{ "addPeople": { "add": "Invita", "countryNotSupported": "No est ancora possìbile de impreare custa destinatzione.", "countryReminder": "Ses mutende in foras de is Istados Unidos? Verìfica chi insertas su còdighe de istadu!", "disabled": "Non podes invitare gente.", "failedToAdd": "Faddina in s'agiunta de partetzipantes", "footerText": "Is mutidas in essida sunt disativadas.", "loading": "Chirchende gente e nùmeros de telèfonu", "loadingNumber": "Verifichende su nùmeru de telèfonu", "loadingPeople": "Chirchende gente de invitare", "noResults": "Non cointzidet perunu resultadu", "noValidNumbers": "Inserta·nche unu nùmeru de telèfonu", "searchNumbers": "Agiunghe nùmeros de telèfonu", "searchPeople": "Chirca gente", "searchPeopleAndNumbers": "Chirca gente o agiunghe is nùmeros de telèfonu issoro", "telephone": "Telèfonu: {{number}}", "title": "Invita gente a custa riunione" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "Auriculares", "phone": "Telèfonu", "speaker": "Altoparlante", "none": "Perunu dispositivu de àudio a disponimentu" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Àmpiu de banda bàsciu" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Agiunghe unu ligàmene a s'addòbiu", "confirmAddLink": "Boles agiùnghere unu ligàmene de Jitsi a custu addòbiu?", "error": { "appConfiguration": "S'integratzione de su calendàriu no est cunfigurada bene.", "generic": "Faddina. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu o proa de atualizare su calendàriu.", "notSignedIn": "Faddina in s'autenticatzione pro visualizare eventos de calendàriu. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu e proa de ti torrare a autenticare." }, "join": "Aderi", "joinTooltip": "Aderi a sa riunione", "nextMeeting": "riunione imbeniente", "noEvents": "Perunu eventu programmadu in futuru.", "ongoingMeeting": "riunione in cursu", "permissionButton": "Aberi sa cunfiguratzione", "permissionMessage": "Su permissu de su calendàriu est rechèdidu pro bìdere is riuniones tuss in s'aplicatzione.", "refresh": "Atualiza su calendàriu", "today": "Oe" }, "chat": { "error": "Faddina: su messàgiu tuo no est istadu imbiadu. Resone: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Iscrie su messàgiu inoghe", "messagebox": "Iscrie unu messàgiu", "messageTo": "Messàgiu privadu a {{recipient}}", "noMessagesMessage": "Perunu messàgiu ancora in sa riunione. Cumintza una tzarrada inoghe!", "nickname": { "popover": "Sèbera unu nòmine", "title": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada" }, "privateNotice": "Messàgiu privadu a {{recipient}}", "title": "Tzarrada", "you": "tue" }, "chromeExtensionBanner": { "installExtensionText": "Installa s'estensione de integratzione cun Google Calendar e Office 365", "buttonText": "Installa s'estensione de Google", "dontShowAgain": "Non ddu torres a ammustrare" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Connetende a sa riunione..." }, "connection": { "ATTACHED": "Allegados", "AUTHENTICATING": "Autenticatzione in cursu", "AUTHFAIL": "Faddina in s'autenticatzione", "CONNECTED": "Connessione istabilida", "CONNECTING": "Connetende", "CONNFAIL": "Faddina in sa connessione", "DISCONNECTED": "Disconnètidu", "DISCONNECTING": "Disconnetende", "ERROR": "Faddina", "FETCH_SESSION_ID": "Otenende id de sessione...", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Faddina in su ritzevimentu de s'ide de sessione: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Otenende id de sessione... Fatu", "LOW_BANDWIDTH": "Vìdeu disativadu pro {{displayName}} pro istraviare àmpiu de banda" }, "connectionindicator": { "address": "Indiritzu:", "bandwidth": "Àmpiu de banda istimadu:", "bitrate": "Velotzidade de bits:", "bridgeCount": "Nùmeru de servidores: ", "connectedTo": "Connessione cun:", "e2e_rtt": "E2E RTT:", "framerate": "Velotzidade de fotogrammas:", "less": "Prus pagu informatziones", "localaddress": "Indiritzu locale:", "localaddress_plural": "Indiritzos locales:", "localport": "Portu locale:", "localport_plural": "Portos locales:", "more": "Àteras informatziones", "packetloss": "Pèrdida de pachetes:", "quality": { "good": "Bonu", "inactive": "Inativa", "lost": "Pèrdida", "nonoptimal": "No òtima", "poor": "Pòbera" }, "remoteaddress": "Indiritzu remotu:", "remoteaddress_plural": "Indiritzos remotos:", "remoteport": "Portu remotu:", "remoteport_plural": "Portos remotos:", "resolution": "Risolutzione:", "status": "Connessione:", "transport": "Trasportu:", "transport_plural": "Trasportos:" }, "dateUtils": { "earlier": "Prus antigu", "today": "Oe", "yesterday": "Eris" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Tenes bisòngiu de s'aplicatzione mòbile {{app}} pro aderire a custa tzarrada dae su telèfonu.", "description": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}. Torra·bi a proare o avia·la dae s'aplicatzione web {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}.", "downloadApp": "Iscàrriga s'aplicatzione", "launchWebButton": "Avia in sa web", "openApp": "Sighi in s'aplicatzione", "title": "Aviende sa reunione in {{app}}...", "tryAgainButton": "Torra·bi a proare in s'aplicatzione de iscrivania" }, "defaultLink": "p. es. {{url}}", "defaultNickname": "es. Rosa Pink", "deviceError": { "cameraError": "Impossìbile atzèdere a sa càmera", "cameraPermission": "Faddina in is permissos pro sa càmera", "microphoneError": "Impossìbile atzèdere a su micròfonu", "microphonePermission": "Faddina in is permissos pro su micròfonu" }, "deviceSelection": { "noPermission": "No as cuntzèdidu permissos", "previewUnavailable": "Sa pre-visualizatzione no est a disponimentu", "selectADevice": "Sèbera unu dispositivu", "testAudio": "Riprodue unu sonu de proa" }, "dialog": { "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Trasmissione in direta" }, "allow": "Permite", "alreadySharedVideoMsg": "Un'àteru partetzipante est giai cumpartende unu vìdeu. Custa cunferèntzia permitit de cumpartzire isceti unu vìdeu in contemporànea.", "alreadySharedVideoTitle": "Isceti unu vìdeu cumpartzidu in contemporànea", "applicationWindow": "Ventana de s'aplicatzione", "Back": "In segus", "cameraConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.", "cameraNotFoundError": "Càmera no agatada.", "cameraNotSendingData": "Impossìbile atzèdere a sa càmera tua. Controlla si un'àtera aplicatzione est impreende custu dispositivu, sèbera un'àteru dispositivu dae su menù de cunfiguratziones o torra a carrigare s'aplicatzione.", "cameraNotSendingDataTitle": "Non si podet atzèdere a sa càmera", "cameraPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare sa càmera. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a bìdere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.", "cameraUnknownError": "Non si podet impreare sa càmera (resone disconnota).", "cameraUnsupportedResolutionError": "Sa càmera no est cumpatìbile cun sa risolutzione de vìdeu rechèdida.", "Cancel": "Annulla", "close": "Serra", "conferenceDisconnectMsg": "Controlla sa cunfiguratzione de rete. Torrende a connètere in {{seconds}} segundos...", "conferenceDisconnectTitle": "Mutida disconnètida.", "conferenceReloadMsg": "Semus chirchende de acontzare custu problema. Torrende a connètere in {{seconds}} segundos...", "conferenceReloadTitle": "B'est istada una faddina.", "confirm": "Cunfirma", "confirmNo": "Nono", "confirmYes": "Eja", "connectError": "B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia.", "connectErrorWithMsg": "B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia: {{msg}}", "connecting": "Connetende", "contactSupport": "Cuntatu s'agiudu", "copy": "Còpia", "dismiss": "Iscarta", "displayNameRequired": "Salude! Comente ti tzèrrias?", "done": "Fatu", "enterDisplayName": "Inserta su nòmine inoghe", "error": "Faddina", "externalInstallationMsg": "Installa s'estensione nostra pro sa cumpartzidura de iscrivania.", "externalInstallationTitle": "Estensione rechèdida", "goToStore": "Bae a sa butega", "gracefulShutdown": "Su servìtziu nostru est in mantenimentu. Torra·bi a proare a pustis.", "IamHost": "So mere", "incorrectRoomLockPassword": "Sa crae no est curreta", "incorrectPassword": "Su nòmine o sa crae no sunt curretos", "inlineInstallationMsg": "Installa s'estensione nostra pro sa cumpartzidura de iscrivania.", "inlineInstallExtension": "Installa immoe", "internalError": "B'est istada una faddina: {{error}}", "internalErrorTitle": "Faddina interna", "kickMessage": "Podes cuntatare {{participantDisplayName}} pro àteras informatziones.", "kickParticipantButton": "Boga", "kickParticipantDialog": "Seguru chi boles bogare custa persone?", "kickParticipantTitle": "Cheres bogare custa persone?", "kickTitle": "{{participantDisplayName}} t'at bogadu de sa riunione", "liveStreaming": "Trasmissione in direta", "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Is persones invitadas non podent aviare una trasmissione in direta.", "liveStreamingDisabledTooltip": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta.", "lockMessage": "Impossìbile blocare sa cunferèntzia.", "lockRoom": "Agiunghe riunione $t(lockRoomPasswordUppercase)", "lockTitle": "Faddina in su blocu", "logoutQuestion": "Seguru chi boles essire e firmare sa cunferèntzia?", "logoutTitle": "Essi", "maxUsersLimitReached": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu. Sa cunferèntzia est prena. Cuntata su mere de sa riunione o torra·bi a proare.", "maxUsersLimitReachedTitle": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu", "micConstraintFailedError": "Su micròfonu no at soddisfatu is rechestas.", "micNotFoundError": "Micròfonu no agatadu.", "micNotSendingData": "Bae a sa cunfiguratzione de s'elaboradore tuo pro ativare su micròfonu tuo e acontzare su livellu", "micNotSendingDataTitle": "Su micròfonu tuo est in silèntziu pro more de is cunfiguratziones de su sistema tuo", "micPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare su micròfonu. