{ "addPeople": { "add": "pśepšosyś", "addContacts": "pśepšosćo kontakty", "contacts": "kontakty", "copyInvite": "pśepšosenje na to zmakanje kopěrowaś", "copyLink": "link za konferencu kopěrowaś", "copyStream": "link za livestreaming kopěrowaś", "countryNotSupported": "Ten kraj hyšći njewobsłužujomy.", "countryReminder": "Telefonowy numer njejo z USA? Ga njezabyńśo, až numer dej se zachopiś z kodom Wašogo kraja.", "defaultEmail": "Waš standardowy e-mail", "disabled": "Wy njamóžośo luźi pśepšosyś.", "failedToAdd": "zmólenje pśi pśidaśu wobźělnikow", "googleEmail": "Google-e-mail", "inviteMoreHeader": "Wy sćo ten samski wobźělnik / ta samska wobźělnica togo zmakanja", "inviteMoreMailSubject": "se wobźěliś na zmakanju {{appName}}", "inviteMorePrompt": "wěcej luźi pśepšosyś", "linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany", "noResults": "Žedne se góźece rezulaty pytanja njedajo", "outlookEmail": "Outlook-e-mail", "phoneNumbers": "telefonowe numery", "searching": "Pytanje trajo...", "shareInvite": "pśepšosenje na zgromaźinu spśistupniś", "shareLink": "Spśistupniśo link za konferencu, aby drugich pśepšosyli.", "shareStream": "link za livestream spśistupniś", "sipAddresses": "adrese SIP", "telephone": "telefon: {{number}}", "title": "luźi na toś tu konferencu pśepšosyś", "yahooEmail": "Yahoo-e-mail" }, "audioDevices": { "bluetooth": "bluetooth", "car": "awto", "headphones": "słuchałka", "none": "audio-rěd felujo", "phone": "telefon", "speaker": "boksa" }, "audioOnly": { "audioOnly": "małka šyrokosć banta" }, "breakoutRooms": { "actions": { "add": "breakout-śpu pśidaś", "autoAssign": "awtomatiski na breakout-śpy rozdźěliś", "close": "zacyniś", "join": "se wobźěliś", "leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś", "more": "wěcej", "remove": "wótpóraś", "sendToBreakoutRoom": "wobźělniki do breakout-śpy pśesajźiś:" }, "defaultName": "breakout-śpa #{{index}}", "mainRoom": "głowna śpa", "notifications": { "joined": "do breakout-śpy \"{{name}}\" stupiś", "joinedMainRoom": "do głowneje śpy stupiś", "joinedTitle": "breakout-śpy" } }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "link za konferencu pśidaś", "confirmAddLink": "Cośo jitsi-link k tomu terminoju pśidaś?", "error": { "appConfiguration": "Integracija kalendarja njejo pšawje konfigurěrowana.", "generic": "Zmólenje. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś", "notSignedIn": "Zmólenje pśi awtentificěrowanju pśistupa ku kalendarju. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś." }, "join": "se wobźěliś", "joinTooltip": "se na zmakanju wobźěliś", "nextMeeting": "pśiduca konferenca", "noEvents": "Žednych pśiducych terminow njedajo.", "ongoingMeeting": "rowno trajuce zmakanje", "permissionButton": "nastajenja wótcyniś", "permissionMessage": "Aplikacija pótrjeba pśistup ku kalendarju, aby terminy a konference se pokazali.", "refresh": "kalendaŕ aktualizěrowaś", "today": "źinsa" }, "carmode": { "actions": { "selectSoundDevice": "audio-rěd wuzwóliś" }, "labels": { "buttonLabel": "awtowy modus", "title": "modus za jězdźenje z awtom", "videoStopped": "Waša kamera jo deaktiwěrowana" } }, "chat": { "enter": "do chat-śpy stupiś", "error": "Zmólenje: Waša powěsć njejo se wótpósłała. Wina: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Napišćo how powěsć", "lobbyChatMessageTo": "powěsć we cakaŕni za {{recipient}}", "message": "powěsć", "messageAccessibleTitle": "{{user}} groni:", "messageAccessibleTitleMe": "ja gronim:", "messageTo": "priwatna powěsć za {{recipient}}", "messagebox": "powěsć napisaś", "newMessages": "", "nickname": { "popover": "wuzwólśo mě (alias)", "title": "zapódajśo alias za chat", "titleWithPolls": "Zapódajśo alias za chat" }, "noMessagesMessage": "Na tej konferency njejsu hyšći žedne powěsći. Zachopśo rozgrono how!", "privateNotice": "priwatna powěsć za {{recipient}}", "sendButton": "", "smileysPanel": "emojije k wuzwólenju", "tabs": { "chat": "chatowanje", "polls": "wopšašowanja" }, "title": "chat", "titleWithPolls": "chatowanje a wopšašowanja", "you": "Wy" }, "chromeExtensionBanner": { "buttonText": "rozšyrjenje za Chrome instalěrowaś", "buttonTextEdge": "rozšyrjenje za Edge instalěrowaś", "close": "zacyniś", "dontShowAgain": "pokazk wěcej njepokazaś", "installExtensionText": "Instalěrujśo rozšyrjenje za integraciju kalendarja Google a Office 365" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "zwězanje ze zmakanim…" }, "connection": { "ATTACHED": "pśiscynjona dataja", "AUTHENTICATING": "awtentificěrowanje", "AUTHFAIL": "awtentificěrowanje njejo se raźiło", "CONNECTED": "zwězanje jo natwarjone", "CONNECTING": "zwězanje se twari", "CONNFAIL": "zwězanje njejo se raźiło", "DISCONNECTED": "zwězanje jo pśetergnjone", "DISCONNECTING": "zwězanje se pśetergnjo", "ERROR": "zmólenje", "FETCH_SESSION_ID": "ID zmakanja wótwołaś…", "GET_SESSION_ID_ERROR": "zmólenje pśi wótwołanju ID zmakanja: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Wótwołanje ID zmakanja… jo dokóńcowane", "LOW_BANDWIDTH": "Wideo za {{displayName}} jo pśetergnjone dla žarjenja šyrokosći banta" }, "connectionindicator": { "address": "adresa:", "audio_ssrc": "audio-SSRC:", "bandwidth": "šacowana šyrokosć banta:", "bitrate": "bitowa rata:", "bridgeCount": "licba serwerow: ", "codecs": "kody (A/V): ", "connectedTo": "zwězanje z:", "e2eeVerified": "", "framerate": "wobrazowa frekwenca:", "less": "mjenjej pokazaś", "localaddress": "lokalna adresa:", "localaddress_plural": "lokalne adrese:", "localport": "lokalny port:", "localport_plural": "lokalne porty:", "maxEnabledResolution": "maksimalnje pósłaś", "more": "wěcej pokazaś", "packetloss": "zgubjone pakśiki:", "participant_id": "ID wósoby:", "quality": { "good": "dobre", "inactive": "inaktiwne", "lost": "zgubjone", "nonoptimal": "njeoptimalne", "poor": "ryjne" }, "remoteaddress": "wótpórana adresa:", "remoteaddress_plural": "wótpórane adrese:", "remoteport": "wótpórany port:", "remoteport_plural": "wótpórane porty:", "resolution": "rozpušćenje:", "savelogs": "logs zachowaś", "status": "zwězanje:", "transport": "protokol:", "transport_plural": "protokole:", "video_ssrc": "video-SSRC:" }, "dateUtils": { "earlier": "pjerwjej", "today": "źinsa", "yesterday": "cora" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Wy pótrjebaśo aplikaciju „{{app}}“ za pśistup ku konferency pśez handy.", "description": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu aplikacije {{app}} wótcyniś. Wopytajśo wótnowotki abo pśistupśo pśez aplikaciju {{app}} we seśi.", "descriptionWithoutWeb": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu desktopoweje aplikacije „{{app}}“ wótcyniś.", "downloadApp": "aplikaciju wólodowaś", "ifDoNotHaveApp": "Njamaśo-li tu aplikaciju hyšći:", "ifHaveApp": "Maśo-li tu aplikaciju južo:", "joinInApp": "pśez aplikaciju se na zmakanju wobźěliś", "launchWebButton": "we seśi wótcyniś", "title": "Konferenca wótcynijo se we aplikaciji {{app}} …", "tryAgainButton": "hyšći wótnowotki z natiwneju aplikaciju wopytaś", "unsupportedBrowser": "Wy wužywaśo browser, kótaryž my njepódpěramy." }, "defaultLink": "na pśikład: {{url}}", "defaultNickname": "na pśikład Jane Pink", "deviceError": { "cameraError": "zmólenje pśi pśistupje ku kamerje", "cameraPermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup ku kamerje", "microphoneError": "zmólenje pśi pśistupje k mikrofonoju", "microphonePermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup k mikrofonoju" }, "deviceSelection": { "noPermission": "Pšawo njejo wordowało zwólone.", "previewUnavailable": "Naglěd njejo móžny.", "selectADevice": "rěd wuzwóliś", "testAudio": "zuk testowaś" }, "dialIn": { "screenTitle": "daty telefonowych zwězanjow" }, "dialOut": { "statusMessage": "jo něnto {{status}}" }, "dialog": { "Back": "slědk", "Cancel": "pśetergnuś", "IamHost": "Ja som organizator zmakanja", "Ok": "OK", "Remove": "wótpóraś", "Share": "spśistupniś", "Submit": "OK", "WaitForHostMsg": "Konferenca {{room}} njejo se hyšći zachopiła. Sćo-li Wy organizator, ga awtentificěrujśo se. Howacej cakajśo, až organizator se zjawijo.", "WaitingForHostTitle": "cakajucy na zachopjeńk konference…", "Yes": "jo", "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "livestream" }, "add": "pśidaś", "addMeetingNote": "noticku k tej koferency pśipisaś", "addOptionalNote": "noticku pśipisaś (opcionalne):", "allow": "zwóliś", "alreadySharedVideoMsg": "Jadna druga wósoba jo južo wideo spśistupniła. Na tej konferency jo móžno we tom samem casu jano jaden wideo wiźeś.", "alreadySharedVideoTitle": "jano jaden wideo we tom samem casu", "applicationWindow": "woknyško aplikacije", "authenticationRequired": "awtentificěrowaje se pomina", "cameraConstraintFailedError": "Waša kamera njedopołnijo pominane kriterije.", "cameraNotFoundError": "Kamera se njenamakajo.", "cameraNotSendingData": "Kamera njestoj k dispoziciji. Pśespytujśo, lěc jadna druga aplikacija njewužywa južo kameru. Abo wuzwólśo drugu kameru z menija nastajenjow abo startujśo aplikaciju wótnowotki.", "cameraNotSendingDataTitle": "pśistup ku kamerje njejo móžny", "cameraPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje kamery njejo wordowało zwólone. Wy móžośo weto se na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was wiźeś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.", "cameraTimeoutError": "Wideo njejo mógło se startowaś - wustajony cas jo pśejšeł!", "cameraUnknownError": "Kamera njedajo se wužywaś dla njeznateje winy.