{ "addPeople": { "add": "Запросити", "addContacts": "Запросити із ваших контактів", "contacts": "контакти", "copyInvite": "Скопіювати запрошення на зустріч", "copyLink": "Скопіювати посилання на зустріч", "copyStream": "Скопіювати посилання на трансляцію наживо", "countryNotSupported": "Дзвінки в цю країну поки що не підтримуються.", "countryReminder": "Дзвінок за межі США? Перевірте наявність коду країни в зазначеному номері!", "defaultEmail": "Ваша електронна пошта", "disabled": "Ви не можете запрошувати учасників.", "failedToAdd": "Не вдалося запросити учасника", "googleEmail": "Електронна пошта Google", "inviteMoreHeader": "Ви одні на цій зустрічі", "inviteMoreMailSubject": "Приєднатися до зустрічі {{appName}}", "inviteMorePrompt": "Запросити на зустріч", "linkCopied": "Посилання скопійовано в буфер обміну", "noResults": "Нічого не знайдено", "outlookEmail": "Електронна пошта Outlook", "phoneNumbers": "номери телефонів", "searching": "Триває пошук...", "shareInvite": "Надіслати запрошення", "shareLink": "Поділитися посиланням на зустріч", "shareStream": "Поділитися посиланням на трансляцію наживо", "sipAddresses": "SIP-адреси", "telephone": "Телефон: {{number}}", "title": "Запросити людей на цю зустріч", "yahooEmail": "Електронна пошта Yahoo" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "car": "Автомобільна аудіосистема", "headphones": "Навушники", "none": "Немає доступних звукових пристроїв", "phone": "Телефон", "speaker": "Динамік" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Економічний режим" }, "breakoutRooms": { "actions": { "add": "Додати кімнату підгрупи", "autoAssign": "Автоматично призначати до кімнат підгруп", "close": "Закрити", "join": "Приєднатися", "leaveBreakoutRoom": "Вийти з кімнати підгрупи", "more": "Додаткові параметри", "remove": "Вилучити", "sendToBreakoutRoom": "Перевести учасника до кімнати:" }, "defaultName": "Кімната підгрупи #{{index}}", "mainRoom": "Головна кімната", "notifications": { "joined": "Приєднання до кімнати підгрупи «{{name}}»", "joinedMainRoom": "Приєднання до головної кімнати", "joinedTitle": "Кімнати підгруп" } }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Додати посилання на зустріч", "confirmAddLink": "Додати посилання на Jitsi до цієї події?", "error": { "appConfiguration": "Неправильно налаштовано інтеграцію календаря.", "generic": "Помилка: перевірте налаштування календаря або спробуйте оновити його.", "notSignedIn": "Під час автентифікації для перегляду подій календаря сталася помилка. Перевірте налаштування свого календаря та спробуйте увійти ще раз." }, "join": "Приєднатися", "joinTooltip": "Приєднатися до зустрічі", "nextMeeting": "наступна зустріч", "noEvents": "Немає запланованих подій.", "ongoingMeeting": "поточна зустріч", "permissionButton": "Налаштування", "permissionMessage": "Для перегляду зустрічей у застосунку потрібен дозвіл Календаря.", "refresh": "Оновити календар", "today": "Сьогодні" }, "carmode": { "actions": { "selectSoundDevice": "Вибрати звуковий пристрій" }, "labels": { "buttonLabel": "Режим «За кермом»", "title": "Режим «За кермом»", "videoStopped": "Ваше відео зупинено" } }, "chat": { "enter": "Увійти в кімнату", "error": "Помилка: ваше повідомлення не було відправлено. Причина: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Текст повідомлення", "lobbyChatMessageTo": "Повідомлення у приймальній для {{recipient}}", "message": "Повідомлення", "messageAccessibleTitle": "{{user}} пише:", "messageAccessibleTitleMe": "я пишу:", "messageTo": "Приватне повідомлення для {{recipient}}", "messagebox": "Напишіть повідомлення", "newMessages": "Нові повідомлення", "nickname": { "popover": "Виберіть ім'я", "title": "Зазначте ім'я, щоб використовувати чат", "titleWithPolls": "Зазначте ім'я, щоб використовувати чат і опитування" }, "noMessagesMessage": "На зустрічі ще немає повідомлень. Почніть розмову тут!", "privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}", "sendButton": "Надіслати", "smileysPanel": "Панель емодзі", "tabs": { "chat": "Чат", "polls": "Опитування" }, "title": "Чат", "titleWithPolls": "Чат і опитування", "you": "Ви" }, "chromeExtensionBanner": { "buttonText": "Встановити розширення для веб-браузера Chrome", "buttonTextEdge": "Встановити розширення для веб-браузера Edge", "close": "Закрити", "dontShowAgain": "Більше не показувати це", "installExtensionText": "Встановити розширення для інтеграції з Календарем Google та Office 365" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Приєднання до зустрічі..." }, "connection": { "ATTACHED": "Приєднано", "AUTHENTICATING": "Автентифікація", "AUTHFAIL": "Помилка автентифікації", "CONNECTED": "З'єднано", "CONNECTING": "З'єднання триває", "CONNFAIL": "Не вдалося з'єднатися", "DISCONNECTED": "Від'єднано", "DISCONNECTING": "Від'єднання триває", "ERROR": "Помилка", "FETCH_SESSION_ID": "Отримання session-id...", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Помилка отримання session-id: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Отримання session-id... Готово", "LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для економії ресурсів з'єднання" }, "connectionindicator": { "address": "Адреса:", "audio_ssrc": "Аудіо SSRC:", "bandwidth": "Очікувана швидкість:", "bitrate": "Бітрейт:", "bridgeCount": "Кількість серверів: ", "codecs": "Кодеки (A/V): ", "connectedTo": "З'єднано з:", "framerate": "Частота кадрів:", "less": "Показати менше", "localaddress": "Локальна адреса:", "localaddress_plural": "Локальні адреси:", "localport": "Локальний порт:", "localport_plural": "Локальні порти:", "maxEnabledResolution": "макс. (send)", "more": "Показати більше", "packetloss": "Втрачено пакетів:", "participant_id": "ID учасника:", "quality": { "good": "Добре", "inactive": "не активно", "lost": "втрачено", "nonoptimal": "не оптимально", "poor": "погано" }, "remoteaddress": "Віддалена адреса:", "remoteaddress_plural": "Віддалені адреси:", "remoteport": "Віддалений порт:", "remoteport_plural": "Віддалені порти:", "resolution": "Роздільна здатність:", "savelogs": "Зберегти журнали", "status": "З'єднання:", "transport": "Транспорт:", "transport_plural": "Транспорт:", "video_ssrc": "Відео SSRC:" }, "dateUtils": { "earlier": "Раніше", "today": "Сьогодні", "yesterday": "Вчора" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Встановіть застосунок {{app}}, щоб приєднатися до цієї зустрічі з мобільного пристрою.", "description": "Ми спробували розпочати вашу зустріч у програмі {{app}}. Спробуйте ще раз або відкрийте {{app}} у веб-браузері.", "descriptionWithoutWeb": "Ми спробували розпочати вашу зустріч у програмі {{app}}.", "downloadApp": "Завантажити застосунок", "ifDoNotHaveApp": "Якщо застосунок ще не встановлено:", "ifHaveApp": "Якщо ви вже встановили застосунок:", "joinInApp": "Приєднатися до цієї зустрічі за допомогою застосунку", "launchWebButton": "Відкрити у веб-браузері", "title": "Приєднання до вашої зустрічі у {{app}}...", "tryAgainButton": "Спробуйте у програмі на ПК", "unsupportedBrowser": "Ви використовуєте веб-браузер, який ми не підтримуємо." }, "defaultLink": "напр. {{url}}", "defaultNickname": "напр. Петро Гриб", "deviceError": { "cameraError": "Не вдалося отримати доступ до камери", "cameraPermission": "Помилка отримання дозволу доступу до камери", "microphoneError": "Не вдалося отримати доступ до мікрофона", "microphonePermission": "Помилка отримання дозволу доступу до мікрофона" }, "deviceSelection": { "noPermission": "Дозвіл не надано", "previewUnavailable": "Перегляд недоступний", "selectADevice": "Виберіть пристрій", "testAudio": "Перевірити звук" }, "dialIn": { "screenTitle": "Підсумок вихідного дзвінка" }, "dialOut": { "statusMessage": "зараз {{status}}" }, "dialog": { "Back": "Назад", "Cancel": "Скасувати", "IamHost": "Я організатор", "Ok": "Гаразд", "Remove": "Вилучити", "Share": "Поділитися", "Submit": "Гаразд", "WaitForHostMsg": "Зустріч ще не почалася. Авторизуйтеся, якщо ви організатор, або дочекайтеся організатора.", "WaitingForHostTitle": "В очікуванні організатора...", "Yes": "Так", "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Трансляція" }, "add": "Додати", "addMeetingNote": "Додати примітку про цю зустріч", "addOptionalNote": "Додати примітку (за бажанням):", "allow": "Дозволити", "alreadySharedVideoMsg": "Інший учасник уже ділиться відео. Ця зустріч дозволяє одночасно ділитися лише одним відео.", "alreadySharedVideoTitle": "Одночасно можна показувати лише одне відео", "applicationWindow": "Вікно програми", "authenticationRequired": "Потрібна автентифікація", "cameraConstraintFailedError": "Камера не відповідає технічним вимогам.", "cameraNotFoundError": "Камеру не знайдено.", "cameraNotSendingData": "Немає доступу до вашої камери. Перевірте, чи інша програма використовує цей пристрій. Можливо, виберіть інший пристрій у меню налаштувань або спробуйте перезапустити програму.", "cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери", "cameraPermissionDeniedError": "Ви не надали дозвіл доступу до камери. Ви все ще можете приєднатися до зустрічі, але інші учасники не зможуть вас бачити. Використовуйте кнопку камери в адресному рядку веб-браузера, щоб виправити це.", "cameraTimeoutError": "Не вдалося запустити відео пристрій. Відведений на очікування доступу час сплив!", "cameraUnknownError": "Невідома помилка доступу до камери.