{
    "addPeople": {
        "add": "Запросити",
        "addContacts": "Запросіть інших людей",
        "copyInvite": "Скопіювати запрошення на зустріч",
        "copyLink": "Скопіювати посилання на зустріч",
        "copyStream": "Скопіювати силку на пряму трансляцію",
        "countryNotSupported": "Поки що дзвінки за цим напрямком не підтримуються.",
        "countryReminder": "Чи ви намагаєтеся дзвонити за межі США? Будь ласка, переконайтеся, що правильно зазначили код країни!",
        "disabled": "Ви не можете запрошувати учасників.",
        "failedToAdd": "Не вдалося запросити учасника",
        "footerText": "Виклики назовні не активні.",
        "loading": "Пошук людей та номерів телефонів",
        "loadingNumber": "Перевірка телефонного номера",
        "loadingPeople": "Пошук людей для запрошення",
        "noResults": "Нічого не знайдено",
        "noValidNumbers": "Будь ласка, зазначте номер телефону",
        "searchNumbers": "Додати телефонні номери",
        "searchPeople": "Пошук людей",
        "searchPeopleAndNumbers": "Пошук людей або додавання їхніх телефонних номерів",
        "telephone": "Номер: {{number}}",
        "title": "Запросити людей на цю зустріч",
        "defaultEmail": "Ваша адреса електронної пошти",
        "inviteMoreHeader": "Зараз ви одні на цій зустрічі",
        "inviteMoreMailSubject": "Приєднатись до зустрічі {{appName}} ",
        "inviteMorePrompt": "Запросити інших людей",
        "linkCopied": "Посилання скопійоване в буфер обміну",
        "outlookEmail": "Електронна пошта Outlook",
        "shareInvite": "Поділитись запрошенням на зустріч",
        "shareLink": "Поділитися посиланням на зустріч щоб запросити інших",
        "shareStream": "Поділитися посиланням на пряму трансляцію",
        "yahooEmail": "Електронна пошта Yahoo"
    },
    "audioDevices": {
        "bluetooth": "Bluetooth",
        "headphones": "Навушники",
        "phone": "Телефон",
        "speaker": "Динамік",
        "none": "Не знайдено звукові пристрої"
    },
    "audioOnly": {
        "audioOnly": "Заощадження даних"
    },
    "calendarSync": {
        "addMeetingURL": "Додати посилання на конференцію",
        "confirmAddLink": "Додати посилання на Jitsi до цієї події?",
        "error": {
            "appConfiguration": "Неправильно налаштовано інтеграцію календаря.",
            "generic": "Помилка: будь ласка, перевірте налаштування календаря або спробуйте перевантажити його.",
            "notSignedIn": "В процесі автентифікації для перегляду подій у календарі трапилася помилка. Будь ласка, перевірте налаштування календаря та повторно авторизуйтеся."
        },
        "join": "Приєднатися",
        "joinTooltip": "Приєднатися до конференції",
        "nextMeeting": "Наступна конференція",
        "noEvents": "Відсутні заплановані події.",
        "ongoingMeeting": "Поточна конференція",
        "permissionButton": "Налаштування",
        "permissionMessage": "Потрібний доступ до календаря для відображення запланованих зустрічей.",
        "refresh": "Поновити календар",
        "today": "Сьогодні"
    },
    "chat": {
        "error": "Помилка: ваше повідомлення не було відправлено. Причина: {{error}}",
        "fieldPlaceHolder": "Текст повідомлення",
        "messagebox": "Напишіть повідомлення",
        "messageTo": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
        "noMessagesMessage": "У цій конференції відсутні повідомлення. Будь ласка, почніть розмову тут.",
        "nickname": {
            "popover": "Зазначте ім'я",
            "title": "Зазначте ваше ім'я для чату"
        },
        "privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
        "title": "Чат",
        "you": "Ви"
    },
    "chromeExtensionBanner": {
        "installExtensionText": "Встановити розширення для Календаря Google та інтеграції Office 365",
        "buttonText": "Встановити розширення Chrome",
        "dontShowAgain": "Більше не показувати це"
    },
    "connectingOverlay": {
        "joiningRoom": "З'єднання з конференцією..."
    },
    "connection": {
        "ATTACHED": "Долучено",
        "AUTHENTICATING": "Автентифікація",
        "AUTHFAIL": "Помилка автентифікації",
        "CONNECTED": "З'єднано",
        "CONNECTING": "З'єднання",
        "CONNFAIL": "Не вдалося з'єднатися",
        "DISCONNECTED": "Від'єднано",
        "DISCONNECTING": "Від'єднуємося",
        "ERROR": "Помилка",
        "FETCH_SESSION_ID": "Отримання ідентифікатора сесії...",
        "GET_SESSION_ID_ERROR": "Отримання помилки ідентифікатора сесії: {{code}}",
        "GOT_SESSION_ID": "Отримано ідентифікатора сесії... Виконано",
        "LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для заощадження трафіку",
        "RECONNECTING": "Проблема з мережею.Перепідключення..."
