{ "addPeople": { "add": "Покани", "countryNotSupported": "Желаната дестинация не се поддържа.", "countryReminder": "Международно обаждане? Започнете номера с международният код!", "disabled": "Не можете да каните хора.", "failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници", "footerText": "Изходящите разговори не са разрешени.", "loading": "Търсене на хора и телефонни номера", "loadingNumber": "Валидиране на номера", "loadingPeople": "Търсене на хора", "noResults": "Няма резултати", "noValidNumbers": "Моля въведете телефонен номер", "searchNumbers": "Добавяне на номера", "searchPeople": "Търсене на хора", "searchPeopleAndNumbers": "Търсене на участници или добавяне с телефони номера", "telephone": "Телефон: {{number}}", "title": "Добавяне на участници в срещата" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "Слушалки", "phone": "Телефон", "speaker": "Говорещ", "none": "Няма налични устройства за звук" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Нисък дебит" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Добавяне на връзка за среща", "confirmAddLink": "Искате ли да добавите връзка към това събитие?", "error": { "appConfiguration": "Интеграцията с календара не е настроена.", "generic": "Грешка, моля проверете настройката за календара или го обновете.", "notSignedIn": "Грешка при идентификация за изтегляне на събития. Моля проверете настройките на календара и опитайте отново." }, "join": "Влизане", "joinTooltip": "Влизане в срещата", "nextMeeting": "следваща среща", "noEvents": "Няма насрочени бъдещи събития.", "ongoingMeeting": "настояща среща", "permissionButton": "Отваряне на настройки", "permissionMessage": "За показване на срещите ви е нужно позволение за ползване на календара.", "refresh": "Обновяване на календара", "today": "Днес" }, "chat": { "error": "Грешка: вашето съобщение не бе изпратено, пради: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Въведете съобщението", "messagebox": "Въведете съобщение", "messageTo": "Лично съобщение до {{recipient}}", "noMessagesMessage": "Все още няма съобщения в срещата. Започнете разговор тук!", "nickname": { "popover": "Избор на име", "title": "Въведете име за да обменяте съобщения" }, "privateNotice": "Лично съобщение до {{recipient}}", "title": "Текстови съобщения", "you": "вие" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Свързване с вашата среща..." }, "connection": { "ATTACHED": "Прикрепен", "AUTHENTICATING": "Идентификация", "AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация", "CONNECTED": "Свързан", "CONNECTING": "Свързване", "CONNFAIL": "Връзката е неуспешна", "DISCONNECTED": "Изключен", "DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката", "ERROR": "Грешка", "RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново...", "LOW_BANDWIDTH": "Виеото на {{displayName}} беше изключено поради слаба Интернет връзка", "GOT_SESSION_ID": "Отваряне на сесията...Завърши", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Грешка при отваряне на сесията: {{code}}", "FETCH_SESSION_ID": "Отваряне на сесия..." }, "connectionindicator": { "address": "Адрес:", "bandwidth": "Предполагаема скорост:", "bitrate": "Скорост:", "bridgeCount": "Брой сървъри: ", "connectedTo": "Свързан към:", "framerate": "Кадри в секунда:", "less": "Скриване", "localaddress": "Локален адрес:", "localaddress_plural": "Локални адреси:", "localport": "Локален порт:", "localport_plural": "Локални портове:", "more": "Показване", "packetloss": "Загуба на пакети:", "quality": { "good": "Добра", "inactive": "Няма", "lost": "Разкачена", "nonoptimal": "Неоптимална", "poor": "Лоша" }, "remoteaddress": "Отдалечен адрес:", "remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:", "remoteport": "Отдалечен порт:", "remoteport_plural": "Отдалечени портове:", "resolution": "Резолюция:", "status": "Връзка:", "transport": "Транспорт:", "transport_plural": "Транспорти:" }, "dateUtils": { "earlier": "По-рано", "today": "Днес", "yesterday": "Вчера" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Имате нужда от мобилното приложение {{app}} за влизане в тази среща от телефона.", "description": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}. Пробвайте отново или влезте чрез уеб приложението {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}.", "downloadApp": "Свалете приложението", "launchWebButton": "Заредете уеб страницата", "openApp": "Продължете към приложението", "title": "Зареждане на срещата в {{app}}...", "tryAgainButton": "Пробвайте отново" }, "defaultLink": "напр. {{url}}", "defaultNickname": "напр. Иван Иванов", "deviceError": { "cameraError": "Камерата е недостъпна", "cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата", "microphoneError": "Микрофонът е