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для передавання відео.", "close": "Закрити", "conferenceDisconnectMsg": "Перевірте з'єднання з мережею. Повторна спроба приєднання через {{seconds}} с...", "conferenceDisconnectTitle": "Вас від'єднано.", "conferenceReloadMsg": "Ми намагаємося це виправити. Повторна спроба приєднання через {{seconds}} с...", "conferenceReloadTitle": "На жаль, щось пішло не так.", "confirm": "Підтвердити", "confirmNo": "Ні", "confirmYes": "Так", "connectError": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції.", "connectErrorWithMsg": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції: {{msg}}", "connecting": "З'єднання триває", "contactSupport": "Отримати підтримку", "copied": "Скопійовано", "copy": "Копіювати", "dismiss": "Відхилити", "displayNameRequired": "Привіт! Як вас звати?", "done": "Готово", "e2eeDescription": "Наскрізне шифрування наразі доступно в режимі ТЕСТУВАННЯ. Зверніть увагу, що ввімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера, як: участь за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з веб-браузера із підтримкою вставних потоків (insertable streams).", "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Не вдається ввімкнути наскрізне шифрування через велику кількість учасників.", "e2eeLabel": "Увімкнути наскрізне шифрування", "e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви ввімкнете цю функцію, то вони не зможуть чути та бачити вас.", "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "УВАГА: Додавання нових учасників автоматично вимкне наскрізне шифрування", "embedMeeting": "Вставити зустріч", "enterDisplayName": "Зазначте ваше ім'я", "error": "Помилка", "gracefulShutdown": "Технічні роботи. Спробуйте пізніше.", "grantModeratorDialog": "Надати права модератора учаснику: {{participantName}}?", "grantModeratorTitle": "Надати права модератора", "hide": "Приховати", "hideShareAudioHelper": "Більше не показувати це діалогове вікно", "incorrectPassword": "Неправильне ім'я користувача або пароль", "incorrectRoomLockPassword": "Неправильний пароль", "internalError": "Щось пішло не так. Помилка: {{error}}", "internalErrorTitle": "Внутрішня помилка", "kickMessage": "Зверніться до {{participantDisplayName}} для отримання додаткової інформації.", "kickParticipantButton": "Від'єднати", "kickParticipantDialog": "Примусово від'єднати цього учасника?", "kickParticipantTitle": "Від'єднати цього учасника?", "kickTitle": "{{participantDisplayName}} від'єднав вас від зустрічі.", "linkMeeting": "Пов'язати зустріч", "linkMeetingTitle": "Пов'язати зустріч із Salesforce", "liveStreaming": "Трансляція наживо", "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Послуга недоступна під час запису", "localUserControls": "Команди керування видом на себе", "lockMessage": "Не вдалося обмежити сторонній доступ", "lockRoom": "Додати $t(lockRoomPassword)", "lockTitle": "Обмеження доступу не вдалося", "login": "Увійти", "logoutQuestion": "Вийти та від'єднатися від зустрічі?", "logoutTitle": "Вийти", "maxUsersLimitReached": "Зустріч переповнена. Досягнуто максимальної кількості учасників. Зв'яжіться з організатором зустрічі або повторіть спробу пізніше!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимальної кількості учасників", "micConstraintFailedError": "Мікрофон не відповідає технічним вимогам.", "micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.", "micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань, щоб увімкнути мікрофон і налаштувати його рівень чутливості", "micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями", "micPermissionDeniedError": "Ви не надали дозвіл доступу до мікрофона. Ви все ще можете приєднатися до зустрічі, але інші учасники не зможуть вас чути. Використовуйте кнопку мікрофона в адресному рядку веб-браузера, щоб виправити це.", "micTimeoutError": "Не вдалося запустити звуковий пристрій. Відведений на очікування доступу час сплив!", "micUnknownError": "Невідома помилка доступу до мікрофона.", "moderationAudioLabel": "Дозволити учасникам вмикати свій мікрофон", "moderationVideoLabel": "Дозволити учасникам вмикати свою камеру", "muteEveryoneDialog": "Учасники можуть увімкнути свій мікрофон в будь-який час.", "muteEveryoneDialogModerationOn": "Учасники можуть запросити слово в будь-який час.", "muteEveryoneElseDialog": "Після вимкнення мікрофонів у учасників, ви не зможете їх разом увімкнути, але учасники зможуть увімкнути свій мікрофон самі.", "muteEveryoneElseTitle": "Вимкнути мікрофони всім, крім {{whom}}?", "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Після вимкнення камер учасників, ви не зможете їх разом увімкнути, але учасники зможуть увімкнути свою камеру самі.", "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Вимкнути камери всім, крім {{whom}}?", "muteEveryoneSelf": "мене", "muteEveryoneStartMuted": "Нові учасники починають із вимкненим мікрофоном", "muteEveryoneTitle": "Вимкнути мікрофони всім?", "muteEveryonesVideoDialog": "Учасники можуть увімкнути свою камеру в будь-який час.", "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Учасники можуть запросити увімкнути їм камеру в будь-який час.", "muteEveryonesVideoDialogOk": "Вимкнути камеру", "muteEveryonesVideoTitle": "Вимкнути камери всім?", "muteParticipantBody": "Ви не зможете знову ввімкнути разом їм мікрофони, але вони зможуть це зробити для себе самі.", "muteParticipantButton": "Вимкнути мікрофон", "muteParticipantsVideoBody": "Ви не зможете знову ввімкнути разом їм камеру, але вони зможуть це зробити для себе самі.\n", "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Ви не зможете знову ввімкнути їм камеру, як і вони для себе.\n", "muteParticipantsVideoButton": "Вимкнути камеру", "muteParticipantsVideoDialog": "Вимкнути камеру цьому учаснику? Ви не зможете ввімкнути її знов, але учасник зможе це зробити для себе сам.\n", "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Вимкнути камеру цьому учаснику? Ви не зможете ввімкнути її знов, як і учасник для себе", "muteParticipantsVideoTitle": "Вимкнути камеру цьому учаснику?", "noDropboxToken": "Немає дійсного маркера доступу Dropbox", "password": "Пароль", "passwordLabel": "Зустріч заблокована учасником. Введіть $t(lockRoomPassword), щоб приєднатися.", "passwordNotSupported": "Неможливо додати $t(lockRoomPassword) для зустрічі. Функція не підтримується.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується", "passwordRequired": "Потрібен $t(lockRoomPasswordUppercase)", "permissionCameraRequiredError": "Щоб брати участь у зустрічах із відео, потрібен дозвіл доступу до камери. Надайте його в налаштуваннях", "permissionErrorTitle": "Потрібен дозвіл доступу", "permissionMicRequiredError": "Щоб спілкуватися голосом під час зустрічі, потрібен доступ до мікрофона. Надайте дозвіл в налаштуваннях", "popupError": "Ваш веб-браузер блокує спливне вікно вікна на цьому сайті. Дозвольте спливні вікна у налаштуваннях безпеки вашого веб-браузера та спробуйте ще раз.", "popupErrorTitle": "Спливне вікно заблоковано", "readMore": "більше", "recentlyUsedObjects": "Нещодавно використані об'єкти", "recording": "Запис", "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Послуга недоступна під час трансляції наживо", "rejoinNow": "Приєднатися знову", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} погодився на дистанційне керування!