", - "dialInPin": "Dial into the meeting and enter PIN code:", - "dialing": "Dialing", - "doNotShow": "Don't show this again", - "errorDialOut": "Could not dial out", - "errorDialOutDisconnected": "Could not dial out. Disconnected", - "errorDialOutFailed": "Could not dial out. Call failed", - "errorDialOutStatus": "Error getting dial out status", - "errorStatusCode": "Error dialing out, status code: {{status}}", - "errorValidation": "Number validation failed", - "iWantToDialIn": "I want to dial in", - "initiated": "Call initiated", - "joinAudioByPhone": "Join with phone audio", - "joinMeeting": "Join meeting", - "joinWithoutAudio": "Join without audio", - "linkCopied": "Link copied to clipboard", - "lookGood": "Speaker and microphone look good", - "or": "or", - "screenSharingError": "Screen sharing error:", - "startWithPhone": "Start with phone audio", - "videoOnlyError": "Video error:", - "videoTrackError": "Could not create video track.", - "viewAllNumbers": "view all numbers" + "audioAndVideoError": "Napaka zvoka in videa:", + "audioDeviceProblem": "Napaka z vašo zvočno napravo", + "audioOnlyError": "Napaka zvoka:", + "audioTrackError": "Ni bilo možno ustvariti zvoka", + "calling": "Klicanje", + "callMe": "Pokliči me", + "callMeAtNumber": "Pokliči me na tej številki:", + "configuringDevices": "Nastavljanje naprav...", + "connectedWithAudioQ": "Ste povezani z zvokom?", + "connection": { + "good": "Vaša internetna povezava je dobra!", + "nonOptimal": "Vaša internetna povezava ni optimalna", + "poor": "Imate slabo internetno povezavo" + }, + "connectionDetails": { + "audioClipping": "Vaš zvok bo verjetno odrezan.", + "audioHighQuality": "Vaš zvok bi moral biti zelo kvaliteten.", + "audioLowNoVideo": "Vaš zvok bo verjetno slabše kvalitete in brez videa.", + "goodQuality": "Super! Kvaliteva vaše medije bo odlična.", + "noMediaConnectivity": "Preverjanje povezave neuspešno. To lahko povzroči požarni zid ali NAT.", + "noVideo": "Vaš video bo verjetno zelo slab.", + "undetectable": "Če še vedno ne morete opravljati klicev v brskalniku, se prepričajte, da vaši zvočniki, mikrofon in kamera delujejo pravilno, da ste brskalniku dovolili dostop in da uporabljate zadnjo verzijo brskalnika. Če imate še vedno težave, kontaktirajte razvijalce spletne aplikacije.", + "veryPoorConnection": "Kvaliteva klica bo verjetno zelo slaba.", + "videoFreezing": "Vaš video bo verjetno zmrzoval.", + "videoHighQuality": "Vaš video bo verjento visoke kvalitete.", + "videoLowQuality": "Vaš video bo verjetno slašbe kvalitete.", + "videoTearing": "Vaš video bo imel verjetno vizualne artefakte." + }, + "copyAndShare": "Kopiraj in deli povezavo sestanka", + "dialInMeeting": "Sestanku se pridruži s klicem", + "dialInPin": "Sestanku se pridružite s klicem in vnesite kodo PIN:", + "dialing": "Klicanje", + "doNotShow": "Tega zaslona ne pokaži več", + "errorDialOut": "Klicanje ni bilo uspešno", + "errorDialOutDisconnected": "Klicanje ni bilo uspešno. Povezava prekinjena", + "errorDialOutFailed": "Klicanje ni bilo uspešno. Klic neuspešen", + "errorDialOutStatus": "Neuspešno pridobivanje statusa klica", + "errorMissingName": "Prosimo, vnesite svoje ime", + "errorNoPermissions": "Dovoliti morate dostop do mikrofona in kamere", + "errorStatusCode": "Klicanje ni bilo uspešno, koda statusa: {{status}}", + "errorValidation": "Validacija številke ni bila uspešna", + "iWantToDialIn": "Sestanku se pridruži s klicem", + "joinAudioByPhone": "Pridruži se z zvokom telefona", + "joinMeeting": "Pridruži se sestanku", + "joinWithoutAudio": "Pridruži se brez zvoka", + "initiated": "Klic začet", + "linkCopied": "Povezava je bila kopirana", + "lookGood": "Vaš mikrofon deluje pravilno", + "or": "ali", + "premeeting": "Pred