недостъпен", "microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона" }, "deviceSelection": { "noPermission": "Не е получено разрешение", "previewUnavailable": "Няма възможност за преглед", "selectADevice": "Изберете устройство", "testAudio": "Пусни пробен звук" }, "dialog": { "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Излъчване на живо" }, "allow": "Разрешаване", "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече е споделил видео. Тази среща позволява само едно споделено видео.", "alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент", "applicationWindow": "Прозореца на програмата", "Back": "Назад", "cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.", "cameraNotFoundError": "Не е открита камера.", "cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.", "cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна", "cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.", "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.", "Cancel": "Отказ", "close": "Затваряне", "conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след {{seconds}} сек…", "conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.", "conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след {{seconds}} сек…", "conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.", "confirm": "Потвърждение", "confirmNo": "Не", "confirmYes": "Да", "connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.", "connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: {{msg}}", "connecting": "Свързване", "contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка", "copy": "Копиране", "dismiss": "Отхвърляне", "displayNameRequired": "Здравей! Как се казваш?", "done": "Готово", "enterDisplayName": "Моля въведете вашето име", "error": "Грешка", "externalInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.", "externalInstallationTitle": "Нужно е разширение", "goToStore": "Към магазина в Интернет", "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.", "IamHost": "Аз съм домакина", "incorrectRoomLockPassword": "Грешна парола", "incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола", "inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.", "inlineInstallExtension": "Инсталиране сега", "internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: {{error}}", "internalErrorTitle": "Вътрешна грешка", "kickMessage": "Може да се свържете с {{participantDisplayName}} за повече подробности.", "kickParticipantButton": "Изгони", "kickParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да изгоните участника?", "kickParticipantTitle": "Изгонване на този участник?", "kickTitle": "Ауч! {{participantDisplayName}} ви изгони от тази среща", "liveStreaming": "Излъчване на живо", "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират излъчване на живо.", "liveStreamingDisabledTooltip": "Излъчването на живо е деактивирано.", "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.", "lockRoom": "Добавяне $t(lockRoomPasswordUppercase) за срещата", "lockTitle": "Неуспешно заключване", "logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?", "logoutTitle": "Изход", "maxUsersLimitReached": "Лимитът за максимален брой участници бе достигнат. Капацитета на срещата е запълнен. Моля свържете се с организатора или опитайте по-късно!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимита за максимален брой участници", "micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.", "micNotFoundError": "Не е открит микрофон.", "micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра ви", "micNotSendingDataTitle": "Микрофона ви е спрян от системните настройки", "micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.", "micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.", "muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.", "muteParticipantButton": "Изключи микрофона", "muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.", "muteParticipantTitle": "Спиране звука на участник?", "Ok": "Готово", "passwordLabel": "Тази среща е заключена. Моля въведете $t(lockRoomPassword) за да влезнете.", "passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа", "passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword)", "popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.", "popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец", "recording": "Запис", "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис.", "recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно.", "rejoinNow": "Повторно присъединяване сега", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!", "remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искане на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!", "remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на {{user}} да управлява отдалечено компютъра