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} відхилив ваш запит на дистанційне керування!", "remoteControlErrorMessage": "Помилка під час спроби отримати від {{user}} дозвіл на дистанційне керування!", "remoteControlRequestMessage": "Дозволити {{user}} дистанційно керувати вашою стільницею?", "remoteControlShareScreenWarning": "Увага, якщо ви натиснете «Дозволити», ви ввімкнете спільний перегляд вашого екрану!", "remoteControlStopMessage": "Сеанс дистанційного керування завершено!", "remoteControlTitle": "Дистанційне керування стільницею", "remoteUserControls": "Команди керування учасником {{username}}", "removePassword": "Вилучити $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Вилучити відео, яким ви поділилися?", "removeSharedVideoTitle": "Вилучити відео", "reservationError": "Помилка системи бронювання", "reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}", "retry": "Повторити", "screenSharingAudio": "Поділитися аудіо", "screenSharingFailed": "Щось пішло не так, ми не можемо почати спільний перегляд екрана!", "screenSharingFailedTitle": "Не вдалося почати спільний перегляд екрана!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Щось пішло не так із дозволом на показ екрана. Оновіть сторінку та повторіть спробу.", "searchInSalesforce": "Пошук у Salesforce", "searchResults": "Знайдено ({{count}})", "searchResultsDetailsError": "Під час отримання даних власника сталася помилка.", "searchResultsError": "Під час отримання даних сталася помилка.", "searchResultsNotFound": "Нічого не знайдено.", "searchResultsTryAgain": "Спробуйте альтернативні ключові слова.", "sendPrivateMessage": "Ви нещодавно отримали приватне повідомлення. Ви мали намір відповісти на це приватно чи хочете надіслати своє повідомлення у чат групи?", "sendPrivateMessageCancel": "Чат групи", "sendPrivateMessageOk": "Приватно", "sendPrivateMessageTitle": "Надіслати приватно?", "serviceUnavailable": "Послуга недоступна", "sessTerminated": "Дзвінок перервано", "sessionRestarted": "Дзвінок повторено через проблему з'єднання.", "shareAudio": "Продовжити", "shareAudioTitle": "Як поділитися аудіо", "shareAudioWarningD1": "перш ніж ділитися аудіо, припиніть спільний перегляд екрана.", "shareAudioWarningD2": "перезапустіть спільний перегляд екрана та позначте опцію «Поділитися аудіо».", "shareAudioWarningH1": "Якщо ви хочете поділитися лише аудіо:", "shareAudioWarningTitle": "перш ніж ділитися аудіо, припиніть спільний перегляд екрана.", "shareMediaWarningGenericH2": "Якщо ви хочете поділитися своїм екраном разом зі звуком", "shareScreenWarningD1": "перш ніж увімкнути спільний перегляд екрана, припиніть обмін аудіо.", "shareScreenWarningD2": "припиніть обмін аудіо, увімкніть спільний перегляд екрана та позначте опцію «Поділитися аудіо».", "shareScreenWarningH1": "Якщо ви хочете поділитися лише своїм екраном:", "shareScreenWarningTitle": "Перш ніж увімкнути спільний перегляд вашого екрана, припиніть обмін аудіо.", "shareVideoLinkError": "Зазначте правильне посилання на відео.", "shareVideoTitle": "Поділитися відео", "shareYourScreen": "Спільний перегляд екрана", "shareYourScreenDisabled": "Спільний перегляд екрана вимкнено.", "sharedVideoDialogError": "Помилка: недійсна URL-адреса", "sharedVideoLinkPlaceholder": "Посилання на YouTube або на файл відео", "show": "Показати", "start": "Почати ", "startLiveStreaming": "Почати трансляцію наживо", "startRecording": "Почати запис", "startRemoteControlErrorMessage": "Під час спроби запустити сеанс віддаленого керування сталася помилка!", "stopLiveStreaming": "Зупинити трансляцію наживо", "stopRecording": "Зупинити запис", "stopRecordingWarning": "Зупинити запис?", "stopStreamingWarning": "Зупинити трансляцію наживо?", "streamKey": "Ключ для трансляції наживо", "thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!", "token": "маркер доступу", "tokenAuthFailed": "Вибачте, вам не дозволено приєднатися до цього дзвінка.", "tokenAuthFailedTitle": "Помилка автентифікації", "transcribing": "Транскрибування запису", "unlockRoom": "Вилучити $t(lockRoomPassword)", "user": "Користувач", "userIdentifier": "Ідентифікатор користувача", "userPassword": "Пароль", "videoLink": "URL-адреса відео", "viewUpgradeOptions": "Переглянути додаткові послуги", "viewUpgradeOptionsContent": "Щоб отримати необмежений доступ до таких преміум-послуг, як записування, транскрипція, RTMP трансляцію тощо, вам потрібно оновити ваш пакет послуг.", "viewUpgradeOptionsTitle": "Ви відкрили преміум-послугу!", "yourEntireScreen": "Увесь екран" }, "documentSharing": { "title": "Спільний документ" }, "e2ee": { "labelToolTip": "Аудіо та відео зв'язок під час цієї зустрічі захищені наскрізним шифруванням" }, "embedMeeting": { "title": "Вставити цю зустріч" }, "feedback": { "average": "Середньо", "bad": "Погано", "detailsLabel": "Розкажіть про це докладніше.", "good": "Добре", "rateExperience": "Оцінка зручності та якості зв'язку", "star": "Зірочка", "veryBad": "Дуже погано", "veryGood": "Дуже добре" }, "giphy": { "noResults": "Нічого не знайдено :(", "search": "Пошук GIPHY" }, "helpView": { "title": "Довідка" }, "incomingCall": { "answer": "Відповісти", "audioCallTitle": "Вхідний дзвінок", "decline": "Відхилити", "productLabel": "із Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Вхідний відеодзвінок" }, "info": { "accessibilityLabel": "Показати інформацію", "addPassword": "Додати $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Скасувати $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "URL:", "copyNumber": "Скопіювати номер", "country": "Країна", "dialANumber": "Щоб приєднатися до зустрічі, наберіть один із цих номерів і введіть PIN-код.", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "Вибачте, приєднання телефоном наразі не підтримується.", "dialInNumber": "Телефон:", "dialInSummaryError": "Помилка отримання інформації для приєднання. Спробуйте пізніше.", "dialInTollFree": "Безкоштовний", "genericError": "Щось пішло не так.", "inviteLiveStream": "Трансляцію наживо цієї зустрічі дивитись за цим посиланням: {{url}}", "invitePhone": "Щоб приєднатися телефоном, натисніть {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Шукаєте інший номер?\nПереглянути номери телефону для приєднання до зустрічі: {{url}}\n\n\nЯкщо ви також приєднуєтесь телефоном, приєднуйтеся тут в режимі тиші: {{silentUrl}}", "inviteSipEndpoint": "Щоб приєднатися за допомогою SIP-адреси, зазначте це посилання: {{sipUri}}", "inviteTextiOSInviteUrl": "Щоб приєднатися, натисніть це посилання: {{inviteUrl}}.", "inviteTextiOSJoinSilent": "Якщо ви приєднуєтесь телефоном, натисніть це посилання, щоб приєднатися в режимі тиші: {{silentUrl}}.", "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} запрошує вас на зустріч.", "inviteTextiOSPhone": "Щоб приєднатися телефоном, використовуйте цей номер: {{number}},,{{conferenceID}}#. Повний список номерів: {{didUrl}}.", "inviteURLFirstPartGeneral": "Запрошуємо вас на зустріч.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} запрошує вас на зустріч.