sestanek", + "showScreen": "Omogoči zaslon pred sestankom", + "keyboardShortcuts": "Omogoči bližnjice tipkovnice", + "startWithPhone": "Začni z zvokom telefona", + "screenSharingError": "Napaka deljenja zaslona:", + "videoOnlyError": "Napaka videa:", + "videoTrackError": "Ni bilo mogoče ustvariti videa.", + "viewAllNumbers": "poglej vse številke" }, "presenceStatus": { "busy": "Zaseden", "calling": "Kličem...", "connected": "Povezan", - "connecting": "Connecting...", + "connecting": "Povezovanje...", "connecting2": "Povezovanje*...", "disconnected": "Prekinjeno", "expired": "Pretečeno", @@ -533,6 +735,7 @@ "ringing": "Zvoni..." }, "profile": { + "avatar": "avatar", "setDisplayNameLabel": "Nastavite svoje prikazno ime", "setEmailInput": "Vnesite e-naslov", "setEmailLabel": "Nastavite svoj e-naslov", @@ -540,17 +743,22 @@ }, "raisedHand": "Želi govoriti", "recording": { + "limitNotificationDescriptionWeb": "Zaradi velikega povpraševanja bo snemanje omejeno na {limit}} min. Za neomejeno snemanje preizkusite {{app}}.", + "limitNotificationDescriptionNative": "Zaradi velikega povpraševanja bo snemanje omejeno na {{limit}} min. Za neomejeno snemanje preizkusite <3>{{app}}.", "authDropboxText": "Naloži na Dropbox", "availableSpace": "Na voljo je še: {{spaceLeft}} MB (za približno {{duration}} minut snemanja)", "beta": "BETA", "busy": "Delamo na sprostitvi virov za snemanje. Poskusite znova čez nekaj minut.", "busyTitle": "Trenutno so vsi viri za snemanje zasedeni.", + "copyLink": "Kopiraj povezavo", "error": "Snemanje ni uspelo. Prosim poskusite ponovno.", + "errorFetchingLink": "Napaka pri pridobivanju povezave do posnetka.", "expandedOff": "Snemanje se je zaustavilo.", "expandedOn": "Sestanek se trenutno snema.", "expandedPending": "Snemanje se začenja...", "failedToStart": "Snemanja ni bilo mogoče začeti", "fileSharingdescription": "Delite snemanje z udeleženci srečanja", + "linkGenerated": "Ustvarili smo povezava do posnetka.", "live": "V ŽIVO", "loggedIn": "Vpisan kot {{userName}}", "off": "Snemanje ustavljeno", @@ -560,17 +768,22 @@ "pending": "Priprava snemanja srečanja...", "rec": "REC", "serviceDescription": "Vaš posnetek bo shranila storitev snemanja", + "serviceDescriptionCloud": "Snemanje v oblak", "serviceName": "Storitev snemanja", "signIn": "Prijava", "signOut": "Odjava", "unavailable": "Ups! {{ServiceName}} trenutno ni na voljo. Delamo na tem, da težavo odpravimo. Prosimo, poskusite kasneje.", - "unavailableTitle": "Snemanje ni mogoče" + "unavailableTitle": "Snemanje ni mogoče", + "uploadToCloud": "Naloži v oblak" }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Potegnite za osvežitev" }, "security": { - "insecureRoomNameWarning": "The room name is insecure. Unwanted participants may join your conference." + "about": "Sestanku lahko dodate $t(lockRoomPassword). Preden se lahko udeleženci pridružijo, bodo morali vpisati $t(lockRoomPassword).", + "aboutReadOnly": "Moderatorji lahko sestanku dodajo $t(lockRoomPassword). Preden se lahko udeleženci pridružijo, bodo morali vpisati $t(lockRoomPassword).", + "insecureRoomNameWarning": "Ime sobe ni varno. Neželeni udeleženci se lahko pridružijo konferenci.", + "securityOptions": "Nastavitve varnosti" }, "settings": { "calendar": { @@ -580,8 +793,13 @@ "signedIn": "Trenutno dostopate do dogodkov v koledarju za {{email}}. Če želite ustaviti dostop do koledarskih dogodkov, kliknite gumb 'Prekini povezavo'.", "title": "Koledar" }, + "desktopShareFramerate": "Sličice na sekundo pri deljenju zaslona", + "desktopShareWarning": "Ponovno morate deliti zaslon, da bodo nove nastavitve veljave.", + "desktopShareHighFpsWarning": "Višje število slišic na sekundo lahko vpliva na vašo povezavo. Ponovno morate deliti zaslon, da bodo nove nastavitve