Ви?", "remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!", "remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!", "remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра", "Remove": "Премахване", "removePassword": "Премахване на $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?", "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео", "reservationError": "Грешка в системата за резервации", "reservationErrorMsg": "Грешка номер: {{code}}, съобщение: {{msg}}", "retry": "Повторен опит", "screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.", "screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това. ", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.", "sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?", "sendPrivateMessageCancel": "Изпрати до всички", "sendPrivateMessageOk": "Изпрати лично", "sendPrivateMessageTitle": "Да се изпрати лично?", "serviceUnavailable": "Услугата не е налична", "sessTerminated": "Разговорът приключи", "Share": "Споделяне", "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилна връзка към YouTube.", "shareVideoTitle": "Сподели видео", "shareYourScreen": "Споделяне на екрана", "shareYourScreenDisabled": "Споделянето на екрана не се поддържа.", "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гостите не могат да споделят екрана.", "startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо", "startRecording": "Стартиране на запис", "startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!", "stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо", "stopRecording": "Край на записа", "stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?", "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?", "streamKey": "Ключ за излъчване на живо", "Submit": "Изпращане", "thankYou": "Благодарим, че използвахте {{appName}}!", "token": "код за достъп", "tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.", "tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация", "transcribing": "Транскрипция", "unlockRoom": "Премахване $t(lockRoomPassword) от срещата", "userPassword": "потребителска парола", "WaitForHostMsg": "Конференцията {{room}} все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава се идентифицирайте. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.", "WaitForHostMsgWOk": "Конференцията {{room}} все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава натиснете бутона за да се идентифицирате. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.", "WaitingForHost": "Чакаме домакина ...", "Yes": "Да", "yourEntireScreen": "Целия екран", "screenSharingAudio": "Сподели и звука", "muteEveryoneStartMuted": "Всички да влизат без звук", "muteEveryoneSelf": "себе си", "muteEveryoneTitle": "Заглуши всички?", "muteEveryoneDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите всички? Няма да можете да пуснете звука им отново, но участниците ще могат да направят това сами.", "muteEveryoneElseTitle": "Заглушете всички освен {{whom}}?", "muteEveryoneElseDialog": "След като заглушите някой, няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам." }, "dialOut": { "statusMessage": "в момента е {{status}}" }, "documentSharing": { "title": "Споделен документ" }, "feedback": { "average": "Средно", "bad": "Лошо", "detailsLabel": "Разкажете ни повече.", "good": "Добра", "rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата", "veryBad": "Много лошо", "veryGood": "Много добра" }, "incomingCall": { "answer": "Вдигни", "audioCallTitle": "Входящ разговор", "decline": "Отхвърляне", "productLabel": "от Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Входящ видео разговор" }, "info": { "accessibilityLabel": "Покажи информация", "addPassword": "Добави $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Премахни $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Връзка:", "country": "Страна", "dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.", "dialInConferenceID": "Код:", "dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа.", "dialInNumber": "Тел:", "dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля опитайте отново по-късно.", "dialInTollFree": "Безплатен", "genericError": "Упс, нещо се случи.", "inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}", "invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Вижте още номера: {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n", "inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n", "liveStreamURL": "Излъчване на живо:", "moreNumbers": "Повече номера", "noNumbers": "Няма номера за набиране.", "noPassword": "Няма", "noRoom": "Няма посочена стая за информация за номера за набиране.", "numbers": "Номера", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Споделяне", "tooltip": "Споделете връзката и информацията