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Kamera njepśemóžo pominane rozpušćenje wobsłužyś.", "close": "zacyniś", "conferenceDisconnectMsg": "Pśespytujśo ewentuelnje zwězanje ze seśu. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow …", "conferenceDisconnectTitle": "Wašo zwězanje jo se pśetergnuło.", "conferenceReloadMsg": "My wopytujomy jo pórěźiś. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow…", "conferenceReloadTitle": "Něco njejo funkcioněrowało, bóžko.", "confirm": "wobtwarźiś", "confirmNo": "ně", "confirmYes": "jo", "connectError": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny.", "connectErrorWithMsg": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny: {{msg}}", "connecting": "zwězanje se twari", "contactSupport": "support kontaktěrowaś", "copied": "pśekopěrowane", "copy": "kopěrowaś", "dismiss": "OK", "displayNameRequired": "Witajśo! Kak se Wam groni?", "done": "gótowe", "e2eeDescription": "Šyfrěrowanje end-to-end jo tuchylu hyšći we ekspermentelnej fazy. Wobmysliśo, až zrownju z aktiwěrowanim teje metody deaktiwěruju se wšake serwerowe funkcije: nagrawanje, livestreaming a zwězanje z telefonom. Glědajśo wušej togo na to, až pótom móžośo pśistupiś ku konferency jano pśez browsery, kótarež pódpěraju Insertable Streams.", "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Šyfrěrowanje pó metoźe end-to-end njamóžo se aktiwěrowaś dla wusokeje licby wobźělnikow.", "e2eeLabel": "šyfrěrowanje end-to-end aktiwěrowaś", "e2eeWarning": "WARNOWANJE: Zazdaśim jo tak, až njamógu wšykne wobźělniki teje konference šyfrěrowanje end-to-end wužywaś. Gaž jo weto aktiwěrujośo, ga njebudu wóni móc nic słyšaś daniž wiźeś.", "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "WARNOWANJE: Šyfrěrowanje end-to-end deaktiwěrujo se awtomatiski, gaž hyšći wěcej wobźělnikow pśistupijo.", "embedMeeting": "konferencu integrěrowaś", "enterDisplayName": "Zapódajśo how swójo mě", "error": "zmólenje", "gracefulShutdown": "Ta słužba njestoj tuchylu k dispoziciji dla wótwardowaŕskich źěłow. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.", "grantModeratorDialog": "Cośo-li napšawdu tomu wobźělnikoju abo wobźělnicy moderatorske pšawa daś?", "grantModeratorTitle": "moderatorske pšawa daś", "hide": "chowaś", "hideShareAudioHelper": "Tu informaciju njepokazaś wěcej", "incorrectPassword": "mě a kodowe słowo njejstej płaśecej", "incorrectRoomLockPassword": "wopacne kodowe słowo", "internalError": "O! Něco njejo pšawje funkcioněrowało. Zmólenje: {{error}}", "internalErrorTitle": "interne zmólenje", "kickMessage": "Aby zgónili nadrobnjejše informacije, wobrośćo se na {{participantDisplayName}}.", "kickParticipantButton": "wuzamknuś", "kickParticipantDialog": "Cośo-li tu wósobu napšawdu wuzamknuś?", "kickParticipantTitle": "tu wósobu wuzamknuś?", "kickTitle": "Awč! {{participantDisplayName}} jo Was z konference wuchyśił", "linkMeeting": "konferencu zalinkowaś?", "linkMeetingTitle": "konferencu ze Salesforce zalinkowaś", "liveStreaming": "livestreaming", "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "za cas nagrawanja blokěrowane", "localUserControls": "lokalna kontrola", "lockMessage": "Konferenca njejo dała se zamknuś.", "lockRoom": "konferenzu$t(lockRoomPassword) pśidaś", "lockTitle": "zamknjenje njejo se raźiło", "login": "logowanje", "logoutQuestion": "Sćo wěste, až cośo se wulogowaś a konferencu spušćiś?", "logoutTitle": "wulogowaś", "maxUsersLimitReached": "Limit za maksimalnu licbu wobźělnikow jo dosegnjony. Konferenca jo połna nabita. Wobrośćo se na organizatorow konference abo wopytajśo pózdźej hyšći raz!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimalna licba wobźělnikow jo dosegnjona", "micConstraintFailedError": "Waš mikrofon njedopołnijo wustajone kriterije.", "micNotFoundError": "Mikrofon njejo se namakał.", "micNotSendingData": "Wótcyńśo nastajenja Wašogo computera a aktiwěrujśo naspjet wuśichnjony mikrofon a pśiměŕśo jomu niwow głosnosći", "micNotSendingDataTitle": "Waš mikrofon jo pśez systemowe nastajenja wuśichnuł.", "micPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje mikrofona njejo wordowało zwólone. Wy móžośo se pśeto na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was słyšaś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.", "micTimeoutError": "Wustajony cas jo pśejšeł. Žrědło zuka njejo mógło se aktiwěrowaś.", "micUnknownError": "Mikrofon njedajo se dla njeznateje winy wužywaś.", "moderationAudioLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam pšawo, aby sami swój wuśišony mikrofon zasej aktiwěrowali", "moderationVideoLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam swóju kameru aktiwěrowaś", "muteEveryoneDialog": "Wobźělniki mógu swój wuśišony mikrofon kuždy cas aktiwěrowaś.", "muteEveryoneDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś póžedanje, až kśě powědaś.", "muteEveryoneElseDialog": "Gaž wšyknych wobźělnikow wuśišyjośo, ga njebuźośo móc wěcej to wuśišenje dokóncowaś, ale wóni budu móc sami kuždy cas swóje mikrofony aktiwěrowaś.", "muteEveryoneElseTitle": "Wšykne mimo {{whom}} wuśišyś?", "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Gaž kamera jo wordowała deaktiwěrowana, ga njamóžośo Wy ju zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki sami mógu to kuždy cas pśeměniś.", "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Kameru wšyknych mimo {{whom}} wušaltowaś?", "muteEveryoneSelf": "sam se", "muteEveryoneStartMuted": "Wótněnta su wšykne wobźělniki wuśišone", "muteEveryoneTitle": "Wšyknych wuśišyś?", "muteEveryonesVideoDialog": "Sćo wěste, až cośo kamery wšyknych wobźělnikow deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc je zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki budu móc sami to cyniś.", "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś pšosbu, aby jich kamera se aktiwěrowała.", "muteEveryonesVideoDialogOk": "deaktiwěrowaś", "muteEveryonesVideoTitle": "Kameru wšyknych druich wobźělnikow wušaltowaś?", "muteParticipantBody": "Wy njebuźośo móc to wuśišenje drugich wobźělnikow dokóńcowaś, ale wobźělniki mógu kuždy cas swójo samske wuśišenje dokóńcowaś.", "muteParticipantButton": "wuśišyś", "muteParticipantsVideoBody": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki mógu to kuždy cas sami cyniś.", "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, a wóni teke nic.", "muteParticipantsVideoButton": "kameru wušaltowaś?", "muteParticipantsVideoDialog": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, ale ten wobźělnik buźo móc to kuždy cas sam cyniś.", "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, a ten wobźělnik teke nic.", "muteParticipantsVideoTitle": "Kameru togo wobźělnika wušaltowaś?", "noDropboxToken": "žeden płaśecy dropbox-token how njejo", "password": "kodowe słowo", "passwordLabel": "To zmakanje jo wordowało zawěsćone. Zapódajśo $t(lockRoomPasswordUppercase), aby se na njom wobźělili.", "passwordNotSupported": "Wustajenje kodowego słowa za konferencu se njepódpěra.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se njepódpěra", "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se pomina", "permissionCameraRequiredError": "Pśistup ku kamerje musy se aktiwěrowaś, aby se na wideokonferency wobźělili. Nastajśo jen we nastajenjach", "permissionErrorTitle": "Wy musyśo měś to pšawo", "permissionMicRequiredError": "Pśistup k mikrofonoju jo trjebny, aby se wobźělili na konferency ze zukom. Nastajśo to we natajenjach.", "popupError": "Waš browser blokěrujo woknyška pop-up z togo internetowego boka. Aktiwěrujśo woknyška pop-up we wěstosćowych nastajenjach browsera a wopytajśo hyšći raz.", "popupErrorTitle": "Woknyško pop-up jo blokěrowane", "readMore": "wěcej", "recentlyUsedObjects": "slědne wužyte objekty", "recording": "nagrawanje", "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "za cas livestreama njejo možne", "rejoinNow": "něnto wótnowotki pśistupiś", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje akceptěrował!