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a intèndere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.", "micUnknownError": "Non si podet impreare su micròfonu (resone disconnota).", "muteEveryoneElseDialog": "Una borta chi as postu calicunu a sa muda, no as a pòdere torrare a aviare s'àudio suo, però isse ddu at a pòdere fàghere in cale si siat momentu.", "muteEveryoneElseTitle": "Boles pònnere totus a sa muda francu {{whom}}?", "muteEveryoneDialog": "Seguru chi boles pònnere totus a sa muda? No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.", "muteEveryoneTitle": "Boles pònnere totus a sa muda?", "muteEveryoneSelf": "tue", "muteEveryoneStartMuted": "Dae immoe, is tzarradas cumintzant cun is utentes a sa muda", "muteParticipantBody": "No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.", "muteParticipantButton": "A sa muda", "muteParticipantDialog": "Seguru chi boles pònnere custa persone a sa muda? No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.", "muteParticipantTitle": "Boles pònnere custa persone a sa muda?", "Ok": "AB", "passwordLabel": "Unu partetzipante at blocadu sa riunione. Inserta sa $t(lockRoomPassword) pro intrare.", "passwordNotSupported": "No est possìbile istabilire una $t(lockRoomPassword).", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non suportadu", "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) rechèdida", "popupError": "Su navigadore tuo est blochende is ventanas emergentes de custu situ. Ativa is ventanas emergentes dae sa cunfiguratzione de seguresa de su navigadore e torra·bi a proare.", "popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades", "recording": "Registrende", "recordingDisabledForGuestTooltip": "Is persones invitadas non podent registrare.", "recordingDisabledTooltip": "S'aviu de registratziones est istadu disativadu.", "rejoinNow": "Torra a intrare", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} at atzetadu sa rechesta tua de controllu remotu.", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} at refudadu sa rechesta tua de controllu remotu.", "remoteControlErrorMessage": "Faddina in sa rechesta de permissos pro su controllu remotu de {{user}}.", "remoteControlRequestMessage": "Permitis chi {{user}} controllet in remotu s'elaboradore tuo?", "remoteControlShareScreenWarning": "Si incarcas \"Permite\" as a cumpartzire s'ischermu tuo.", "remoteControlStopMessage": "Sessione de controllu remotu acabada.", "remoteControlTitle": "Controllu remotu de elaboradore", "Remove": "Boga", "removePassword": "Boga $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Seguru chi boles bogare su vìdeu chi as cumpartzidu?", "removeSharedVideoTitle": "Boga vìdeu cumpartzidu", "reservationError": "Faddina de riserva de sistema", "reservationErrorMsg": "Còdighe de faddina: {{code}}, messàgiu: {{msg}}", "retry": "Torra·bi a proare", "screenSharingFailedToInstall": "Faddina in s'installatzione de s'estensione de cumpartzidura de ischermu.", "screenSharingFailedToInstallTitle": "Faddina installatzione estensione cumpartzidura ischermu", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "B'àt àpidu una faddina proende de cumpartzire s'ischermu tuo. Verìfica chi si as donadu permissos pro ddu fàghere. ", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "No amus pòdidu aviare sa cumpartzidura de ischermu.", "screenSharingPermissionDeniedError": "B'àt àpidu una faddina cun is permissos de s'estensione pro sa cumpartzidura de ischermu. Torra a carrigare e torra·bi a proare.", "sendPrivateMessage": "As retzidu de reghente unu messàgiu privadu. Boles rispòndere a custu messàgiu in privadu, o boles imbiare su messàgiu a su grupu?", "sendPrivateMessageCancel": "Imbia a su grupu", "sendPrivateMessageOk": "Imbia in privadu", "sendPrivateMessageTitle": "Boles imbiare custu messàgiu in privadu?", "serviceUnavailable": "Su servìtziu no est a disponimentu", "sessTerminated": "Mutida acabada", "Share": "Cumpartzi", "shareVideoLinkError": "Fruni unu ligàmene de youtube curretu.", "shareVideoTitle": "Cumpartzi unu vìdeu", "shareYourScreen": "Cumpartzi s'ischermu", "shareYourScreenDisabled": "Cumpartzidura de ischermu disativada.", "shareYourScreenDisabledForGuest": "Is persones invitadas non podent cumpartzire s'ischermu.", "startLiveStreaming": "Avia sa trasmissione in direta", "startRecording": "Avia sa registratzione", "startRemoteControlErrorMessage": "Faddina aviende sa sessione de controllu remotu.", "stopLiveStreaming": "Firma sa trasmissione in direta", "stopRecording": "Firma sa registratzione", "stopRecordingWarning": "Seguru chi boles firmare sa registratzione?", "stopStreamingWarning": "Seguru chi boles firmare sa trasmissione in direta?", "streamKey": "Crae