{
"addPeople": {
"add": "Uzaicināt",
"countryNotSupported": "Šī valsts pagaidām netiek atbalstīta.",
"countryReminder": "Zvaniet ārpus ASV? Ja tā, lūdzu norādiet valsts kodu!",
"disabled": "Jums nav tiesību uzaicināt.",
"failedToAdd": "Neizdevās pievienot dalībniekus",
"footerText": "Izejošie zvani atslēgti.",
"loading": "Cilvēku un telefona numuru meklēšana",
"loadingNumber": "Telefona numura pārbaude",
"loadingPeople": "Uzaicināmo cilvēku meklēšana",
"noResults": "Meklējums nedeva rezultātus",
"noValidNumbers": "Lūdzu ievadiet telefona numuru",
"searchNumbers": "Pievienot telefona numurus",
"searchPeople": "Cilvēku meklēšana",
"searchPeopleAndNumbers": "Cilvēku meklēšana vai viņu telefona numuru pievienošāna",
"telephone": "Telefons: {{number}}",
"title": "Uzaicināt cilvēkus uz šo sapulci"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Austiņas",
"none": "Audio ierīces nav atrastas",
"phone": "Telefons",
"speaker": "Skaļrunis"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Maza tīkla kapacitāte (tikai skaņa)"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Pievienot sapulces telpas saiti",
"confirmAddLink": "Vai vēlaties pievienot Jitsi saiti šim kalendāra notikumam?",
"error": {
"appConfiguration": "Nepareizi iestatīta kalendāra integrācija.",
"generic": "Gadījās ķibele. Pārbaudiet kalendāra iestatījumus vai pamēģiniet to atsvaidzināt.",
"notSignedIn": "Kalendāra notikumu skata autentifikācijas procesā gadījās ķibele. Lūdzu pārbaudiet kalendāra iestatījumus un par jaunu ierakstieties sistēmā."
},
"join": "Pievienoties",
"joinTooltip": "Pievienoties sapulcei",
"nextMeeting": "nākamā sapulce",
"noEvents": "Nav ieplānotu notikumu.",
"ongoingMeeting": "pašreizējā sapulce",
"permissionButton": "Atvērt iestatījumus",
"permissionMessage": "Lai parādītu Jūsu sapulces lietotnē, vajadzīga atļauja piejai kalendāram.",
"refresh": "Atsvaidzināt kalendāru",
"today": "Šodien"
},
"chat": {
"error": "Ķibele: Jūsu ziņa netika nosūtīta. Cēlonis: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Rakstiet ziņu šeit",
"messageTo": "Privāta ziņa lietotājam {{recipient}}",
"messagebox": "Rakstiet ziņu",
"nickname": {
"popover": "Izvēlieties vārdu",
"title": "Ierakstiet vārdu izmantošanai tērziņā",
"titleWithPolls": "Ierakstiet vārdu izmantošanai tērziņā"
},
"noMessagesMessage": "Sapulcē pagaidām nav nevienas ziņas. Uzsāciet saraksti!",
"privateNotice": "Privāta ziņa/paziņojums lietotājam {{recipient}}",
"title": "Tērzēšana",
"titleWithPolls": "Tērzēšana",
"you": "mans vārds"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Instalēt Chromium (Chrome) spraudni",
"dontShowAgain": "Šo man vairs nerādīt",
"installExtensionText": "Instalēt spraudni Google kalendāra un Office 365 integrācijai"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Notiek pieslēgšanās Jūsu sapulcei..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Piestiprināts/pievienots",
"AUTHENTICATING": "Notiek autentifikācija",
"AUTHFAIL": "Autentifikācijas kļūme",
"CONNECTED": "Pieslēdzies",
"CONNECTING": "Notiek pieslēgšanās",
"CONNFAIL": "Pieslēgšanās kļūme",
"DISCONNECTED": "Atvienots",
"DISCONNECTING": "Notiek atvienošanās",
"ERROR": "Kļūme",
"FETCH_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Gadījās sesijas-id kļūme: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id... Darīts",
"LOW_BANDWIDTH": "Video priekš {{displayName}} tika izslēgts tīkla kapacitātes dēļ (lai taupītu uz kanāla noslodzi/trafiku)"
},
"connectionindicator": {
"address": "Adrese:",
"bandwidth": "Vidējā lēstā tīkla noslodze:",
"bitrate": "Bitreits:",
"bridgeCount": "Serveru skaits:",
"connectedTo": "Pieslēdzies pie:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Kadru ātrums/skaits:",
"less": "Tikai kodolīga informācija",
"localaddress": "Lokālā adrese:",
"localaddress_plural": "Lokālās adreses:",
"localport": "Lokālais ports:",
"localport_plural": "Lokālie porti:",
"more": "Detalizēta informācija",
"packetloss": "Pakešu zudums:",
"quality": {
"good": "laba",
"inactive": "neaktīva",
"lost": "zudumi",
"nonoptimal": "neoptimāla",
"poor": "švaka"
},
"remoteaddress": "Attālinātā adrese:",
"remoteaddress_plural": "Attālinātās adreses:",
"remoteport": "Attālinātais ports:",
"remoteport_plural": "Attālinātie porti:",
"resolution": "Izšķirtspēja:",
"status": "Savienojums:",
"transport": "Nosūtīšanas metode:",
"transport_plural": "Nosūtīšanas metodes:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "agrāk",
"today": "šodien",
"yesterday": "vakar"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Lai pievienotos šai sapulcei telefonā, nepieciešama mobilā lietotne {{app}}.",
