{ "contactlist": "Liste de contacts", "connectionsettings": "Paramètres de connexion", "poweredby": "Produit par", "downloadlogs": "Téléchargement des logs", "feedback": "Donnez-nous votre avis", "roomUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...", "participant": "Participant", "me": "moi", "speaker": "Haut-parleur", "defaultNickname": "ex. Jean Dupont", "defaultLink": "ex. __url__", "welcomepage": { "go": "Créer", "roomname": "Saisissez un nom de salle", "disable": "Ne plus afficher cette page", "feature1": { "title": "Simple à utiliser", "content": "Aucun téléchargement requis. __app__ s'utilise directement depuis votre navigateur. Partager simplement l'URL de votre conférence avec les autres pour commencer." }, "feature2": { "title": "Bande passante faible", "content": "Les vidéo conférences à plusieurs participants nécessitent moins de 128 kbps. Le partage d'écran et les conférences avec seulement de l'audio sont possibles avec beaucoup moins de débit." }, "feature3": { "title": "Open source", "content": "__app__ est sous licence Apache. Vous êtes libre de télécharger, d'utiliser, de modifier et de partager __app__ selon cette licence libre." }, "feature4": { "title": "Nombre d'utilisateurs illimité", "content": "Il n'y a pas de restrictions artificielles concernant le nombre d'utilisateurs ou de participants à une conférence. La puissance du serveur et la bande passante sont les seuls facteurs limitants." }, "feature5": { "title": "Partage d'écran", "content": "C'est facile de partager votre écran avec d'autres personnes. __app__ est idéal pour les présentations en ligne, les cours, et les sessions de support technique." }, "feature6": { "title": "Salles sécurisées", "content": "Besoin de confidentialité ? Les salles de conférence __app__ peuvent être sécurisées par un mot de passe pour exclure les invités non désirées, et prévenir des interruptions." }, "feature7": { "title": "Notes partagées", "content": "__app__ propose Etherpad, un éditeur de texte collaboratif en temps réel qui est parfait pour les procès-verbaux, l'édition d'articles et plus encore." }, "feature8": { "title": "Statistiques d'utilisation", "content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation." } }, "toolbar": { "mute": "Muet / Actif", "videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra", "authenticate": "Authentifiez-vous", "lock": "Verrouiller / déverrouiller la salle", "invite": "Inviter des participants", "chat": "Ouvrir / fermer le chat", "etherpad": "Document partagé", "sharedvideo": "Partager une vidéo Youtube", "sharescreen": "Partager mon écran", "fullscreen": "Activer / Désactiver le plein écran", "sip": "Appeler un numéro SIP", "Settings": "Paramètres", "hangup": "Raccrocher", "login": "Connexion", "logout": "Déconnexion", "dialpad": "Afficher le clavier de numérotation", "sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été mise en muet
pour que vous puissiez parler aux autres participants.", "micMutedPopup": "Votre microphone a été désactivé afin que vous
puissiez profiter pleinement de votre vidéo partagée.", "unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée." }, "bottomtoolbar": { "chat": "Ouvrir / fermer le chat", "filmstrip": "Montrer / cacher ma vidéo miniature", "contactlist": "Ouvrir / fermer ma liste de contacts" }, "chat": { "nickname": { "title": "Saisissez un pseudonyme dans le champ ci-dessous", "popover": "Choisissez un pseudonyme" }, "messagebox": "Saisissez votre texte..." }, "settings": { "title": "PARAMÈTRES", "update": "Mise à jour", "name": "Nom", "startAudioMuted": "Démarrer sans son", "startVideoMuted": "Démarrer sans vidéo", "selectCamera": "Sélectionnez une caméra", "selectMic": "Sélectionnez un microphone", "followMe": "Activer \"me suivre\"" }, "videothumbnail": { "editnickname": "Cliquez pour modifier
votre nom", "moderator": "Le propriétaire de
cette conférence", "videomute": "Un participant a
arrêté sa caméra.", "mute": "Un participant a coupé son micro", "kick": "Exclure", "muted": "Muet", "domute": "Couper le son" }, "connectionindicator": { "bitrate": "Débit :", "packetloss": "Perte de paquets :", "resolution": "Résolution :", "less": "Cacher le détail", "more": "Montrer le détail", "address": "Adresse :", "remoteport": "Port distant :", "remoteport_plural": "Ports distants :", "localport": "Port local :", "localport_plural": "Ports locaux :", "localaddress": "Adresse locale :", "localaddress_plural": "Adresses locales :", "remoteaddress": "Adresse distante :", "remoteaddress_plural": "Adresses distantes :", "transport": "Transport :", "bandwidth": "Bande passante estimée :", "na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée" }, "notify": { "disconnected": "déconnecté", "moderator": "Droits modérateur accordés !", "connected": "connecté", "somebody": "Quelqu'un", "me": "Moi", "focus": "Focus de conférence", "focusFail": "__component__ n'est pas disponible - réessayez dans __ms__ sec", "grantedTo": "Droits modérateur accordés à __to__ !", "grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(somebody) !", "muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.", "mutedTitle": "Vous êtes en muet !" }, "dialog": { "kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !", "popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres popup de ce site. Merci d'activer les popups dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et d'essayer à nouveau.", "passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.", "passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.", "connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.", "connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__", "connecting": "Connexion