    },
    "connectionindicator": {
        "address": "Адреса:",
        "bandwidth": "Очікувана швидкість:",
        "bitrate": "Бітрейт:",
        "bridgeCount": "Кількість серверів: ",
        "connectedTo": "З'єднано з:",
        "framerate": "Частота кадрів:",
        "less": "Показати менше",
        "localaddress_0": "Локальна адреса:",
        "localaddress_1": "Локальні адреси:",
        "localaddress_2": "Локальні адреси:",
        "localport_0": "Локальний порт:",
        "localport_1": "Локальні порти:",
        "localport_2": "Локальні порти:",
        "more": "Докладно",
        "packetloss": "Втрата пакетів:",
        "quality": {
            "good": "добре",
            "inactive": "не активно",
            "lost": "втрачено",
            "nonoptimal": "не оптимально",
            "poor": "погано"
        },
        "remoteaddress_0": "Віддалена адреса:",
        "remoteaddress_1": "Віддалені адреси:",
        "remoteaddress_2": "Віддалені адреси:",
        "remoteport_0": "Віддалений порт:",
        "remoteport_1": "Віддалені порти:",
        "remoteport_2": "Віддалені порти:",
        "resolution": "Роздільна здатність:",
        "status": "Зв'язок:",
        "transport_0": "Метод надсилання:",
        "transport_1": "Методи надсилання:",
        "transport_2": "Методи надсилання:"
    },
    "dateUtils": {
        "earlier": "Раніше",
        "today": "Сьогодні",
        "yesterday": "Вчора"
    },
    "deepLinking": {
        "appNotInstalled": "Щоби приєднатися до зустрічі, будь ласка, встановіть цей застосунок на вашому мобільному пристрої {{app}}.",
        "description": "Ми спробували запустити вашу зустріч у настільному застосунку {{app}}. Спробуйте ще раз або запустіть її у веб-версії {{app}}.",
        "descriptionWithoutWeb": "Нічого не відбулося? Ми спробували запустити конференцію у настільному застосунку {{app}}.",
        "downloadApp": "Завантажити застосунок",
        "launchWebButton": "Запустити у браузері",
        "openApp": "Перейти до застосунку",
        "title": "Запуск вашої зустрічі у {{app}}...",
        "tryAgainButton": "Спробуйте у настільному застосунку",
        "ifDoNotHaveApp": "Якщо у вас ще немає застосунку:",
        "ifHaveApp": "Якщо ви вже встановили застосунок:",
        "joinInApp": "Підключитись до цієї зустрічі використовуючи застосунок"
    },
    "defaultLink": "напр. {{url}}",
    "defaultNickname": "напр. Петро Гриб",
    "deviceError": {
        "cameraError": "Помилка доступу до камери",
        "cameraPermission": "Відсутні дозволи на доступу до камери",
        "microphoneError": "Помилка доступу до мікрофону",
        "microphonePermission": "Відсутні дозволи на доступ до мікрофону"
    },
    "deviceSelection": {
        "noPermission": "Відсутній доступ",
        "previewUnavailable": "Попередній перегляд недоступний",
        "selectADevice": "Виберіть пристрій",
        "testAudio": "Перевірити звук"
    },
    "dialog": {
        "accessibilityLabel": {
            "liveStreaming": "Трансляція"
        },
        "allow": "Дозволити",
        "alreadySharedVideoMsg": "Інший учасник вже поділився посиланням на відео. Ця конференція дозволяє одночасно ділитися лише одним відео.",
        "alreadySharedVideoTitle": "Дозволено показ тільки одного відео",
        "applicationWindow": "Вікно застосунку",
        "Back": "Назад",
        "cameraConstraintFailedError": "Камера не відповідає вимогам.",
        "cameraNotFoundError": "Камеру не знайдено.",
        "cameraNotSendingData": "Помилка з доступом до камери. Будь ласка, перевірте, чи не зайнята камера іншою програмою. Ви також можете вибрати інший пристрій з меню налаштувань або перевантажити застосунок.",
        "cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери",
        "cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто  не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.",
        "cameraUnknownError": "Невідома помилка з доступу до камери.",
        "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для передавання відео.",
        "Cancel": "Скасувати",
        "close": "Закрити",
        "conferenceDisconnectMsg": "Будь ласка, перевірте з'єднання з мережею. Повторна спроба відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.",
        "conferenceDisconnectTitle": "Вас від'єднано.",
        "conferenceReloadMsg": "Ми стараємося вирішити проблему. Відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.",
        "conferenceReloadTitle": "На жаль, щось пішло не так.",
        "confirm": "Підтвердити",
        "confirmNo": "Ні",
        "confirmYes": "Так",
        "connectError": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції.",
        "connectErrorWithMsg": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції: {{msg}}",
        "connecting": "З'єднання",
        "contactSupport": "Отримати підтримку",
        "copy": "Копіювати",
        "dismiss": "Скасувати",
        "displayNameRequired": "Вітання! Як вас звати?",
        "done": "Готово",
        "e2eeDescription": "Наскрізне шифрування зараз в режимі ТЕСТУВАННЯ. Зверніть увагу, що увімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера: запису, живої трансляції запису в онлайні та участі у конференції за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з браузера, який має підтримувати потоки зі вставкою (insertable streams).",