de sa trasmissione in direta", "Submit": "Imbia", "thankYou": "Gràtzias de àere impreadu {{appName}}.", "token": "còdighe", "tokenAuthFailed": "No tenes permissu pro intrare in custa mutida.", "tokenAuthFailedTitle": "Faddina in s'autenticatzione", "transcribing": "Trascritzione", "unlockRoom": "Boga riunione $t(lockRoomPassword)", "userPassword": "crae de utente", "WaitForHostMsg": "Sa cunferèntzia {{room}} no est cumintzada. Si ses mere de custa cunferèntzia, autèntica·ti. Si nono, iseta chi arribet.", "WaitForHostMsgWOk": "Sa cunferèntzia {{room}} no est cumintzada. Si ses mere, incarca AB pro ti autenticare. Si nono, iseta chi arribet.", "WaitingForHost": "Isetende mere...", "Yes": "Eja", "yourEntireScreen": "S'ischermu intreu", "screenSharingAudio": "Cumpartzi s'àudio" }, "dialOut": { "statusMessage": "est immoe {{status}}" }, "documentSharing": { "title": "Documentu cumpartzidu" }, "feedback": { "average": "Mèdiu", "bad": "Malu", "detailsLabel": "Nara·si de prus.", "good": "Bonu", "rateExperience": "Vota s'esperièntzia tua in custa riunione", "veryBad": "Mala meda", "veryGood": "Bona meda" }, "incomingCall": { "answer": "Risponde", "audioCallTitle": "Mutida in intrada", "decline": "Iscarta", "productLabel": "dae Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Mutida de vìdeu in intrada" }, "info": { "accessibilityLabel": "Ammustra informatziones", "addPassword": "Agiunghe $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Annulla $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Ligàmene:", "country": "Paisu", "dialANumber": "Pro intrare in sa riunione, cumpone unu de custos nùmeros e inserta su PIN.", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "Sa partetzipatzione telefònica ebbia no est suportada a oe.", "dialInNumber": "Cumpone:", "dialInSummaryError": "Faddina in su ritzevimentu de is nùmeros de telèfonu. Torra·bi a proare a pustis.", "dialInTollFree": "Sena pedàgios", "genericError": "Faddina.", "inviteLiveStream": "Pro bìdere sa trasmissione in direta de custa riunione, incarca custu ligàmene: {{url}}", "invitePhone": "Si boles fàghere una connessione telefònica, toca custu: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Ses chirchende unu nùmeru diferente?\nControlla is nùmeros de telèfonu de sa riunione: {{url}}\n\n\nSi ses giai mutende tràmite unu telèfonu de sa riunione, intra sena ti connètere a s'àudio: {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Tenes un'invitu pro intrare in una riunione.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} t'at invitadu a sa riunione.\n", "inviteURLSecondPart": "\nIntra in sa riunione:\n{{url}}\n", "liveStreamURL": "Trasmissione in direta:", "moreNumbers": "Àteros nùmeros", "noNumbers": "Perunu nùmeru de mutire.", "noPassword": "Perunu", "noRoom": "No as ispetzificadu peruna sala de mutire.", "numbers": "Nùmeros de mutire", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Cumpartzi", "tooltip": "Imbia su ligàmene e is nùmeros de telèfonu de custa riunione", "label": "Informatziones de sa riunione" }, "inviteDialog": { "alertText": "Faddina in s'invitu de àtera gente.", "header": "Invita", "searchCallOnlyPlaceholder": "Inserta·nche unu nùmeru de telèfonu", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Chirca gente", "searchPlaceholder": "Partetzipante o nùmeru de telèfonu", "send": "Imbia" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Bi amus postu unu pagu.", "retry": "Torra·bi a proare", "support": "Agiudu", "supportMsg": "Si custu sighit a sutzèdere, nara·si·ddu a" }, "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Ammustra su vìdeu tuo", "focusRemote": "Ammustra su vìdeu de s'àtera persone", "fullScreen": "Visualiza in mannària prena o essi", "keyboardShortcuts": "Incurtzaduras de tecladu", "localRecording": "Ammustra o cua controllos de registratzione locale", "mute": "Pone su micròfonu a sa muda o torra·ddu a ativare", "pushToTalk": "Incarca pro chistionare", "raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu", "showSpeakerStats": "Ammustra istatìsticas de partetzipantes", "toggleChat": "Aberi o serra sa tzarrada", "toggleFilmstrip": "Ammustra o cua miniaturas de vìdeu", "toggleScreensharing": "Cuncàmbia intre càmera e cumpartzidura de ischermu", "toggleShortcuts": "Ammustra o cua incurtzaduras de tecladu", "videoMute": "Avia o firma sa càmera tua", "videoQuality": "Gesti sa calidade de sa mutida" }, "liveStreaming": { "busy": "Semus chirchende de liberare resursas de trasmissione. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.", "busyTitle": "Is trasmitentes sunt ocupados immoe", "changeSignIn": "Càmbia contos.", "choose": "Sèbera una trasmissione in direta", "chooseCTA": "Sèbera un'optzione pro sa trasmissione. Autenticatzione che a {{email}}.", "enterStreamKey": "Inserta inoghe sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.", "error": "Faddina in sa trasmissione in direta. Torra·bi a proare.", "errorAPI": "Faddina in s'atzessu a is trasmissiones tuas de Youtube. Torra·bi a proare.