за номера свързани със срещата", "label": "Информация за срещата" }, "inviteDialog": { "alertText": "Не успях да поканя участниците.", "header": "Покани", "searchCallOnlyPlaceholder": "Въведете телефонен номер", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Търсене на участници", "searchPlaceholder": "Участник или телефонен номер", "send": "Изпрати" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Имаше грешка.", "retry": "Опитайте отново", "support": "Поддръжка", "supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с нашата" }, "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео", "focusRemote": "Фокусирай видеото на друг участник", "fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран", "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации", "localRecording": "Показване или скриване на контролите за локален запис", "mute": "Спиране/пускане на микрофона", "pushToTalk": "Натиснете, за да говорите", "raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка", "showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя", "toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения", "toggleFilmstrip": "Показване или скриване на видео миниатюрите", "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран", "toggleShortcuts": "Показване или скриване на клавишните комбинации", "videoMute": "Пускане/спиране на камерата", "videoQuality": "Управление на качество на обаждането" }, "liveStreaming": { "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.", "busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети", "changeSignIn": "Смяна на акаунти.", "choose": "Изберете предаване на живо", "chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.", "enterStreamKey": "Въведете ключа от YouTube за предаване на живо.", "error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.", "errorAPI": "Изникна проблем с връзката към YouTube. Моля опитайте отново.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Предаването на живо не е пуснато за {{email}}. Моля активирайте го или сменете акаунта.", "expandedOff": "Предаването на живо бе спряно", "expandedOn": "Срещата се излъчва на живо в YouTube.", "expandedPending": "Излъчването на живо се стартира...", "failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне", "getStreamKeyManually": "Не успяхме да открием никакво предаване на живо. Опитайте да вземете ключа за такова от YouTube.", "invalidStreamKey": "Ключът за предаване на живо е грешен.", "off": "Край на излъчването на живо", "offBy": "{{name}} спря излъчването на живо", "on": "Излъчване на живо", "onBy": "{{name}} пусна излъчване на живо", "pending": "Започване на излъчването на живо…", "serviceName": "Предаване на живо", "signedInAs": "В момента сте влезли като:", "signIn": "Влезте с Гугъл", "signInCTA": "Влезте или въведете ключът за излъчване на живо от YouTube.", "signOut": "Излизане", "start": "Започни излъчване на живо", "streamIdHelp": "Какво е това?", "unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно", "googlePrivacyPolicy": "Политика за поверителност на Google", "youtubeTerms": "Условия за ползване на YouTube" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Изключено", "on": "Включено", "unknown": "Непознат" }, "dialogTitle": "Управление на локален запис", "duration": "Продължителност", "durationNA": "Няма", "encoding": "Кодек", "label": "Етикет", "labelToolTip": "Локалния запис е включен", "localRecording": "Локален запис", "me": "Аз", "messages": { "engaged": "Локалния запис е включен.", "finished": "Записа на сесията {{token}} приключи. Моля изпратете записа на вашият домакин.", "finishedModerator": "Сесията {{token}} за запис приключи. Локалният запис беше запазен. Моля поканете останалите участници да ви изпратят техните записи.", "notModerator": "Нямате права да пускате спирате локален запис." }, "moderator": "Модератор", "no": "Не", "participant": "Участник", "participantStats": "Статистика на участник", "sessionToken": "Тоукън за сесията", "start": "Започни запис", "stop": "Спри записа", "yes": "Да" }, "lockRoomPassword": "парола", "lockRoomPasswordUppercase": "Парола", "me": "аз", "notify": { "connectedOneMember": "{{name}} влезна в срещата", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} влезнаха в срещата", "connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} влезнаха в срещата", "disconnected": "Напусна срещата", "focus": "Конферентен фокус", "focusFail": "{{component}} не е на раположение - следващ опит след {{ms}} секунди", "grantedTo": "Даване на роля модератор на {{to}}!", "invitedOneMember": "{{name}} бе поканен", "invitedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} бяха поканени", "invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} бяха поканени", "kickParticipant": "{{kicked}} беше