        "e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть чути та бачити вас.",
        "enterDisplayName": "Будь ласка, зазначте ваше ім'я",
        "error": "Помилка",
        "externalInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.",
        "externalInstallationTitle": "Потрібне розширення",
        "goToStore": "Перейти до списку розширень для встановлення",
        "gracefulShutdown": "Технічні роботи. Спробуйте пізніше.",
        "IamHost": "Я є організатором",
        "incorrectRoomLockPassword": "Неправильний пароль",
        "incorrectPassword": "Помилка в імені користувача або паролі",
        "inlineInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.",
        "inlineInstallExtension": "Встановити",
        "internalError": "Щось пішло не так. Помилка: {{error}}",
        "internalErrorTitle": "Внутрішня помилка",
        "kickMessage": "Ви можете сконтактувати з {{participantDisplayName}} для отримання додаткової інформації.",
        "kickParticipantButton": "Виключити",
        "kickParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте виключити цього учасника з конференції?",
        "kickParticipantTitle": "Виключити цього учасника?",
        "kickTitle": "Ой! {{participantDisplayName}} виключив вас з конференції.",
        "liveStreaming": "Трансляція",
        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гості не можуть починати трансляцію",
        "liveStreamingDisabledTooltip": "Функцію трансляції вимкнено",
        "lockMessage": "Не вдалося обмежити доступ до конференції",
        "lockRoom": "Додати конференцію $t(lockRoomPasswordUppercase)",
        "lockTitle": "Обмеження доступу не вдалося",
        "logoutQuestion": "Ви впевнені, що бажаєте вийти та зупинити конференцію?",
        "logoutTitle": "Завершити сеанс",
        "maxUsersLimitReached": "Досягнуто максимальне обмеження на кількість учасників. Більше неможливо приєднати учасників. Будь ласка, сконтактуйте з організатором конференції або спробуйте ще раз пізніше!",
        "maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимального обмеження на кількість учасників",
        "micConstraintFailedError": "Ваш мікрофон не відповідає вимогам.",
        "micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.",
        "micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань для увімкнення мікрофона та налаштування рівня чутливості",
        "micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями",
        "micPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до мікрофона. Ви можете брати участь у конференції, але інші учасники вас не чутимуть. Клацніть на значок камери у адресному рядку браузера для вирішення проблеми.",
        "micUnknownError": "Невідома помилка доступу до мікрофона.",
        "muteEveryoneElseDialog": "Якщо ви вимкнете мікрофон, то не зможете увімкнути його, проте учасник конференції зможе це зробити самостійно.",
        "muteEveryoneElseTitle": "Вимкнути мікрофони всім, крім {{whom}}?",
        "muteEveryoneDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофони всім. Ви не матимете змоги знову їх увімкнути, проте учасники зможуть це зробити самостійно.",
        "muteEveryoneTitle": "Вимкнути мікрофон всім?",
        "muteEveryoneSelf": "Вимкнути свій мікрофон",
        "muteEveryoneStartMuted": "Відтепер усі учасники приєднуватимуться із вимкненими мікрофонами",
        "muteParticipantBody": "Ви не зможете знову увімкнути звук учасникам, але вони можуть це зробити самі в будь-який час.",
        "muteParticipantButton": "Вимкнути звук",
        "muteParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофон цьому учасниківі? Ви не зможете знову його увімкнути - учасник має це зробити сам.",
        "muteParticipantTitle": "Вимкнути мікрофон у цього учасника?",
        "Ok": "Гаразд",
        "passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, зазначте $t(lockRoomPassword) для приєднання.",
        "passwordNotSupported": "Функція $t(lockRoomPassword) для конференції не підтримується.",
        "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується",
        "passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)",
        "popupError": "Ваш браузер блокує виринаючі вікна на цьому сайті. Будь ласка, дозвольте виринаючі вікна у налаштуваннях безпеки вашого браузера та спробуйте ще раз.",
        "popupErrorTitle": "Заблоковано випливаюче вікно",
        "recording": "Запис",
        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гості не можуть здійснювати запис.",
        "recordingDisabledTooltip": "Запис вимкнено.",
        "rejoinNow": "Приєднатися знову",
        "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прийняв ваш запит на віддалене керування!",
        "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} відхилив ваш запит на віддалене керування!",
        "remoteControlErrorMessage": "Помилка під час запиту на доступ до віддаленого керування з боку {{user}}!",
        "remoteControlRequestMessage": "Дозволити {{user}} віддалене керування вашою стільницею?",
        "remoteControlShareScreenWarning": "Якщо ви натисните \"Дозволити\", то матимете змогу поділитися доступом до вашого екрану!",