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Sa trasmissione in direta no est ativa in {{email}}. Ativa sa trasmissione in direta o autèntica·ti in unu contu chi tèngiat ativa sa trasmissione in direta.", "expandedOff": "Trasmissione in direta firmada", "expandedOn": "Custa riunione est trasmìtida in direta in YouTube.", "expandedPending": "Trasmissione in direta aviada...", "failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta", "getStreamKeyManually": "No amus pòdidu retzire peruna trasmissione in direta. Chirca de otènnere sa crae de YouTube tua pro is trasmissiones in idreta.", "invalidStreamKey": "Sa crae pro is trasmissiones in direta podet èssere iscurreta.", "off": "Trasmissione in direta firmada", "offBy": "{{name}} at firmadu sa trasmissione in direta", "on": "Trasmissione in direta", "onBy": "{{name}} at aviadu sa trasmissione in direta", "pending": "Aviende sa trasmissione in direta...", "serviceName": "Servìtziu de trasmissione in direta", "signedInAs": "Autenticatzione cun:", "signIn": "Autèntica·ti cun Google", "signInCTA": "Autèntica·ti o inserta sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.", "signOut": "Essi", "start": "Avia sa trasmissione in direta", "streamIdHelp": "It'est custu?", "unavailableTitle": "Sa trasmissione in direta no est a disponimentu", "googlePrivacyPolicy": "Polìtica de riservadesa de Google", "youtubeTerms": "Cunditziones de servìtziu de YouTube" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Disativada", "on": "Ativa", "unknown": "Disconnota" }, "dialogTitle": "Controllos de registratzione locale", "duration": "Durada", "durationNA": "Non a disponimentu", "encoding": "Codìfica", "label": "Registr. locale", "labelToolTip": "Sa registratzione in locale est funtzionende", "localRecording": "Registratzione in locale", "me": "Deo", "messages": { "engaged": "Sa registratzione in locale est funtzionende.", "finished": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Imbia s'archìviu registradu a sa persone chi mòderat.", "finishedModerator": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Registratzione locale sarvada. Dimanda a su restu de su grupu de imbiare is registratziones.", "notModerator": "No ses moderadore. Non podes aviare o firmare registratziones in locale." }, "moderator": "Moderadore", "no": "Nono", "participant": "Partetzipante", "participantStats": "Istatìsticas de partetzipantes", "sessionToken": "Còdighe de sessione", "start": "Avia sa registratzione", "stop": "Firma sa registratzione", "yes": "Eja" }, "lockRoomPassword": "crae", "lockRoomPasswordUppercase": "Crae", "me": "deo", "notify": { "connectedOneMember": "{{name}} at aderidu a sa riunione", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} è ateras {{count}} persones ant aderidu a sa riunione", "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} ant aderidu a sa riunione", "disconnected": "disconnètidu", "focus": "Focus de sa cunferèntzia", "focusFail": "{{component}} no est a disponimentu - torra·bi a proare in {{ms}} seg", "grantedTo": "Permissos pro sa moderatzione cuntzèdidos a {{to}}.", "invitedOneMember": "Invitu imbiadu a {{name}}", "invitedThreePlusMembers": "Invitu imbiadu a {{name}} e àteras {{count}} persones", "invitedTwoMembers": "Invitu imbiadu a {{first}} e {{second}}", "kickParticipant": "{{kicker}} at bogadu a {{kicked}}", "me": "Deo", "moderator": "As donadu permissos pro sa moderatzione.", "muted": "As cumintzadu una tzarrada a sa muda.", "mutedTitle": "Ses a sa muda.", "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} t'at postu a sa muda.", "mutedRemotelyDescription": "Podes torrare a aviare s'àudio cando depas chistionare. Torra a sa muda cando as acabadu pro evitare remore in sa riunione.", "passwordRemovedRemotely": "Un'utente at bogadu $t(lockRoomPasswordUppercase)", "passwordSetRemotely": "Un'utente at cunfiguradu $t(lockRoomPasswordUppercase)", "raisedHand": "{{name}} bolet chistionare.", "somebody": "Calicunu", "startSilentTitle": "Ses intradu sena àudio.", "startSilentDescription": "Torra a intrare pro ativare s'àudio", "suboptimalBrowserWarning": "Timimus chi s'esperièntzia tua de custa riunione no at a èssere bona meda. Semus chirchende de megiorare custu, però in su mentras proa de impreare unu de is navigadores cumpatìbiles.", "suboptimalExperienceTitle": "Avisu subra de su navigadore", "unmute": "Ativa su sonu", "newDeviceCameraTitle": "Càmera noa rilevada", "newDeviceAudioTitle": "Dispositivu de àudio nou rilevadu", "newDeviceAction": "Imprea" }, "passwordSetRemotely": "cunfiguradu dae un'àtera persone", "passwordDigitsOnly": "Finas a {{number}} tzifras", "poweredby": "de", "presenceStatus": { "busy": "No a disponimentu", "calling": "Mutende...", "connected": "Connessione