From f9ea8b034f9a8d37c0b9a5479821114c41ec3559 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: damencho Date: Fri, 20 Dec 2019 16:22:09 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 621 of 621 strings translated (0 fuzzy). --- lang/languages-oc.json | 1 + lang/main-oc.json | 70 +++++++++++++++++++++++++++++------------- 2 files changed, 49 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/lang/languages-oc.json b/lang/languages-oc.json index 7655b329a..052500bda 100644 --- a/lang/languages-oc.json +++ b/lang/languages-oc.json @@ -14,6 +14,7 @@ "fr": "Francés", "frCA": "Francés (Canadian)", "hr": "Croat", + "hu": "Ongrés", "hy": "Armenian", "it": "Italian", "ja": "Japonés", diff --git a/lang/main-oc.json b/lang/main-oc.json index 5dea340f8..af4f9a81e 100644 --- a/lang/main-oc.json +++ b/lang/main-oc.json @@ -46,13 +46,18 @@ "today": "Uèi" }, "chat": { - "error": "Error : vòstre messatge « {{originalText}} » es pas estat enviat. Rason : {{error}}", + "error": "Error : lo messatge es pas estat enviat. Rason : {{error}}", + "fieldPlaceHolder": "Picatz vòstre messatge aquí", "messagebox": "Picatz un messatge", + "messageTo": "Messatge privat per {{recipient}}", + "noMessagesMessage": "I a pas cap de messatge dins la conferéncia pel moment. Començat una conversacion aquí !", "nickname": { "popover": "Causissètz un escais", "title": "Picatz un escais-nom per utilizar la messatjariá" }, - "title": "Messatjariá" + "privateNotice": "Messatge privat per {{recipient}}", + "title": "Messatjariá", + "you": "vos" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…" @@ -196,7 +201,7 @@ "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.", "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.", "muteParticipantButton": "Copar lo son", - "muteParticipantDialog": "", + "muteParticipantDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a aqueste participant ? Poiretz pas lo tornar la votz, mas eles pòdon restablir la comunicacion quand vòlgan.", "muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?", "Ok": "D'acòrdi", "passwordLabel": "SENHAL", @@ -228,6 +233,10 @@ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.", "screenSharingPermissionDeniedError": "Òups ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra extension de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.", + "sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?", + "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop", + "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privat", + "sendPrivateMessageTitle": "Enviar en privat ?", "serviceUnavailable": "Servici indisponible", "sessTerminated": "Sonada acabada", "Share": "Partejar", @@ -261,6 +270,9 @@ "dialOut": { "statusMessage": "ara es {{status}}" }, + "documentSharing": { + "title": "Document partejat" + }, "feedback": { "average": "Mejana", "bad": "Marrida", @@ -287,12 +299,12 @@ "dialInConferenceID": "PIN :", "dialInNotSupported": "Las sonadas son pas encara foncionalas.", "dialInNumber": "Compausar :", - "dialInSummaryError": "", + "dialInSummaryError": "Error en recuperant las informacions per sonar. Volgatz tornar mai tard.", "dialInTollFree": "Sonada gratuïta", "genericError": "Ops, quicòm a fach mèuca.", "inviteLiveStream": "Per veire lo flux en dirècte de la conferéncia, clicatz aqueste ligam : {{url}}", - "invitePhone": "", - "invitePhoneAlternatives": "", + "invitePhone": "Per jónher per telefòn a la plaça, compausatz aquò : {{number}},,{{conferenceID}}#\n", + "invitePhoneAlternatives": "Cercatz mai de numèros de telefòn ?\nFar veire los numèros de sonada de la reünion : {{url}}\n\n\nSe volètz sonar tanben un telefòn de sala, jonhètz sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Sètz convidat a participar a la conferéncia.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.\n", "inviteURLSecondPart": "\nParticipar a la conferéncia :\n{{url}}\n", @@ -302,7 +314,7 @@ "noPassword": "Pas cap", "noRoom": "Cap de sala pas donada per la jónher.", "numbers": "Sonar de numèros", - "password": "", + "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :", "title": "Partejar", "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia", "label": "Info conferéncia" @@ -352,12 +364,12 @@ "expandedOn": "La conferéncia es difusada sus YouTube.", "expandedPending": "La difusion en dirècte comença...", "failedToStart": "La difusion en dirècte a pas capitat de s'aviar", - "getStreamKeyManually": "", + "getStreamKeyManually": "Avèm pas pogut recuperar cap de flux en dirècte. Ensajatz d’obténer vòstre clau de difusion sus YouTube.", "invalidStreamKey": "La clau de difusion en dirècte es benlèu pas corrècta.", "off": "La difusion en dirècte es estada arrestada", - "offBy": "", + "offBy": "{{name}} a arrestat la difusion en dirècte", "on": "La difusion en dirècte es estada arrestada", - "onBy": "", + "onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte", "pending": "Començar lo dirècte...", "serviceName": "Servici de difusion en dirècte", "signedInAs": "Sètz connectat coma :", @@ -417,14 +429,14 @@ "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.", "mutedTitle": "Sètz en mut !", "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !", - "mutedRemotelyDescription": "", + "mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) tirat per un autre participant", "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definit per un autre participant", "raisedHand": "{{name}} volriá