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje wótchylił!", "remoteControlErrorMessage": "Pśi skazanju pšawa na wótnazdalne šturowanje {{user}} jo se zmólenje stało!", "remoteControlRequestMessage": "Pśiwdajaśo wobźělnikoju {{user}}, aby computer wótnazdala šturował?", "remoteControlShareScreenWarning": "Warnujśo se, jolic až tu pšosbu akceptěrujośo, ga buźo Waš monitor sobu źělony!", "remoteControlStopMessage": "Wótnazdalne šturowanje jo dokóńcowane!", "remoteControlTitle": "wótnazdalne šturowanje computera", "remoteUserControls": "wótnazdalne šturowanje pśez wobźělnika {{username}}", "removePassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) entfernen", "removeSharedVideoMsg": "Sćo Wy wěste, až cośo spśistupnjone wideo wulašowaś?", "removeSharedVideoTitle": "spśistupnjone wideo wulašowaś", "reservationError": "Zmólenje we systemje rezerwěrowanja", "reservationErrorMsg": "zmólenje, numer: {{code}}, powěsć: {{msg}}", "retry": "hyšći raz", "screenSharingAudio": "zuk drugim spśistupniś", "screenSharingFailed": "Mójejko! Pśi sobuźělenju monitora něco njejo funkcioněrowało!", "screenSharingFailedTitle": "Sobuźělenje monitora njejo se raźiło!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Ach mójej! Něco njefunkcioněrujo z Wašymi pšawami na sobuźělenje monitora. Wótwołajśo hyšći raz a wopytajśo wótnowotki.", "searchInSalesforce": "we Salesforce pytaś", "searchResults": "rezultaty pytanja({{count}})", "searchResultsDetailsError": "Pśi wótwołanju datow wobsejźarja něco njejo funkcioněrowało.", "searchResultsError": "Pśi wótwołanju datow jo se zmólenje stało.", "searchResultsNotFound": "Žedne rezultaty njejsu namakane.", "searchResultsTryAgain": "Wopytajśo hyšći raz z drugimi klucowymi słowami.", "sendPrivateMessage": "Wy sćo pśed krotkim dostali priwatnu powěsć. Cośo na nju priwatnje wótegroniś abo cośo Wašu powěsć cełej grupje zjawiś?", "sendPrivateMessageCancel": "cełej grupje zjawiś", "sendPrivateMessageOk": "priwatnje wótegroniś", "sendPrivateMessageTitle": "priwatnje wótegroniś?", "serviceUnavailable": "słužba njestoj k dispoziciji", "sessTerminated": "Konferenca jo dokóńcowana.", "sessionRestarted": "Konferenca jo se wótnowotki startowała.", "shareAudio": "dalej", "shareAudioTitle": "Kak se audio drugim sobu źěli?", "shareAudioWarningD1": "Wy dejśo sobuźělenje monitora pjerwjej dokóńcowaś, nježli spśistupnijośo drugim audio.", "shareAudioWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś a pśi tom wuzwóliś opciju \"audio drugim spśistupniś\".", "shareAudioWarningH1": "Gaž cośo audio a monitor drugim sobu źěliś:", "shareAudioWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wušaltowaś, akle pótom móžośo audio sobu źěliś.", "shareMediaWarningGenericH2": "Gaž cośo monitor a audio drugim sobu źěliś:", "shareScreenWarningD1": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.", "shareScreenWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje audio dokóńcowaś a pótom sobuźělenje monitora \"Audio z drugimi sobu źěliś\" startowaś.", "shareScreenWarningH1": "Gaž cośo Waš monitor drugim spśistupniś (sobu źěliś):", "shareScreenWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.", "shareVideoLinkError": "Zapódajśo płaśecy link.", "shareVideoTitle": "wideo sobu źěliś", "shareYourScreen": "sobuźělenje monitora zašaltowaś/ wušaltowaś", "shareYourScreenDisabled": "Sobuźělenje monitora jo wušaltowane.", "sharedVideoDialogError": "zmólka: njepłaśeca adresa URL", "sharedVideoLinkPlaceholder": "Link na YouTube abo direktny link k wideo", "show": "pokazaś", "start": "startuj: ", "startLiveStreaming": "livestream startowaś", "startRecording": "nagrawanje startowaś", "startRemoteControlErrorMessage": "Pśi wopytanju wótnazdalnego šturowanja jo se zmólenje stało!", "stopLiveStreaming": "livestream pśetergnuś", "stopRecording": "nagrawanje pśetergnuś", "stopRecordingWarning": "Sćo Wy wěste, až cośo nagrawanje dokóńcowaś?", "stopStreamingWarning": "Sćo Wy wěstre, až cośo livestream dokóńcowaś?", "streamKey": "kluc za stream", "thankYou": "Wjeliki źěk za wužywanje aplikacije {{appName}}!", "token": "token", "tokenAuthFailed": "Wy njamaśo pšawo tej konferenciji pśistupiś.", "tokenAuthFailedTitle": "Awtentificěrowanje njejo se raźiło.", "transcribing": "se transkriběrujo", "unlockRoom": "konferencu $t(lockRoomPassword) wótpóraś", "user": "wobźělnik", "userIdentifier": "wužywaŕske mě", "userPassword": "kodowe słowo", "verifyParticipantConfirm": "", "verifyParticipantDismiss": "", "verifyParticipantQuestion": "", "verifyParticipantTitle": "", "videoLink": "wideo-link", "viewUpgradeOptions": "opcije za aktualizěrowanje (upgrade) pokazaś", "viewUpgradeOptionsContent": "Wy musyśo swój tarif rozšyriś, aby mógli wužywaś premium-funkcije kaž nagrawanje, transkripciju, RTMP-streaming a dalšne", "viewUpgradeOptionsTitle": "premium-funkcija", "yourEntireScreen": "ceły monitor" }, "documentSharing": { "title": "sobuźělony dokument" }, "e2ee": { "labelToolTip": "Daty audio a wideo togo rozgrona su něnto na droze mjazy wobźělnikami šyfrěrowane." }, "embedMeeting": { "title": "toś tu konferencu integrěrowaś" }, "feedback": { "average": "pśerěznje derje", "bad": "zlě", "detailsLabel": "Grońśo nam wěcej k tomu.", "good": "derje", "rateExperience": "Dajśo tej konferency swóju censuru", "star": "gwězdki", "veryBad": "wjelgin zlě", "veryGood": "wjelgin derje" }, "giphy": { "noResults": "Žedne rezultaty njejsu namakane :(", "search": "GIPHY pśepytaś" }, "incomingCall": { "answer": "wótegroniś", "audioCallTitle": "pśiźecy telefonat", "decline": "OK", "productLabel": "wót Jitsi Meet", "videoCallTitle": "pśiźecy wideo-tefonat" }, "info": { "accessibilityLabel": "informacije pokazaś", "addPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pśidaś", "cancelPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) wulašowaś", "conferenceURL": "Link:", "copyNumber": "numer kopěrowaś", "country": "kraj", "dialANumber": "Aby se wobźělili na zmakanju, musyśo jaden tych numerow wuzwóliś a PIN zapódaś.", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "Wódajśo, ale wuzwólowanje numerow se tuchylu njepódpěra, bóžko.", "dialInNumber": "Zwězanje z konferencu:", "dialInSummaryError": "Zmólenje pśi wótwołanju informacijow, wopytajśo pózdźej hyšći raz.", "dialInTollFree": "dermo (mimo płaśonka)", "genericError": "Bóžko, něco njejo se raźiło.", "inviteLiveStream": "Klikniśo na {{url}}, aby livestream teke konference wótwórili", "invitePhone": "Gaž město togo cośo lubjej pśez telefon pśistupiś, ga wuzwólśo: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Pytaśo za drugim numerom ?\nPokazaś numery za konferencu: {{url}}\n\n\nJolic až se zwěžośo z konferencu pśez śpiny telefon, ga wobźělijośo se na njej mimo zuka: {{silentUrl}}", "inviteSipEndpoint": "Aby se wobźělili ze SIP, wužyjśo tu adresu: {{sipUri}}", "inviteTextiOSInviteUrl": "na konferency se wobźěliś: {{inviteUrl}}.", "inviteTextiOSJoinSilent": "Gaž se wobźělijośo pśez konferencowy telefon, ga wužyjśo ten link, aby mimo zuka se na konferency wobźělili: {{silentUrl}}.", "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} pšosy Was na konferencu.", "inviteTextiOSPhone": "Wužyjśo slědujucy link, aby se na konferency pśez telefon wobźělili: {{number}},,{{conferenceID}}#. Gaž pytaśo telefonowy numer za konferencu, ga połnu lisćinu namakajśo how: {{didUrl}}.", "inviteURLFirstPartGeneral": "Wy sćo wordowali na konferencu pśepšosone.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} pšosy Was na zmakanje.