"description": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}. Mēģiniet vēlreiz vai palaidiet to tīmekļa pārlūkā {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}",
"downloadApp": "Lejuplādēt lietotni",
"launchWebButton": "Palaist tīmekļa pārlūkā",
"openApp": "Pāriet uz lietotni",
"title": "Notiek Jūsu sapulces palaišana lietotnē {{app}}...",
"tryAgainButton": "Mēģināt vēlreiz darbvirsmā"
},
"defaultLink": "piem. {{url}}",
"defaultNickname": "piem. Alda Kuzņecova",
"deviceError": {
"cameraError": "Piekļuves kamerai kļūme",
"cameraPermission": "Nav atļaujas piekļūt kamerai",
"microphoneError": "Piekļuves mikrofonam kļūme",
"microphonePermission": "Nav atļaujas piekļūt mikrofonam"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Nav atļaujas/piekļuves",
"previewUnavailable": "Priekšskats nav pieejams",
"selectADevice": "Ierīces izvēle",
"testAudio": "Notestēt skaņu"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "tagad {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Atpakaļ",
"Cancel": "Atcelt",
"IamHost": "Esmu rīkotājs",
"Ok": "Jā, gribu",
"Remove": "Noņemt",
"Share": "Kopīgot",
"Submit": "ОК",
"WaitForHostMsg": "Sapulce {{room}} vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu autorizējaties. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.",
"WaitForHostMsgWOk": "Sapulce {{room}} vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu nospiediet |Ok|, lai autentificētos. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.",
"WaitingForHost": "Gaidām rīkotāju...",
"Yes": "Jā",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Tiešraide/ēters"
},
"allow": "Atļaut",
"alreadySharedVideoMsg": "Cits dalībnieks jau kopīgojis saiti uz videoklipu. Šī sapulce ļauj koplietot tikai vienu video vienlaikus.",
"alreadySharedVideoTitle": "Atļauts tikai viens koplietošanas videoklips",
"applicationWindow": "Lietotnes logs",
"cameraConstraintFailedError": "Kamera neatbilst noteiktajām prasībām.",
"cameraNotFoundError": "Kamera nav atrasta.",
"cameraNotSendingData": "Piekļuvē kamerai kļūme. Lūdzu, pārbaudiet, vai kameru neizmanto kāda cita lietotne. Iestatījumu izvēlnē varat arī izvēlēties citu ierīci vai mēģināt restartēt programmu.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Nav piekļuves kamerai",
"cameraPermissionDeniedError": "Nav piekļuves kamerai. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs neredzēs. Lai novērstu ķibeli, izmantojiet kameras ikonu pārlūka adreses joslā.",
"cameraUnknownError": "Nezināma kameras izmantošanas ķibele.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Jūsu kamera neatbalsta nepieciešamo video izšķirtspēju.",
"close": "Aizvērt",
"conferenceDisconnectMsg": "Jāpārbauda interneta savienojums. Nākamaie mēģinājums atjaunot savienojumu notiks pēc {{seconds}} sek.",
"conferenceDisconnectTitle": "Jūs esat atslēgts/atspējots.",
"conferenceReloadMsg": "Cenšamies to labot. Sakaru atjaunošanas mēģinājums pēc {{seconds}} sek.",
"conferenceReloadTitle": "Diemžēl kaut kas nav kārtībā.",
"confirm": "Apstiprināt",
"confirmNo": "Nē",
"confirmYes": "Jā",
"connectError": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri.",
"connectErrorWithMsg": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri: {{msg}}",
"connecting": "Pieslēdzamies",
"contactSupport": "Saziņa ar tehnisko atbalstu",
"copy": "Kopēt",
"dismiss": "Noraidīt",
"displayNameRequired": "Sveiki! Kā Jūs sauc?",
"done": "Darīts",
"enterDisplayName": "Lūdzu, ievadiet savu vārdu",
"error": "Kļūme",
"externalInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāuzinstalē spraudnis.",
"externalInstallationTitle": "Nepieciešams spraudnis",
"goToStore": "Pāriet uz internet-veikalu",
"gracefulShutdown": "Norisinās tehniskie darbi. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
"incorrectPassword": "Lietotāja vārda vai paroles kļūda",
"incorrectRoomLockPassword": "Nepareiza parole",
"inlineInstallExtension": "Instalēt",
"inlineInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāinstalē spraudnis.",
"internalError": "Kaut kas misējās. Kļūme: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Iekšējā kļūda",
"kickMessage": "Varat sazināties ar {{participantDisplayName}}, lai iegūtu plašāku informāciju.",
"kickParticipantButton": "Izdzīt",
"kickParticipantDialog": "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties izdzīt šo dalībnieku?",
"kickParticipantTitle": "Izdzīt šo dalībnieku?",
"kickTitle": "Ai, ai, ai! {{participantDisplayName}} izdzina jūs no sapulces.",