изгонен от {{kicker}}", "me": "Аз", "moderator": "Придобихте права на модератор!", "muted": "Започвате разговора без звук.", "mutedTitle": "Звукът ви е спрян!", "mutedRemotelyTitle": "Микрофонът ви бе спрян от {{participantDisplayName}}!", "mutedRemotelyDescription": "Винаги можете да пуснете микрофона си когато сте готови да говорите. Заглушете го отново за да не изпращате шум в срещата.", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) е премахната от друг потребител", "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) създадена от друг потребител", "raisedHand": "{{name}} иска думата.", "somebody": "Някой", "startSilentTitle": "Влязохте с опция да не чувате аудио!", "startSilentDescription": "Влезте повторно за да пуснете звука", "suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от напълно поддържаните браузъри.", "suboptimalExperienceTitle": "Внимание", "unmute": "Пускане на микрофона", "newDeviceCameraTitle": "Засечена е нова камера", "newDeviceAudioTitle": "Ново аудио устройство е засечено", "newDeviceAction": "Използвай" }, "passwordSetRemotely": "зададена от друг участник", "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифри", "poweredby": "с подкрепата на", "presenceStatus": { "busy": "Зает", "calling": "Обаждане...", "connected": "Свързан", "connecting": "Свързване...", "connecting2": "Свързване*...", "disconnected": "Изключен", "expired": "Изтекъл", "ignored": "Пренебрегнат", "initializingCall": "Свързване на обаждането...", "invited": "Поканен", "rejected": "Отхвърлен", "ringing": "Звъни..." }, "profile": { "setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име", "setEmailInput": "Въведете е-поща", "setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „Gravatar“", "title": "Профил" }, "raisedHand": "Иска думата", "recording": { "authDropboxText": "Качете в Dropbox", "availableSpace": "Налично място: {{spaceLeft}} MB (приблизително {{duration}} минути запис)", "beta": "БЕТА", "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.", "busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети", "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.", "expandedOff": "Записът спря", "expandedOn": "Срещата се записва в момента.", "expandedPending": "Записът започва...", "failedToStart": "Неуспешен опит за записване", "fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата", "live": "На Живо", "loggedIn": "Влезли сте като {{userName}}", "off": "Записът спрян", "offBy": "{{name}} спря записът", "on": "Запис", "onBy": "{{name}} пусна запис", "pending": "Стартира запис на срещата...", "rec": "ЗАПИС", "serviceDescription": "Записът ви ще се запише от специална записваща услуга", "serviceName": "Записваща услуга", "signIn": "Влизане", "signOut": "Излизане", "unavailable": "Упс! В момент {{serviceName}} е недостъпна. В момента се опитваме да решим проблема. Моля опитайте отново малко по-късно.", "unavailableTitle": "Записът е невъзможен" }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Издърпай за да се обнови" }, "settings": { "calendar": { "about": "Календарната интеграция на {{appName}} сигурно достъпва вашия календар за да покаже настъпващите събития.", "disconnect": "Разкачи", "microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт", "signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи за да спрете достъпа.", "title": "Календар" }, "devices": "Устройства", "followMe": "Всички ме следват", "language": "Език", "loggedIn": "Влезли сте като {{name}}", "moderator": "Модератор", "more": "Повече", "name": "Име", "noDevice": "Няма", "selectAudioOutput": "Звуков изход", "selectCamera": "Камера", "selectMic": "Микрофон", "startAudioMuted": "Всички започват заглушени", "startVideoMuted": "Всички започват скрити", "title": "Настройки", "speakers": "Говорители", "microphones": "Микрофони" }, "settingsView": { "advanced": "Разширени", "alertOk": "Потвърди", "alertTitle": "Внимание", "alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна", "buildInfoSection": "Информация за програмата", "conferenceSection": "Конференция", "disableCallIntegration": "Декативирнае на интеграция с обажданията", "disableP2P": "Деактивиране на опцията за пряка връзка (p2p)", "displayName": "Име", "email": "Поща", "header": "Настройки", "profileSection": "Профил", "serverURL": "Линк на сървъра", "showAdvanced": "Показване на разширени настройки", "startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук", "startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео", "version": "Версия" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nИскате да наберете от телефона?