{ "addPeople": { "add": "Запросити", "countryNotSupported": "Поки що дзвінки за цим напрямком не підтримуються.", "countryReminder": "Чи ви намагаєтеся дзвонити за межі США? Будь ласка, переконайтеся, що правильно зазначили код країни!", "disabled": "Ви не можете запрошувати учасників.", "failedToAdd": "Не вдалося запросити учасника", "footerText": "Виклики назовні не активні.", "loading": "Пошук людей та номерів телефонів", "loadingNumber": "Перевірка телефонного номера", "loadingPeople": "Пошук людей для запрошення", "noResults": "Нічого не знайдено", "noValidNumbers": "Будь ласка, введіть номер телефону", "searchNumbers": "Додати телефонні номери", "searchPeople": "Пошук людей", "searchPeopleAndNumbers": "Пошук людей або додавання їхніх телефонних номерів", "telephone": "Номер: {{number}}", "title": "Запросити людей на цю зустріч" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "Навушники", "phone": "Телефон", "speaker": "Динамік", "none": "Не знайдено звукові пристрої" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Лише звук" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Додати посилання на конференцію", "confirmAddLink": "Додати посилання на Jitsi до цієї події?", "error": { "appConfiguration": "Неправильно налаштовано інтеграцію календаря.", "generic": "Помилка: будь ласка, перевірте налаштування календаря або спробуйте перевантажити його.", "notSignedIn": "В процесі автентифікації для перегляду подій у календарі трапилася помилка. Будь ласка, перевірте налаштування календаря та повторно авторизуйтеся." }, "join": "Приєднатися", "joinTooltip": "Приєднатися до конференції", "nextMeeting": "наступна конференція", "noEvents": "Відсутні заплановані події.", "ongoingMeeting": "поточна конференція", "permissionButton": "Налаштування", "permissionMessage": "Потрібний доступ до календаря для відображення запланованих зустрічей.", "refresh": "Поновити календар", "today": "Сьогодні" }, "chat": { "error": "Помилка: ваше повідомлення не було відправлено. Причина: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Введіть текст повідомлення", "messagebox": "Введіть повідомлення", "messageTo": "Приватне повідомлення для {{recipient}}", "noMessagesMessage": "Ще ніхто не написав у конференції. Будь ласка, почніть розмову тут.", "nickname": { "popover": "Зазначте ім'я", "title": "Введіть ваше ім'я для чату" }, "privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}", "title": "Чат", "you": "" }, "chromeExtensionBanner": { "installExtensionText": "Встановити розширення для Календаря Google та інтеграції Office 365", "buttonText": "Встановити розширення Chrome", "dontShowAgain": "Більше не показувати це" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "З'єднання з конференцією..." }, "connection": { "ATTACHED": "Долучено", "AUTHENTICATING": "Автентифікація", "AUTHFAIL": "Помилка автентифікації", "CONNECTED": "З'єднано", "CONNECTING": "З'єднання", "CONNFAIL": "Не вдалося з'єднатися", "DISCONNECTED": "Від'єднано", "DISCONNECTING": "Від'єднуємося", "ERROR": "Помилка", "FETCH_SESSION_ID": "Отримання ідентифікатора сесії...", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Отримання помилки ідентифікатора сесії: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Отримано ідентифікатора сесії... Виконано", "LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для заощадження трафіку" }, "connectionindicator": { "address": "Адреса:", "bandwidth": "Очікувана швидкість:", "bitrate": "Бітрейт:", "bridgeCount": "Кількість серверів:", "connectedTo": "З'єднано з:", "e2e_rtt": "E2E RTT:", "framerate": "Частота кадрів:", "less": "Показати менше", "localaddress_0": "Локальна адреса:", "localaddress_1": "", "localaddress_2": "", "localport_0": "Локальний порт:", "localport_1": "", "localport_2": "", "more": "Докладно", "packetloss": "Втрата пакетів:", "quality": { "good": "добру", "inactive": "не активно", "lost": "втрачено", "nonoptimal": "не оптимально", "poor": "погано" }, "remoteaddress_0": "Віддалена адреса:", "remoteaddress_1": "", "remoteaddress_2": "", "remoteport_0": "Віддалений порт:", "remoteport_1": "", "remoteport_2": "", "resolution": "Роздільна здатність:", "status": "Зв'язок:", "transport_0": "Метод надсилання:", "transport_1": "", "transport_2": "" }, "dateUtils": { "earlier": "Раніше", "today": "Сьогодні", "yesterday": "Вчора" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Щоби