en cours", "error": "Erreur", "detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.", "failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran", "failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra.", "bridgeUnavailable": "Le pont de visioconférence Jitsi est indisponible pour le moment. Réessayez plus tard !", "jicofoUnavailable": "Le pont de visioconférence Jitsi est indisponible pour le moment. Réessayez plus tard !", "maxUsersLimitReached": "La limite pour le nombre maximum de participants à la conférence a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez réessayer plus tard !", "lockTitle": "Échec du verrouillage", "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.", "warning": "Avertissement", "passwordNotSupported": "Les mots de passe de conférence ne sont pas supportés.", "sorry": "Désolé", "internalError": "Une erreur interne de l'application est survenue [setRemoteDescription]", "unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.", "SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)", "SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)", "oops": "Oups !", "defaultError": "Une erreur est survenue", "passwordRequired": "Mot de passe requis", "Ok": "Ok", "Remove": "Supprimer", "shareVideoTitle": "Partager une vidéo", "shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.", "removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée", "removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?", "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant partage déjà une vidéo. Cette conférence ne permet qu'une seule vidéo partagée à la fois.", "WaitingForHost": "En attente de l'hôte ...", "WaitForHostMsg": "La conférence __room__ n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.", "IamHost": "Je suis l’hôte", "Cancel": "Annuler", "retry": "Réessayer", "logoutTitle": "Déconnexion", "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?", "sessTerminated": "Session terminée", "hungUp": "Vous avez raccroché", "joinAgain": "Rejoignez à nouveau la conférence", "Share": "Partager", "Save": "Sauvegarder", "recording": "", "recordingToken": "Saisissez un jeton d'enregistrement", "Dial": "Composer", "sipMsg": "Saisissez un numéro SIP", "passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?", "passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence", "Invite": "Inviter", "shareLink": "Partagez ce lien avec toutes les personnes que vous voulez inviter", "settings1": "Configurez votre conférence", "settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets", "settings3": "Pseudonymes requis

Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence :", "yourPassword": "votre mot de passe", "Back": "Retour", "serviceUnavailable": "Service indisponible", "gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.", "Yes": "Oui", "reservationError": "Erreur du système de réservation", "reservationErrorMsg": "Code d'erreur: __code__, message: __msg__", "password": "mot de passe", "userPassword": "mot de passe utilisateur", "token": "jeton", "tokenAuthFailed": "Échec de l'authentification avec le serveur XMPP : jeton non valide", "displayNameRequired": "Veuillez saisir votre nom", "extensionRequired": "Extension requise :", "firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation depuis ce lien !", "feedbackQuestion": "Comment était votre conférence ?", "thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !", "sorryFeedback": "Nous sommes désolés d'apprendre cela. Voulez-vous nous en dire plus ?", "liveStreaming": "", "streamKey": "Stream name/key", "startLiveStreaming": "Commencer le direct", "stopStreamingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter le direct?", "stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement?", "stopLiveStreaming": "Arrêter le direct", "stopRecording": "Arrêter l'enregistrement" }, "email": { "sharedKey": [ "Cette conférence est protégée par un mot de passe. Merci utiliser la code suivant lors de la connexion :", "", "", "__sharedKey __", "", "" ], "subject": "Invitation à la conférence __appName__ : __conferenceName__", "body": [ "Bonjour, je vous invite à la conférence __appName__ que je viens de créer.", "", "", "Cliquez sur le lien suivant pour rejoindre la conférence.", "", "", "__roomUrl__", "", "", "__sharedKeyText__", " Notez que __appName__ est actuellement seulement supporté par __supportedBrowsers__, vous devez donc utiliser un de ces navigateurs.", "", "", "À tout de suite dans la conférence !" ], "and": "et" }, "connection": { "ERROR": "Erreur", "CONNECTING": "Connexion en cours", "RECONNECTING": "Un problème réseau est survenue. Reconnexion en cours...", "CONNFAIL": "Échec de la connexion", "AUTHENTICATING": "Authentification en cours", "AUTHFAIL": "Échec de l'authentification", "CONNECTED": "Connecté", "DISCONNECTED": "Déconnecté", "DISCONNECTING": "Déconnexion en cours", "ATTACHED": "Attachée" }, "recording": { "pending": "Enregistrement en attente de participant...", "on": "Enregistrement", "off": "Enregistrement arrêter", "failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer", "buttonTooltip": "Démarrer / arrêter l'enregistrement" }, "liveStreaming": { "pending": "Commencer le direct...", "on": "Direct", "off": "Le direct a été arrêter", "unavailable": "Le direct est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.", "failedToStart": "Le direct n'as pas réussi à démarrer", "buttonTooltip": "Démarrer / arrêter le direct", "streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le direct." } }