"liveStreaming": "Tiešraide (ēters | dzīvā pārraide | translācija)",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar sākt tiešraidi",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Tiešraides iespēja ir izslēgta/atspējota",
"lockMessage": "Neizdevās sapulci padarīt par slēgtu (ierobežotu ar paroli)",
"lockRoom": "Pievienot sapulci $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Slēgšāna/bloķēšana neizdevās",
"logoutQuestion": "Tiešām vēlaties izrakstīties (pamest sapulci) un sapulci slēgt?",
"logoutTitle": "Pamest sapulci/izrakstīties",
"maxUsersLimitReached": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits. Sapulces telpa ir pilna. Lūdzu, sazinieties ar sapulces rīkotāju vai pēc brīža mēģiniet vēlreiz!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits (limits)",
"micConstraintFailedError": "Jūsu mikrofons neatbilst prasībām.",
"micNotFoundError": "Jums mikrofons nav atrasts.",
"micNotSendingData": "Lai iespējotu mikrofonu un iestatītu tā jutīguma līmeni, pārejiet uz datora iestatījumiem.",
"micNotSendingDataTitle": "Jūsu mikrofons ir atspējots sistēmas iestatījumos",
"micPermissionDeniedError": "Nav piekļuves mikrofonam. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs nedzirdēs. Lai to novērstu, izmantojiet kameras ikonu pārlūkprogrammas adrešu joslā.",
"micUnknownError": "Mikrofona lietošanas nezināma kļūme.",
"muteParticipantBody": "Jūs nevarat viņiem ieslēgt skaņu, bet viņi paši to var izdarīt jebkurā laikā.",
"muteParticipantButton": "Izslēgt skaņu / noklusināt dalībnieku",
"muteParticipantDialog": "Tiešām vēlaties izslēgt šī dalībnieka mikrofonu? Jūs nevarēsiet atsaukt šo darbību, bet viņš varēs ieslēgt mikrofonu jebkurā laikā.",
"muteParticipantTitle": "Noklusināt šo dalībnieku?",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "$t(lockRoomPassword) iestatīšana sapulcei nav iespējama / netiek atbalstīta.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nav iespējama",
"passwordRequired": "Nepieciešams $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"popupError": "Jūsu pārlūks bloķē šīs vietnes uznirstošos logus. Lūdzu, atļaujiet uznirstošos logus pārlūka drošības iestatījumos un mēģiniet vēlreiz.",
"popupErrorTitle": "Uznirstošais logs tika bloķēts",
"recording": "Ieraksts...",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar ierakstīt",
"recordingDisabledTooltip": "Nav iespējams sākt ierakstu",
"rejoinNow": "Pieslēgties no jauna",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} akceptēja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} noraidīja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!",
"remoteControlErrorMessage": "Pieprasot {{user}} tālvadību (attālo pārvaldību), atgadījās kļūme.",
"remoteControlRequestMessage": "Vai atļaut, lai {{user}} attālināti pārvalda Jūsu darbvirsmu?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Noklikšķinot uz \"Atļaut\", Jūs kopīgosiet savu ekrānu!",
"remoteControlStopMessage": "Tālvadības (attālās vadības) sesija ir beigusies!",
"remoteControlTitle": "Darbvirsmas tālvadība (attālā darbvirsmas pārvaldība)",
"removePassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Tiešām vēlaties noņemt video, kuru pašreiz kopīgojat?",
"removeSharedVideoTitle": "Noņemt kopīgoto video",
"reservationError": "Rezervācijas sistēmas kļūme",
"reservationErrorMsg": "Kļūmes kods {{code}}, ziņa: {{msg}}",
"retry": "Mēģināt vēlreiz/atkārtot",
"screenSharingFailedToInstall": "Instalējot ekrāna kopīgošanas spraudni, atgadījās ķibele.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Neizdevās uzinstalēt ekrāna kopīgošanas spraudni",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Mēģinot koplietot Jūsu ekrānu, kaut kas misējās. Lūdzu, pārliecinieties, ka ir dota atļauja.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ekrāna kopīgošanas ķibele!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Liegta pieeja jūsu ekrāna kopīgošanas spraudnim. Lūdzu, restartējiet pārlūku un mēģiniet vēlreiz.",
"sendPrivateMessage": "Jūs nesen saņēmāt privātu ziņu. Vai vēlaties atbildēt uz šo ziņu vai nosūtīt to grupai?",
"sendPrivateMessageCancel": "Ievietot/publiskot kopējā tērzētavā (čatā)",
"sendPrivateMessageOk": "Nosūtīt privātu ziņu",
"sendPrivateMessageTitle": "Vēlaties nosūtīt privātu ziņu?",
"serviceUnavailable": "Pakalpojums nepieejams",
"sessTerminated": "Sesija beigusies",
"shareVideoLinkError": "Lūdzu, norādiet derīgu saiti.",
"shareVideoTitle": "Kopīgot video",
"shareYourScreen": "Kopīgot ekrānu",
"shareYourScreenDisabled": "Ekrāna kopīgošana izslēgta",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Viesiem nav ļauts kopīgot ekrānu",
"startLiveStreaming": "Sākt tiešraidi",
"startRecording": "Sākt ierakstu",