приєднатися до зустрічі, будь ласка, встановіть цей застосунок на вашому мобільному пристрої {{app}}.", "description": "Ми спробували запустити вашу зустріч у настільному застосунку {{app}}. Спробуйте ще раз або запустіть її у веб-версії {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "Ми спробували запустити вашу конференцію у настільному застосунку {{app}}", "downloadApp": "Звантажити застосунок", "launchWebButton": "Запустити у браузері", "openApp": "Перейти до застосунка", "title": "Запуск вашої зустрічі у {{app}}...", "tryAgainButton": "Спробуйте у настільному застосунку" }, "defaultLink": "напр. {{url}}", "defaultNickname": "напр. Петро Могила", "deviceError": { "cameraError": "Помилка доступу до камери", "cameraPermission": "Відсутні дозволи на доступу до камери", "microphoneError": "Помилка доступу до мікрофона", "microphonePermission": "Відсутні дозволи на доступ до мікрофона" }, "deviceSelection": { "noPermission": "Відсутній доступ", "previewUnavailable": "Попередній перегляд недоступний", "selectADevice": "Виберіть пристрій", "testAudio": "Перевірити звук" }, "dialog": { "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Трансляція" }, "allow": "Дозволити", "alreadySharedVideoMsg": "Інший учасник вже поділився посиланням на відео. Ця конференція дозволяє одночасно ділитися лише одним відео.", "alreadySharedVideoTitle": "Дозволено показ тільки одного відео", "applicationWindow": "Вікно застосунку", "Back": "Назад", "cameraConstraintFailedError": "Камера не відповідає вимогам.", "cameraNotFoundError": "Камеру не знайдено.", "cameraNotSendingData": "Помилка з доступом до камери. Будь ласка, перевірте, чи не зайнята камера іншою програмою. Ви також можете вибрати інший пристрій з меню налаштувань або перевантажити застосунок.", "cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери", "cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.", "cameraUnknownError": "Невідома помилка з доступу до камери.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для трансляції відео.", "Cancel": "Скасувати", "close": "Закрити", "conferenceDisconnectMsg": "Будь ласка, перевірте з'єднання з мережею. Повторна спроба відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.", "conferenceDisconnectTitle": "Вас від'єднано.", "conferenceReloadMsg": "Ми стараємося вирішити проблему. Відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.", "conferenceReloadTitle": "На жаль, щось пішло не так.", "confirm": "Підтвердити", "confirmNo": "Ні", "confirmYes": "Так", "connectError": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції.", "connectErrorWithMsg": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції: {{msg}}", "connecting": "З'єднання", "contactSupport": "Отримати підтримку", "copy": "Копіювати", "dismiss": "Скасувати", "displayNameRequired": "Вітання! Як вас звати?", "done": "Готово", "enterDisplayName": "Будь ласка, введіть ваше ім'я", "error": "Помилка", "externalInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.", "externalInstallationTitle": "Потрібне розширення", "goToStore": "Перейти до списку розширень для встановлення", "gracefulShutdown": "Технічні роботи. Спробуйте пізніше.", "IamHost": "Я є організатором", "incorrectRoomLockPassword": "Неправильний пароль", "incorrectPassword": "Помилка в імені користувача або паролі", "inlineInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.", "inlineInstallExtension": "Встановити", "internalError": "Щось пішло не так. Помилка: {{error}}", "internalErrorTitle": "Внутрішня помилка", "kickMessage": "Ви можете сконтактувати з {{participantDisplayName}} для отримання додаткової інформації.", "kickParticipantButton": "Виключити", "kickParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте виключити цього учасника з конференції?", "kickParticipantTitle": "Виключити цього учасника?", "kickTitle": "Ой! {{participantDisplayName}} виключив вас з конференції.", "liveStreaming": "Трансляція", "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гости не можуть починати трансляцію", "liveStreamingDisabledTooltip": "Функцію транслювання вимкнено", "lockMessage": "Не вдалося обмежити доступ до конференції", "lockRoom": "Додати конференцію $t(lockRoomPasswordUppercase)", "lockTitle": "Обмеження доступу не вдалося", "logoutQuestion": "Ви впевнені, що бажаєте вийти та зупинити конференцію?", "logoutTitle": "Завершитb сеанс", "maxUsersLimitReached": "Досягнуто максимальне обмеження на кількість учасників. Більше неможливо приєднати учасників. Будь ласка, сконтактуйте з організатором конференції або спробуйте ще раз пізніше!