        "remoteControlStopMessage": "Сесію віддаленого керування завершено!",
        "remoteControlTitle": "Віддалене керування стільницею",
        "Remove": "Вилучити",
        "removePassword": "Вилучити $t(lockRoomPassword)",
        "removeSharedVideoMsg": "Вилучити відео, яким ви поділилися?",
        "removeSharedVideoTitle": "Вилучити відео",
        "reservationError": "Помилка системи резервування",
        "reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}",
        "retry": "Повторити",
        "screenSharingAudio": "Поділитися зі звуком",
        "screenSharingFailedToInstall": "Помилка встановлення розширення для демонстрації екрану.",
        "screenSharingFailedToInstallTitle": "Розширення для демонстрації екрану не встановлено",
        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Щось пішло не так під час надання доступу до вашого екрану. Будь ласка, переконайтесь, що ви надали дозвіл для цього.",
        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Помилка показу екрану!",
        "screenSharingPermissionDeniedError": "Помилка доступу до розширення для показа екрану. Будь ласка, оновіть вікно браузера та спробуйте ще раз.",
        "sendPrivateMessage": "Ви нещодавно отримали приватне повідомлення. Чи ви бажаєте відповісти на нього або надіслати власне повідомлення групі?",
        "sendPrivateMessageCancel": "Надіслати до спільного чату",
        "sendPrivateMessageOk": "Надіслати приватне повідомлення",
        "sendPrivateMessageTitle": "Надіслати приватне повідомлення?",
        "serviceUnavailable": "Служба недоступна",
        "sessTerminated": "Зв'язок перервано",
        "Share": "Поділитися",
        "shareVideoLinkError": "Будь ласка, зазначте правильне посилання в Youtube.",
        "shareVideoTitle": "Поділитися відео",
        "shareYourScreen": "Демонстрація екрану",
        "shareYourScreenDisabled": "Доступ до екрану вимкнено.",
        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гості не можуть демонструвати свій екран",
        "startLiveStreaming": "Почати трансляцію",
        "startRecording": "Почати запис",
        "startRemoteControlErrorMessage": "Помилка з активуванням сесії віддаленого керування!",
        "stopLiveStreaming": "Зупинити трансляцію",
        "stopRecording": "Зупинити запис",
        "stopRecordingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити запис?",
        "stopStreamingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити трансляцію?",
        "streamKey": "Ключ доступу до трансляції",
        "Submit": "Гаразд",
        "thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!",
        "token": "Токен",
        "tokenAuthFailed": "Перепрошуємо, у вас немає прав на приєднання до цієї конференції.",
        "tokenAuthFailedTitle": "Помилка авторизації",
        "transcribing": "Транскрибування запису",
        "unlockRoom": "Прибрати $t(lockRoomPassword)",
        "userPassword": "Пароль користувача",
        "WaitForHostMsg": "Конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.",
        "WaitForHostMsgWOk": "Конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
        "WaitingForHost": "Чекаємо на організатора...",
        "Yes": "Так",
        "yourEntireScreen": "На повний екран"  ,      
        "add": "Добавити",
        "copied": "Скопійовано",
        "e2eeLabel": "E2EE ключ",
        "e2eeNoKey": "Відсутній",
        "e2eeSet": "Встановити",
        "e2eeToggleSet": "Встановити ключ",
        "grantModeratorDialog": "Ви впевнені,що хочете зробити цього учасника модератором?",
        "grantModeratorTitle": "Зробити модератором",
        "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Неможливо поки активний запис",
        "readMore": "Більше",
        "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Неможливо поки активно потокове мовлення",
        "screenSharingFailed": "Ой! Здається щось пішло не так, ми не можемо почати демонстрацію екрану!",
        "screenSharingFailedTitle": "Збій демонстації екрану!"
    },
    "dialOut": {
        "statusMessage": "зараз {{status}}"
    },
    "documentSharing": {
        "title": "Спільний документ"
    },
    "e2ee": {
        "labelToolTip": "Звук та відео у цьому виклику наскрізно шифруються"
    },
    "embedMeeting": {
        "title": "Вбудувати цю зустріч"
    },
    "feedback": {
        "average": "Середньо",
        "bad": "Погано",
        "detailsLabel": "Розкажіть докладно.",
        "good": "Добре",
        "rateExperience": "Оцінка якості зв'язку",
        "veryBad": "Дуже погано",
        "veryGood": "Дуже добре"
    },
    "incomingCall": {
        "answer": "Відповідь",
        "audioCallTitle": "Вхідний виклик",
        "decline": "Відхилити",
        "productLabel": "з Jitsi Meet",
        "videoCallTitle": "Вхідний відеовиклик"
    },
    "info": {
        "accessibilityLabel": "Показати інформацію",
        "addPassword": "Встановити $t(lockRoomPassword)",
        "cancelPassword": "Зняти $t(lockRoomPassword)",
        "conferenceURL": "URL:",
        "country": "Країна",
        "dialANumber": "Для приєднання до конференції, будь ласка, наберіть один з таких номерів та зазначте PIN-код",
        "dialInConferenceID": "PIN:",
        "dialInNotSupported": "На жаль, зараз набір номеру не підтримується.",