veljave.", "devices": "Naprave", "followMe": "Vsi sledijo meni", + "framesPerSecond": "sličic na sekundo", + "incomingMessage": "Prihajajoče sporočilo", "language": "Jezik", "loggedIn": "Prijavljen kot {{name}}", "microphones": "Microphones", @@ -589,26 +807,33 @@ "more": "Več", "name": "Ime", "noDevice": "brez", + "participantJoined": "Udeleženec se je pridružil", + "participantLeft": "Udeleženec je odšel", + "playSounds": "Predvajaj zvok", + "reactions": "Reakcije sestanka", + "sameAsSystem": "Enako kot v sistemu ({{label}})", "selectAudioOutput": "Avdio izhod", "selectCamera": "Kamera", "selectMic": "Mikrofon", + "sounds": "Zvoki", "speakers": "Speakers", "startAudioMuted": "Vsi začnejo z utišanim mikrofonom", "startVideoMuted": "Vsi začnejo z izključeno kamero", + "talkWhileMuted": "Govorenje ob izklopljenem mikrofonu", "title": "Nastavitve" }, "settingsView": { "advanced": "Napredno", - "alertCancel": "Cancel", "alertOk": "OK", + "alertCancel": "Cancel", "alertTitle": "Opozorilo", "alertURLText": "Vnešen URL naslov strežnika ni veljaven", "buildInfoSection": "Različica aplikacije", "conferenceSection": "Konferenca", "disableCallIntegration": "Onemogoči integracijo domačih klicev", + "disableP2P": "Onemogoči P2P način", "disableCrashReporting": "Disable crash reporting", "disableCrashReportingWarning": "Are you sure you want to disable crash reporting? The setting will be applied after you restart the app.", - "disableP2P": "Onemogoči P2P način", "displayName": "Prikazno ime", "email": "E-naslov", "header": "Nastavitve", @@ -625,6 +850,7 @@ }, "speaker": "Govorec", "speakerStats": { + "search": "Iskanje", "hours": "{{count}}h", "minutes": "{{count}}m", "name": "Ime", @@ -634,6 +860,7 @@ }, "startupoverlay": { "policyText": " ", + "genericTitle": "Sestanek potrebuje dostop do vašega mikrofona in kamere.", "title": "{{app}} potrebuje dostop do vašega mikrofona in kamere." }, "suspendedoverlay": { @@ -642,60 +869,85 @@ "title": "Video klic se je prekinil, ker je bil računalnik vmes v stanju spanja." }, "toolbar": { - "Settings": "Nastavitve", "accessibilityLabel": { - "Settings": "Preklopi nastavitve", "audioOnly": "Preklopi samo na avdio", "audioRoute": "Izberi zvočno napravo", + "boo": "Bu", "callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa", "cc": "Preklopi podnapise", "chat": "Preklopi okno za klepet", + "clap": "plosk", "document": "Preklopi deljeni dokument", "download": "Prenesi naše aplikacije", - "e2ee": "End-to-End Encryption", + "embedMeeting": "Vdelaj sestanek", "feedback": "Pošlji povratno informacijo", "fullScreen": "Preklopi v celozaslonski način", + "grantModerator": "Dodeli moderatorske pravice", "hangup": "Zapusti klic", "help": "Pomoč", "invite": "Povabi druge osebe", "kick": "Odstrani udeleženca", + "laugh": "Smeh", + "like": "Všeček", + "lobbyButton": "Vklopi/izklopi način predsobe", "localRecording": "Preklopi kontrolnik lokalnega snemanja", "lockRoom": "Preklopi geslo srečanja", "moreActions": "Preklopi meni z več možnostmi", "moreActionsMenu": "Meni z več možnostmi", - "moreOptions": "Show more options", + "moreOptions": "Prikaži več možnosti", "mute": "Preklopi utišanje mikrofona", "muteEveryone": "Mute everyone", + "muteEveryoneElse": "Izklopi zvok vsem ostalim", + "muteEveryonesVideo": "Izklopi video vseh udeležencev", + "muteEveryoneElsesVideo": "Izklopi video vsem ostalim", + "participants": "Udeleženci", "pip": "Preklopi način slika-v-sliki", "privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo", "profile": "Uredi svoj profil", "raiseHand": "Preklopi dvig roke", + "reactionsMenu": "Odpri/zapri meni reakcij", "recording": "Preklopi snemanje", "remoteMute": "Utišaj udeleženca", + "remoteVideoMute": "Izklopi kamero udeleženca", + "security": "Nastavitve