"startRemoteControlErrorMessage": "Tālvadības (attālās pārvaldības) sesijas uzsākšanas kļūda!",
"stopLiveStreaming": "Beigt tiešraidi",
"stopRecording": "Beigt ierakstu",
"stopRecordingWarning": "Tiešām vēlaties beigt ierakstu?",
"stopStreamingWarning": "Tiešām vēlaties beigt tiešraidi?",
"streamKey": "Tiešraides atslēga",
"thankYou": "Super, ka izmantojat {{appName}}!",
"token": "tokens/marķieris",
"tokenAuthFailed": "Atvainojiet, jums nav atļauts pievienoties šai sesijai (sapulces telpai).",
"tokenAuthFailedTitle": "Autentifikācijas kļūme",
"transcribing": "Notiek transkripcija/pārrakstīšana",
"unlockRoom": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "lietotāja parole",
"yourEntireScreen": "Visu Jūsu ekrānu"
},
"documentSharing": {
"title": "Kopīgots dokuments"
},
"feedback": {
"average": "Vidēja",
"bad": "Slikta",
"detailsLabel": "Aprakstiet sīkāk.",
"good": "Laba",
"rateExperience": "Novērtējiet sapulces pieredzi",
"veryBad": "Ļoti slikta",
"veryGood": "Ļoti laba"
},
"incomingCall": {
"answer": "Atbilde",
"audioCallTitle": "Ienākošs AUDIO zvans",
"decline": "Noraidīt",
"productLabel": "no Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Ienākošs VIDEO zvans"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Rādīt informāciju",
"addPassword": "Iestatīt $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Saite:",
"country": "Valsts",
"dialANumber": "Lai pievienotos sapulcei, sastādiet vienu no šiem iezvana numuriem un ievadiet PIN kodu",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Diemžēl iezvans pašreiz netiek atbalstīts.",
"dialInNumber": "Iezvana # (numurs):",
"dialInSummaryError": "Kļūme saņemot iezvana informāciju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk",
"dialInTollFree": "Bezmaksas zvans",
"genericError": "Kaut kas misējās.",
"inviteLiveStream": "Lai vērotu šīs sapulces tiešraidi, klikšķiniet: {{url}}",
"invitePhone": "Lai pieslēgtos telefoniski, nospiediet {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Vēlaties citu iezvana numuru?\nApskatīt iezvana numurus, ar kuriem pievienoties sapulcei: {{url}}\n\n\nJa sapulcei vēlaties telefoniski pieslēgies kā klausītājs: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Jūs tiekat aicināti pievienoties sapulcei.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} aicina Jūs pievienoties sapulcei. \n",
"inviteURLSecondPart": "\nPievienoties sapucei:\n{{url}}\n",
"label": "Sapulces informācija",
"liveStreamURL": "Tiešraides URL:",
"moreNumbers": "Vairāk iezvana numuru",
"noNumbers": "Nav iezvana #.",
"noPassword": "bez paroles",
"noRoom": "Iezvana numuram nav piesaistīta neviena sapulces telpa.",
"numbers": "Iezvana numuri",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Kopīgot",
"tooltip": "Kopīgot šīs sapulces saiti un iezvana # informāciju"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Neliels misēklis.",
"retry": "Pamēģināt vēlreiz",
"support": "Atbalsts",
"supportMsg": "Ja tas atkārtojas/turpinās, sazinieties ar"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Neizdevās uzaicināt dažus dalībniekus.",
"header": "Uzaicināt",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Norādiet tālruņa numuru",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Dalībnieku meklēšana",
"searchPlaceholder": "Dalībnieks vai tālruņa numurs",
"send": "Nosūtīt"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Skats (fokuss) uz savu video",
"focusRemote": "Skats (fokuss) uz cita dalībnieka video",
"fullScreen": "Pilnekrāna režīms (iesl./izsl.)",
"keyboardShortcuts": "Tastatūras īsceļi (taustiņu kombinācijas)",
"localRecording": "Lokālā ieraksta vadīkļi (rādīt/paslēpt)",
"mute": "Mikrofons (iesl./izsl.)",
"pushToTalk": "Nospiest, lai runātu",
"raiseHand": "Pacelt/nolaist roku",
"showSpeakerStats": "Rādīt prezentētāja statistiku",
"toggleChat": "Tērzētava (čats) (atvērt/aizvērt)",
"toggleFilmstrip": "Diapozitīvi (rādīt/nerādīt)",
"toggleScreensharing": "Pārslēgties starp kameru un ekrāna rādīšanu",
"toggleShortcuts": "Atrās piekļuves taustiņi (rādīt/nerādīt)",
"videoMute": "Kamera (iesl./izsl.)",
"videoQuality": "Video kvalitāte"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Atbrīvojam resursus tiešraides nodrošināšanai. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pēc dažām minūtēm.",
"busyTitle": "Diemžēl visi tiešraides resursi aizņemti",
"changeSignIn": "Pārslēgt kontus.",
"choose": "Izvēlēties tiešraidi",
"chooseCTA": "Izvēlieties tiešraides opciju. Jūs šobrīd esat ierakstījies kā {{email}}.",
"enterStreamKey": "Ievadiet jūsu YouTube tiešraides atslēgu.",
"error": "Tiešraides ķibele. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.",