        "dialInNumber": "Номер:",
        "dialInSummaryError": "Помилка отримання інформації про набір номеру. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше",
        "dialInTollFree": "Безкоштовний виклик",
        "genericError": "От халепа!",
        "inviteLiveStream": "Трансляція цієї зустрічі: {{url}}",
        "invitePhone": "Щоби приєднатися через телефон, будь ласка, натисніть {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
        "invitePhoneAlternatives": "Шукаєте інший номер для набору?\nПереглянути номери для набору для приєднання до конференції: {{url}}\n\n\nЯкщо ви набираєте номер у кімнаті, будь ласка, приєднайтеся в режимі лише слухання: {{silentUrl}}",
        "inviteURLFirstPartGeneral": "Вас запрошено приєднатися до конференції.",
        "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} запрошує вас приєднатися до конференції. \n",
        "inviteURLSecondPart": "\nприєднатися до конференції:\n{{url}}\n",
        "liveStreamURL": "Трансляція:",
        "moreNumbers": "Більше номерів",
        "noNumbers": "Відсутні номери для набору.",
        "noPassword": "Ні",
        "noRoom": "Під час набору номеру не було вибрано жодної кімнати.",
        "numbers": "Номери для набору",
        "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
        "title": "Поділитися",
        "tooltip": "Поділіться посиланням та номером для приєднання до цієї конференції",
        "label": "Інформація про конференції"
    },
    "inviteDialog": {
        "alertText": "Не вдалося запросити окремих учасників.",
        "header": "Запросити",
        "searchCallOnlyPlaceholder": "Зазначте номер телефону",
        "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Пошук учасників",
        "searchPlaceholder": "учасник або номер телефону",
        "send": "Надіслати"
    },
    "inlineDialogFailure": {
        "msg": "Невелика пауза.",
        "retry": "Спробувати ще",
        "support": "Підтримка",
        "supportMsg": "Якщо це продовжуватиметься, будь ласка, сконтактуйте з"
    },
    "keyboardShortcuts": {
        "focusLocal": "Фокус на вашому відео",
        "focusRemote": "Фокус на відео іншого учасника",
        "fullScreen": "Показувати на увесь екран",
        "keyboardShortcuts": "Комбінації клавіш",
        "localRecording": "Показувати чи приховувати інструменти керування відеозаписом",
        "mute": "Приглушити мікрофон",
        "pushToTalk": "Натисніть, щоб говорити",
        "raiseHand": "Підняти руку",
        "showSpeakerStats": "Показувати статистику спікера",
        "toggleChat": "Показувати чат",
        "toggleFilmstrip": "Показувати короткий опис",
        "toggleScreensharing": "Демонстрація екрану",
        "toggleShortcuts": "Показувати клавіші швидкого доступу",
        "videoMute": "Вимкнути камеру",
        "videoQuality": "Якість зв'язку"
    },
    "liveStreaming": {
        "busy": "Відсутні ресурси для трансляции. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
        "busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті",
        "changeSignIn": "Змінити обліковий запис.",
        "choose": "Вибрати трансляцію",
        "chooseCTA": "Виберіть параметри трансляції. Ви увійшли як {{email}}.",
        "enterStreamKey": "Зазначте ваш ключ трансляції на YouTube.",
        "error": "Помилка трансляції. Будь ласка, спробуйте ще раз.",
        "errorAPI": "Помилка у доступі до ваших трансляцій на YouTube. Спробуйте увійти до системи ще раз.",
        "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.",
        "expandedOff": "Живу трансляцію зупинено",
        "expandedOn": "Зараз ця конференція транслюється на YouTube.",
        "expandedPending": "Починається жива трансляція.",
        "failedToStart": "Помилка трансляції відео",
        "getStreamKeyManually": "Живі трансляції не знайдено. Спробуйте отримати ключ живої трансляції від YouTube.",
        "invalidStreamKey": "Схоже, що ключ живої трансляції неправильний.",
        "limitNotificationDescriptionNative": "Ваша трансляція буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженого перегляду спробуйте {{app}}.",
        "limitNotificationDescriptionWeb": "Через високе навантаження, ваша поточна передача буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженої поточної передачі спробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'> {{app}} </a>.",
        "off": "Трансляцію зупинено",
        "offBy": "{{name}} зупинив живу трансляцію",
        "on": "Трансляція",
        "onBy": "{{name}} почав живу трансляцію",
        "pending": "Починаємо трансляцію...",
        "serviceName": "Служба трансляції",
        "signedInAs": "Ви увійшли до системи як:",
        "signIn": "Увійти за допомогою Google",
        "signInCTA": "Увійдіть або зазначте ваш ключ трансляції YouTube.",
        "signOut": "Вихід",
        "start": "Почати трансляцію",
        "streamIdHelp": "Допомога",
        "unavailableTitle": "Трансляція недоступна",
        "youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube",
        "googlePrivacyPolicy": "Політика приватності Google"
    },
    "lobby": {
        "disableDialogContent": "В даний час включений режим лобі. Ця функція гарантує, що небажані учасники не зможуть приєднатися до вашої зустрічі. Ви бажаєте його відключити?",