\n", "inviteURLSecondPart": "\nna zmakanju su wobźěliś:\n{{url}}\n", "label": "informacije k zwězanju", "liveStreamURL": "livestream:", "moreNumbers": "dalšne telefonowe numery", "noNumbers": "Žedne telefonowe numery njestoje k dispoziciji.", "noPassword": "Žedno kodowe słowo se njepótrjeba.", "noRoom": "Žedna konferenca njejo pódana, z kótarejuž by se mógli zwězaś.", "numbers": "numery za konferencu", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "reachedLimit": "", "sip": "adresa SIP", "title": "drugim sobu źěliś", "tooltip": "Spśistupni drugim link a informacije za zwězanje z tym zmakanim.", "upgradeOptions": "" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Zmólenje jo se stało.", "retry": "wótnowotki wopytaś", "support": "support", "supportMsg": "Gaž to zmólenje se hyšći raz stanjo, ga kontaktěrujśo" }, "inviteDialog": { "alertText": "Njejo se raźiło žedne wobźělniki pśepšosyś.", "header": "pśepšosyś", "searchCallOnlyPlaceholder": "telefonowy numer zapódaś", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "pytaś za wobźělnikami", "searchPlaceholder": "wobźělnik abo telefonowy numer", "send": "wótpósłaś" }, "jitsiHome": "{{logo}} logo z linkom k homepage", "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "lokalny wideo fokusěrowaś", "focusRemote": "na wideo drugego wobźělnika fokusěrowaś", "fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś abo deaktiwěrowaś", "giphyMenu": "GIPHY pokazaś abo schowaś", "keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki", "localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje pokazaś abo schowaś", "mute": "wuśišenje aktiwěrowaś oder deaktiwěrowaś", "pushToTalk": "Push-to-Talk (tasta za powědanje)", "raiseHand": "ruku zwignuś", "showSpeakerStats": "statistiku powědarja pokazaś", "toggleChat": "chat wótcyniś abo zacyniś", "toggleFilmstrip": "miniatury wideo pokazaś abo schowaś", "toggleParticipantsPane": "lisćinu wobźělnikow pokazaś abo schowaś", "toggleScreensharing": "mjazy kameru a sobuźělenim monitora pśešaltowaś", "toggleShortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś abo schowaś", "videoMute": "kameru startowaś abo zastajiś" }, "largeVideo": { "screenIsShared": "", "showMeWhatImSharing": "" }, "liveStreaming": { "busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za streaming se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.", "busyTitle": "Wšykne instance za streaming se južo wužywaju.", "changeSignIn": "konto pśešaltowaś", "choose": "livestream wuzwóliś", "chooseCTA": "Opcije za streaming wuzwóliś. Wy sćo dotychměst ako {{email}} zalogowane.", "enterStreamKey": "Kluc za livestream na youtube how zapódaś.", "error": "Livestreaming njejo funkcioněrował. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.", "errorAPI": "Pśi wótwołanju livestreama na youtube jo se zmólenje stało. Wopytajśo se wótnowotki zalogowaś.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Livestreaming njejo za {{email}} aktiwěrowany. Aktiwěrujśo livestreaming abo zalogujśo se na kontu z aktiwěrowanym livestreamingom.", "expandedOff": "Livestream jo wordował zastajony.", "expandedOn": "Konferenca streamujo se rowno na youtube.", "expandedPending": "Livestream se startujo…", "failedToStart": "Livestream njejo mógł se startowaś.", "getStreamKeyManually": "Njejsmy pśemógli livestreamy wótwołaś. Wopytajśo Waš kluc za livestream wót youtube dostaś.", "googlePrivacyPolicy": "regule k woplěwanju datow pla Google", "inProgress": "Livestreaming jo se zachopił", "invalidStreamKey": "Kluc za livestream jo ewentuelnje wopacny.", "limitNotificationDescriptionNative": "Waš stream jo na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming, wužywajśo aplikaciju {{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Waš stream na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming wužywajśo aplikaciju {{app}}.", "off": "Livestream jo zastajony", "offBy": "{{name}} jo livestream zastajił", "on": "livestream", "onBy": "{{name}} jo livestream startował", "pending": "Livestream se startujo …", "serviceName": "słužba za livestreaming", "sessionAlreadyActive": "Toś ta konferenca wusćeła se južo ako livestream.", "signIn": "se z Google zalogowaś", "signInCTA": "se zalogowaś abo kluc za livestream na youtube zapódaś", "signOut": "se wulogowaś", "signedInAs": "Wy sćo něnto zalogowane ako:", "start": "livestream zachopiś", "streamIdHelp": "Co to jo?", "title": "", "unavailableTitle": "livestreaming njestoj k dispoziciji", "youtubeTerms": "wužywaŕske wustawki za youtube" }, "lobby": { "admit": "pśizwóliś", "admitAll": "wšyknym pśizwólenje daś", "backToKnockModeButton": "mimo kodowego słowa, město togo wó pśistup pšosyś", "chat": "chat", "dialogTitle": "lobbyjowy modus", "disableDialogContent": "Lobbyjowy modus jo tuchylu aktiwěrowany. Ta funkcija garantěrujo, až njepóžedane wósoby njamógu Wašej konferency pśistupiś. Tu funkciju deaktiwěrowaś?", "disableDialogSubmit": "deaktiwěrowaś", "emailField": "e-mailowu adresu zapódaś", "enableDialogPasswordField": "kodowe słowo wustajiś (opcionalna móžnosć)", "enableDialogSubmit": "aktiwěrowanje", "enableDialogText": "Z lobbyjowym modusom woplěwaśo Wašu konferencu, dokulaž jej mógu pótom pśistupiś jano wobźělniki, kótarymž sćo ako moderator pśistup dowólili.", "enterPasswordButton": "kodowe słowo za konferencu zapódaś", "enterPasswordTitle": "kodowe słowo za pśistup", "errorMissingPassword": "kodowe słowo za konferencu zapódaś", "invalidPassword": "njepłaśece kodowe słowo", "joinRejectedMessage": "Wašo póžedanje wó pśistupjenje jo moderator/ka wótbił/a.", "joinRejectedTitle": "Póžedanje wó pśistupjenje jo wótbite.", "joinTitle": "konferency pśistupiś", "joinWithPasswordMessage": "Pśistupjenje z kodowym słowom, cakajśo…", "joiningMessage": "Wy pśistupijośo ku konferency ned, gaž něcht do Wašogo póžedanja zwólijo.", "joiningTitle": "pšosba wó pśistupjenje…", "joiningWithPasswordTitle": "z kodowym słowom pśistupiś…", "knockButton": "wó pśistupjenje pšosyś", "knockTitle": "Něcht pšosy wó pśistupjenje ku konferency.", "knockingParticipantList": "lisćina wósobow, kótarež pšose wó pśistupjenje", "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} jo lobby-chat z {{attendee}} zachopił", "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} jo lobby-chat z Wam zachopił.", "nameField": "zapódajśo swójo mě", "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} wótpokazany/-a", "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} na konferencu pušćony/-a", "notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} jo lobby deaktiwěrował/-a", "notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} jo lobby aktiwěrował/-a", "notificationTitle": "lobby", "passwordField": "kodowe słowo za konferencu zapódaś", "passwordJoinButton": "pśistupiś", "reject": "wótpokazaś", "rejectAll": "wšykne wótpokazaś", "title": "", "toggleLabel": "lobby aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "deaktiwěrowane", "on": "aktiwne", "unknown": "njeznate" }, "dialogTitle": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje", "duration": "cas traśa", "durationNA": "N/A", "encoding": "koděrowanje", "label": "LOR", "labelToolTip": "lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane", "localRecording": "lokalne nagrawanje", "me": "ja", "messages": { "engaged": "Lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane.", "finished": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Pósćelśo dataju z nagraśim moderatoroju.", "finishedModerator": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Nagrawanje lokalnego wótběga jo wótkłaźone a zachowane. Pšosćo druge wobźělniki, aby Wam swóje nagrawanja pśepósłali.", "notModerator": "Wy njejsćo moderator/ka. Njamóžośo lokalne nagrawanje daniž zachopiś daniž zastajiś." }, "moderator": "moderacija", "no": "ně", "participant": "wobźělnik/-ica", "participantStats": "statistika wobźělnikow", "selectTabTitle": "", "sessionToken": "token pósejźenja", "start": "nagrawanje zachopiś", "stop": "nagrawanje zastajiś", "yes": "jp" }, "lockRoomPassword": "kodowe słowo", "lockRoomPasswordUppercase": "kodowe słowo", "lonelyMeetingExperience": { "button": "druge pśepšosyś", "youAreAlone": "Wy sćo ta jadna samska wósoba na tej konferency" }, "me": "ja", "notify": { "OldElectronAPPTitle": "problem z wěstosću!", "allowAction": "dowóliś", "allowedUnmute": "Wy móžośo wuśišenje anulěrowaś, kameru zašaltowaś abo Waš monitor drugim sobu źěliś.", "audioUnmuteBlockedDescription": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś dla tšachoty pśeśěženja.", "audioUnmuteBlockedTitle": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś!", "chatMessages": "chat", "connectedOneMember": "{{name}} jo na zmakanju wobźělony", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} dalšnych wobźělnikow su na konferency wobźělone", "connectedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej na konferency wobźělonej", "dataChannelClosed": "", "dataChannelClosedDescription": "", "disconnected": "zwězanje jo pśetergnjone", "displayNotifications": "powěźeńki pokazaś za", "focus": "wjednistwo konference", "focusFail": "{{component}} njestoj tuchylu k dispoziciji – wóspjetowaś za {{ms}} sekundow", "gifsMenu": "GIPHY", "groupTitle": "powěźenki", "hostAskedUnmute": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali", "invitedOneMember": "{{name}} jo wordował/a pśepšosony/-a", "invitedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} drugich su wordowali pśepšosone", "invitedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej wordowałej pśepšosonej", "kickParticipant": "{{kicked}} jo wordował/a wót {{kicker}} wuchyśony/-a", "leftOneMember": "{{name}} jo konferencu