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимального обмеження на кількість учасників", "micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не відповідає вимогам.", "micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.", "micNotSendingData": "Перейдіть до налаштувань комп'ютеру, де ви можете увімкнути мікрофон та налаштувати рівень чутливості.", "micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями", "micPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до мікрофона. Ви можете брати участь у конференції, але інші учасники вас не чутимуть. Клацніть на значок камери у адресному рядку браузера для вирішення проблеми.", "micUnknownError": "Невідома помилка доступу до мікрофона.", "muteEveryoneElseDialog": "Якщо ви вимкнете мікрофон, то не зможете увімкнути його, проте учасник конференції зможе це зробити самостійно.", "muteEveryoneElseTitle": "", "muteEveryoneDialog": "", "muteEveryoneTitle": "", "muteEveryoneSelf": "", "muteEveryoneStartMuted": "", "muteParticipantBody": "Ви не зможете знову увімкнути звук учасникам, але вони можуть це зробити самі в будь-який час.", "muteParticipantButton": "Вимкнути звук", "muteParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофон цьому учасниківі? Ви не зможете знову його увімкнути - учасник має це зробити сам.", "muteParticipantTitle": "Вимкнути мікрофон у цього учасника?", "Ok": "Добре", "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)", "passwordNotSupported": "Функція $t(lockRoomPassword) для конференції не підтримується.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується", "passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)", "popupError": "Ваш браузер блокує виринаючі вікна на цьому сайті. Будь ласка, дозвольте виринаючі вікна у налаштуваннях безпеки вашого браузера та спробуйте ще раз.", "popupErrorTitle": "Заблоковано виринаюче вікно", "recording": "Запис", "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гості не можуть записувати", "recordingDisabledTooltip": "Неможливо почати запис", "rejoinNow": "Приєднатися знову", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прийняв ваш запит на віддалене керування!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} відхилив ваш запит на віддалене керування!", "remoteControlErrorMessage": "Помилка під час запиту на віддалене керування з боку {{user}}.", "remoteControlRequestMessage": "Дозволити {{user}} віддалене керування вашою стільницею?", "remoteControlShareScreenWarning": "Якщо ви натисните \"Дозволити\", то матимете змогу поділитися доступом до вашого екрану!", "remoteControlStopMessage": "Сесію віддаленого керування завершено!", "remoteControlTitle": "Віддалене керування стільницею", "Remove": "Вилучити", "removePassword": "Вилучити $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Чи потрібно вилучити відео, яким ви поділилися?", "removeSharedVideoTitle": "Вилучити відео", "reservationError": "Помилка системи резервування", "reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}", "retry": "Повторити", "screenSharingAudio": "", "screenSharingFailedToInstall": "Помилка встановлення розширення для показу екрану.", "screenSharingFailedToInstallTitle": "Розширення для показу екрану не встановлено", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Щось пішло не так під час надання доступу до вашого екрану. Будь ласка, переконайтесь, що ви надали дозвіл для цього.", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Помилка показу екрану!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Помилка доступу до розширення для показа екрану. Будь ласка, оновіть вікно браузера та спробуйте ще раз.", "sendPrivateMessage": "Ви нещодавно отримали приватне повідомлення. Чи ви бажаєте відповісти на нього або надіслати власне повідомлення групі?", "sendPrivateMessageCancel": "Надіслати у спільний чат", "sendPrivateMessageOk": "Надіслати приватне повідомлення", "sendPrivateMessageTitle": "Надіслати приватне повідомлення?", "serviceUnavailable": "Служба недоступна", "sessTerminated": "Зв'язок перервано", "Share": "Поділитися", "shareVideoLinkError": "Будь ласка, зазначте правильне посилання в Youtube.", "shareVideoTitle": "Поділитися відео", "shareYourScreen": "Показати