        "disableDialogSubmit": "Відключити",
        "emailField": "Введіть вашу адресу електронної пошти",
        "enableDialogPasswordField": "Встановіть пароль (необов'язково)",
        "enableDialogSubmit": "Включити",
        "enableDialogText": "Режим лобі дозволяє захистити вашу зустріч, позволяючи людям приєднуватись лише після офіційного одобрення модератором.",
        "enterPasswordButton": "Введіть пароль зустрічі",
        "enterPasswordTitle": "Введіть пароль аби приєднатись до зустрічі",
        "invalidPassword": "Невірний пароль",
        "joinRejectedMessage": "Ваш запит на приєднання був відхилений модератором.",
        "joinTitle": "Приєднатись до зустрічі",
        "joinWithPasswordMessage": "Пробую приєднатись з паролем, зачекайте...",
        "joiningMessage": "Ви приєднаєтесь до зустрічі, як тільи хтось прийме ваш запит",
        "joiningTitle": "Прохання приєднатись до зустрічі...",
        "joiningWithPasswordTitle": "Спроба приєднатись з паролем...",
        "knockButton": "Надіслати запит на приєднання",
        "knockTitle": "Хтось хоче приєднатись до зустрічі",
        "knockingParticipantList": "Список учасників які очікують",
        "nameField": "Введіть ваше ім'я",
        "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} заборонив приєднатись {{targetParticipantName}}",
        "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} дозволив приєднатись {{targetParticipantName}} ",
        "notificationLobbyDisabled": "Лобі відключено користувачем {{originParticipantName}}",
        "notificationLobbyEnabled": "Лобі включено користувачем {{originParticipantName}}",
        "notificationTitle": "Лобі",
        "passwordField": "Введіть пароль зустрічі",
        "passwordJoinButton": "Приєднатись",
        "reject": "Відмовити",
        "toggleLabel": "Включити лобі"
    },
    "localRecording": {
        "clientState": {
            "off": "Вимкнено",
            "on": "Увімкнено",
            "unknown": "Невідомо"
        },
        "dialogTitle": "Кнопки локального запису",
        "duration": "Тривалість",
        "durationNA": "Невідомо",
        "encoding": "Кодування",
        "label": "Лівий/правий",
        "labelToolTip": "Локальний запис активовано",
        "localRecording": "Локальний запис",
        "me": "Я",
        "messages": {
            "engaged": "Ведеться локальний запис.",
            "finished": "Запис сесії {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модераторові.",
            "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та запис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.",
            "notModerator": "Ви не є модератором і не можете починати чи зупиняти локальний запис."
        },
        "moderator": "Модератор",
        "no": "Ні",
        "participant": "Учасник",
        "participantStats": "Статистика учасників",
        "sessionToken": "Токен сесії",
        "start": "Почати запис",
        "stop": "Зупинити запис",
        "yes": "Так"
    },
    "lockRoomPassword": "пароль",
    "lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
    "me": "я",
    "notify": {
        "OldElectronAPPTitle": "Уразливість в системі безпеки!",
        "oldElectronClientDescription1": "Схоже, ви використовуєте стару версію клієнта Jitsi Meet, яка має відомі уразливості в системі безпеки. Переконайтеся, що ви оновились до нашої",
        "oldElectronClientDescription2": "останньої версії",
        "oldElectronClientDescription3": " зараз!",
        "connectedOneMember": "{{name}} приєднався до конференції",
        "connectedThreePlusMembers": "{{name}} та {{count}} інших користувачів приєдналися до конференції",
        "connectedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції",
        "disconnected": "з'єднання розірване",
        "focus": "Фокус зустрічі",
        "focusFail": "{{component}} недоступний, повторити через {{ms}} с",
        "grantedTo": "{{to}} отримав права модератора!",
        "invitedOneMember": "{{name}} було запрошено",
        "invitedThreePlusMembers": "Запрошено {{name}} та {{count}} інших користувачів",
        "invitedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції",
        "kickParticipant": "{{kicker}} вилучив з конференції {{kicked}}",
        "me": "Я",
        "moderator": "Отримано права модератора!",
        "muted": "Ви почали розмову без звуку.",
        "mutedTitle": "Ви без звуку!",
        "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вимкнув вам мікрофон!",
        "mutedRemotelyDescription": "Ви завжди можете увімкнути мікрофон, коли будете готові спілкуватися. Вимкніть його, коли завершите, щоби не звучали шуми у конференції.",
        "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) вилучено іншим учасником",
        "passwordSetRemotely": "Інший учасник встановив $t(lockRoomPasswordUppercase)",
        "raisedHand": "{{name}} бажає говорити.",
        "somebody": "Хтось",
        "startSilentTitle": "У вас відсутній звук!",
        "startSilentDescription": "Перезайдіть до конференції, щоб увімкнути звук",
        "suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш браузер не повністю підтримує цю систему вебконференції. Ми працюємо  над проблемою, поки що рекомендуємо скористатися <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'> такими браузерами</a>.",