\n", "inviteURLSecondPart": "\nПриєднатися до зустрічі:\n{{url}}\n", "label": "Телефонний зв'язок", "liveStreamURL": "Трансляція наживо:", "moreNumbers": "Додаткові телефони", "noNumbers": "Немає номерів.", "noPassword": "Немає", "noRoom": "Відсутня назва кімнати для приєднання до зустрічі телефоном.", "numbers": "Телефонні номери", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ", "reachedLimit": "Досягнуто ліміту використання вашого плану.", "sip": "SIP-адреса", "title": "Поділитися", "tooltip": "Поділіться посиланням і номером телефону для приєднання до цієї зустрічі", "upgradeOptions": "Ви можете переглянути додаткові опції та плани на сторінці" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Невелика пауза.", "retry": "Спробувати ще", "support": "Підтримка", "supportMsg": "Якщо це повторюється, будь ласка, зверніться до" }, "inviteDialog": { "alertText": "Не вдалося запросити окремих учасників.", "header": "Запросити", "searchCallOnlyPlaceholder": "Зазначте номер телефону", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Пошук учасників", "searchPlaceholder": "Учасник або номер телефону", "send": "Надіслати" }, "jitsiHome": "{{logo}} Логотип, посилання на головну сторінку", "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Показати вид з моєї камери", "focusRemote": "Показати вид з камери учасника", "fullScreen": "Показувати на весь екран", "giphyMenu": "Показати/приховати меню GIPHY", "keyboardShortcuts": "Комбінації клавіш", "localRecording": "Показати/приховати панель керування відеозаписом", "mute": "Увімкнути/вимкнути мікрофон", "pushToTalk": "Кнопка «Натисни й говори»", "raiseHand": "Підняти/опустити руку", "showSpeakerStats": "Показати статистику спілкування", "toggleChat": "Показати/приховати чат", "toggleFilmstrip": "Показати/приховати панель видів", "toggleParticipantsPane": "Показати/приховати панель учасників", "toggleScreensharing": "Показати вид з камери/перегляд екрана", "toggleShortcuts": "Показати/приховати комбінації клавіш", "videoMute": "Увімкнути/вимкнути камеру" }, "largeVideo": { "screenIsShared": "Ви ділитеся своїм екраном", "showMeWhatImSharing": "Показати вид мого екрану" }, "liveStreaming": { "busy": "Ми працюємо над звільненням ресурсів для трансляції наживо. Повторіть спробу за декілька хвилин.", "busyTitle": "Усі канали для трансляції наживо зараз зайняті", "changeSignIn": "Змінити обліковий запис.", "choose": "Вибрати канал трансляції наживо", "chooseCTA": "Виберіть трансляцію. Ви увійшли як {{email}}.", "enterStreamKey": "Зазначте ключ до трансляції наживо на YouTube.", "error": "Помилка трансляції наживо. Спробуйте ще раз.", "errorAPI": "Помилка під час доступу до ваших трансляцій наживо на YouTube. Спробуйте увійти знову.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляція наживо не ввімкнена для {{email}}. Увімкніть трансляцію наживо або увійдіть в обліковий запис з увімкненою трансляцією наживо.", "expandedOff": "Трансляція наживо зупинилася", "expandedOn": "Наразі зустріч транслюється наживо на YouTube.", "expandedPending": "Розпочинається трансляція наживо...", "failedToStart": "Не вдалося розпочати трансляцію наживо", "getStreamKeyManually": "Не вдалося отримати жодний канал трансляції наживо. Спробуйте отримати ключ для трансляції наживо з YouTube.", "googlePrivacyPolicy": "Політика конфіденційності Google", "inProgress": "Триває запис або трансляція наживо", "invalidStreamKey": "Ключ до трансляції наживо неправильний.", "limitNotificationDescriptionNative": "Ваша трансляція наживо буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженої трансляції, спробуйте {{app}}", "limitNotificationDescriptionWeb": "Через високе навантаження, трансляція наживо буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженої трансляції, спробуйте {{app}}.", "off": "Трансляцію наживо зупинено", "offBy": "{{name}} зупинив трансляцію наживо", "on": "Трансляція наживо", "onBy": "{{name}} почав трансляцію наживо", "pending": "Починається трансляція наживо...", "serviceName": "Послуга трансляції наживо", "sessionAlreadyActive": "Ця зустріч вже записується або транслюється наживо.", "signIn": "Увійти до послуг Google", "signInCTA": "Увійдіть або зазначте ключ до трансляції наживо на YouTube.", "signOut": "Вийти", "signedInAs": "Ви увійшли як:", "start": "Почати трансляцію наживо", "streamIdHelp": "Допомога", "title": "Трансляція наживо", "unavailableTitle": "Трансляція наживо недоступна", "youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube" }, "lobby": { "admit": "Допустити", "admitAll": "Допустити всіх", "allow": "Дозволити", "backToKnockModeButton": "Запитати дозволу", "chat": "Чат", "dialogTitle": "Приймальна", "disableDialogContent": "Приймальна наразі ввімкнена. Ця функція призначена для того, щоб запобігти приєднанню небажаних учасників до вашої зустрічі. Ви хочете її вимкнути?", "disableDialogSubmit": "Вимкнути", "emailField": "Зазначте адресу вашої електронної пошти", "enableDialogPasswordField": "Встановіть пароль (необов'язково)", "enableDialogSubmit": "Увімкнути", "enableDialogText": "Приймальна підвищує безпеку ваших зустрічей, дозволяючи людям приєднуватись лише після офіційного схвалення від модератора.", "enterPasswordButton": "Ввести пароль зустрічі", "enterPasswordTitle": "Введіть пароль, щоб приєднатися до зустрічі", "errorMissingPassword": "Введіть пароль зустрічі", "invalidPassword": "Невірний пароль", "joinRejectedMessage": "Модератор відмовив вам у приєднанні до зустрічі.", "joinRejectedTitle": "Відмовлено у приєднанні.", "joinTitle": "Приєднатися до зустрічі", "joinWithPasswordMessage": "Спроба приєднатися з паролем, зачекайте...", "joiningMessage": "Ви приєднаєтесь до зустрічі, щойно модератор схвалить ваш запит", "joiningTitle": "Запит на приєднання до зустрічі...", "joiningWithPasswordTitle": "Приєднання з паролем...", "knockButton": "Запитати дозволу", "knockTitle": "Хтось хоче приєднатися до зустрічі", "knockingParticipantList": "Список учасників, які очікують", "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} почав чат із {{attendee}} у приймальній", "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} розпочав із вами чат у приймальній.", "nameField": "Зазначте ваше ім'я", "notificationLobbyAccessDenied": "Приєднання {{targetParticipantName}} до зустрічі відхилено рішенням {{originParticipantName}}", "notificationLobbyAccessGranted": "Приєднання {{targetParticipantName}} до зустрічі погоджено рішенням {{originParticipantName}}", "notificationLobbyDisabled": "Приймальна вимкнена учасником {{originParticipantName}}", "notificationLobbyEnabled": "Приймальна ввімкнена учасником {{originParticipantName}}", "notificationTitle": "Приймальна", "passwordField": "Ввести пароль зустрічі", "passwordJoinButton": "Приєднатися", "reject": "Відмовити", "rejectAll": "Відмовити всім", "title": "Приймальна", "toggleLabel": "Увімкнути приймальну" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Вимкнено", "on": "Увімкнено", "unknown": "Невідомо" }, "dialogTitle": "Панель локального запису", "duration": "Тривалість", "durationNA": "н/д", "encoding": "Кодування", "label": "LOR", "labelToolTip": "Локальний запис активовано", "localRecording": "Локальний запис", "me": "Я", "messages": { "engaged": "Зустріч записується в локальний файл.", "finished": "Сеанс запису {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модератору.", "finishedModerator": "Сеанс запису {{token}} завершено. Запис зустрічі збережено в локальних файлах індивідуально. Попросіть інших учасників надіслати вам файли їх треків.", "notModerator": "Ви не є модератором і не можете починати чи зупиняти локальний запис." }, "moderator": "Модератор", "no": "Ні", "participant": "Учасник", "participantStats": "Статистика учасників", "selectTabTitle": "🎥 Виберіть цю вкладку для запису", "sessionToken": "Маркер сеансу", "start": "Почати запис", "stop": "Зупинити запис", "yes": "Так" }, "lockRoomPassword": "пароль", "lockRoomPasswordUppercase": "Пароль", "lonelyMeetingExperience": { "button": "Запросити", "youAreAlone": "Ви одні на цій зустрічі" }, "me": "я", "notify": { "OldElectronAPPTitle": "Вразливість в системі безпеки!", "allowAction": "Дозволити", "allowedUnmute": "Ви можете ввімкнути ваш мікрофон, камеру або спільний перегляд вашого екрана.", "audioUnmuteBlockedDescription": "Операцію ввімкнення мікрофона тимчасово заблоковано через системні обмеження.", "audioUnmuteBlockedTitle": "Увімкнення мікрофона заблоковано!", "chatMessages": "Вхідне повідомлення чату", "connectedOneMember": "{{name}} на зв'язку", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} та {{count}} інших учасників приєдналися до зустрічі", "connectedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до зустрічі", "disconnected": "з'єднання розірване", "displayNotifications": "Показувати сповіщення:", "focus": "Фокус зустрічі", "focusFail": "{{component}} недоступний - повторіть спробу через {{ms}} мс", "gifsMenu": "GIPHY", "groupTitle": "Сповіщення", "hostAskedUnmute": "Модератор передає слово вам", "invitedOneMember": "{{name}} запрошено", "invitedThreePlusMembers": "Запрошено {{name}} та {{count}} інших користувачів", "invitedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} запрошено до зустрічі", "kickParticipant": "{{kicker}} від'єднав {{kicked}} від зустрічі", "leftOneMember": "{{name}} покинув