"errorAPI": "Piekļūstot jūsu YouTube tiešraidēm, atgadījās ķibele. Lūdzu, mēģiniet ierakstīties vēlreiz.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Tiešraide lietotājam {{email}} nav iespējota. Lūdzu, iespējojiet tiešraidi vai ierakstieties kontā, kuram jau iespējota tiešraide...",
"expandedOff": "Tiešraide izslēgta/nenotiek",
"expandedOn": "Pareiz notiek sapulces tiešraide YouTube.",
"expandedPending": "Sākas tiešraide...",
"failedToStart": "Neizdevās uzsākt tiešraidi",
"getStreamKeyManually": "Tiešraides nav atrastas. Iegūstiet tiešraides atslēgu no YouTube.",
"invalidStreamKey": "Šķiet, ka tiešraides atslēga nav pareiza.",
"off": "Tiešraide izslēgta",
"offBy": "{{name}} izslēdza tiešraidi",
"on": "Tiešraide ieslēgta",
"onBy": "{{name}} ieslēdza tiešraidi",
"pending": "Sākam tiešraidi...",
"serviceName": "Tiešsaistes pakalpojums",
"signIn": "Ierakstīties ar Google kontu",
"signInCTA": "Ierakstieties vai ievadiet savu YouTube tiešraides atslēgu.",
"signOut": "Izrakstīties",
"signedInAs": "Pašlaik esat sistēmā ierakstījies kā:",
"start": "Sākt tiešraidi",
"streamIdHelp": "Kas tas?",
"unavailableTitle": "Tiešraide nav pieejama"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Atslēdzies",
"on": "Pieslēdzies",
"unknown": "Nezināms"
},
"dialogTitle": "Lokālā ieraksta vadības pogas",
"duration": "Ilgums",
"durationNA": "nav zināms",
"encoding": "Kodējums",
"label": "Kreisais/labais",
"labelToolTip": "Lokālais ieraksts ir ieslēgts",
"localRecording": "Lokālais ieraksts",
"me": "Es",
"messages": {
"engaged": "Sākts lokālais ieraksts.",
"finished": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Lūdzu, nododiet ierakstīto failu moderatoram.",
"finishedModerator": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Vietējā audioceliņa/treka ieraksts saglabāts. Palūdziet, lai citi dalībnieki iesniedz savus ierakstus",
"notModerator": "Jūs neesat moderators un nevarat sākt vai beigt lokālo ierakstu."
},
"moderator": "Moderators",
"no": "Nē",
"participant": "Dalībnieks",
"participantStats": "Dalībnieku statistika",
"sessionToken": "Sessijas tokens/marķieris",
"start": "Sākt ierakstu",
"stop": "Beigt ierakstu",
"yes": "Jā"
},
"lockRoomPassword": "parole",
"lockRoomPasswordUppercase": "Parole",
"me": "es",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} ir pievienojies sapulcei",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} un {{count}} citi ir pievienojušies sapulcei",
"connectedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} ir pievienojušies sapulcei",
"disconnected": "savienojums pārrauts",
"focus": "Sapulces fokuss",
"focusFail": "{{component}} nav pieejams, mēģiniet vēlreiz pēc {{ms}} sek.",
"grantedTo": "{{to}} kļuva par moderatoru!",
"invitedOneMember": "{{displayName}} tika uzaicināts",
"invitedThreePlusMembers": "Uzaicināts {{name}} un {{count}} citi lietotāji",
"invitedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} tika uzaicināti uz sapulci",
"kickParticipant": "{{kicker}} izdzina {{kicked}} ",
"me": "Es",
"moderator": "Pieškirtas moderatora tiesības!",
"muted": "Jūs pievienojāties sapulcei noklusināti (ar izslēgtu skaņu).",
"mutedRemotelyDescription": "Jūs vienmēr varat ieslēgt mikrofonu, kad esat gatavs runāt. Izslēdziet to, kad esat beidzis, lai sapulcē neradītu fona troksni.",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} izslēdza Jūsu mikrofonu!",
"mutedTitle": "Jūs esat nedzirdami!",
"newDeviceAction": "Izmantot",
"newDeviceAudioTitle": "Pamanīta jauna audio ierīce",
"newDeviceCameraTitle": "Pamanīta jauna kamera",
"passwordRemovedRemotely": "Kāds dalībnieks noņēma $t(lockRoomPasswordUppercase).",
"passwordSetRemotely": "Kāds dalībnieks iestatīja $t(lockRoomPasswordUppercase).",
"raisedHand": "{{name}} vēlas izteikties/uzstāties (pacēlis roku).",
"somebody": "Kāds",
"startSilentDescription": "Lai ieslēgtu skaņu, pieslēdzieties sapulcei par jaunu",
"startSilentTitle": "Jūs esiet nedzirdams!",
"suboptimalBrowserWarning": "Diemžēl jūsu pārlūks pilnībā neatbalsta šo virtuālo sapulču sistēmu. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot šos pārlūkus.",
"suboptimalExperienceTitle": "Diemžēl jūsu pārlūks, iespējams, var pienācīgi nestrādāt ar {{appName}}. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot kādu no pilnībā atbalstītajiem pārlūkiem.",
"unmute": "Ieslēgt skaņu/mikrofonu"
},
"passwordDigitsOnly": "Līdz {{number}} cipariem",
"passwordSetRemotely": "iestatījis kāds cits dalībnieks",
"poweredby": "griežas uz",
"presenceStatus": {
"busy": "Aizņemts",
"calling": "Izsaucu...",
"connected": "Savienots",