istabilida", "connecting": "Connetende...", "connecting2": "Connetende*...", "disconnected": "Disconnètidu", "expired": "Iscadidu", "ignored": "Ignoradu", "initializingCall": "Aviende sa mutida...", "invited": "Invitadu", "rejected": "Refudadu", "ringing": "Sonende..." }, "profile": { "setDisplayNameLabel": "Cunfigura su nòmine visìbile tuo", "setEmailInput": "Inserta posta eletrònica", "setEmailLabel": "Cunfigura indiritzu eletrònicu de Gravatar", "title": "Profilu" }, "raisedHand": "Bògio chistionare", "recording": { "authDropboxText": "Càrriga a Dropbox", "availableSpace": "Ispàtziu a disponimentu: {{spaceLeft}} MB (prus o mancu {{duration}} minutos de registratzione)", "beta": "BETA", "busy": "Semus traballende pro liberare resursas de registratzione. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.", "busyTitle": "Totu is registradores sunt ocupados", "error": "Faddina in sa registratzione. Torra·bi a proare.", "expandedOff": "Registratzione firmada", "expandedOn": "Registrende sa riunione.", "expandedPending": "Aviende sa registratzione...", "failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa registratzione", "fileSharingdescription": "Cumpartzi sa registratzione cun is partetzipantes de sa riunione", "live": "IN DIRETA", "loggedIn": "Autenticatzione: {{userName}}", "off": "Registratzione firmada", "offBy": "{{name}} at firmadu sa registratzione", "on": "Registrende", "onBy": "{{name}} at aviadu sa registratzione", "pending": "Preparende pro registrare sa riunione...", "rec": "REG", "serviceDescription": "Sa registratzione at a èssere sarvada dae su servìtziu de registratzione", "serviceName": "Servìtziu de registratzione", "signIn": "Identìfica·ti", "signOut": "Essi", "unavailable": "{{serviceName}} no est a disponimentu. Semus traballende pro acontzare su problema. Torra·bi a proare a pustis.", "unavailableTitle": "Sa registratzione no est a disponimentu" }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Ispinghe pro atualizare" }, "settings": { "calendar": { "about": "S'integratzione cun su calendàriu {{appName}} est impreada pro atzèdere in manera segura a su calendàriu tuo pro chi potzat lèghere is eventos imbenientes.", "disconnect": "Disconnete", "microsoftSignIn": "Autèntica·ti cun Microsoft", "signedIn": "Ses atzedende a is eventos de calendàriu pro {{email}}. Incarca su butone Disconnete in bàsciu pro firmare s'atzessu a eventos de calendàriu.", "title": "Calendàriu" }, "devices": "Dispositivos", "followMe": "Totus mi sighint", "language": "Limba", "loggedIn": "Autenticatzione: {{name}}", "moderator": "Moderadore", "more": "Àteru", "name": "Nòmine", "noDevice": "Perunu", "selectAudioOutput": "Essida de àudio", "selectCamera": "Càmera", "selectMic": "Micròfonu", "startAudioMuted": "Totus cumintzant a sa muda", "startVideoMuted": "Totus cumintzant a sa cua", "title": "Cunfiguratzione", "speakers": "Altoparlantes", "microphones": "Micròfonos" }, "settingsView": { "advanced": "Avantzadas", "alertOk": "AB", "alertTitle": "Atentzione", "alertURLText": "Custu URL no est vàlidu", "buildInfoSection": "Informatzione de sa versione", "conferenceSection": "Cunferèntzia", "disableCallIntegration": "Disativa s'integratzione de mutidas nativas", "disableP2P": "Disativa sa modalidade a nodu terminale (p2p)", "displayName": "Nòmine visìbile", "email": "Indiritzu eletrònicu", "header": "Cunfiguratzione", "profileSection": "Profilu", "serverURL": "URL de su servidore", "showAdvanced": "Ammustra cunfiguratziones avantzadas", "startWithAudioMuted": "Cumintza cun s'àudio a sa muda", "startWithVideoMuted": "Cumintza cun su vìdeu disativadu", "version": "Versione" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nBoles isceti ascurtare sa cunferèntzia dae su telèfonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Incarca custu ligàmene pro bìdere is nùmeros de telèfonu de custa riunione\n{{dialInfoPageUrl}}\"", "mainText": "Incarca custu ligàmene pro intrare a sa riunione:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Altoparlante", "speakerStats": { "hours": "{{count}} h", "minutes": "{{count}} min", "name": "Nòmine", "seconds": "{{count}} seg", "speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante", "speakerTime": "Tempus de partetzipante" }, "startupoverlay": { "title": "{{app}} tenet bisòngiu de impreare sa càmera e su micròfonu tuos.", "policyText": " " }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Torra a intrare", "text": "Incarca su butone Torra a intrare pro torrare a connètere.", "title": "S'elaboradore est andadu a riposu e custu at firmadu sa mutida de vìdeu." }, "toolbar": { "accessibilityLabel": { "audioOnly": "Càmbia àudio isceti", "audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio", "callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu", "cc": "Càmbia s'istadu de is sutatìtulos", "chat": "Càmbia