зустріч", "leftThreePlusMembers": "{{name}} та багато інших учасників покинули зустріч", "leftTwoMembers": "{{first}} і {{second}} покинули зустріч", "linkToSalesforce": "Пов'язати з Salesforce", "linkToSalesforceDescription": "Ви можете пов'язати підсумок зустрічі з об'єктом Salesforce.", "linkToSalesforceError": "Не вдалося пов'язати зустріч із Salesforce", "linkToSalesforceKey": "Пов'язати зустріч", "linkToSalesforceProgress": "Пов'язання зустрічі до Salesforce...", "linkToSalesforceSuccess": "Зустріч пов'язана з Salesforce", "localRecordingStarted": "{{name}} почав локальний відеозапис.", "localRecordingStopped": "{{name}} зупинив локальний відеозапис.", "me": "Я", "moderationInEffectCSDescription": "Підніміть руку, якщо хочете запропонувати спільний перегляд вашого екран.", "moderationInEffectCSTitle": "Спільний перегляд екрана заблоковано модератором", "moderationInEffectDescription": "Підніміть руку, якщо хочете взяти слово.", "moderationInEffectTitle": "Ваш мікрофон вимкнено модератором", "moderationInEffectVideoDescription": "Підніміть руку, якщо хочете ввімкнути камеру.", "moderationInEffectVideoTitle": "Ваша камера заблокована модератором", "moderationRequestFromModerator": "Організатор просить, щоб ви увімкнули мікрофон", "moderationRequestFromParticipant": "Хоче взяти слово", "moderationStartedTitle": "Модерацію розпочато", "moderationStoppedTitle": "Модерацію припинено", "moderationToggleDescription": "({{participantDisplayName}})", "moderator": "Отримано права модератора!", "muted": "Ви почали зустріч з вимкненим мікрофоном.", "mutedRemotelyDescription": "Ви завжди можете ввімкнути мікрофон, коли готові поспілкуватися. Вимкніть мікрофон, коли закінчите, щоб не додавати шуму.", "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вимкнув вам мікрофон!", "mutedTitle": "Ви вимкнені!", "newDeviceAction": "Використовувати", "newDeviceAudioTitle": "Виявлено новий звуковий пристрій", "newDeviceCameraTitle": "Виявлено нову камеру", "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Придушення шуму не можна ввімкнути під час обміну аудіо. Вимкніть його та повторіть спробу.", "noiseSuppressionFailedTitle": "Не вдалося ввімкнути придушення шуму", "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Перевірте, що мікрофон увімкнено.", "noiseSuppressionStereoDescription": "Придушення шуму у форматі стерео наразі не підтримується.", "oldElectronClientDescription1": "Ви використовуєте стару версію клієнта Jitsi Meet, яка має відомі вразливості безпеки. Переконайтеся, що ви оновили до нашої ", "oldElectronClientDescription2": "останньої версії", "oldElectronClientDescription3": " на поточний час!", "participantWantsToJoin": "Хоче приєднатися до зустрічі", "participantsWantToJoin": "Хочуть приєднатися до зустрічі", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) вилучений іншим учасником", "passwordSetRemotely": "Інший учасник додав $t(lockRoomPasswordUppercase)", "raiseHandAction": "Підняти руку", "raisedHand": "{{name}} хоче взяти слово.", "raisedHands": "{{participantName}} і ще {{raisedHands}} учасників", "reactionSounds": "Вимкнути звукові сповіщення", "reactionSoundsForAll": "Вимкнути звукові сповіщення для всіх", "screenShareNoAudio": "На екрані вибору вікна не була ввімкнена опція «Поділитися аудіо».", "screenShareNoAudioTitle": "Не вдалося надати спільний доступ до аудіо!", "selfViewTitle": "Ви завжди можете скасувати приховування виду на себе в налаштуваннях", "somebody": "Учасник", "startSilentDescription": "Повторно приєднайтеся до зустрічі, щоб увімкнути звук", "startSilentTitle": "Ви приєдналися в режимі тиші!", "suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш веб-браузер не повністю підтримує цю систему вебконференції. Ми працюємо над проблемою, поки що рекомендуємо скористатися такими веб-браузерами.", "suboptimalExperienceTitle": "Веб-браузер не підтримується", "unmute": "Увімкнути мікрофон", "videoMutedRemotelyDescription": "Ви завжди можете включити її знову.", "videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вимкнув вашу камеру", "videoUnmuteBlockedDescription": "Увімкнення камери та спільний перегляд екрана тимчасово заблоковано через системні обмеження.", "videoUnmuteBlockedTitle": "Увімкнення камери та спільний перегляд екрана заблоковано!", "viewLobby": "Переглянути приймальну", "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} учасників" }, "participantsPane": { "actions": { "allow": "Дозволити учасникам:", "allowVideo": "Розблокувати камеру", "askUnmute": "Надати слово", "audioModeration": "Вмикати свій мікрофон", "blockEveryoneMicCamera": "Заблокувати всім мікрофон і камеру", "invite": "Запросити", "moreModerationActions": "Додаткові налаштування модерації", "moreModerationControls": "Налаштування модерації", "moreParticipantOptions": "Додаткові налаштування для учасників", "mute": "Вимкнути мікрофон", "muteAll": "Вимкнути мікрофони всім", "muteEveryoneElse": "Вимкнути мікрофони всім іншим", "stopEveryonesVideo": "Вимкнути камери всім", "stopVideo": "Вимкнути камеру", "unblockEveryoneMicCamera": "Розблокувати всім мікрофон і камеру", "videoModeration": "Вмикати свою камеру" }, "close": "Закрити", "headings": { "lobby": "Приймальна ({{count}})", "participantsList": "Учасники ({{count}})", "waitingLobby": "Очікують у приймальній ({{count}})" }, "search": "Пошук учасників", "title": "Показати/приховати панель учасників" }, "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр", "passwordSetRemotely": "Встановлено іншим учасником", "pinnedParticipant": "Учасник закріплений", "polls": { "answer": { "skip": "Пропустити", "submit": "Гаразд" }, "by": "Від {{ name }}", "create": { "addOption": "Додати варіант", "answerPlaceholder": "Варіант {{index}}", "cancel": "Скасувати", "create": "Створити опитування", "pollOption": "Варіант відповіді {{index}}", "pollQuestion": "Питання", "questionPlaceholder": "Поставте запитання", "removeOption": "Вилучити", "send": "Надіслати" }, "notification": { "description": "Щоб проголосувати, відкрийте вкладку опитувань", "title": "Додано нове опитування" }, "results": { "changeVote": "Змінити ваш вибір", "empty": "Опитувань ще немає. Розпочніть опитування тут!", "hideDetailedResults": "Стисло", "showDetailedResults": "Докладно", "vote": "Голосувати" } }, "poweredby": "на основі", "prejoin": { "audioAndVideoError": "Помилка аудіо та відео:", "audioDeviceProblem": "Виникла проблема з вашим звуковим пристроєм", "audioOnlyError": "Помилка аудіо:", "audioTrackError": "Не вдалось створити звукову доріжку.", "callMe": "Зателефонуйте мені", "callMeAtNumber": "Зателефонуйте мені за цим номером:", "calling": "З'єднуємо", "configuringDevices": "Налаштування пристроїв...", "connectedWithAudioQ": "Ви приєдналися у режимі зі звуком?", "connection": { "good": "Якість вашого підключення до Інтернету є нормальною!", "nonOptimal": "Якість вашого підключення до Інтернету не є оптимальною", "poor": "У вас погана якість підключення до Інтернету" }, "connectionDetails": { "audioClipping": "Ми очікуємо, що ваш звук може бути спотворений.", "audioHighQuality": "Ми очікуємо, що ваш звук матиме відмінну якість.", "audioLowNoVideo": "Ми очікуємо, що якість вашого звуку буде низькою, а відео відсутнє.", "goodQuality": "Ви можете розраховувати на чудову якість звуку та відео.", "noMediaConnectivity": "Нам не вдалося знайти спосіб встановити мультимедійне з'єднання для цього тесту. Зазвичай це спричинено брандмауером або NAT.", "noVideo": "Ми очікуємо, що якість вашого відео буде неприємно низькою.", "undetectable": "Якщо ви все ще не можете здійснювати дзвінки в веб-браузері, ми рекомендуємо вам переконатися, що ваші динаміки, мікрофон і камера налаштовані належним чином, що ви надали своєму веб-браузеру права на використання мікрофона та камери, і що ваш веб-браузер оновлений до останньої версії. Якщо у вас все ще виникають проблеми з дзвінками, вам слід зв'язатися з розробником цієї веб-програми.", "veryPoorConnection": "Ми очікуємо, що якість вашого відео буде абсолютно низькою.", "videoFreezing": "Ми очікуємо, що ваше відео зависне, буде чорним і піксельним.", "videoHighQuality": "Ми очікуємо, що ваше відео буде якісним.", "videoLowQuality": "Ми очікуємо, що ваше відео матиме низьку якість з