"connecting": "Notiek savienošanās...",
"connecting2": "Notiek savienošanās*...",
"disconnected": "Atvienots",
"expired": "Noilga",
"ignored": "Ignorēts",
"initializingCall": "Izsaukums tiek inicializēts...",
"invited": "Aicināts",
"rejected": "Noraidīts",
"ringing": "Zvana..."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Parādāmais vārds",
"setEmailInput": "Ierakstiet e-pasta adresi",
"setEmailLabel": "E-pasts priekš gravatar",
"title": "Profils"
},
"raisedHand": "Vēlas izteikties/runāt",
"recording": {
"authDropboxText": "Lejupielādēt uz Dropbox",
"availableSpace": "Pieejama vieta: {{spaceLeft}} MB (apmēram {{duration}} ieraksta minūtes)",
"beta": "BETA",
"busy": "Cenšamies nodrošināt ierakstam vairāk resursu. Lūdzu, pēc dažām minūtēm pamēģiniet vēlreiz.",
"busyTitle": "Visas ierakstošās ierīces aizņemtas",
"error": "Ieraksta kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
"expandedOff": "Ieraksts beigts",
"expandedOn": "Šī sapulce tiek ierakstīta.",
"expandedPending": "Sākam sapulces ierakstu...",
"failedToStart": "Neizdevās sākt ierakstu",
"fileSharingdescription": "Kopīgot ierakstu ar sapulces dalībniekiem",
"live": "ĒTERĀ",
"loggedIn": "Ierakstījies kā {{userName}}",
"off": "Ieraksts izslēgts",
"offBy": "{{name}} izslēdza ierakstu",
"on": "Notiek ieraksts",
"onBy": "{{name}} ieslēdza ierakstu",
"pending": "Gatavojas ierakstīt sapulci...",
"rec": "Notiek ieraksts",
"serviceDescription": "Jūsu ierakstu saglabās attiecīgais pakalpojums",
"serviceName": "Ieraksta pakalpojums",
"signIn": "Ierakstīties",
"signOut": "Izrakstīties",
"unavailable": "Pakalpojums {{serviceName}} pašreiz nepieejams. Tiek strādāts pie šīs ķibeles novēršanas. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.",
"unavailableTitle": "Ieraksts nav iespējams"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Pavilkt, lai atsvaidzinātu/aktualizētu"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Integrācija ar kalendāru {{appName}} tiek izmantota, lai droši piekļūtu jūsu kalendāram un sinhronizētu plānotos pasākumus.",
"disconnect": "Atslēgties",
"microsoftSignIn": "Ierakstīties ar Microsoft kontu",
"signedIn": "Pašreiz ir piekļuve e-pasta adreses {{email}} kalendāra notikumiem. Noklikšķiniet uz pogas |Atslēgt|, lai izslēgtu piekļuvi šiem kalendāra pasākumiem.",
"title": "Kalendārs"
},
"devices": "Ierīces",
"followMe": "Visi vēro mani",
"language": "Valoda",
"loggedIn": "Ierakstījies kā {{name}}",
"microphones": "Mikrofoni",
"moderator": "Moderators",
"more": "Vairāk opciju",
"name": "Vārds",
"noDevice": "Ierīču nav",
"selectAudioOutput": "Skaņas izeja",
"selectCamera": "Kamera",
"selectMic": "Mikrofons",
"speakers": "Skaļrunis",
"startAudioMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviens dalībnieks ir noklusināts (sāk klusajā režīmā).",
"startVideoMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviena dalībnieka kamera ir izslēgta (sāk slēptajā režīmā).",
"title": "Iestatījumi"
},
"settingsView": {
"advanced": "Papildus iestatījumi",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Uzmanību",
"alertURLText": "Nederīga servera adrese",
"buildInfoSection": "Informācija par būvējumu",
"conferenceSection": "Sapulce/Sastādāmie numuri",
"disableCallIntegration": "Atspējot izsaukumu iekšējo integrāciju",
"disableP2P": "Atspējot tiešo P2P (peer-To-Peer) režīmu",
"displayName": "Parādāmais vārds",
"email": "E-pasts",
"header": "Iestatījumi",
"profileSection": "Profils",
"serverURL": "Servera URL (adrese)",
"showAdvanced": "Parādīt papildus iestatījumus",
"startWithAudioMuted": "Sākt ar atslēgtu skaņu",
"startWithVideoMuted": "Sākt ar atslēgtu video",
"version": "Versija"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVienkārši vēlaties sastādīt numuru savā tālrunī?\n\n{{defaultDialInNumber}}Noklikšķiniet uz šīs saites, lai skatītu šīs sapulces tālruņa numurus\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Noklikšķiniet uz saites, lai pievienotos sapulcei:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Skaļrunis",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}}s",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Vārds",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Dalībnieka uzstāšanās statistika",
"speakerTime": "Dalībnieka uzstāšanās laiks"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "{{app}} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam un kamerai."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Pievienoties no jauna",
"text": "Lai atgrieztos video sapulcē, noklikšķiniet uz Pievienoties no jauna.",
"title": "Video sapulce tika pārtraukta, jo šis dators pārgāja snaudas režīmā."