parlar.", "somebody": "Qualqu'un", "startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !", "startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio", - "suboptimalBrowserWarning": "", + "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels navegators compatibles.", "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador", "unmute": "Restablir lo son", "newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada", @@ -470,9 +482,9 @@ "live": "DIRÈCTE", "loggedIn": "Session a {{userName}}", "off": "Enregistrament arrestar", - "offBy": "", + "offBy": "{{name}} a arrestat l’enregistrament", "on": "Enregistrament", - "onBy": "", + "onBy": "{{name}} a començat l’enregistrament", "pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia...", "rec": "ENRG", "serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat.", @@ -509,22 +521,26 @@ "title": "Paramètres" }, "settingsView": { + "advanced": "Avançat", "alertOk": "D’acòrdi", "alertTitle": "Avertiment", "alertURLText": "L’URL del servidor es pas valida", "buildInfoSection": "Informacions de generacion", "conferenceSection": "Conferéncia", + "disableCallIntegration": "Desactivar l’integracion nativa de las sonadas", + "disableP2P": "Desactivar lo mòde par a par", "displayName": "Escais-nom", "email": "Corrièl", "header": "Paramètres", "profileSection": "Perfil", "serverURL": "URL del servidor", + "showAdvanced": "Mostrar los paramètres avançats", "startWithAudioMuted": "Començar sens son", "startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo", "version": "Version" }, "share": { - "dialInfoText": "", + "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta conferéncia\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Nautparlaire", @@ -553,17 +569,20 @@ "cc": "Passar als jostítols", "chat": "Passar a la fenèstra chat", "document": "Tampar los documents partejats", + "download": "Telecargar nòstra aplicacion", "feedback": "Daissar un comentari", "fullScreen": "Passar al ecran complèt", "hangup": "Quitar la sonada", + "help": "Ajuda", "invite": "Convidar de monde", "kick": "Exclure un participan ", "localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals", - "lockRoom": "Tirar lo senhal de la conferéncia", + "lockRoom": "Tirar/Metre lo senhal de la conferéncia", "moreActions": "Passar al menú mai d’accions", "moreActionsMenu": "Mai de menús d’accion", "mute": "Copar lo son", "pip": "Activar/Desactivar lo mòde Picture-in-Picture", + "privateMessage": "Enviar un messatge privat", "profile": "Modificar vòstre perfil", "raiseHand": "Demandar la paraula", "recording": "Passar al enregistraments", @@ -573,12 +592,12 @@ "shareRoom": "Convidar qualqu’un", "shareYourScreen": "Passar a la captura d’ecran", "shortcuts": "Passar als acorchis", - "show": "", + "show": "Mostrar davant", "speakerStats": "Mostrar/Amagar los estatisticas de paraula", "tileView": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc", "toggleCamera": "Passar a la camèra", "videomute": "Silenciar la vidèo", - "videoblur": "" + "videoblur": "Enfoscar o non la vidèo" }, "addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada", "audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla", @@ -590,20 +609,26 @@ "closeChat": "Tampar la messatjariá", "documentClose": "Tampar los documents partejats", "documentOpen": "Dobrir los documents partejats", + "download": "Telecargar nòstra aplicacion", "enterFullScreen": "Veire l’ecran complèt", "enterTileView": "Dintrar dins la vista mosaïca", "exitFullScreen": "Sortir de l’ecran complèt", "exitTileView": "Quitar la vista mosaïca", "feedback": "Daissar un comentari", "hangup": "Quitar", + "help": "Ajuda", "invite": "Convidar de monde", "login": "Connexion", "logout": "Desconnexion", "lowerYourHand": "Baissar la man", "moreActions": "Mai d’opcions", "mute": "Mut / Actiu", + "noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !", + "noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.", + "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un dels aparelhs seguents :", "openChat": "Dobrir la messatjariá ", "pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture", + "privateMessage": "Enviar un messatge privat", "profile": "Modificar vòstre perfil", "raiseHand": "Demandar / Daissar la paraula", "raiseYourHand": "Levar la man", @@ -673,7 +698,7 @@ "onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible", "onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.", "p2pEnabled": "Connexion par a par activada", - "p2pVideoQualityDescription": "", + "p2pVideoQualityDescription": "En mòde par a par, la qualitat vidèo que recebètz pòt solament passar de nauta a àudio solament. Los autres paramètres seràn pas preses en compte fins que quitetz lo mòde par a par.", "recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.", "sd": "SD", "sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard", @@ -687,7 +712,7 @@ "mute": "Un participant a copat son micro", "muted": "Mut", "remoteControl": "Contraròtle alonhat", - "show": "", + "show": "Mostrar davant", "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra" }, "welcomepage": { @@ -704,9 +729,10 @@ "connectCalendarButton": "Connectar lo calendari", "connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.", "enterRoomTitle": "Començar una nòva conferéncia", - "onlyAsciiAllowed": "", + "roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.", "go": "Crear", - "join": "PARTICIPATZ", + "goSmall": "Crear", + "join": "CREAR / REJÓNHER", "info": "Infor", "privacy": "Vida privada", "recentList": "Recents",