spušćił/-a", "leftThreePlusMembers": "{{name}} a dalšne su konferencu spušćili", "leftTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej konferencu spušćiłej", "linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś", "linkToSalesforceDescription": "Wy móžośo wopowěsć wót konference pśez link z objektom pla Saleforce zwězaś.", "linkToSalesforceError": "Konferenz njejo mógła se ze Saleforce zwězaś.", "linkToSalesforceKey": "konferencu zalinkowaś", "linkToSalesforceProgress": "Zwězanje konference ze Salesforce se twari...", "linkToSalesforceSuccess": "Konferenca jo se ze Salesforce zwězała.", "localRecordingStarted": "{{name}} jo lokalne nagrawanje zachopił/-a.", "localRecordingStopped": "{{name}} jo lokalne nagrawanje dokóńcował/-a.", "me": "ja", "moderationInEffectCSDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś", "moderationInEffectCSTitle": "Wideo jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany", "moderationInEffectDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś", "moderationInEffectTitle": "Mikrofon jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany", "moderationInEffectVideoDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo kameru startowaś", "moderationInEffectVideoTitle": "Kamera jo wót moderatora/moderatorki blokěrowana", "moderationRequestFromModerator": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali", "moderationRequestFromParticipant": "co powědaś", "moderationStartedTitle": "moderacija jo se zachopiła", "moderationStoppedTitle": "moderacija jo zastajona", "moderationToggleDescription": "wót {{participantDisplayName}}", "moderator": "Moderatorske pšawa su wuźělone!", "muted": "Pśistup ku konferency z wuśišonym mikrofonom.", "mutedRemotelyDescription": "Wy móžośo to wuśišenje kuždy cas anulěrowaś, gaž cośo powědaś. Gaž sćo swójo grono dokóńcowali, ga móžośo se zasej wuśišyś, aby konferencu pśed mólecymi zukami wobzwarnowali.", "mutedRemotelyTitle": "Wy sćo wordowali wót {{participantDisplayName}} wuśišone!", "mutedTitle": "Wuśišenje jo aktiwne!", "newDeviceAction": "nałožyś", "newDeviceAudioTitle": "Nowy audio-rěd jo wuznaty", "newDeviceCameraTitle": "Nowa kamera jo wuznata", "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Pódušenje šumjenja njamóžo se nałožowaś, gaž computerowy sound se drugim sobu źěli. Nejpjerwjej to deaktiwěrujśo a wopytajśo hyšći raz.", "noiseSuppressionFailedTitle": "Pódušenje šumjenja njejo mógło se startowaś.", "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Aktiwěrujśo nejpjerwjej mikrofon.", "noiseSuppressionStereoDescription": "Funkcija pódušenja šumjenja njepódpěra tuchylu žeden stereo-zuk.", "oldElectronClientDescription1": "Zda se, až wužywaśo staru wersiju jitsi-meet-clienta. Wóna ga ma znate słabosći. Togodla aktualizěrujśo ju na našu ", "oldElectronClientDescription2": "aktuelnu wersiju", "oldElectronClientDescription3": "!", "participantWantsToJoin": "co se wobźěliś na konferency", "participantsWantToJoin": "kśě se wobźěliś na konferency", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wótpórane", "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wustajone", "raiseHandAction": "se pśipowěźeś", "raisedHand": "{{name}} co powědaś.", "raisedHands": "{{participantName}} a dalšne {{raisedHands}} kśě powědaś", "reactionSounds": "zuki interakcije deaktiwěrowaś", "reactionSoundsForAll": "zuki interakcije za wšykne deaktiwěrowaś", "screenShareNoAudio": "Opcija \"audio sobuźěliś\" njejo wordowała wuzwólona pśi wuzwólenju wokna.", "screenShareNoAudioTitle": "Audio se njeźěli sobu", "screenSharingAudioOnlyDescription": "", "screenSharingAudioOnlyTitle": "", "selfViewTitle": "Wy móžośo swój sam-se-naglěd pśecej we nastajenjach reaktiwěrowaś", "somebody": "něcht", "startSilentDescription": "Pśistupśo zmakanju hyšći raz, aby audio aktiwěrowali.", "startSilentTitle": "Wy sćo pśistupili mimo zuka!", "suboptimalBrowserWarning": "Wódajśo nam, ale Wy njezmějośo z aplikaciju {{appName}} dobrego spódobanja na konferency. Wy wopytujomy stawnje situaciju pólěpšyś, ale pjerwjej nježli se nam to raźijo, pśirucyjomy Wam, aby wužywali jaden wót połnje pódpěranych browserow.", "suboptimalExperienceTitle": "warnowanje dla browsera", "unmute": "wuśišenje wušaltowaś", "videoMutedRemotelyDescription": "Wy možośo jo kuždy cas zasej zašaltowaś.", "videoMutedRemotelyTitle": "Waša kamera jo wordowała wót {{participantDisplayName}} wušaltowana!", "videoUnmuteBlockedDescription": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se tuchylu dla pśeśěženja aktiwěrowaś.", "videoUnmuteBlockedTitle": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se aktiwěrowaś!", "viewLobby": "do lobbyja póglědaś", "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} wobźělnikow" }, "participantsPane": { "actions": { "allow": "wobźělnikam pšawo daś:", "allowVideo": "kameru aktiwěrowaś", "askUnmute": "pšosbu wó anulěrowanje wuśišenja stajiś", "audioModeration": "wuśišenje anulěrowaś pla se", "blockEveryoneMicCamera": "kameru a mikrofon wšyknych blokěrowaś", "invite": "wobźělniki pśepšosyś", "moreModerationActions": "dalšne opcije za moderaciju", "moreModerationControls": "dalšne opcije za moderaciju", "moreParticipantOptions": "dalšne opcije za wobźělniki", "mute": "wuśišyś", "muteAll": "wšyknych wuśišyś", "muteEveryoneElse": "wšykne druge wuśišyś", "stopEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś", "stopVideo": "kameru wušaltowaś", "unblockEveryoneMicCamera": "blokěrowane kamery a mikrofon wšyknych zasej aktiwěrowaś", "videoModeration": "kameru zašaltowaś" }, "close": "zacyniś", "headings": { "lobby": "lobby ({{count}})", "participantsList": "wobźělniki ({{count}})", "waitingLobby": "cakajuce we lobbyju ({{count}})" }, "search": "wobźělniki pytaś", "title": "wobźělniki" }, "passwordDigitsOnly": "až do {{number}} cyfrow", "passwordSetRemotely": "wustajone wót drugego wobźělnika", "pinnedParticipant": "Wobźělnik jo pśipěty", "polls": { "answer": { "skip": "wobejś", "submit": "zachowaś" }, "by": "wót {{ name }}", "create": { "addOption": "wótegrono pśipisaś", "answerPlaceholder": "wótegrono {{index}}", "cancel": "anulěrowaś", "create": "wopšašowanje pśigótowaś", "pollOption": "wótegrono {{index}}", "pollQuestion": "pšašanje", "questionPlaceholder": "pšašanje stajiś", "removeOption": "wótegrono wulašowaś", "send": "wótpósłaś" }, "notification": { "description": "Wótcyńśo kórtu wopšašowanjow, aby zgłosowali", "title": "Za tu konferencu jo nowe wopšašowanje pśigótowane" }, "results": { "changeVote": "hynacej zgłosowaś", "empty": "Doněnta njedajo žednych wopšašowanjow we tej konferency. Wy móžośo how wopšašowanje iniciěrowaś!", "hideDetailedResults": "nadrobnosći schowaś", "showDetailedResults": "nadrobnosći pokazaś", "vote": "zgłosowaś" } }, "poweredby": "Wobstarane wót", "prejoin": { "audioAndVideoError": "zmólenje audio a wideo:", "audioDeviceProblem": "Dajo problem z Wašym audio-rědom.", "audioOnlyError": "zmólenje audio:", "audioTrackError": "audio-sćažka njejo mógła se stwóriś.", "callMe": "mě pózwóniś", "callMeAtNumber": "mě pód tym numerom pózwóniś:", "calling": "zwónjenje", "configuringDevices": "rědy se konfigurěruju…", "connectedWithAudioQ": "Sćo Wy z audio zwězane?", "connection": { "good": "Wašo zwězanje z internetom zda se dobre byś!", "nonOptimal": "Wašo zwězanje z internetom njejo optimalne.", "poor": "Wy maśo wjelgin ryjne zwězanje z internetom." }, "connectionDetails": { "audioClipping": "Waš zuk buźo se nejskerjej pśetergowaś.", "audioHighQuality": "Waš zuk změjo nejskerjej wjelgin dobru kwalitu .", "audioLowNoVideo": "Waš zuk buźo nejskerjej wót ryjneje kwality a žeden wideo njebuźo.", "goodQuality": "Prima! Kwalita Wašogo wideo a zuka buźo super.", "noMediaConnectivity": "Za ten test njejo se dało žedno medijowe zwězanje natwariś. Wina na tom jo zwětšego firewall abo NAT.", "noVideo": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjnu kwalitu.", "undetectable": "Gaž změjośo nadalej problemy na konferencach ze swójim browserom, ga dejśo pśizamknjenje a funkciju głosnikow, mikrofona a kamery pśekontrolěrowaś. Wušej togo wobwěsććo se, až Waš browser ma wšykne pšawa, ako su trjebne za pśistup k mikrofononoju a kamerje, a až maśo pśecej nejnowšu wersiju browsera instalěrowanu. Gaž pak problemy budu pśeto dalej wobstojaś, ga wobrośćo se na support aplikacije, kótaruž wužywaśo.", "veryPoorConnection": "Kwalita Wašeje konference buźo nejskerjej wjelgin ryjna.", "videoFreezing": "Waš wideo buźo nejskerjej zatykaś, carny wordowaś a rozpušćenje buźo niske.", "videoHighQuality": "Waš wideo buźo wjelgin derje