        "suboptimalExperienceTitle": "Повідомлення щодо доступу з браузера",
        "unmute": "Увімкнути мікрофон",
        "newDeviceCameraTitle": "Знайдено нову камеру",
        "newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий звуковий пристрій",
        "newDeviceAction": "Використовувати"
    },
    "passwordSetRemotely": "встановлено іншим учасником",
    "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
    "poweredby": "працює на",
    "prejoin": {
        "audioAndVideoError": "Помилка звуку та відео:",
        "audioOnlyError": "Помилка звуку:",
        "audioTrackError": "Не вдалось створити аудіо доріжку.",
        "callMe": "Позвоніть мені",
        "callMeAtNumber": "Позвоніть мені по цьому номеру:",
        "calling": "Звонимо",
        "configuringDevices": "Налаштування пристроїв...",
        "connectedWithAudioQ": "Ви підключили звук?",
        "copyAndShare": "Зкопіювати та поділитись посиланням на зустріч",
        "dialInMeeting": "Дозвонитись до зустрічі",
        "dialInPin": "Дозвонити до зустрічі та ввести ПІН код:",
        "dialing": "Дозвонитись",
        "doNotShow": "Не показувати знову",
        "errorDialOut": "Не вдалось дозвонитись",
        "errorDialOutDisconnected": "Не вдалось дозвонитись. Відключено",
        "errorDialOutFailed": "Не вдалось дозвонитись. Збій виклику",
        "errorDialOutStatus": "Помилка отримання статусу виклку",
        "errorStatusCode": "Помилка виклику, код статусу: {{status}}",
        "errorValidation": "Перевірка номеру не вдалась",
        "iWantToDialIn": "Я хочу дозвонитись",
        "initiated": "Виклтк ініційованийн",
        "joinAudioByPhone": "Підключитись з телефонним зв'язком",
        "joinMeeting": "Приєднатись до зустрічі",
        "joinWithoutAudio": "Приєднатись без звуку",
        "linkCopied": "Посилання скопійовано в буфер обміну",
        "lookGood": "Ваш мікрофон працює коректно",
        "or": "або",
        "premeeting": "Перед підключенням",
        "screenSharingError": "Помилка демонстрації екрану:",
        "showScreen": "Включити екран перед підключенням",
        "startWithPhone": "Розпочати з телефонним зв'язком",
        "videoOnlyError": "Помилка відео:",
        "videoTrackError": "Не вдалось створити відео доріжку.",
        "viewAllNumbers": "переглянути всіх учасників"
    },
    "presenceStatus": {
        "busy": "Зайнято",
        "calling": "Виклик . . .",
        "connected": "З'єднано",
        "connecting": "З'єднання. . .",
        "connecting2": "З'єднання*...",
        "disconnected": "Від'єднано",
        "expired": "Вичерпано",
        "ignored": "Проігноровано",
        "initializingCall": "Встановлення виклику. . .",
        "invited": "Запрошено",
        "rejected": "Відхилено",
        "ringing": "Викликаю. . ."
    },
    "profile": {
        "setDisplayNameLabel": "Ім'я на екрані",
        "setEmailInput": "Зазначте e-mail",
        "setEmailLabel": "E-mail для Gravatar",
        "title": "Профіль"
    },
    "raisedHand": "Бажає говорити",
    "recording": {
        "authDropboxText": "Завантажити до Dropbox",
        "availableSpace": "Доступно місця: {{spaceLeft}} МБ (приблизно {{duration}} хв. запису)",
        "beta": "БЕТА",
        "busy": "Ми намагаємося надати більше ресурсів для запису. Будь ласка, спробуйте за декілька хвилин.",
        "busyTitle": "Усі пристрої для запису зайняті",
        "error": "Помилка запису. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
        "expandedOff": "Запис зупинено",
        "expandedOn": "Ця конференція записується.",
        "expandedPending": "Починаємо запис конференції...",
        "failedToStart": "Помилка початку запису",
        "fileSharingdescription": "Поділіться записом з учасниками конференції",
        "limitNotificationDescriptionNative": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <3> {{app}} </3>.",
        "limitNotificationDescriptionWeb": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
        "live": "НАЖИВО        ",
        "loggedIn": "Увійшов як {{userName}}",
        "off": "Запис зупинено",
        "offBy": "{{name}} зупинив запис",
        "on": "Запис",
        "onBy": "{{name}} увімкнув запис",
        "pending": "Підготовка запису конференції. . .",
        "rec": "Ведеться запис",
        "serviceDescription": "Ваш запис буде збережено відповідною службою",
        "serviceName": "Служба запису",
        "signIn": "Вхід",
        "signOut": "Вихід",
        "unavailable": "От халепа! Служба {{serviceName}} зараз недоступна. Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
        "unavailableTitle": "Неможливо виконати запис"
    },
    "sectionList": {
        "pullToRefresh": "Потягніть для оновлення"
    },
    "security": {
        "about": "Ви можете добавити до конференції $t(lockRoomPassword). Учасникам необхідно буде представити $t(lockRoomPassword),перед тим як їм буде дозволено приєднатись до конференції.",
        "aboutReadOnly": "Учасники-модератори можуть добавити до конференції $t(lockRoomPassword). Учасникам необхідно буде представити $t(lockRoomPassword), перед тим як їм буде дозволено приєднатись до конференції.",