точки зору частоти кадрів і роздільної здатності.", "videoTearing": "Ми очікуємо, що ваше відео буде піксельним або матиме візуальні артефакти." }, "copyAndShare": "Скопіювати та поділитись посиланням на зустріч", "dialInMeeting": "Приєднатися телефоном", "dialInPin": "Зателефонуйте на зустріч і введіть PIN-код:", "dialing": "Виклик", "doNotShow": "Не показувати знову", "errorDialOut": "Не вдалося почати дзвінок", "errorDialOutDisconnected": "Не вдалося почати дзвінок. Роз'єднано", "errorDialOutFailed": "Не вдалося почати дзвінок. Помилка з'єднання", "errorDialOutStatus": "Помилка отримання статусу з'єднання", "errorMissingName": "Зазначте своє ім'я, щоб приєднатися до зустрічі", "errorNoPermissions": "Увімкніть доступ до мікрофона та камери", "errorStatusCode": "Помилка з'єднання, код статусу: {{status}}", "errorValidation": "Неправильний номер", "iWantToDialIn": "Я хочу зателефонувати", "initiated": "Дзвінок розпочато", "joinAudioByPhone": "Приєднатися з аудіо на телефоні", "joinMeeting": "Приєднатися до зустрічі", "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Приєднатися в режимі економії", "joinWithoutAudio": "Приєднатися в режимі тиші", "keyboardShortcuts": "Увімкнути комбінації клавіш", "linkCopied": "Посилання скопійовано в буфер обміну", "lookGood": "Ваш мікрофон працює коректно", "or": "або", "premeeting": "Перед приєднанням", "screenSharingError": "Помилка спільного перегляду екрана:", "showScreen": "Увімкнути вхідну панель", "startWithPhone": "Почати в режимі телефону", "videoOnlyError": "Помилка відео:", "videoTrackError": "Не вдалося створити трек відео.", "viewAllNumbers": "переглянути всі номери" }, "presenceStatus": { "busy": "Зайнятий", "calling": "Телефонує...", "connected": "З'єднано", "connecting": "З'єднується...", "connecting2": "З'єднується*...", "disconnected": "Від'єднано", "expired": "Недійсний", "ignored": "Пропустив", "initializingCall": "Ініціалізація виклику...", "invited": "Запрошений", "rejected": "Відмовився", "ringing": "Дзвінок..." }, "privacyView": { "title": "Конфіденційність" }, "profile": { "avatar": "аватар", "setDisplayNameLabel": "Ім'я на екрані", "setEmailInput": "Зазначте email", "setEmailLabel": "Email-адреса для Gravatar", "title": "Профіль" }, "raisedHand": "Хоче взяти слово", "raisedHandsLabel": "Кількість піднятих рук", "record": { "already": { "linked": "Зустріч уже пов'язана з цим об'єктом Salesforce." }, "type": { "account": "Обліковий запис", "contact": "Контакт", "lead": "Потенційний клієнт", "opportunity": "Можливість", "owner": "Власник" } }, "recording": { "authDropboxText": "Завантажити до Dropbox", "availableSpace": "Доступно місця: {{spaceLeft}} МБ (приблизно {{duration}}хв запису)", "beta": "БЕТА", "busy": "Ми працюємо над вивільненням ресурсів для запису. Спробуйте за декілька хвилин.", "busyTitle": "Усі канали для запису наразі зайняті", "copyLink": "Скопіювати посилання", "error": "Помилка запису. Спробуйте пізніше.", "errorFetchingLink": "Помилка при отриманні посилання на запис.", "expandedOff": "Запис зупинено", "expandedOn": "Ця зустріч записується.", "expandedPending": "Починаємо запис зустрічі...", "failedToStart": "Помилка початку запису", "fileSharingdescription": "Поділіться посиланням на запис з учасниками зустрічі", "highlight": "Виділити", "highlightMoment": "Основна подія зустрічі", "highlightMomentDisabled": "Ви зможете виділяти основні події зустрічі після початку запису", "highlightMomentSuccess": "Подію виділено", "highlightMomentSucessDescription": "Виділену подію буде додано до підсумку зустрічі.", "inProgress": "Триває запис або трансляція наживо", "limitNotificationDescriptionNative": "Через велике навантаження сервера ваш запис буде обмежено {{limit}}хв. Для можливості безлімітних записів, спробуйте <3>{{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "Через велике навантаження сервера ваш запис буде обмежено {{limit}} хв. Для можливості безлімітних записів, спробуйте {{app}}.", "linkGenerated": "Готово посилання на ваш запис.", "live": "НАЖИВО", "localRecordingNoNotificationWarning": "Наявність посилання на запис зустрічі не анонсується іншим учасникам. Повідомте їм про це окремо.", "localRecordingNoVideo": "Відео не записується", "localRecordingStartWarning": "Зупиніть запис, перш ніж залишити зустріч, щоб зберегти його.", "localRecordingStartWarningTitle": "Зупиніть запис, щоб зберегти його", "localRecordingVideoStop": "Вимикання камери також припинить локальний запис. Продовжити?", "localRecordingVideoWarning": "Щоб записати ваше відео, камера має бути увімкнена до початку запису", "localRecordingWarning": "Виберіть поточну вкладку веб-браузера, щоб використовувати правильні налаштування камери та мікрофона. Запис наразі обмежений 1 ГБ, що становить приблизно 100 хв.", "loggedIn": "Ви ввійшли як {{userName}}", "noStreams": "Аудіо чи відео потік не виявлено.", "off": "Запис зупинено", "offBy": "{{name}} зупинив запис", "on": "Запис розпочато", "onBy": "{{name}} увімкнув запис", "onlyRecordSelf": "Записувати лише мої аудіо та відео потоки", "pending": "Підготовка до запису зустрічі...", "rec": "REC", "saveLocalRecording": "Зберегти файл запису локально (бета-версія)", "serviceDescription": "Ваш запис буде збережено послугою запису", "serviceDescriptionCloud": "Хмарний запис", "serviceDescriptionCloudInfo": "Записані зустрічі будуть видалені автоматично через 24 години після їх запису.", "serviceName": "Служба запису", "sessionAlreadyActive": "Ця зустріч вже записується або транслюється наживо.", "signIn": "Увійти", "signOut": "Вийти", "surfaceError": "Виберіть поточну вкладку.", "title": "Запис", "unavailable": "Служба {{serviceName}} зараз недоступна. Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Спробуйте пізніше.", "unavailableTitle": "Запис недоступний", "uploadToCloud": "Завантажити в хмару" }, "screenshareDisplayName": "Екран {{name}}", "sectionList": { "pullToRefresh": "Потягніть, щоб оновити" }, "security": { "about": "Ви можете додати $t(lockRoomPassword) для захисту вашої зустрічі. Учасникам потрібно буде ввести $t(lockRoomPassword), перш ніж їм буде дозволено приєднатися до зустрічі.", "aboutReadOnly": "Модератори можуть додати $t(lockRoomPassword) для захисту зустрічі. Учасникам потрібно буде ввести $t(lockRoomPassword), перш ніж їм буде дозволено приєднатися до зустрічі.", "insecureRoomNameWarning": "Назва кімнати не є безпечною. Сторонні люди можуть приєднатися до вашої зустрічі. Подбайте про додатковий захист вашої зустрічі за допомогою налаштувань параметрів безпеки.", "title": "Параметри безпеки" }, "settings": { "buttonLabel": "Налаштування", "calendar": { "about": "Інтеграція календаря дає {{appName}} безпечний доступ до вашого календаря та запланованих подій.", "disconnect": "Від'єднатися", "microsoftSignIn": "Увійти до послуг Microsoft", "signedIn": "Доступ до календаря увімкнено для {{email}}. Натисніть кнопку «Від'єднатися», щоб припинити доступ до календаря.", "title": "Календар" }, "desktopShareFramerate": "Частота кадрів під час спільного перегляду екрана", "desktopShareHighFpsWarning": "Вища частота кадрів під час спільного перегляду екрана може вплинути на вашу пропускну здатність. Перезапустіть функцію спільного доступу до екрана, щоб нові налаштування набрали чинності.", "desktopShareWarning": "Перезапустіть спільний перегляд екрана, щоб нові налаштування набрали чинності.", "devices": "Пристрої", "followMe": "Усі дивляться на мене", "framesPerSecond": "кадрів за секунду", "incomingMessage": "Вхідне повідомлення", "language": "Мова", "loggedIn": "Увійшли як {{name}}", "maxStageParticipants": "Максимальна кількість учасників, яку можна закріпити на головній сцені", "microphones": "Мікрофони", "moderator": "Модератор", "more": "Додаткові параметри", "name": "Ім'я", "noDevice": "Немає", "participantJoined": "Учасник приєднався до зустрічі", "participantKnocking": "Учасник зайшов у приймальну", "participantLeft": "Учасник покинув зустріч", "playSounds": "Увімкнути звукові сповіщення:", "reactions": "Емоційна реакція", "sameAsSystem": "Системний пристрій ({{label}})", "selectAudioOutput": "Вивід звуку", "selectCamera": "Камера", "selectMic": "Мікрофон", "selfView": "Вид на себе", "sounds": "Звукові сповіщення", "speakers": "Динаміки", "startAudioMuted": "Усі