ventana de tzarrada", "document": "Càmbia documentu cumpartzidu", "download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras", "feedback": "Lassa cummentos", "fullScreen": "Ativa o disativa ischermu in mannària prena", "hangup": "Lassa sa mutida", "help": "Agiudu", "invite": "Invita gente", "kick": "Boga partetzipante", "localRecording": "Ativa o disativa is controllos de registratzione in locale", "lockRoom": "Ativa o disativa crae de riunione", "moreActions": "Càmbia su menù de atziones additzionales", "moreActionsMenu": "Menù de atziones additzionales", "moreOptions": "Ammustra àteras optziones", "mute": "Ativa o disativa su silèntziu de s'àudio", "muteEveryone": "Pone totus a sa muda", "pip": "Ativa o disativa sa modalidade immàgine in immàgine", "privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu", "profile": "Modìfica su profilu", "raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu", "recording": "Ativa o disativa sa registratzione", "remoteMute": "Pone partetzipante a sa muda", "Settings": "Càmbia sa cunfiguratzione", "sharedvideo": "Ativa o disativa sa cumpartzidura de vìdeos de YouTube", "shareRoom": "Invita una persone", "shareYourScreen": "Ativa o disativa sa cumpartzidura de ischermu", "shortcuts": "Ativa o disativa incurtzaduras", "show": "Ammustra in s'iscena", "speakerStats": "Càmbia istatìsticas de partetzipante", "tileView": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu", "toggleCamera": "Càmbia càmera", "videomute": "Ativa o disativa su vìdeu", "videoblur": "Ativa o disativa isfocadu" }, "addPeople": "Agiunghe gente a sa mutida", "audioOnlyOff": "Disativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu", "audioOnlyOn": "Ativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu", "audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio", "authenticate": "Autentica·ti", "callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu", "chat": "Aberi o serra sa tzarrada", "closeChat": "Serra sa tzarrada", "documentClose": "Serra su documentu cumpartzidu", "documentOpen": "Aberi su documentu cumpartzidu", "download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras", "enterFullScreen": "Ammustra in mannària prena", "enterTileView": "Intra in visualizatzione in mosàicu", "exitFullScreen": "Essi de ischermu in mannària prena", "exitTileView": "Essi de sa visualizatzione in mosàicu", "feedback": "Lassa cummentos", "hangup": "Essi", "help": "Agiudu", "invite": "Invita gente", "login": "Intra", "logout": "Essi", "lowerYourHand": "Abassa sa manu", "moreActions": "Àteras atziones", "moreOptions": "Àteras optziones", "mute": "Ativa o disativa s'àudio", "muteEveryone": "Pone totus a sa muda", "noAudioSignalTitle": "Perunu sinnale dae su micròfonu tuo.", "noAudioSignalDesc": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare dispositivu.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare a su dispositivu cussigiadu.", "noAudioSignalDialInDesc": "Podes fintzas intrare cun una mutida:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Nùmeros de mutida", "noisyAudioInputTitle": "Su micròfonu tuo faghet remore.", "noisyAudioInputDesc": "Su micròfonu tuo faghet remore, forsis ti depes pònnere a sa muda o depes cambiare dispositivu.", "openChat": "Aberi sa tzarrada", "pip": "Intra in modalidade immàgine in immàgine", "privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu", "profile": "Modìfica su profilu", "raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu", "raiseYourHand": "Àrtzia sa manu", "Settings": "Cunfiguratzione", "sharedvideo": "Cumpartzi unu vìdeu de YouTube", "shareRoom": "Invita una persone", "shortcuts": "Ammustra incurtzaduras", "speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante", "startScreenSharing": "Avia sa cumpartzidura de s'ischermu", "startSubtitles": "Avia sutatìtulos", "stopScreenSharing": "Firma sa cumpartzidura de s'ischermu", "stopSubtitles": "Firma sutatìtulos", "stopSharedVideo": "Firma vìdeu de YouTube", "talkWhileMutedPopup": "Ses chirchende de chistionare? Ses a sa muda.", "tileViewToggle": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu", "toggleCamera": "Càmbia càmera", "videomute": "Avia o firma sa càmera", "startvideoblur": "Isfoca s'isfundu meu", "stopvideoblur": "Disativa s'isfocadu de s'isfundu" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Avia o firma sutatìtulos", "error": "Faddina in sa trascritzione. Torra·bi a proare.", "expandedLabel": "Trascritzione ativada", "failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trascritzione", "labelToolTip": "Trascriende sa riunione", "off": "Trascritzione firmada", "pending": "Preparende pro trascrìere sa riunione...", "start": "Cumintza a ammustrare sutatìtulos", "stop": "No ammustres prus sutatìtluos", "tr": "TR" }, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Sèbera Permite cando su