екран", "shareYourScreenDisabled": "Демонстрацію екрану вимкнено", "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гості не можуть показувати свій екран", "startLiveStreaming": "Почати трансляцію", "startRecording": "Почати запис", "startRemoteControlErrorMessage": "Помилка з активуванням сесії віддаленого керування!", "stopLiveStreaming": "Зупинити трансляцію", "stopRecording": "Зупинити запис", "stopRecordingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити запис?", "stopStreamingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити трансляцію?", "streamKey": "Ключ доступу до трансляції", "Submit": "Добре", "thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!", "token": "токен", "tokenAuthFailed": "Перепрошуємо, у вас немає прав на приєднання до цієї конференції.", "tokenAuthFailedTitle": "Помилка авторизації", "transcribing": "Транскрибування запису", "unlockRoom": "Прибрати $t(lockRoomPassword)", "userPassword": "пароль користувача", "WaitForHostMsg": "конференція {{room}} ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.", "WaitForHostMsgWOk": "конференція {{room}} ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, натисніть \"Добре\" для авторизації або дочекайтеся організатора.", "WaitingForHost": "Чекаємо на організатора...", "Yes": "Так", "yourEntireScreen": "Увесь екран" }, "dialOut": { "statusMessage": "зараз {{status}}" }, "documentSharing": { "title": "Спільний документ" }, "feedback": { "average": "Середньо", "bad": "Погано", "detailsLabel": "Розкажіть докладно.", "good": "Добре", "rateExperience": "Оцінка якості зв'язку", "veryBad": "Дуже погано", "veryGood": "Вельми добре" }, "incomingCall": { "answer": "Відповідь", "audioCallTitle": "Вхідний виклик", "decline": "Відхилити", "productLabel": "з Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Вхідний відеовиклик" }, "info": { "accessibilityLabel": "Показати інформацію", "addPassword": "Встановити $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Зняти $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Посилання:", "country": "Країна", "dialANumber": "Для приєднання до конференції, будь ласка, наберіть один з цих номерів та введіть pin-код", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "На жаль, зараз набір номеру не підтримується.", "dialInNumber": "Номер:", "dialInSummaryError": "Помилка отримання інформації про набір номеру. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше", "dialInTollFree": "Безкоштовний виклик", "genericError": "От халепа!", "inviteLiveStream": "Трансляція цієї зустрічі: {{url}}", "invitePhone": "Щоби приєднатися через телефон, будь ласка, натисніть {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Шукаєте інший номер для набору?\nПереглянути номери для набору для приєднання до конференції: {{url}}\n\n\nЯкщо ви набираєте номер у кімнаті, будь ласка, приєднайтеся в режимі лише слухання: {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Вас запрошено приєднатися до конференції.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} запрошує вас приєднатися до конференції. \n", "inviteURLSecondPart": "\nприєднатися до конференції:\n{{url}}\n", "liveStreamURL": "Трансляція:", "moreNumbers": "Більше номерів", "noNumbers": "Відсутні номери для набору.", "noPassword": "ні", "noRoom": "Під час набору номеру не було вибрано жодної кімнати.", "numbers": "Номери для набору", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Поділитися", "tooltip": "Поділіться посиланням та номером для приєднання до цієї конференції", "label": "Інформація про конференції" }, "inviteDialog": { "alertText": "Не вдалося запросити окремих учасників.", "header": "Запросити", "searchCallOnlyPlaceholder": "Зазначте номер телефону", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Пошук учасників", "searchPlaceholder": "учасник або номер телефону", "send": "Надіслати" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Невеличка пауза.", "retry": "Спробувати ще", "support": "Підтримка", "supportMsg": "Якщо це продовжуватиметься, будь ласка, сконтактуйте з" }, "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Фокус на вашому відео", "focusRemote": "Фокус на відео іншого учасника", "fullScreen": "На повний екран ", "keyboardShortcuts": "Комбінації клавіш", "localRecording": "Показати чи приховати елементи керування відеозапису", "mute": "Приглушити мікрофон", "pushToTalk": "Натисніть, щоб говорити", "raiseHand": "Підняти руку", "showSpeakerStats": "Показати статистику спікера", "toggleChat": "Показувати чат", "toggleFilmstrip": "Показувати короткий опис", "toggleScreensharing": "Поділитися екраном", "toggleShortcuts": "Показувати клавіші швидкого доступу", "videoMute": "Вимкнути камеру", "videoQuality": "Якість зв'язку" }, "liveStreaming": { "busy": "Відсутні ресурси для трансляции. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті", "changeSignIn": "Змінити обліковий запис.", "choose": "Вибрати трансляцію", "chooseCTA": "Виберіть трансляцію. Ви увійшли як {{email}}. ", "enterStreamKey": "Зазначте ваш ключ трансляції на YouTube.", "error": "Помилка трансляції. Будь ласка, спробуйте ще раз.", "errorAPI": "Помилка у доступі до ваших трансляцій на YouTube. Спробуйте увійти до системи ще раз.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.", "expandedOff": "Живу трансляцію зупинено", "expandedOn": "Зараз ця конференція транслюється на YouTube.", "expandedPending": "Починається жива трансляція..", "failedToStart": "Помилка трансляції відео", "getStreamKeyManually": "Живі трансляції не знайдено. Спробуйте отримати ключ живої трансляції від YouTube.", "invalidStreamKey": "Схоже, що ключ живої трансляції неправильний.", "off": "Трансляцію зупинено", "offBy": "{{name}} зупинив живу трансляцію", "on": "Трансляція", "onBy": "{{name}} почав живу трансляцію", "pending": "Починаємо трансляцію...", "serviceName": "Служба трансляції", "signedInAs": "Ви увійшли до системи як:", "signIn": "Увійти за допомогою Google", "signInCTA": "Увійдіть або введіть ваш ключ трансляції YouTube.", "signOut": "Вихід", "start": "Почати трансляцію", "streamIdHelp": "Допомога", "unavailableTitle": "Трансляція недоступна", "youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube", "googlePrivacyPolicy": "Політика приватності Google" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Вимкнено", "on": "Увімкнено", "unknown": "Невідомо" }, "dialogTitle": "Кнопки локального запису", "duration": "Тривалість", "durationNA": "Невідомо", "encoding": "Кодування", "label": "Лівий/правий", "labelToolTip": "Локальний запис активовано", "localRecording": "Локальний запис", "me": "Я", "messages": { "engaged": "Почався локальний запис.", "finished": "Запис сесії {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модераторові.", "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та аудіозапис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи", "notModerator": "Ви не є модератором й не можете починати чи зупиняти локальний запис." }, "moderator": "Модератор", "no": "Ні", "participant": "Учасник", "participantStats": "Статистика учасників", "sessionToken": "Токен сесії", "start": "Почати запис", "stop": "Зупинити запис", "yes": "Так" }, "lockRoomPassword": "пароль", "lockRoomPasswordUppercase": "Пароль", "me": "я", "notify": { "connectedOneMember": "{{name}} приєднався до конференції", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} та {{count}} інших користувачів приєдналися до конференції", "connectedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції", "disconnected": "з'єднання розірване", "focus": "Фокус зустрічі", "focusFail": "{{component}} недоступний, повторити через {{ms}} с", "grantedTo": "{{to}} отримав права модератора!", "invitedOneMember": "{{displayName}} було запрошено", "invitedThreePlusMembers": "Запрошено {{name}} та {{count}} інших користувачів", "invitedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції", "kickParticipant": "{{kicker}} вилучив з конференції {{kicked}} ", "me": "Я", "moderator": "Отримано права модератора!", "muted": "Ви почали розмову без звуку.", "mutedTitle": "Ви без звуку!", "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вимкнув вам мікрофон!", "mutedRemotelyDescription": "Ви завжди можете увімкнути мікрофон, коли будете готові спілкуватися. Вимкніть його, коли завершите, щоби не звучали шуми у конференції.", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) вилучено іншим учасником.", "passwordSetRemotely": "Інший учасник встановив $t(lockRoomPasswordUppercase)", "raisedHand": "{{name}} бажає говорити.", "somebody": "Хтось", "startSilentTitle": "У вас відсутній звук!", "startSilentDescription": "Перезайдіть до конференції, щоб увімкнути звук", "suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш браузер не повністю