varnosti", + "Settings": "Preklopi nastavitve", + "shareaudio": "Deli zvok", + "sharedvideo": "Preklopi deljenje Youtube videa", "shareRoom": "Povabi druge osebe", "shareYourScreen": "Preklopi deljenje zaslona", - "sharedvideo": "Preklopi deljenje Youtube videa", "shortcuts": "Preklopi bližnjice", "show": "Prikaži na sceni", + "silence": "Tišina", "speakerStats": "Preklopi statistiko govorca", + "surprised": "Presenečenje", "tileView": "Preklopi ploščični pogled", "toggleCamera": "Preklopi kamero", "toggleFilmstrip": "Toggle filmstrip", + "videomute": "Preklopi izklop videa", "videoblur": "Preklopi zabrisovanje videa", - "videomute": "Preklopi izklop videa" + "selectBackground": "Izberi ozadnje", + "expand": "Razširi", + "collapse": "Skrči" }, "addPeople": "Dodaj druge udeležence v vaš klic", + "audioSettings": "Nastavitve zvoka", + "videoSettings": "Nastavitve videa", "audioOnlyOff": "Onemogoči način nizke pasovne širine", "audioOnlyOn": "Omogoči način nizke pasovne širine", "audioRoute": "Izberi zvočno napravo", "authenticate": "Overi", + "boo": "Bu", "callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa", "chat": "Odpri / zapri klepet", + "clap": "Plosk", "closeChat": "Zapri klepet", + "closeReactionsMenu": "Zapri meni reakcij", + "disableReactionSounds": "Izklopite lahko zvok reakcij za ta sestanek", "documentClose": "Zapri deljeni dokument", "documentOpen": "Odpri deljeni dokument", "download": "Prenesi naše aplikacije", "e2ee": "End-to-End Encryption", + "embedMeeting": "Vdelaj sestanek", "enterFullScreen": "Poglej na celem zaslonu", "enterTileView": "Ploščični pogled", "exitFullScreen": "Zapusti celozaslonski način", @@ -704,41 +956,59 @@ "hangup": "Zapusti", "help": "Pomoč", "invite": "Povabi druge osebe", + "laugh": "Smeh", + "like": "Všeček", + "lobbyButtonDisable": "Izklopi način predsobe", + "lobbyButtonEnable": "Vklopi način predsobe", "login": "Prijava", "logout": "Odjava", "lowerYourHand": "Spusti svojo roko", "moreActions": "Več možnosti", - "moreOptions": "More options", + "moreOptions": "Več možnosti", "mute": "Vklopi / izklopi mikrofon", - "muteEveryone": "Mute everyone", - "noAudioSignalDesc": "If you did not purposely mute it from system settings or hardware, consider switching the device.", - "noAudioSignalDescSuggestion": "If you did not purposely mute it from system settings or hardware, consider switching to the suggested device.", - "noAudioSignalDialInDesc": "You can also dial-in using:", - "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Dial-in numbers", - "noAudioSignalTitle": "There is no input coming from your mic!", - "noisyAudioInputDesc": "It sounds like your microphone is making noise, please consider muting or changing the device.", - "noisyAudioInputTitle": "Your microphone appears to be noisy!", + "muteEveryone": "Izklopi zvok vsem", + "muteEveryonesVideo": "Izklopi kamero vseh udeležencev", + "noAudioSignalTitle": "Iz vašega mikrofona ni zvoka!", + "noAudioSignalDesc": "Če ga niste namerno izklopili iz sistemskih nastavitev ali naprave, morda zamenjate napravo.", + "noAudioSignalDescSuggestion": "Če ga niste namerno izklopili iz sistemskih nastavitev ali naprave, morda zamenjate napravo.", + "noAudioSignalDialInDesc": "Pridružite se lahko tudi s telefonom:", + "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Številke za pridružitev s telefonom", + "noisyAudioInputTitle": "Vaš mikrofon je glasen!", + "noisyAudioInputDesc": "Vaš mikrofon je glasen, morda si izklopite zvok ali zamenjate napravo.", "openChat": "Odpri klepet", + "openReactionsMenu": "Odpri meni reakcij", + "participants": "Udeleženci", "pip": "Aktiviraj način slika-v-sliki", "privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo", "profile": "Uredi