wuglědaś.", "videoLowQuality": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu.", "videoTearing": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu abo artefakty." }, "copyAndShare": "Link ku konferency kopěrowaś & a drugim sobu źěliś", "dialInMeeting": "se zwězaś pśez telefon", "dialInPin": "se pśez telefon z konferencu zwězaś a PIN zapódaś:", "dialing": "numer wuzwóliś", "doNotShow": "ten monitor wěcej njepokazaś", "errorDialOut": "zmólenje pśi telefonowanju", "errorDialOutDisconnected": "telefonat njejo se raźił, zwězanje jo pśetergnjone", "errorDialOutFailed": "numer wuzwóliś njejo se raźiło, telefonat njejo se raźił", "errorDialOutStatus": "zmólenje pśi wótwołanju statusa zwězanja", "errorMissingName": "Zapódajśo swójo mě, aby ku konferency pśistupili.", "errorNoPermissions": "Wy musyśo pśistup k mikrofonoju a kamerje dowóliś.", "errorStatusCode": "Telefonat njejo se raźił. Kod statusa: {{status}}", "errorValidation": "werifikacija numera njejo se raźiła", "iWantToDialIn": "ja cu se zwězaś z konferencu", "initiated": "zwězanje jo se zachopiło twariś", "joinAudioByPhone": "pśez telefon se wobźěliś", "joinMeeting": "konferency pśistupiś", "joinMeetingInLowBandwidthMode": "pśistupiś konferency we modusu žarjenja datow", "joinWithoutAudio": "mimo zuka pśistupiś", "keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki aktiwěrowaś", "linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany.", "lookGood": "Waš mikrofon za wšym zdaśim funkcioněrujo.", "or": "abo", "premeeting": "naglěd", "screenSharingError": "zmólenje pśi sobuźělenju monitora:", "showScreen": "naglěd konferency aktiwěrowaś", "startWithPhone": "zachopiś z telefonowym audio", "videoOnlyError": "zmólenje wideo:", "videoTrackError": "Sćažka wideo njejo mógła se załožyś.", "viewAllNumbers": "wšykne numery pokazaś" }, "presenceStatus": { "busy": "zabrany", "calling": "zwónjenje…", "connected": "Zwězanje jo natwarjone.", "connecting": "Zwězanje se twari…", "connecting2": "Zwězanje se twari*…", "disconnected": "Zwězanje jo pśetergnjone", "expired": "jo wugasnuł", "ignored": "ignorěrowany", "initializingCall": "Telefonat se inicializěrujo…", "invited": "pśepšosony", "rejected": "wótpokazany", "ringing": "se zwóni …" }, "profile": { "avatar": "bildka wužywarja", "setDisplayNameLabel": "zjawne mě wustajiś", "setEmailInput": "e-mail zapódaś", "setEmailLabel": "e-mailowa adresa za grawatar", "title": "profil" }, "raisedHand": "Ja cu powědaś", "raisedHandsLabel": "licba zwignjonych rukow", "record": { "already": { "linked": "Ta konferenca jo južo z objektom pla Salesforce zwězana." }, "type": { "account": "konto", "contact": "kontakt", "lead": "lead", "opportunity": "góźba", "owner": "wobsejźaŕ" } }, "recording": { "authDropboxText": "do dropbokse uploadowaś", "availableSpace": "wjelikosć składa, ako stoj k dispoziciji: {{spaceLeft}} MB (jadnab {{duration}} minutow nagrawanja)", "beta": "BETA", "busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za nagrawanje se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.", "busyTitle": "Wšykne instance za nagrawanje se južo trjebaju", "copyLink": "link kopěrowaś", "error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.", "errorFetchingLink": "Link za nagrawanje njejo se ześěgnuł.", "expandedOff": "Nagrawanje jo se pśetergnuło.", "expandedOn": "Zmakanje se rowno nagrawa.", "expandedPending": "Nagrawanje se rowno zachopina…", "failedToStart": "Nagrawanje njejo se mógło zachopiś.", "fileSharingdescription": "nagrawanje wobźělnikam konference spśistupniś", "highlight": "highlight", "highlightMoment": "to wokazmyrknjenje ako highlight markěrowaś", "highlightMomentDisabled": "Wy móžośo wokazmyrknjenja ako highlight markěrowaś, ned gaž nagrawanje se zachopijo", "highlightMomentSuccess": "highlight jo se markěrował", "highlightMomentSucessDescription": "Waš markěrowany moment pśidajo se k wopowěsći wót zmakanja.", "inProgress": "Nagrawanje abo livestream jo we źěle", "limitNotificationDescriptionNative": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyj aplikaciju <3>{{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyjśo aplikaciju {{app}}.", "linkGenerated": "Link k nagrawanju jo se generěrował.", "live": "LIVE", "localRecordingNoNotificationWarning": "Druge wobźělniki njedostanu powěsći wót nagrawanja. Wy musyśo jich sami informěrowaś, až konferenca se nagrawa.", "localRecordingNoVideo": "Žeden wideo se njenagrawa", "localRecordingStartWarning": "Dokóńcujśo nagrawanje pśed spušćenim konference, aby ten nagraty wideo zachowali.", "localRecordingStartWarningTitle": "nagrawanje dokóńcowaś a zachowaś", "localRecordingVideoStop": "Gaž kameru wušaltujośo, ga teke lokalne nagrawanje se dokóńcujo. Sćo-li napšawdu wěste, až to cośo?", "localRecordingVideoWarning": "Aby bildu ze swójeje samskeje kamery nagrawali, musyśo swóju kameru na zachopjeńku nagrawanja zašaltowaś.", "localRecordingWarning": "Pśespytujśo, lěc sćo aktuelnu kórtu wuzwólili, aby wideo a zuk nagrawali. Dłujkosć nagrawanja jo tuchylu na 1 GB wobgranicowana, což dosega za jadnab 100 minutow.", "loggedIn": "ako {{userName}} zalogowany/-a", "noMicPermission": "", "noStreams": "Žeden zuk a žeden wideo njejo namakany.", "off": "Nagrawanje jo zastajone.", "offBy": "{{name}} jo zastajił nagrawanje.", "on": "nagrawanje", "onBy": "{{name}} jo zachopił nagrawaś", "onlyRecordSelf": "jano wideo a zuk ze swójeje kamery nagrawaś", "pending": "Nagrawanje zmakanja se pśigótujo…", "rec": "AUFZ", "saveLocalRecording": "nagraty material lokalnje zachowaś", "serviceDescription": "Waš nagraty material se zachowajo wót nagrawajuceje słužby", "serviceDescriptionCloud": "nagrawanje do mrokawy (cloud)", "serviceDescriptionCloudInfo": "Nagraty material wulašujo se awtomatiski za 24 štundow pó dokóńcowanju nagrawanja.", "serviceName": "nagrawajuca słužba", "sessionAlreadyActive": "Ta konferenca se južo nagrawa.", "signIn": "zalogowaś", "signOut": "wulogowaś", "surfaceError": "Wuzwólśo aktuelnu kórtu (tab).", "title": "", "unavailable": "Ojej! {{serviceName}} njestoj aktuelnje k dispoziciji. My źěłamy na pórěźenju problema. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.", "unavailableTitle": "Nagrawanje njestoj k dispoziciji", "uploadToCloud": "do mrokawy (cloud) kopěrowaś" }, "screenshareDisplayName": "spśistupnjony monitor wót {{name}}", "sectionList": { "pullToRefresh": "śěgnuś, aby se aktualizěrowało" }, "security": { "about": "Wy móžośo swóju konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na njej wobźělili.", "aboutReadOnly": "Chtož ma moderatorske pšawa, móžo konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na zmakanju wobźělili.", "insecureRoomNameWarning": "Mě śpy njejo wěste dosć. Njepśepšosone wobźělniki mógu ku konferency pśistupiś. Wobmysliśo, lěc njocośo kodowe słowo wustajiś (klikniśo na bublin \"wěstosćowe opcije\")", "title": "wěstosćowe opcije" }, "settings": { "buttonLabel": "", "calendar": { "about": "Aplikacija {{appName}} wužywa se za integraciju kalendarja, aby se zmóžnił wěsty pśistup k Wašomu kalendarju a k pśiducym terminam.", "disconnect": "zwězanje jo pśetergnjone", "microsoftSignIn": "se zalogowaś pśez Microsoft", "signedIn": "Něnto jo pśistup ku kalendarjowym terminam wót {{email}} nastajony. Klikniśo na pśiducy bublin „zwězanje pśetergnuś“, aby pśistup ku kalendarju dokóńcowali.", "title": "kalendaŕ" }, "desktopShareFramerate": "frekwenca za sobuźělenje monitora", "desktopShareHighFpsWarning": "Wuša frekwenca móžo datowu ratu pówušyś. Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.", "desktopShareWarning": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.", "devices": "rědy", "followMe": "follow-me za wšykne wobźělniki", "framesPerSecond": "FPS", "incomingMessage": "pśiźeca powěsć", "language": "rěc", "loggedIn": "ako {{name}} zalogowany/-a", "maxStageParticipants": "maksimalna licba wobźělnikow, kótarež mógu byś pśipěte ku głownemu naglědoju", "microphones": "mikrofon", "moderator": "moderator/ka", "more": "wěcej", "name": "mě", "noDevice": "žeden", "participantJoined": "nowy wobźělnik jo pśistupił", "participantKnocking": "wobźělnik jo stupił do lobbyja", "participantLeft": "wobźělnik jo spušćił konferencu", "playSounds": "zuki za pokazki aktiwěrowaś", "reactions": "interakcije", "sameAsSystem": "kaž system ({{label}})", "selectAudioOutput": "wuchadajucy audio", "selectCamera": "kamera", "selectMic": "mikrofon", "selfView": "sam-se-naglěd", "sounds": "zuki za pokazki", "speakers": "głosniki", "startAudioMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju wuśišone", "startReactionsMuted": "zuki za interakciju pla wšyknych deaktiwěrowaś", "startVideoMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju mimo wideo", "talkWhileMuted": "gaž se pśi wuśišenju powěda", "title": "nastajenja" }, "settingsView": { "advanced": "rozšyrjone", "alertCancel": "pśetergnuś", "alertOk": "OK", "alertTitle": "warnowanje", "alertURLText": "Pódana URL-adresa serwera njejo płaśeca", "buildInfoSection": "build-informacije", "conferenceSection": "konferenca", "disableCallIntegration": "natiwnu integraciju telefonatow deaktiwěrowaś", "disableCrashReporting": "wopowěsći wót wowalenjow aplikacije deaktiwěrowaś", "disableCrashReportingWarning": "Cośo-li wopowěsći wót wowalenjow aplikacije napšawdu deaktiwěrowaś? To nastajenje nałožyjo se akle, gaž aplikacija se wótnowotki startujo.", "disableP2P": "modus end-to-end deaktiwěrowaś", "displayName": "mě na displayju", "displayNamePlaceholderText": "na pśikład Heksempelojc Liza", "email": "e-mail", "emailPlaceholderText": "", "goTo": "k", "header": "nastajenja", "help": "pomoc", "links": "linki", "privacy": "priwatnosć", "profileSection": "profil", "serverURL": "adresa URL serwera", "showAdvanced": "rozšyrjone nastajenja pokazaś", "startCarModeInLowBandwidthMode": "", "startWithAudioMuted": "pśistupiś z wuśišenim", "startWithVideoMuted": "pśistupiś mimo wideo", "terms": "wustawki", "version": "wersija" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nCośo pśez swój telefon se z konferencu zwězaś?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klikniśo na ten link, aby wiźeli wšykne pśipowěźone numery za tu konferencu.\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Klikniśo na slědujucy link, aby konferency pśistupili:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "powědaŕ/-ka", "speakerStats": { "angry": "rozgórjony/rozgórjona", "disgusted": "gramny/gramna", "displayEmotions": "emocije pokazaś", "fearful": "bójazny/bójazna", "happy": "wjasoły/wjasoła", "hours": "{{count}} št. ", "minutes": "{{count}} min. ", "name": "mě", "neutral": "neutralny/neutralna", "sad": "tužny/tužna", "search": "pytaś", "seconds": "{{count}} sek.", "speakerStats": "statistika powědarja", "speakerTime": "cas powědanja", "surprised": "pśechwatany/pśechwatana" }, "startupoverlay": { "genericTitle": "Konferenca musy Waš mikrofon a kameru wužywaś.", "policyText": " ", "title": "{{app}} pótrjeba kameru a mikrofon." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "wótnowotki pśistupiś", "text": "na bublin „wótnowotki pśistupiś“ kliknuś, aby se wótnowotki z konferencu zwězali.", "title": "Konferenca jo se pśetergnuła, dokulaž spicy modus jo se aktiwěrował (standby)." }, "termsView": { "title": "wužywaŕske wustawki" }, "toggleTopPanelLabel": "górjejcnu lejstwu zašaltowaś/ wušaltowaś", "toolbar": { "Settings": "nastajenja", "accessibilityLabel": { "Settings": "nastajenja zašaltowaś/wušaltowaś", "audioOnly": "opciju „jano audio“ zašaltowaś/wušaltowaś", "audioRoute": "rěd za audio wuzwóliś", "boo": "wušwicaś", "breakoutRoom": "do breakout-śpow stupiś / je spušćiś", "callQuality": "nastajenja kwality", "carmode": "awtowy modus", "cc": "pódtitele zašaltowaś / wušaltowaś", "chat": "woknyško za chat pokazaś / schowaś", "clap": "pśiklasnuś", "collapse": "miniměrowaś", "document": "sobuźělony dokument zacyniś", "download": "našu aplikaciju ześěgnuś", "embedMeeting": "konferencu integrowaś", "endConference": "", "expand": "rozpśestrěś", "feedback": "feedback zawóstajiś", "fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "giphy": "GIPHY pokazaś / schowaś", "grantModerator": "moderatorske pšawa wuźěliś", "hangup": "konferencu spušćiś", "help": "pomoc", "invite": "wobźělnika pśepšosyś", "kick": "wobźělnika wuchyśiś", "laugh": "se smjaś", "leaveConference": "konferencu spušćiś", "like": "palc górjej", "linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś", "lobbyButton": "lobbyjowy modus aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "lockRoom": "kodowe słowo za konferencu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "moreActions": "meni „dalšne nastajenja“ aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "moreActionsMenu": "meni „dalšne nastajenja“", "moreOptions": "meni „dalšne opcije“", "mute": "mikrofon aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "muteEveryone": "wšyknych wuśišyś", "muteEveryoneElse": "wšyknych drugich wuśišyś", "muteEveryoneElsesVideoStream": "wšykne druge kamery wušaltowaś", "muteEveryonesVideoStream": "wšykne kamery wušaltowaś", "noiseSuppression": "pódušenje šumjenja", "participants": "wobźělniki", "pip": "modus bilda-we-bilźe aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "privateMessage": "priwatnu powěsć pósłaś", "profile": "profil wobźěłaś", "raiseHand": "ruku zwignuś", "reactionsMenu": "meni za interakcije wótcyniś/zacyniś", "recording": "nagrawanje aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "remoteMute": "wobźělniki wuśišyś", "remoteVideoMute": "kameru togo wobźělnika wušaltowaś", "security": "opcije za wěstosć", "selectBackground": "slězynu wuzwóliś", "selfView": "sam-se-naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "shareRoom": "wobźělnika pśepšosyś", "shareYourScreen": "sobuźělenje monitora aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "shareaudio": "audio sobuźěliś", "sharedvideo": "sobuźělenje wideo aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "shortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś/schowaś", "show": "prězy pokazaś", "silence": "śišyna", "speakerStats": "statistiku powědarja pokazaś/schowaś", "surprised": "pśechwatany/pśechwatana", "tileView": "kachlickowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "toggleCamera": "kameru pśešaltowaś", "toggleFilmstrip": "miniaturowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "videoblur": "rozmytu slězynu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "videomute": "opciju „wideo wuśišyś“ aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "whiteboard": "" }, "addPeople": "wobźělniki ku konferency pśidaś", "audioOnlyOff": "modus „jano audio“ deaktiwěrowaś", "audioOnlyOn": "modus „jano audio“ aktiwěrowaś", "audioRoute": "rěd za audio wuzwóliś", "audioSettings": "zukowe nastajenja", "authenticate": "se awtentificěrowaś", "boo": "wušwicaś", "callQuality": "nastajenja kwality", "chat": "chat wótcyniś / zacyniś", "clap": "pśiklasnuś", "closeChat": "chat zacyniś", "closeReactionsMenu": "meni za interakcije zacyniś", "disableNoiseSuppression": "pódušenje šumjenja deaktiwěrowaś", "disableReactionSounds": "Wy móžośo zuki za interakcije we toś tej konferency deaktiwěrowaś", "documentClose": "sobuźělony dokument zacyniś", "documentOpen": "sobuźělony dokument wótcyniś", "download": "naše aplikacije za downloadowanje", "e2ee": "šyfrěrowanje end-to-end", "embedMeeting": "konferencu integrěrowaś", "endConference": "", "enterFullScreen": "połna bilda", "enterTileView": "kachlickowy naglěd aktiwěrowaś", "exitFullScreen": "modus połneje bildy spušćiś", "exitTileView": "kachlickowy naglěd deaktiwěrowaś", "feedback": "feedback zawóstajiś", "giphy": "GIPHY pokazaś/schowaś", "hangup": "konferencu spušćiś", "help": "pomoc", "hideWhiteboard": "", "invite": "wobźělniki pśepšosyś", "joinBreakoutRoom": "do breakout-śpy stupiś", "laugh": "se smjaś", "leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś", "leaveConference": "konferencu spušćiś", "like": "palc górjej", "linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś", "lobbyButtonDisable": "lobbyjowy modus deaktiwěrowaś", "lobbyButtonEnable": "lobbyjowy modus aktiwěrowaś", "login": "se zalogowaś", "logout": "se wulogowaś", "lowerYourHand": "ruku dołoj weześ", "moreActions": "dalšne nastajenja", "moreOptions": "dalšne opcije", "mute": "mikrofon aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś", "muteEveryone": "wšykne wuśišyś", "muteEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś", "noAudioSignalDesc": "Njejsćo-li ten rěd pśez systemowe nastajenja abo hardware z wótglědanim wuśišyli, ga snaź dejali sebje lubjej nowy rěd wobstaraś.