\n\n{{defaultDialInNumber}}Използвайте този линк за повече номера\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Използвайте линка за да влезете в срещата:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Говорещ", "speakerStats": { "hours": "{{count}}ч", "minutes": "{{count}}мин", "name": "Име", "seconds": "{{count}}сек", "speakerStats": "Статистика на говорителя", "speakerTime": "Време на говорене" }, "startupoverlay": { "policyText": " ", "title": "„{{app}}“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване", "text": "Натиснете бутона Повторно присъединяване, за да се свържете отново.", "title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа." }, "toolbar": { "accessibilityLabel": { "audioOnly": "Пускане на режим само с звук", "audioRoute": "Изберете устройство за звук", "callQuality": "Промяна качеството на видеото", "cc": "Пускане на субтитри", "chat": "Активиране на прозорец за съобщения", "document": "Показване на споделен документ", "download": "Свалете приложението", "feedback": "Отзиви", "fullScreen": "Пускане/Спиране на изглед в цял екран", "hangup": "Напускане на срещата", "help": "Помощ", "invite": "Поканете участници", "kick": "Изгони участник", "localRecording": "Показване на контроли за локален запис", "lockRoom": "Смяна парола на среща", "moreActions": "Показване на меню с повече опции", "moreActionsMenu": "Меню с повече опции", "mute": "Пускане/спиране на видеото", "pip": "Пускане на Картина-в-Картина", "privateMessage": "Изпрати лично съобщение", "profile": "Редактиране на профила", "raiseHand": "Смяна искане на думата", "recording": "Пускане/спиране на запис", "remoteMute": "Заглуши участник", "Settings": "Промяна на настройки", "sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео", "shareRoom": "Добавете някого", "shareYourScreen": "Споделяне на екрана", "shortcuts": "Бързи клавиши", "show": "Покажи на главния екран", "speakerStats": "Показване на статистики за участниците", "tileView": "Превключване на изглед галерия", "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера", "videomute": "Пускане/спиране на видеото", "videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото", "toggleFilmstrip": "Превключи видео миниатюрите", "muteEveryone": "Заглуши всички", "moreOptions": "Покажи повече опции" }, "addPeople": "Добавяне на участници в разговора", "audioOnlyOff": "Спиране режима с нисък трафик", "audioOnlyOn": "Пускане режима с нисък трафик", "audioRoute": "Изберете устройство за звук", "authenticate": "Идентификация", "callQuality": "Промяна качеството на видеото", "chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения", "closeChat": "Затваряне на съобщенията", "documentClose": "Затваряне на споделеният документ", "documentOpen": "Отваряне на споделен документ", "download": "Свалете приложението", "enterFullScreen": "Вижте на цял екран", "enterTileView": "Влизане в изглед галерия", "exitFullScreen": "Изход от цял екран", "exitTileView": "Спиране на изглед галерия", "feedback": "Отзиви", "hangup": "Напускане", "help": "Помощ", "invite": "Поканете участници", "login": "Влез", "logout": "Изход", "lowerYourHand": "Махни искането на думата", "moreActions": "Още опции", "mute": "Спиране/пускане на микрофона", "noAudioSignalTitle": "Няма сигнал идващ от микрофона!", "noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от предложените устройства.", "openChat": "Отвори съобщенията", "pip": "Пусни Картина-в-Картина", "privateMessage": "Изпрати лично съобщение", "profile": "Редактиране на профила", "raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка", "raiseYourHand": "Поискай думата", "Settings": "Настройки", "sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана", "shareRoom": "Добавете някого", "shortcuts": "Виж бързите клавиши", "speakerStats": "Статистика за говорителите", "startScreenSharing": "Започни споделяне на екрана", "startSubtitles": "Пускане на субтитри", "stopScreenSharing": "Спиране споделяне на екрана", "stopSubtitles": "Спиране на субтитри", "stopSharedVideo": "Спиране на YouTube видео", "talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.", "tileViewToggle": "Превключване на изглед галерия", "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера", "videomute": "Пускане/спиране на камерата", "startvideoblur": "Замъгли фона ми", "stopvideoblur": "Спиране замъгляването на фона", "noisyAudioInputDesc": "Изглежда доста шум идва от микрофона ви, заглушете го или сменете устройството.", "noisyAudioInputTitle": "Изглежда е шумно около вас!", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номера за обаждане", "noAudioSignalDialInDesc": "Може да влезнете чрез обаждане на:", "muteEveryone": "Заглуши всички", "moreOptions": "Повече опции" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Пускане / Спиране на субтитри", "error": "Грешка при опит за транскрибиране. Моля опитайте отново.", "expandedLabel": "Транскрибирането е пуснато", "failedToStart": "Транскрибирането