підтримує цю систему вебконференції. Ми працюємо над проблемою, поки що рекомендуємо скористатися такими браузерами.", "suboptimalExperienceTitle": "На жаль, цей браузер може не підійти для роботи з {{appName}}. Ми працюємо над цією проблемою, а поки що спробуйте один з браузерів, які підтримуються.", "unmute": "Увімкнути мікрофон", "newDeviceCameraTitle": "Знайдено нову камеру", "newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий аудіопристрій", "newDeviceAction": "Використовувати" }, "passwordSetRemotely": "встановлено іншим учасником", "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр", "poweredby": "працює на", "presenceStatus": { "busy": "Зайнято", "calling": "Виклика . . .", "connected": "З'єднано", "connecting": "З'єднання. . .", "connecting2": "З'єднання*...", "disconnected": "Від'єднано", "expired": "Вичерпано", "ignored": "Проігноровано", "initializingCall": "Встановлення виклику. . .", "invited": "Запрошено", "rejected": "Відхилено", "ringing": "Викликаю. . ." }, "profile": { "setDisplayNameLabel": "Ім'я на екрані", "setEmailInput": "Введіть e-mail", "setEmailLabel": "E-mail для gravatar", "title": "Профіль" }, "raisedHand": "Бажає говорити", "recording": { "authDropboxText": "Завантажити до Dropbox", "availableSpace": "Доступно місця: {{spaceLeft}} МБ (приблизно {{duration}} хв. запису)", "beta": "БЕТА", "busy": "Ми намагаємося надати більше ресурсів для запису. Будь ласка, спробуйте за декілька хвилин.", "busyTitle": "Усі пристрої для запису зайняті", "error": "Помилка запису. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "expandedOff": "Запис зупинено", "expandedOn": "Ця конференція записується.", "expandedPending": "Починаємо запис конференції...", "failedToStart": "Помилка початку запису", "fileSharingdescription": "Поділіться записом з учасниками конференції", "live": "НАЖИВО ", "loggedIn": "Увійшов як {{userName}}", "off": "Запис зупинено", "offBy": "{{name}} зупинив запис", "on": "Запис", "onBy": "{{name}} увімкнув запис", "pending": "Підготовка запису конференції. . .", "rec": "Ведеться запис", "serviceDescription": "Ваш запис буде збережено відповідною службою", "serviceName": "Служба запису", "signIn": "Вхід", "signOut": "Вихід", "unavailable": "От халепа! Служба {{serviceName}} зараз недоступна. Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "unavailableTitle": "Неможливо виконати запис" }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Потягніть для оновлення" }, "settings": { "calendar": { "about": "Інтеграція з календарем {{appName}} дозволяє отримати безпечний доступ до вашого календаря та синхронізувати заплановані заходи.", "disconnect": "Від'єднатися", "microsoftSignIn": "Увійти з обліковим записом Microsoft", "signedIn": "Доступ до подій календаря увімкнено для ел.адреси {{email}}. Натисніть на кнопку \"Від'єднати\" для припинення доступу до подій календаря.", "title": "Календар" }, "devices": "Пристрій", "followMe": "Усі слідкуються за мною", "language": "Мова", "loggedIn": "Увійшов як {{name}}", "microphones": "", "moderator": "Модератор", "more": "Більше параметрів", "name": "Ім'я", "noDevice": "ні", "selectAudioOutput": "Звуковий вихід", "selectCamera": "Камера", "selectMic": "Мікрофон", "speakers": "", "startAudioMuted": "Починати з вимкненим звуком", "startVideoMuted": "Починати з вимкненим відео", "title": "Налаштування" }, "settingsView": { "advanced": "Додатково", "alertOk": "Добре", "alertTitle": "Увага", "alertURLText": "Помилка адреси сервера", "buildInfoSection": "Інформація про збірку", "conferenceSection": "Номери для набору", "disableCallIntegration": "Вимкнути вбудовану інтеграцію викликів", "disableP2P": "Вимкнути режим peer-to-peer", "displayName": "Ім'я на екрані", "email": "Email", "header": "Налаштування", "profileSection": "Профіль", "serverURL": "Адреса серверу", "showAdvanced": "Показати додаткові налаштування", "startWithAudioMuted": "Починати з вимкненим звуком", "startWithVideoMuted": "Починати з вимкненим відео", "version": "Версія" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nБажаєте набрати номер з вашого телефону?