navigadore ti dimandet permissos.", "chromeGrantPermissions": "Sèbera Permite cando su navigadore ti dimandet permissos.", "edgeGrantPermissions": "Sèbera Eja cando su navigadore ti dimandet permissos.", "electronGrantPermissions": "Cuntzede permissos pro atzèdere a sa càmera e a su micròfonu tuos", "firefoxGrantPermissions": "Sèbera Cumpartzi dispositivos seletzionados cando su navigadore ti dimandet permissos.", "iexplorerGrantPermissions": "Sèbera AB cando su navigadore ti dimandet permissos.", "nwjsGrantPermissions": "Cuntzede permissos pro atzèdere a sa càmera e a su micròfonu tuos", "operaGrantPermissions": "Sèbera Permite cando su navigadore ti dimandet permissos.", "react-nativeGrantPermissions": "Sèbera Permite cando su navigadore ti dimandet permissos.", "safariGrantPermissions": "Sèbera AB cando su navigadore ti dimandet permissos." }, "videoSIPGW": { "busy": "Semus traballende pro liberare resursas. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.", "busyTitle": "Su servìtziu Room est ocupadu", "errorAlreadyInvited": "Invitu a {{displayName}} giai imbiadu", "errorInvite": "Sa connessione no est istada istabilida. Torra·bi a proare a pustis.", "errorInviteFailed": "Semus traballende pro acontzare su problema. Torra·bi a proare a pustis.", "errorInviteFailedTitle": "Faddina in s'invitu de {{displayName}}", "errorInviteTitle": "Faddina in s'aposentu de invitos", "pending": "Invitu a {{displayName}} imbiadu" }, "videoStatus": { "audioOnly": "AUD", "audioOnlyExpanded": "Ses in modalidade de àmpiu de banda bàsciu. In custa modalidade isceti su ritzevimentu de àudio e de cumpartzidura de ischermu sunt a disponimentu.", "callQuality": "Calidade de su vìdeu", "hd": "HD", "hdTooltip": "Vìdeu in arta definitzione (HD)", "highDefinition": "Arta definitzione (HD)", "labelTooiltipNoVideo": "Sena vìdeu", "labelTooltipAudioOnly": "Modalidade de àmpiu de banda bàsciu ativada", "ld": "LD", "ldTooltip": "Vìdeu in definitzione bàscia (LD)", "lowDefinition": "Definitzione bàscia (LD)", "onlyAudioAvailable": "Isceti àudio a disponimentu", "onlyAudioSupported": "Custu navigadore est isceti cumpatìbile cun s'àudio.", "p2pEnabled": "Rete a nodu terminale (p2p) ativada", "p2pVideoQualityDescription": "In sa modalidade a nodu terminale (p2p), sa calidade de vìdeu retzida podet èssere cambiada intre arta calidade e isceti àudio. Depes essire de sa modalidade a nodu terminale pro pòdere cunfigurare àteras optziones.", "recHighDefinitionOnly": "S'arta definitzione (HD) at a èssere preferida.", "sd": "SD", "sdTooltip": "Vìdeu in definitzione istandard (SD)", "standardDefinition": "Definitzione istàndard (SD)" }, "videothumbnail": { "domute": "A sa muda", "domuteOthers": "Pone totus a sa muda", "flip": "Fùrria", "kick": "Boga", "moderator": "Moderadore", "mute": "Partetzipante a sa muda", "muted": "A sa muda", "remoteControl": "Avia o firma su controllu remotu", "show": "Ammustra in s'iscena", "videomute": "Custa persone at firmadu sa càmera" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Toca pro intrare", "roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu" }, "appDescription": "Bae, tzarrada de vìdeu cun totu s'iscuadra. Difatis, podes invitare totu sa gente chi connosches. {{app}} est un'aplicatzione de vìdeu-cunferèntzia de còdighe abertu 100% cun critografia cumpleta chi podes impreare cada die, totu sa die, de badas — sena perunu contu creadu.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Boghe", "video": "Vìdeu" }, "calendar": "Calendàriu", "connectCalendarButton": "Connete a su calendàriu tuo", "connectCalendarText": "Connete a su calendàriu tuo pro bìdere totu is riuniones tuas in {{app}}. In prus, agiunghe riuniones de {{provider}} a su calendàriu tuo e avia·ddas cun unu clic.", "enterRoomTitle": "Cumintza una riunione noa", "roomNameAllowedChars": "Su nòmine de sa riunione non podet inclùdere custos caràteres: ?, &, :, ', \", %, #.", "go": "BAE", "goSmall": "BAE", "join": "CREA / INTRA", "info": "Informatziones", "privacy": "Riservadesa", "recentList": "Reghentes", "recentListDelete": "Cantzella", "recentListEmpty": "Sa lista de reghentes est bòida. Tzarra cun s'iscuadra tua e as a agatare totu is riuniones reghentes tuas inoghe.", "reducedUIText": "Ti donamus su benebènnidu a {{app}}!", "roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu", "roomnameHint": "Inserta su nòmine o s'URL de s'aposentu a su chi boles intrare. Ti podes imbentare unu nòmine, bastat chi ddu fatzas ischire a sa gente chi ses addobiende pro chi ddu potzant insertare su pròpiu.", "sendFeedback": "Imbia cummentos", "terms": "Cunditziones", "title": "Vìdeu-cunferèntzia segura, prena de funtzionalidades, lìbera e de badas", "getHelp": "Agiudu" }, "lonelyMeetingExperience": { "button": "Invita gente", "youAreAlone": "Ses a sa sola in custa riunione" }, "helpView": { "header": "Tzentru de agiudu" } }