},
"toolbar": {
"Settings": "Iestatījumi",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Iestatījumu izvēlne (iesl./izsl.)",
"audioOnly": "Tikai skaņa (iesl./izsl.)",
"audioRoute": "Izvēlieties audio ierīci",
"callQuality": "Video kvalitātes vadība",
"cc": "Subtitri (iesl./izsl.)",
"chat": "Tērzēšanas logs (rādīt/nerādīt)",
"document": "Aizvērt kopīgoto dokumentu",
"download": "Lejuplādēt lietotni",
"feedback": "Dot atsauksmi",
"fullScreen": "Pilnekrāna/loga režīms",
"hangup": "Begt zvanu",
"help": "Palīdzība",
"invite": "Uzaicināt",
"kick": "Izdzīt dalībnieku",
"localRecording": "Lokālā ieraksta vadības rīki (iesl./izsl.)",
"lockRoom": "Telpas slēgšana ar paroli (iesl./izsl.)",
"moreActions": "Papildus iestatījumu izvēlne (rādīt/nerādīt)",
"moreActionsMenu": "Papildus iestatījumu izvēlne",
"mute": "Skaņa (iesl./izsl.)",
"pip": "Attēls-attēlā (PIP) režīms (iesl./izsl.)",
"privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu",
"profile": "Rediģēt savu profilu",
"raiseHand": "Pacelt/nolaist roku",
"recording": "Ieraksts (iesl./izsl.)",
"remoteMute": "Atslēgt dalībnieka mikrofonu",
"shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu",
"shareYourScreen": "Ekrāna kopīgošana (iesl./izsl.)",
"sharedvideo": "Pārslēgt video kopīgošanu (iesl./izsl.)",
"shortcuts": "Īstaustiņi (iesl./izsl.)",
"show": "Rādīt tuvplānā",
"speakerStats": "Statistika (iesl./izsl.)",
"tileView": "Videoflīzas(videosiena) (iesl./izsl.)",
"toggleCamera": "Kamera (iesl./izsl.)",
"toggleFilmstrip": "Pārslēgt filmstrip-u",
"videoblur": "Fona izpludināšana - bokeh (iesl./izsl.)",
"videomute": "Video (iesl./izsl.)"
},
"addPeople": "Pievienot cilvēkus savai sesijai/zvanam",
"audioOnlyOff": "Atspējot kanāla/trafika taupības režīmu",
"audioOnlyOn": "Iespējot kanāla/trafika taupības režīmu",
"audioRoute": "Izvēlēties audioierīci",
"authenticate": "Autentificēt",
"callQuality": "Video kvalitātes vadība",
"chat": "Tērzētava (atvērt/aizvērt)",
"closeChat": "Aizvērt tērzētavu",
"documentClose": "Aizvērt kopīgoto dokumentu",
"documentOpen": "Atvērt kopīgotu dokumentu",
"download": "Lejupielādēt lietotnes",
"enterFullScreen": "Pilnekrāna režīms",
"enterTileView": "Videoflīžu režīms",
"exitFullScreen": "Pilnekrāna režīms",
"exitTileView": "Tuvplāna režīms",
"feedback": "Atstāts atsauksmi",
"hangup": "Pamest/iziet/beigt",
"help": "Palīdzība",
"invite": "Uzaicināt",
"login": "Ierakstīties",
"logout": "Izrakstīties",
"lowerYourHand": "Nolaist roku",
"moreActions": "Vairāk rīcību",
"moreOptions": "Vairāk izvēļu",
"mute": "Noklusināt/apskaņot (mikrofons (iesl./izsl.))",
"muteEveryone": "Noklusināt visus dalībniekus",
"noAudioSignalDesc": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet tā iespējošanu.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet šīs ierīces izmantošanu:",
"noAudioSignalTitle": "No jūsu mikrofona nenāk skaņas signāls!",
"noisyAudioInputDesc": "Izklausās, ka Jūsu mikrofons rada trokšņus. Lūdzu apsveriet tā atslēgšanu vai audio ierīces nomaiņu",
"noisyAudioInputTitle": "Jūsu mikrofons ir trokšņains",
"openChat": "Atvērt tērzētavu",
"pip": "Iesl. attēls attēlā (PIP) režīmu",
"privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu",
"profile": "Rediģēt profilu",
"raiseHand": "Vēlos runāt (pacelt/nolaist roku)",
"raiseYourHand": "Pacelt roku",
"shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu",
"sharedvideo": "Sākt kopīgot video",
"shortcuts": "Īstaustiņi (taustiņu kombinācijas)",
"speakerStats": "Statistika",
"startScreenSharing": "Sākt ekrāna kopīgošanu",
"startSubtitles": "Ieslēgt subtitrus",
"startvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu ieslēgt",
"stopScreenSharing": "Beigt ekrāna kopīgošanu",
"stopSharedVideo": "Beigt kopīgot video",
"stopSubtitles": "Izslēgt subtitrus",
"stopvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu izslēgt",
"talkWhileMutedPopup": "Cenšaties runāt? Jums atlsēgta skaņa.",
"tileViewToggle": "Pārslēgt videoflīzes režīmu",
"toggleCamera": "Pārslēgt kameru",
"videomute": "Kamera iesl./izsl."