\n\n{{defaultDialInNumber}}Клацніть на це посилання, щоб дізнатися телефонні номери, за якими можна приєднатися до цієї конференції\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Натисніть на посилання для приєднання до конференції:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Колонка", "speakerStats": { "hours": "{{count}}г.", "minutes": "{{count}}хв.", "name": "Ім'я", "seconds": "{{count}}с", "speakerStats": "Статистика спілкування", "speakerTime": "Час спілкування" }, "startupoverlay": { "policyText": " ", "title": "{{app}} вимагає доступ до мікрофона та камери." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Приєднатися знову", "text": "Для відновлення зв'язку натисніть на кнопку Приєднатися знову.", "title": "Відеозв'язок перервано. Причина: цей комп'ютер перейшов у режим сну." }, "toolbar": { "accessibilityLabel": { "audioOnly": "Лише звук", "audioRoute": "Вибрати аудіопристрій", "callQuality": "Якість зв'язку", "cc": "Субтитри", "chat": "Показувати вікно чату", "document": "Закрити спільний документ", "download": "Звантажити застосунок", "feedback": "Залишити відгук", "fullScreen": "На весь екран", "hangup": "Завершити виклик", "help": "Довідка", "invite": "Запросити", "kick": "Вилучити учасника", "localRecording": "Активувати локальний запис", "lockRoom": "Встановити пароль", "moreActions": "Увімкнення меню додаткових налаштувань", "moreActionsMenu": "Додаткові налаштування", "moreOptions": "", "mute": "Приглушити", "muteEveryone": "", "pip": "Режим картинка-у-картинці", "privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення", "profile": "Редагувати профіль", "raiseHand": "Підняти руку", "recording": "Увімкнення запису", "remoteMute": "Вимкнути учасникові мікрофон", "Settings": "Увімкнення меню налаштувань", "sharedvideo": "Активація Youtube-трансляції", "shareRoom": "Надіслати запрошення", "shareYourScreen": "Показувати мій екран", "shortcuts": "Показувати значки", "show": "Показати з наближенням", "speakerStats": "Показувати статистику", "tileView": "У вигляді плиток", "toggleCamera": "Увімкнути камеру", "toggleFilmstrip": "", "videomute": "Показувати відео", "videoblur": "Розмивати тло" }, "addPeople": "Додати учасників до конференції", "audioOnlyOff": "Вимкнути режим заощадження трафіку", "audioOnlyOn": "Увімкнути режим заощадження трафіку", "audioRoute": "Вибрати аудіопристрій", "authenticate": "Авторизувати", "callQuality": "Якість зв'язку", "chat": "Чат", "closeChat": "Закрити чат", "documentClose": "Закрити спільний документ", "documentOpen": "Відкрити спільний документ", "download": "Звантажити застосунок", "enterFullScreen": "На весь екран", "enterTileView": "Режим плиток", "exitFullScreen": "Повний екран", "exitTileView": "З наближенням", "feedback": "Залишити відгук", "hangup": "Вихід", "help": "Довідка", "invite": "Запросити", "login": "Увійти", "logout": "Вийти", "lowerYourHand": "Опустити руку", "moreActions": "Більше", "moreOptions": "", "mute": "Приглушити мікрофон", "muteEveryone": "", "noAudioSignalTitle": "Ваш мікрофон не подає звукових сигналів!", "noAudioSignalDesc": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, можливо варто його замінити.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, то можна спробувати використовувати цей пристрій:", "noAudioSignalDialInDesc": "", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "", "noisyAudioInputTitle": "", "noisyAudioInputDesc": "", "openChat": "Відкрити чат", "pip": "Активувати режим картинка-у-картинці", "privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення", "profile": "Редагувати профіль", "raiseHand": "Бажаю говорити", "raiseYourHand": "Підняти руку", "Settings": "Налаштування", "sharedvideo": "Спільне відео", "shareRoom": "Надіслати запрошення", "shortcuts": "Комбінації клавіш", "speakerStats": "Статистика", "startScreenSharing": "Почати трансляцію з екрану", "startSubtitles": "Показувати субтитри", "stopScreenSharing": "Зупинити трансляцію з екрану", "stopSubtitles": "Вимкнути субтитри", "stopSharedVideo": "Зупинити спільне відео", "talkWhileMutedPopup": "Вас не чутно, хоча ви говорите.", "tileViewToggle": "Перемкнути режим плиток", "toggleCamera": "Перемкнути камеру", "videomute": "Камера", "startvideoblur": "Розмивати тло на відео", "stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Показувати субтитри", "error": "Помилка запису. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "expandedLabel": "Транскрибування активне", "failedToStart": "Не вдалося почати транскрибування", "labelToolTip": "Транскрибування конференції.", "off": "Транскрибування зупинено", "pending": "Підготовка до транскрибування конференції. . .", "start": "Показувати субтитри", "stop": "Не показувати субтитри", "tr": "TR" }, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Виберіть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "chromeGrantPermissions": "Виберіть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "edgeGrantPermissions": "Виберіть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "electronGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона", "firefoxGrantPermissions": "Виберіть Поділитися вибраним пристроєм, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "iexplorerGrantPermissions": "Виберіть Добре, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "nwjsGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона", "operaGrantPermissions": "Виберіть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "react-nativeGrantPermissions": "Виберіть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "safariGrantPermissions": "Виберіть Добре, коли браузер надішле запит на надання дозволу." }, "videoSIPGW": { "busy": "Відсутні ресурси для трансляции. Будь ласка, спробуйте пізніше..", "busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вже запрошено", "errorInvite": "Зустріч ще не почалася. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "errorInviteFailed": "Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "errorInviteFailedTitle": "Помилка із запрошенням {{displayName}}", "errorInviteTitle": "Помилка запрошення до кімнати", "pending": "{{displayName}} було запрошено" }, "videoStatus": { "audioOnly": "Лише звук", "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступно лише звук та трансляція екрану", "callQuality": "Якість відео", "hd": "HD", "hdTooltip": "Відео високої якості", "highDefinition": "Висока якість", "labelTooiltipNoVideo": "Відео відсутнє", "labelTooltipAudioOnly": "Активовано режим заощадження трафіку", "ld": "LD", "ldTooltip": "Відео низької якості", "lowDefinition": "Низька якість", "onlyAudioAvailable": "Лише звук", "onlyAudioSupported": "У цьому браузері дозволено лише звук.", "p2pEnabled": "Увімкнено режим peer-to-peer", "p2pVideoQualityDescription": "У режимі peer-to-peer можно перемикатися лише між режимами \"Лише звук\" та \"Висока якість\". Інші параметри будуть доступні, коли ви вийдете з цього режиму.", "recHighDefinitionOnly": "Переважно висока якість.", "sd": "SD", "sdTooltip": "Відео стандартної якості", "standardDefinition": "Стандартна якість" }, "videothumbnail": { "domute": "Вимкнути звук", "domuteOthers": "", "flip": "Віддзеркалити", "kick": "Вилучити", "moderator": "Модератор", "mute": "Без звуку", "muted": "Звук вимкнено", "remoteControl": "", "show": "Показати збільшеним", "videomute": "Учасник вимкнув камеру" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Натисніть для приєднання", "roomname": "Зазначте назву кімнати" }, "appDescription": "Спробуйте відеочат всією командою. Запрошуйте знайомих! {{app}} — рішення для відеоконференций з відкритим вихідним кодом, яке забезпечує шифрування розмови. Користуйтеся щодня, безкоштовно й без реєстрації.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Календар", "video": "Відео" }, "calendar": "Календар", "connectCalendarButton": "Приєднати календар", "connectCalendarText": "Приєднати календар, щоби бачити усі ваші конференції у {{app}}. Якщо ви додасте {{provider}} конференцій до календаря, то матимете змогу запускати їх в один клік.", "enterRoomTitle": "Почати нову відеоконференцію", "getHelp": "", "roomNameAllowedChars": "Назва конференції не має містити такі символи: ?, &, :, ', \", %, #.", "go": "Добре", "goSmall": "Добре", "join": "Створити або приєднатися", "info": "Інфо", "privacy": "Приватність", "recentList": "Нещодавні", "recentListDelete": "Вилучити", "recentListEmpty": "Зараз ваш список останніх проведених конференцій порожній. З часом користування сервісом він буде наповнюватися інформацією.", "reducedUIText": "Вітаємо у {{app}}!", "roomname": "Зазначте назву кімнати", "roomnameHint": "Зазначте назву кімнати або її адресу. Ви можете зазначити назву та передати його майбутнім учасникам зустрічі для входу до конференції.", "sendFeedback": "Зворотній зв’язок", "terms": "Умови користування", "title": "Захищена, повнофункціональна та безкоштовна система відеоконференцій" }, "lonelyMeetingExperience": { "button": "Запросити інших", "youAreAlone": "Лише ви берете участь у конференції" }, "helpView": { "header": "Центр допомоги" } }