починають з вимкненим мікрофоном", "startReactionsMuted": "Вимкнути звуки реакції для всіх", "startVideoMuted": "Усі починають з вимкненим відео", "talkWhileMuted": "Спроба говорити, коли мікрофон вимкнено", "title": "Налаштування" }, "settingsView": { "advanced": "Додатково", "alertCancel": "Скасувати", "alertOk": "Гаразд", "alertTitle": "Увага", "alertURLText": "Зазначена URL-адреса сервера недійсна", "buildInfoSection": "Збірка", "conferenceSection": "Приєднатися телефоном", "disableCallIntegration": "Вимкнути вбудовану інтеграцію дзвінків", "disableCrashReporting": "Вимкнути звіти про збої", "disableCrashReportingWarning": "Вимкнути звіти про збої? Налаштування наберуть чинності після перезапуску програми.", "disableP2P": "Вимкнути режим «Peer-to-Peer»", "displayName": "Ім'я на екрані", "displayNamePlaceholderText": "Наприклад: Іван Безіменний", "email": "Електронна пошта", "goTo": "Гаразд", "header": "Налаштування", "help": "Довідка", "links": "Посилання", "privacy": "Конфіденційність", "profileSection": "Профіль", "serverURL": "URL-адреса сервера", "showAdvanced": "Показати додаткові налаштування", "startCarModeInLowBandwidthMode": "Починати режим «За кермом» у режимі економії", "startWithAudioMuted": "Починати з вимкненим мікрофоном", "startWithVideoMuted": "Починати з вимкненою камерою", "terms": "Умови користування", "version": "Версія" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nХочете приєднатися телефоном?\n\n{{defaultDialInNumber}}Натисніть це посилання, щоб переглянути номери телефонів для цієї зустрічі\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Натисніть це посилання, щоб приєднатися до зустрічі:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Динамік", "speakerStats": { "angry": "серджуся", "disgusted": "огидно", "displayEmotions": "Показати емоції", "fearful": "страшно", "happy": "радію", "hours": "{{count}}г", "minutes": "{{count}}хв", "name": "Ім'я", "neutral": "нормально", "sad": "сумую", "search": "Пошук", "seconds": "{{count}} с", "speakerStats": "Статистика спілкування", "speakerTime": "Час спілкування", "surprised": "подив" }, "startupoverlay": { "genericTitle": "Для зустрічі необхідний доступ до мікрофона та камери.", "policyText": " ", "title": "{{app}} потрібен доступ до мікрофона і камери." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Приєднатися знову", "text": "Для відновлення зв'язку натисніть на кнопку «Приєднатися знову».", "title": "Зв'язок перервано. Причина: цей комп'ютер перейшов у сплячий режим." }, "termsView": { "title": "Умови користування" }, "toggleTopPanelLabel": "Показати/приховати верхню панель", "toolbar": { "Settings": "Налаштування", "accessibilityLabel": { "Settings": "Показати/приховати меню налаштувань", "audioOnly": "Лише звук", "audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій", "boo": "невдоволення", "breakoutRoom": "Приєднатися/вийти з підгрупи", "callQuality": "Налаштування продуктивності", "carmode": "Режим «За кермом»", "cc": "Субтитри", "chat": "Показати/приховати чат", "clap": "Овації", "collapse": "Згорнути", "document": "Відкрити/закрити спільний документ", "download": "Звантажити мобільний застосунок", "embedMeeting": "Вставити зустріч", "endConference": "Завершити зустріч для всіх", "expand": "Розгорнути", "feedback": "Залишити відгук", "fullScreen": "На весь екран", "giphy": "Показати/приховати меню GIPHY", "grantModerator": "Надати права модератора", "hangup": "Покинути зустріч", "help": "Довідка", "invite": "Запросити на зустріч", "kick": "Від'єднати учасника", "laugh": "Сміюся", "leaveConference": "Покинути зустріч", "like": "Подобається", "linkToSalesforce": "Пов'язати з Salesforce", "lobbyButton": "Увімкнути/вимкнути приймальну", "localRecording": "Показати/приховати панель керування відеозаписом", "lockRoom": "Встановити/прибрати пароль", "moreActions": "Додаткові команди", "moreActionsMenu": "Меню додаткових команд", "moreOptions": "Додаткові параметри", "mute": "Увімкнути/вимкнути мікрофон", "muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім", "muteEveryoneElse": "Вимкнути мікрофони всім іншим", "muteEveryoneElsesVideoStream": "Вимкнути камери всім іншим", "muteEveryonesVideoStream": "Вимкнути камери всім", "noiseSuppression": "Придушення шуму", "participants": "Показати/приховати панель учасників", "pip": "Увімкнути/вимкнути режим «Картинка в картинці».", "privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення", "profile": "Редагувати профіль", "raiseHand": "Підняти/опустити руку", "reactionsMenu": "Відкрити/закрити меню реакцій", "recording": "Увімкнути/вимкнути відеозапис", "remoteMute": "Вимкнути мікрофон учасника", "remoteVideoMute": "Вимкнути камеру учасника", "security": "Параметри безпеки", "selectBackground": "Виберіть фон", "selfView": "Показати/приховати вид на себе", "shareRoom": "Запросити на зустріч", "shareYourScreen": "Спільний перегляд екрана", "shareaudio": "Поділитися аудіо", "sharedvideo": "Почати/зупинити спільне відео", "shortcuts": "Показати/приховати комбінації клавіш", "show": "Показати на сцені", "silence": "Тиша", "speakerStats": "Показати/приховати статистику спілкування", "surprised": "Подив", "tileView": "Увімкнути/вимкнути плитки", "toggleCamera": "Увімкнути/вимкнути камеру", "toggleFilmstrip": "Показати/приховати панель видів", "videoblur": "Увімкнути/вимкнути розмиття фону", "videomute": "Увімкнути/вимкнути камеру", "whiteboard": "Показати/приховати дошку" }, "addPeople": "Додати учасників до зустрічі", "audioOnlyOff": "Вимкнути режим економії", "audioOnlyOn": "Увімкнути режим економії", "audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій", "audioSettings": "Налаштування звуку", "authenticate": "Авторизуватися", "boo": "невдоволення", "callQuality": "Налаштування продуктивності", "chat": "Показати/приховати чат", "clap": "овації", "closeChat": "Панель чату", "closeReactionsMenu": "Закрити меню реакцій", "disableNoiseSuppression": "Вимкнути придушення шуму", "disableReactionSounds": "Ви можете вимкнути звуки реакції для цієї зустрічі", "documentClose": "Закрити спільний документ", "documentOpen": "Відкрити спільний документ", "download": "Звантажити мобільний застосунок", "e2ee": "Наскрізне шифрування", "embedMeeting": "Вставити зустріч", "endConference": "Завершити зустріч для всіх", "enterFullScreen": "На весь екран", "enterTileView": "Режим плиток", "exitFullScreen": "Вийти з повноекранного режиму", "exitTileView": "З наближенням", "feedback": "Залишити відгук", "giphy": "Меню GIPHY", "hangup": "Покинути зустріч", "help": "Довідка", "hideWhiteboard": "Приховати дошку", "invite": "Запросити", "joinBreakoutRoom": "Приєднатися до кімнати підгрупи", "laugh": "сміюся", "leaveBreakoutRoom": "Вийти з кімнати підгрупи", "leaveConference": "Покинути зустріч", "like": "подобається", "linkToSalesforce": "Пов'язати з Salesforce", "lobbyButtonDisable": "Вимкнути приймальну", "lobbyButtonEnable": "Увімкнути приймальну", "login": "Увійти", "logout": "Вийти", "lowerYourHand": "Опустити руку", "moreActions": "Додаткові команди", "moreOptions": "Додаткові параметри", "mute": "Мікрофон", "muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім", "muteEveryonesVideo": "Вимкнути камери всім", "noAudioSignalDesc": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних або апаратних налаштуваннях, спробуйте перемикнути його.