svoj profil", "raiseHand": "Dvigni / spusti svojo roko", "raiseYourHand": "Dvigni svojo roko", - "shareRoom": "Povabi nekoga", + "reactionBoo": "Pošlji reakcijo bu", + "reactionClap": "Pošlji reakcijo ploska", + "reactionLaugh": "Pošlji reakcijo smeha", + "reactionLike": "Pošlji reakcija všečka", + "reactionSilence": "Pošlji reakcijo tišine", + "reactionSurprised": "Pošlji reakcijo presenečenja", + "security": "Nastavitve varnosti", + "Settings": "Nastavitve", + "shareaudio": "Deli zvok", "sharedvideo": "Deli YouTube video", + "shareRoom": "Povabi nekoga", "shortcuts": "Prikaži bližnjice", + "silence": "Tišina", "speakerStats": "Statistike govorcev", "startScreenSharing": "Začni deliti zaslon", "startSubtitles": "Začni prikaz podnapisov", - "startvideoblur": "Zabriši moje ozadje", + "stopAudioSharing": "Izklopi deljenje zvoka", "stopScreenSharing": "Prekini deljenje zaslona", - "stopSharedVideo": "Ustavi Youtube video", "stopSubtitles": "Prekini prikaz podnapisov", - "stopvideoblur": "Onemogoči zabrisovanje ozadja", + "stopSharedVideo": "Ustavi Youtube video", + "surprised": "Presenečenje", "talkWhileMutedPopup": "Želite govoriti? Utišani ste.", "tileViewToggle": "Preklopi ploščični pregled", "toggleCamera": "Preklopi kamero", - "videomute": "Vklopi / izklopi kamero" + "videomute": "Vklopi / izklopi kamero", + "selectBackground": "Izberi ozadje" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Vklopi / Izklopi podnapise", @@ -764,9 +1034,10 @@ "react-nativeGrantPermissions": "Izberite Dovoli, ko brskalnik zahteva dovoljenja.", "safariGrantPermissions": "Izberite OK, ko brskalnik zahteva dovoljenja." }, + "volumeSlider": "Drsnik glasnosti", "videoSIPGW": { "busy": "Delamo na sprostitvi virov. Poskusite znova čez nekaj minut.", - "busyTitle": "The Room service is currently busy", + "busyTitle": "Storitev je trenutno zasedena", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} je že povabljen", "errorInvite": "Konferenca še ni vzpostavljena. Prosim poskusite kasneje.", "errorInviteFailed": "Delamo na reševanju težave. Prosim poskusite kasneje.", @@ -786,28 +1057,29 @@ "ld": "LD", "ldTooltip": "Prenos videa v nizki ločljivosti", "lowDefinition": "Nizka ločljivost", - "onlyAudioAvailable": "Na voljo je samo avdio", - "onlyAudioSupported": "V tem brskalniku podpiramo samo avdio.", - "p2pEnabled": "Omogočen je P2P način", - "p2pVideoQualityDescription": "V P2P načinu je videokvaliteta lahko samo v visoki ločljivosti ali pa je omogočen zgolj prenos zvoka (brez slike). Dokler ne zapustite P2P načina, druge možnosti niso na voljo.", - "recHighDefinitionOnly": "Raje bi visoko ločljivost.", "sd": "SD", "sdTooltip": "Prenos videa v standardni ločljivosti", "standardDefinition": "Standardna ločljivost" }, "videothumbnail": { + "connectionInfo": "Informacije povezave", "domute": "Utišaj", - "domuteOthers": "Mute everyone else", - "flip": "Flip", + "domuteVideo": "Izklopi kamero", + "domuteOthers": "Izklopi zvok vsem ostalim", + "domuteVideoOfOthers": "Izklopi kamero vsem ostalim", + "flip": "Zrcali", + "grantModerator": "Dodeli moderatorske pravice", "kick": "Odstrani", "moderator": "Moderator", "mute": "Udeleženec je utišan", "muted": "Utišan", + "videoMuted": "Kamera izklopljena", "remoteControl": "Oddaljeni nadzor", "show": "Prikaži na sceni", "videomute": "Udeleženec je zaustavil kamero" }, "welcomepage": { + "addMeetingName": "Dodaj ime sestanka", "accessibilityLabel": { "join": "Kliknite, če se želite pridružiti", "roomname": "Vnesi ime sobe" @@ -821,11 +1093,18 @@ "connectCalendarButton": "Poveži svoj koledar", "connectCalendarText": "Če želite v aplikaciji {{app}} videti vsa svoja srečanja, jo povežite s koledarjem. Poleg tega lahko v svoj koledar dodate še srečanja