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Njejsćo-li ten rěd pśez systemowe nastajenja abo hardware z wótglědanim wuśišyli, ga wopytajśo lubjej z rědom, ako jo Wam pśirucony.", "noAudioSignalDialInDesc": "Wy móžośo se teke pśez numer zwězaś:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "numery za zwězanje", "noAudioSignalTitle": "Wót Wašogo mikrofona njepśiźo žeden zuk!", "noiseSuppression": "pódušenje šumjenja", "noisyAudioInputDesc": "Waš mikrofon zawinujo za wšym zdaśim mólece zuki. Snaź dejali jen wuśišyś abo z nowym mikrofonom zaměniś.", "noisyAudioInputTitle": "Waš mikrofon producěrujo za Wšym zdaśim zogolece zuki!", "openChat": "chat wótcyniś", "openReactionsMenu": "meni za interakcije wótcyniś", "participants": "wobźělniki", "pip": "modus bildy we bilźe aktiwěrowaś", "privateMessage": "priwatnu powěsć pósłaś", "profile": "profil wobźěłaś", "raiseHand": "ruku zwignuś", "raiseYourHand": "ruku zwignuś", "reactionBoo": "wušwicanje wótpósłaś", "reactionClap": "pśiklasnjenje wótpósłaś", "reactionLaugh": "smjaśe wótpósłaś", "reactionLike": "palc górjej wótpósłaś", "reactionSilence": "śišynu wótpósłaś", "reactionSurprised": "pśechwatanje wótpósłaś", "security": "opcije za wěstosć", "selectBackground": "slězynu wuzwóliś", "shareRoom": "wobźělnika pśepšosyś", "shareaudio": "audio sobuźěliś", "sharedvideo": "wideo sobuźěliś", "shortcuts": "tastowe skrotconki pokazaś", "showWhiteboard": "", "silence": "śišyna", "speakerStats": "statistika powědarjow", "startScreenSharing": "sobuźělenje monitora startowaś", "startSubtitles": "pódtitele aktiwěrowaś", "stopAudioSharing": "sobuźělenje audio dokóńcowaś", "stopScreenSharing": "sobuźělenje monitora dokóńcowaś", "stopSharedVideo": "wideo dokóńcowaś", "stopSubtitles": "pódtitele wušaltowaś", "surprised": "pśechwatany/pśechwatana", "talkWhileMutedPopup": "Wopytajośo rowno něco groniś? Waš mikrofon jo wusišony.", "tileViewToggle": "kachelowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "toggleCamera": "kameru pśešaltowaś", "videoSettings": "nastajenja kamery", "videomute": "kameru startowaś / zastajiś" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "pódtitele aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś", "error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.", "expandedLabel": "Transkriběrowanje jo tuchylu aktiwěrowane", "failedToStart": "Transkriběrowanje njejo mógło se zachopiś", "labelToolTip": "Konferenca se transkriběrujo", "off": "Transkriběrowanje jo pśetergnjone", "pending": "Transkriběrowanje konferency se pśigótujo…", "sourceLanguageDesc": "", "sourceLanguageHere": "", "start": "pokazowanje pódtitelow startowaś", "stop": "pokazowanje pódtitelow dokóńcowaś", "subtitles": "", "subtitlesOff": "", "tr": "TR" }, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju pśiwdaś, gaž browser wó pšawa pšosy.", "chromeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju pśiwdaś, gaž browser wó pšawa pšosy.", "edgeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju jo, gaž browser wó pšawa pšosy.", "electronGrantPermissions": "pšawa k wužywanju Wašeje kamery a mikrofona wuźěliś", "firefoxGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju dowóliś, gaž browser wó pšawa pšosy.", "iexplorerGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju OK, gaž browser wó pšawa pšosy.", "nwjsGrantPermissions": "pšawa k wužywanju Wašeje kamery a mikrofona wuźěliś", "operaGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju pśiwdaś, gaž browser wó pšawa pšosy.", "react-nativeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju dowóliś, gaž browser wó pšawa pšosy.", "safariGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju OK, gaž browser wó pšawa pšosy." }, "videoSIPGW": { "busy": "Źěłamy na tom, aby resurse se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.", "busyTitle": "Žedne resurse njejsu wěcej liche.", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jo wordował južo pśepšosony/-a", "errorInvite": "Konferenca njejo mógła se zachopiś. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.", "errorInviteFailed": "Źěłamy na tom, aby problem pórěźili. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.", "errorInviteFailedTitle": "{{displayName}} njejo mógł/-a wordowaś pśepšosony/-a", "errorInviteTitle": "zmólenje pśi załoženju noweje konference", "pending": "{{displayName}} jo wordował/-a pśepšosony/-a" }, "videoStatus": { "adjustFor": "nastajiś za:", "audioOnly": "AUD", "audioOnlyExpanded": "Wy źěłaśo něnto we modusu „jano audio“. Ten modus njepótrjeba teliko šyrokosći banta.", "bestPerformance": "nejlěpše wugbanje", "callQuality": "kwalita wideo", "hd": "HD", "hdTooltip": "Wideo pokažo se we tom rozpušćenju", "highDefinition": "wusoke rozpušćenje", "highestQuality": "nejwuša kwalita", "labelTooiltipNoVideo": "žeden wideo", "labelTooltipAudioOnly": "Modus „jano audio“ jo aktiwny", "ld": "LD", "ldTooltip": "Wideo pokažo se w niskem rozpušćenju", "lowDefinition": "niske rozpušćenje", "performanceSettings": "nastajenja kwality", "sd": "SD", "sdTooltip": "Wideo pokažo se we standardowem rozpušćenju", "standardDefinition": "standardowe rozpušćenje" }, "videothumbnail": { "connectionInfo": "informacije dla zwězanja", "domute": "wuśišyś", "domuteOthers": "wšykne druge wuśišyś", "domuteVideo": "kameru wušaltowaś", "domuteVideoOfOthers": "wšykne druge kamery wušaltowaś", "flip": "wobrośiś kaž w glědałku", "grantModerator": "moderatorske pšawa wuźěliś", "hideSelfView": "swój sam-se-naglěd schowaś", "kick": "wuchyśiś", "mirrorVideo": "", "moderator": "moderator/ka", "mute": "wobźělnik jo wuśišony", "muted": "wuśišony", "pinToStage": "pśipěś", "remoteControl": "wótnazdalne šturowanje", "screenSharing": "wobźělnik sobu źěli monitor", "show": "pokazaś prězy", "showSelfView": "swój sam-se-naglěd pokazaś", "unpinFromStage": "wótpěś", "verify": "", "videoMuted": "kamera jo wušaltowana", "videomute": "wobźělnik jo kameru zastajił" }, "virtualBackground": { "addBackground": "slězynu pśidaś", "apply": "nałožyś", "backgroundEffectError": "slězyna njejo mógła se pśidaś", "blur": "slězyna jo njewótša", "deleteImage": "bildu wulašowaś", "desktopShare": "sobuźělenje desktopa", "desktopShareError": "desktop njejo se dał sobu źěliś", "image1": "brjog", "image2": "běła neutralna sćěna", "image3": "běły prozny rum", "image4": "carna stojeca lampa", "image5": "góra", "image6": "góla", "image7": "górjejhyśe słyńcka", "none": "žeden motiw", "pleaseWait": "Cakajśo...", "removeBackground": "slězynu wótpóraś", "slightBlur": "slězyna pitśku njewótša", "title": "slězyny", "uploadedImage": "uploadowana bilda {{index}}", "webAssemblyWarning": "WebAssembly njewordujo pódpěrany", "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly jo deaktiwěrowany abo ten browser jen njepódpěra" }, "volumeSlider": "reglowac głosnosći", "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "pótusnuś, aby se wobźělili", "roomname": "mě śpy zapódaś" }, "addMeetingName": "mě konference pśipisaś", "appDescription": "Zachopmy ga! Startujśo wideokonferencu z Wašym teamom abo hyšći lěpjej: Pśepšosćo wšyknych, ak znajośo. {{app}} jo kompletnje šyfrěrowana aplikacija za wideokonference, kótarejež žrědłowy kod jo 100% zjawny. Wy móžośo ju pśecej a wšuźi dermo wužywaś - mimo registrěrowanja.", "audioVideoSwitch": { "audio": "audio", "video": "wideo" }, "calendar": "kalendaŕ", "connectCalendarButton": "kalendaŕ pśiwězaś", "connectCalendarText": "Pśiwěžćo swój kalendaŕ, aby wiźeli wšykne Waše konference we {{app}}. Zapišćo teke konference {{provider}} do swójogo kalendarja a startujśo je jano z jadnym kliknjenim.", "enterRoomTitle": "nowu konferencu startowaś", "getHelp": "pomoc", "go": "dalej", "goSmall": "dalej", "headerSubtitle": "Wěste a wusokokwalitatiwne konference", "headerTitle": "Jitsi Meet", "info": "informacije", "jitsiOnMobile": "Jitsi pśecej pódla – ześěńśo sebje našu aplikaciju a startujśo konference wšuźi, źož rowno sćo", "join": "ŽAŁOŽYŚ / PŚISTUPIŚ", "logo": { "calendar": "logo kalendarja", "desktopPreviewThumbnail": "naglěd desktopa ako miniatura", "googleLogo": "logo Google", "logoDeepLinking": "logo Jitsi Meet", "microsoftLogo": "logo Microsoft", "policyLogo": "logo za směrnice" }, "mobileDownLoadLinkAndroid": "Android app k ześěgnjenju", "mobileDownLoadLinkFDroid": "F-Droid app k ześěgnjenju", "mobileDownLoadLinkIos": "iOS App k ześěgnjenju", "moderatedMessage": "Oder rezerěrujśo sebje adresu URL za konference, kótaruž jano Wy buźośo moderěrowaś.", "privacy": "woplěwanje datow", "recentList": "pśeglěd", "recentListDelete": "zapisk wulašowaś", "recentListEmpty": "Pśeglěd Wašych konferencow jo tuchylu prozny. Gaž buźośo se z Wašym teamom rozgranjaś, ga wšykne Waše konference budu se how zjawiś.", "recentMeetings": "", "reducedUIText": "Witajśo do {{app}}!", "roomNameAllowedChars": "Mě konference njedej žednje wopśimjeś žednogo wót slědujucych znamješkow: ?, &, :, ', \", %, #.", "roomname": "mě konference zapódaś", "roomnameHint": "Mě a adresa URL konference, kótarejž cośo pśistupiś. Wy móžośo sebje jadno mě wumysliś, Wy musyśo jo jano drugim wobźělnikam zjawiś, aby k tej samej konferency pśistupili.", "sendFeedback": "měnjenje pósłaś", "settings": "", "startMeeting": "zmakanje zachopiś", "terms": "wužywaŕske wustawki (AGB)", "title": "wěste, połnje funkcionalne wideokonference, kompletnje zadermo", "upcomingMeetings": "" } }