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних або апаратних налаштуваннях, спробуйте скористатися рекомендованим пристроєм.", "noAudioSignalDialInDesc": "Також ви можете зателефонувати на зустріч:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номери телефонів для приєднання", "noAudioSignalTitle": "Немає сигналу з мікрофона!", "noiseSuppression": "Придушення шуму", "noisyAudioInputDesc": "Ваш мікрофон створює багато шуму. Вимкніть його або змініть пристрій.", "noisyAudioInputTitle": "Ваш мікрофон шумить!", "openChat": "Панель чату", "openReactionsMenu": "Показати меню реакцій", "participants": "Панель учасників", "pip": "Режим «Картинка-у-картинці»", "privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення", "profile": "Редагувати профіль", "raiseHand": "Підняти/опустити руку", "raiseYourHand": "Підняти руку", "reactionBoo": "Надіслати реакцію «невдоволення»", "reactionClap": "Надіслати реакцію «овації»", "reactionLaugh": "Надіслати реакцію «сміюся»", "reactionLike": "Надіслати реакцію «подобається»", "reactionSilence": "Надіслати реакцію «тиша»", "reactionSurprised": "Надіслати реакцію «подив»", "security": "Параметри безпеки", "selectBackground": "Встановити фон", "shareRoom": "Запросити", "shareaudio": "Поділитися аудіо", "sharedvideo": "Поділитися відео", "shortcuts": "Комбінації клавіш", "showWhiteboard": "Показати дошку", "silence": "тиша", "speakerStats": "Статистика спілкування", "startScreenSharing": "Увімкнути спільний перегляд екрана", "startSubtitles": "Субтитри • {{language}}", "stopAudioSharing": "Зупинити спільне аудіо", "stopScreenSharing": "Вимкнути спільний перегляд екрана", "stopSharedVideo": "Зупинити спільне відео", "stopSubtitles": "Вимкнути субтитри", "surprised": "подив", "talkWhileMutedPopup": "Намагаєтесь говорити? Ваш мікрофон вимкнено.", "tileViewToggle": "Плитки", "toggleCamera": "Увімкнути/вимкнути камеру", "videoSettings": "Налаштування камери", "videomute": "Камера" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Субтитри", "error": "Помилка послуги транскрибування. Спробуйте пізніше.", "expandedLabel": "Транскрибування активне", "failedToStart": "Не вдалося почати транскрибування", "labelToolTip": "Зустріч транскрибується", "off": "Транскрибування зупинено", "pending": "Підготовка до транскрибування зустрічі...", "sourceLanguageDesc": "Поточна мова зустрічі {{sourceLanguage}}.
Ви можете її змінити ", "sourceLanguageHere": "тут", "start": "Показувати субтитри", "stop": "Припинити показ субтитрів", "subtitles": "Субтитри", "subtitlesOff": "Вимкнені", "tr": "TR" }, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Виберіть «Дозволити», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.", "chromeGrantPermissions": "Виберіть «Дозволити», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.", "edgeGrantPermissions": "Виберіть «Так», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.", "electronGrantPermissions": "Спроба отримати доступ до камери та мікрофона", "firefoxGrantPermissions": "Виберіть «Поділитися вибраним пристроєм», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.", "iexplorerGrantPermissions": "Виберіть «Гаразд», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.", "nwjsGrantPermissions": "Надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона", "operaGrantPermissions": "Виберіть «Дозволити», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.", "react-nativeGrantPermissions": "Виберіть «Дозволити», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.", "safariGrantPermissions": "Виберіть «Гаразд», коли ваш веб-браузер запитає дозволи." }, "videoSIPGW": { "busy": "Ми працюємо над вивільненням ресурсів. Спробуйте за декілька хвилин.", "busyTitle": "Ресурси служби Кімната зайняті", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вже запрошено", "errorInvite": "Зустріч ще не почалася. Спробуйте пізніше.", "errorInviteFailed": "Ми працюємо над вирішенням проблеми. Спробуйте пізніше.", "errorInviteFailedTitle": "Помилка із запрошенням {{displayName}}", "errorInviteTitle": "Помилка запрошення до кімнати", "pending": "{{displayName}} було запрошено" }, "videoStatus": { "adjustFor": "Рівень:", "audioOnly": "AUD", "audioOnlyExpanded": "Увімкнено режим економії трафіку. У цьому режимі доступні лише аудіо та можливість спільного перегляду екрану інших учасників.", "bestPerformance": "Найкраща продуктивність", "callQuality": "Якість відео", "hd": "HD", "hdTooltip": "Відео високої якості", "highDefinition": "Висока якість (HD)", "highestQuality": "Найвища якість", "labelTooiltipNoVideo": "Без відео", "labelTooltipAudioOnly": "Увімкнено режим заощадження трафіку", "ld": "LD", "ldTooltip": "Відео низької якості", "lowDefinition": "Низька якість (LD)", "performanceSettings": "Параметри продуктивності", "sd": "SD", "sdTooltip": "Відео стандартної якості", "standardDefinition": "Стандартна якість (SD)" }, "videothumbnail": { "connectionInfo": "Інформація про з'єднання", "domute": "Вимкнути мікрофон", "domuteOthers": "Вимкнути мікрофони всім іншим", "domuteVideo": "Вимкнути камеру", "domuteVideoOfOthers": "Вимкнути камери всім іншим", "flip": "Перевернути дзеркально", "grantModerator": "Надати права модератора", "hideSelfView": "Приховати вид на себе", "kick": "Від'єднати", "moderator": "Модератор", "mute": "Мікрофон учасника вимкнено", "muted": "Вимкнено мікрофон", "pinToStage": "Закріпити на сцені", "remoteControl": "Дистанційне керування", "screenSharing": "Учасник показує свій екран", "show": "Показати на сцені", "showSelfView": "Показати вид на себе", "unpinFromStage": "Відкріпити", "videoMuted": "Камера вимкнена", "videomute": "Учасник вимкнув камеру" }, "virtualBackground": { "addBackground": "Додати фон з файлу", "apply": "Застосувати", "backgroundEffectError": "Не вдалося застосувати фоновий ефект.", "blur": "Розмиття", "deleteImage": "Видалити зображення", "desktopShare": "Екран для спільного перегляду", "desktopShareError": "Не вдалося створити екран для спільного перегляду", "image1": "Пляж", "image2": "Біла стіна", "image3": "Біла порожня кімната", "image4": "Чорний торшер", "image5": "Гори", "image6": "Ліс ", "image7": "Схід сонця", "none": "Немає", "pleaseWait": "Будь ласка, зачекайте...", "removeBackground": "Прибрати фон", "slightBlur": "Легке розмиття", "title": "Віртуальні фони", "uploadedImage": "Завантажена картинка {{index}}", "webAssemblyWarning": "WebAssembly не підтримується", "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly вимкнено або не підтримується цим веб-браузером" }, "volumeSlider": "Регулятор гучності", "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Натисніть для приєднання", "roomname": "Зазначте назву кімнати" }, "addMeetingName": "Додати назву зустрічі", "appDescription": "Спробуйте провести відеозустріч з вашою командою. Запрошуйте всіх своїх знайомих! {{app}} — рішення для відеоконференцій із 100% відкритим вихідним кодом, яке забезпечує наскрізне шифрування зв'язку. Користуйтеся кожен день, безкоштовно і без реєстрації.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Без відео", "video": "З відео" }, "calendar": "Календар", "connectCalendarButton": "Пов'язати календар", "connectCalendarText": "Пов'яжіть ваш календар, щоб побачити зустрічі, заплановані в {{app}}. Це також дозволить вам планувати нові {{provider}} зустрічі заздалегідь і починати зустріч одним натисканням на її посиланні.", "enterRoomTitle": "Почати нову зустріч", "getHelp": "Довідка", "go": "Гаразд", "goSmall": "Гаразд", "headerSubtitle": "Захищений та якісний відеозв'язок", "headerTitle": "Jitsi Meet", "info": "Телефонний зв'язок", "jitsiOnMobile": "Jitsi на мобільному пристрої – завантажуйте наші застосунки та починайте зустрічі, де б ви не були", "join": "Створити або приєднатися", "logo": { "calendar": "Логотип Календаря", "desktopPreviewThumbnail": "Мініатюра виду екрана учасника", "googleLogo": "Логотип Google", "logoDeepLinking": "Логотип Jitsi Meet", "microsoftLogo": "Логотип Microsoft", "policyLogo": "Логотип політики" }, "mobileDownLoadLinkAndroid": "Завантажте мобільний застосунок для Android", "mobileDownLoadLinkFDroid": "Завантажте мобільний застосунок для F-Droid", "mobileDownLoadLinkIos": "Завантажте мобільний застосунок для iOS", "moderatedMessage": "Або організуйте модеровану зустріч і розпочніть її як модератор.", "privacy": "Конфіденційність", "recentList": "Нещодавні", "recentListDelete": "Вилучити", "recentListEmpty": "Зараз ваш список нещодавніх зустрічей порожній. Починайте спілкування, і ви знайдете тут усі свої нещодавні зустрічі.", "reducedUIText": "Вітаємо у {{app}}!", "roomNameAllowedChars": "Назва зустрічі не повинна містити такі символи: ?, &, :, ', \", %, #.", "roomname": "Зазначте назву кімнати", "roomnameHint": "Зазначте назву кімнати або URL-адресу зустрічі, до якої ви хочете приєднатися. Ви можете придумати будь-яку назву. Повідомте її іншим учасникам, щоб вони приєднувалися до цієї кімнати.", "sendFeedback": "Надіслати відгук", "settings": "Налаштування", "startMeeting": "Почати зустріч", "terms": "Умови користування", "title": "Захищена, повнофункціональна та безкоштовна система відеоконференцій" } }