ponudnika {{provider}} in jih zaženete z enim klikom.", "enterRoomTitle": "Začni novo srečanje", - "getHelp": "Get help", + "getHelp": "Pridobi pomoč", "go": "POJDI", "goSmall": "POJDI", - "info": "Info", + "headerTitle": "Jitsi Meet", + "headerSubtitle": "Varni in kvalitetni sestanki", + "info": "Informacije", "join": "PRIDRUŽI SE", + "jitsiOnMobile": "Jitsi na telefonih – prenesi aplikacijo in začni sestanek od kjerkoli", + "mobileDownLoadLinkIos": "Prenesi aplikacijo za iOS", + "mobileDownLoadLinkAndroid": "Prenesi aplikacijo za Android", + "mobileDownLoadLinkFDroid": "Prenesi aplikacijo za F-Droid", + "moderatedMessage": "Ali rezerviraj povezavo sestanka, kjer boste edini moderator.", "privacy": "Zasebnost", "recentList": "Nedavno", "recentListDelete": "Izbriši", @@ -835,7 +1114,60 @@ "roomname": "Vnesite ime sobe", "roomnameHint": "Vnesite ime ali URL naslov sobe, v kateri bo potekalo srečanje. Ime sobe si lahko izmislite, morate pa ga posredovati vsem tistim, s katerimi se v tej sobi želite udeležiti videokonference.", "sendFeedback": "Pošlji povratno informacijo", + "startMeeting": "Začni sestanek", "terms": "Pogoji", - "title": "Varen, zanesljiv in popolnoma brezplačen videokonferenčni sistem" + "title": "Varen, zanesljiv in popolnoma brezplačen videokonferenčni sistem", + "logo": { + "calendar": "Logo koledarja", + "microsoftLogo": "Microsoft logo", + "logoDeepLinking": "Jitsi meet logo", + "desktopPreviewThumbnail": "Sličica deljenja zaslona", + "googleLogo": "Google Logo", + "policyLogo": "Logo politike" + } + }, + "lonelyMeetingExperience": { + "button": "Povabi ostale", + "youAreAlone": "V sestanku ste sami" + }, + "helpView": { + "header": "Center za pomoč" + }, + "lobby": { + "admit": "Sprejmi", + "admitAll": "Sprejmi vse", + "knockingParticipantList": "Seznam udeležencev, ki se želijo pridružiti", + "allow": "Dovoli", + "backToKnockModeButton": "Prosi za dostop", + "dialogTitle": "Način predsobe", + "disableDialogContent": "Način predsobe je trenutno omogočen. Ta funkcija zagotavlja, da se neželeni udeleženci ne morejo pridružiti sestanku. Želite ta način izklopiti?", + "disableDialogSubmit": "Onemogoči", + "emailField": "Vpišite e-poštni naslov", + "enableDialogPasswordField": "Določi geslo (opcijsko)", + "enableDialogSubmit": "Omogoči", + "enableDialogText": "Način predsobe zavaruje vaš sestanek tako, da se lahko pridružijo le ljudje, ki jim to dovoli moderator.", + "enterPasswordButton": "Vnesi geslo sestanka", + "enterPasswordTitle": "Vnesi geslo za pridružitev sestanku", + "errorMissingPassword": "Prosimo, vnesite geslo sestanka", + "invalidPassword": "Napačno geslo", + "joiningMessage": "Sestanku se boste pridružili, takoj ko vas bo nekdo sprejel.", + "joinWithPasswordMessage": "Pridruževanje sestanku z geslom...", + "joinRejectedMessage": "Vašo prošnjo je zavrnil moderator.", + "joinTitle": "Pridruži se", + "joiningTitle": "Pridruževanju sestanku...", + "joiningWithPasswordTitle": "Pridruževanje sestanku z geslom...", + "knockButton": "Prosi za dostop", + "knockTitle": "Nekdo se želi pridružiti sestanku", + "nameField": "Vpišite ime", + "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} je bil/a zavrnjen/a s strani {{originParticipantName}}", + "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} je dobil/a dovoljenje za pridružitev s strani {{originParticipantName}}", + "notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} je onemogočil/a predsobo.", + "notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} je omogočil/a predsobo", + "notificationTitle": "Predsoba", + "passwordField": "Vnesite geslo sestanka", + "passwordJoinButton": "Pridruži se", + "reject": "Zavrni", + "rejectAll": "Zavrni vse", + "toggleLabel": "Omogoči predsobo" } }