не успя при пускане", "labelToolTip": "Тази среща се транскрибира", "off": "Транскрибирането спря", "pending": "Стартира се транскрибиране на срещата...", "start": "Започва показване на субтитри", "stop": "Спира показване на субтитри", "tr": "СУБ" }, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "chromeGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "edgeGrantPermissions": "Изберете Да, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "electronGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона", "firefoxGrantPermissions": "Изберете Споделяне на избраното устройство, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "iexplorerGrantPermissions": "Изберете Добре, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "nwjsGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона", "operaGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "react-nativeGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "safariGrantPermissions": "Изберете Добре, когато браузърът Ви помоли за разрешение." }, "videoSIPGW": { "busy": "Работим по освобождаване на ресурси. Моля, опитайте след няколко минути.", "busyTitle": "Услугата за стаи в момента е заета", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вече е поканен", "errorInvite": "Конференцията не е стартирана. Моля, опитайте по-късно.", "errorInviteFailed": "Работим по разрешаването на проблем. Моля, опитайте по-късно.", "errorInviteFailedTitle": "Добавянето на {{displayName}} не успя", "errorInviteTitle": "Грешка при добавяне на стая", "pending": "{{displayName}} бе поканен" }, "videoStatus": { "audioOnly": "АУДИО", "audioOnlyExpanded": "Вие сте в режим на нисък трафик. В този режим ще получавате само аудио или споделени екрани.", "callQuality": "Качество на видеото", "hd": "ВК", "hdTooltip": "Гледате високо качество на видеото", "highDefinition": "Високо качество", "labelTooiltipNoVideo": "Няма видео", "labelTooltipAudioOnly": "Пуснат режим на нисък трафик", "ld": "НК", "ldTooltip": "Виждате ниско качество на видеото", "lowDefinition": "Ниско качество", "onlyAudioAvailable": "Само аудио е налично", "onlyAudioSupported": "Този браузър поддържа само аудио.", "p2pEnabled": "Вкл. директно свързване", "p2pVideoQualityDescription": "В директна връзка, получаваното качество може да се сменя между високо и само аудио. Останалите настройки ще са достъпни когато връзката не е директна.", "recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.", "sd": "СК", "sdTooltip": "Гледате стандартно качество на видеото", "standardDefinition": "Стандартно качество" }, "videothumbnail": { "domute": "Изключи микрофона", "flip": "Огледално", "kick": "Изгони", "moderator": "Модератор", "mute": "Участника е с изключен микрофон", "muted": "Изключен микрофон", "remoteControl": "Отдалечено управление", "show": "Покажи на главния екран", "videomute": "Участник е спрял камерата си", "domuteOthers": "Заглушете всички останали" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Натиснете за да влезете", "roomname": "Въведете име на стаята" }, "appDescription": "Хайде на видео разговор с целия екип! Всъщност, поканете всички свои познати! {{app}} е напълно защитено решение за видеоконференции със 100% отворен код, което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Глас", "video": "Видео" }, "calendar": "Календар", "connectCalendarButton": "Свържете вашия календар", "connectCalendarText": "Свържете вашия календар за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си ще можете да ги старирате с едно докосване.", "enterRoomTitle": "Започни нова среща", "roomNameAllowedChars": "Името на срещата не трябва да съдържа някой от символите: ?, &, :, ', \", %, #.", "go": "НАПРЕД", "goSmall": "НАПРЕД", "join": "Създай / Влез", "info": "Информация", "privacy": "Поверителност", "recentList": "Скорошни срещи", "recentListDelete": "Изтрий", "recentListEmpty": "Списъка с скорошни срещи е празен. След като участвате в някоя среща, ще я намерите тук.", "reducedUIText": "Добре дошли в {{app}}!", "roomname": "Въведете име на стаята", "roomnameHint": "Въведете името или връзката на стаята в която искате да влезете. Също може да си измислите име. Само го споделете с някой, за да може и той да въведе същото име за да се срещнете.", "sendFeedback": "Изпращане на отзиви", "terms": "Условия", "title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции", "getHelp": "Търсене на помощ" }, "helpView": { "header": "Място за помощ" }, "lonelyMeetingExperience": { "youAreAlone": "Вие сте сами в срещата", "button": "Поканете участници" }, "chromeExtensionBanner": { "dontShowAgain": "Не показвай повече", "buttonText": "Инсталирайте разширението за Chrome", "installExtensionText": "Инсталирайте разширенията за Google Calendar и Office 365" } }