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Iesl./izsl. subtitrus",
"error": "Transkripcijas kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
"expandedLabel": "Transkripcija ieslēgta",
"failedToStart": "Neizdevās sākt transkripciju",
"labelToolTip": "Notiek sapulces transkripcija.",
"off": "Transkripcija izslēgta",
"pending": "Gatavojas veikt sapulces transkripciju...",
"start": "Iesl. subtitru rādīšanu",
"stop": "Izsl. subtitru rādīšanu",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"chromeGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"edgeGrantPermissions": "Izvēlieties Jā, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"electronGrantPermissions": "Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam",
"firefoxGrantPermissions": "Izvēlieties Kopīgot izvēlēto ierīci, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"iexplorerGrantPermissions": "Izvēlieties OK, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"nwjsGrantPermissions": "“Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam",
"operaGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"react-nativeGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"safariGrantPermissions": "Izvēlieties OK, kad pārlūks vaicā par atļaujām."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Tiek strādāts pie resursu atbrīvošanas. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz.",
"busyTitle": "Pašlaik darbojas sapulces telpas uzkopšanas serviss",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jau ir uzaicināts",
"errorInvite": "Sapulce vēl nav sākusies. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
"errorInviteFailed": "Tiek strādāts pie risinājuma. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
"errorInviteFailedTitle": "Uzaicināšana neizdevās {{displayName}}",
"errorInviteTitle": "Uzaicināšanas uz sapulces telpu kļūme",
"pending": "{{displayName}} ir uzaicināts"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "Tikai skaņu",
"audioOnlyExpanded": "Kanāla/trafika taupīšanas režīms. Šajā režīmā pieejami tikai audio un ekrāna kopīgošana",
"callQuality": "Video kvalitāte",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Augstas izšķirspējas video",
"highDefinition": "Augsta kvalitāte",
"labelTooiltipNoVideo": "Nav video",
"labelTooltipAudioOnly": "Ieslēgts kanāla/trafika taupīšanas režīms",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Zemas izšķirtspējas video",
"lowDefinition": "Zema kvalitāte",
"onlyAudioAvailable": "Tikai skaņa",
"onlyAudioSupported": "Šis pārlūks atbalsta tikai skaņu (bez video).",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Standarta izšķirtspējas video",
"standardDefinition": "Standarta kvalitāte (SD)"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Izlsēgt skaņu",
"flip": "Atspoguļot/nomainīt",
"kick": "Izdzīt",
"moderator": "Moderators",
"mute": "Noklusināt",
"muted": "Noklusināts (bez skaņas)",
"remoteControl": "Ieslēgt/izslēgt tālvadību",
"show": "Parādīt tuvplānu",
"videomute": "Dalībnieks atslēdzis kameru"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Nospiediet, lai pievienotos",
"roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu"
},
"appDescription": "Izmēģiniet video tērzēšanu plašākā pulciņā. Aiciniet draugus, paziņas! {{app}} — pilnībā šifrēts atklātā koda rīks ar ideālu licenci, video sapulču rīkošanai. Lietojiet ik dienu, bez maksas un bez reģistrācijas.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Audio",
"video": "Video"
},
"calendar": "Kalendārs",
"connectCalendarButton": "Piesaistīt kalendāru",
"connectCalendarText": "Piesaistiet kalendāru, lai redzētu visas jūsu sapulces {{app}}. Turklāt, pievienojot {{provider}} sapulces kalendāram, varat tās sarīkot ar vienu peles klikšķi.",
"enterRoomTitle": "Sākt jaunu vituālo video sapulci",
"go": "ОК/Aiziet",
"goSmall": "ОК/aiziet",
"info": "Info",
"join": "IZVEIDOT / PIEVIENOTIES",
"privacy": "Privātums",
"recentList": "Nesenās",
"recentListDelete": "Dzēst",
"recentListEmpty": "Šobrīd jūsu nesen apmeklēto sapulču saraksts ir tukšs. Taču tā kā izmantojat šo pakalpojumu, tas ar laiku papildināsies.",
"reducedUIText": "Laipni lūgti {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Sapulču nosaukumā nedrīkst ietvert šādas rakstuzīmes: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu",
"roomnameHint": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu vai adresi. Jūs varat izveidot sapulces telpu ar Jūsu izvēlētu nosaukumu un nodot to potenciālajiem sapulces dalībniekiem, lai viņi izmantotu tieši šo.",
"sendFeedback": "Atsauksmēm",
"terms": "Lietošanas noteikumi",
"title": "Aizsargāta, pilnfunkcionāla, juridiski labvēlīgi licencēta un pilnīgi bez maksas izmantojama video sapulču sistēma"
}
}