        "insecureRoomNameWarning": "Ім'я кімнати не є безпечним. Небажані учасники можуть приєднатись до вашої конференції. Подумайте про те, щоб захистити вашу зустріч використовуючи настройки безпеки.",
        "securityOptions": "Настройки безпеки"
    },
    "settings": {
        "calendar": {
            "about": "Інтеграція з календарем {{appName}} дозволяє отримати безпечний доступ до вашого календаря та синхронізувати заплановані заходи.",
            "disconnect": "Від'єднатися",
            "microsoftSignIn": "Увійти з обліковим записом Microsoft",
            "signedIn": "Доступ до подій календаря увімкнено для ел.адреси {{email}}. Натисніть на кнопку \"Від'єднати\" для припинення доступу до подій календаря.",
            "title": "Календар"
        },
        "devices": "Пристрій",
        "followMe": "Усі слідкують за мною",
        "language": "Мова",
        "loggedIn": "Увійшов як {{name}}",
        "microphones": "Мікрофони",
        "moderator": "Модератор",
        "more": "Більше параметрів",
        "name": "Ім'я",
        "noDevice": "ні",
        "selectAudioOutput": "Звуковий вихід",
        "selectCamera": "Камера",
        "selectMic": "Мікрофон",
        "speakers": "Динаміки",
        "startAudioMuted": "Починати з вимкненим звуком",
        "startVideoMuted": "Починати з вимкненим відео",
        "title": "Налаштування"
    },
    "settingsView": {
        "advanced": "Додатково",
        "alertOk": "Гаразд",
        "alertTitle": "Увага",
        "alertURLText": "Помилка адреси сервера",
        "buildInfoSection": "Інформація про збірку",
        "conferenceSection": "Номери для набору",
        "disableCrashReporting": "Отключить отправку отчетов о сбоях",
        "disableCrashReportingWarning": "Вы действительно хотите отключить отчеты о сбоях? Настройка будет применена после перезапуска приложения.",
        "disableCallIntegration": "Вимкнути вбудовану інтеграцію викликів",
        "disableP2P": "Вимкнути режим peer-to-peer",
        "displayName": "Ім'я на екрані",
        "email": "Email",
        "header": "Налаштування",
        "profileSection": "Профіль",
        "serverURL": "Адреса серверу",
        "showAdvanced": "Показати додаткові налаштування",
        "startWithAudioMuted": "Починати з вимкненим звуком",
        "startWithVideoMuted": "Починати з вимкненим відео",
        "version": "Версія"
    },
    "share": {
        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nБажаєте набрати номер з вашого телефону?\n\n{{defaultDialInNumber}}Клацніть на це посилання, щоб дізнатися телефонні номери, за якими можна приєднатися до цієї конференції\n{{dialInfoPageUrl}}",
        "mainText": "Натисніть на посилання для приєднання до конференції:\n{{roomUrl}}"
    },
    "speaker": "Колонка",
    "speakerStats": {
        "hours": "{{count}}г",
        "minutes": "{{count}}хв",
        "name": "Ім'я",
        "seconds": "{{count}}с",
        "speakerStats": "Статистика спілкування",
        "speakerTime": "Час спілкування"
    },
    "startupoverlay": {
        "policyText": " ",
        "title": "{{app}} вимагає доступ до мікрофона та камери."
    },
    "suspendedoverlay": {
        "rejoinKeyTitle": "Приєднатися знову",
        "text": "Для відновлення зв'язку натисніть на кнопку <i>Приєднатися знову</i>.",
        "title": "Відеозв'язок перервано. Причина: цей комп'ютер перейшов у режим сну."
    },
    "toolbar": {
        "accessibilityLabel": {
            "audioOnly": "Лише звук",
            "audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій",
            "callQuality": "Якість зв'язку",
            "cc": "Субтитри",
            "chat": "Показувати вікно чату",
            "document": "Закрити спільний документ",
            "download": "Звантажити застосунок",
            "e2ee": "Наскрізне шифрування",
            "feedback": "Залишити відгук",
            "fullScreen": "На весь екран",
            "hangup": "Завершити виклик",
            "help": "Довідка",
            "invite": "Запросити",
            "kick": "Вилучити учасника",
            "localRecording": "Активувати локальний запис",
            "lockRoom": "Встановити пароль",
            "moreActions": "Увімкнення меню додаткових налаштувань",
            "moreActionsMenu": "Додаткові налаштування",
            "moreOptions": "Більше параметрів",
            "mute": "Приглушити",
            "muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім",
            "pip": "Режим картинка-у-картинці",
            "privateMessage": "Приватне повідомлення",
            "profile": "Редагувати профіль",
            "raiseHand": "Підняти руку",
            "recording": "Увімкнення запису",
            "remoteMute": "Вимкнути учасникові мікрофон",
            "Settings": "Увімкнення меню налаштувань",
            "sharedvideo": "Активація YouTube-трансляції",
            "shareRoom": "Надіслати запрошення",
            "shareYourScreen": "Демонструвати мій екран",
            "shortcuts": "Показувати значки",
            "show": "Показати з наближенням",
            "speakerStats": "Показувати статистику",
            "tileView": "У вигляді плиток",
            "toggleCamera": "Увімкнути камеру",
            "toggleFilmstrip": "Показувати мініатюри",
            "videomute": "Показувати відео",
            "videoblur": "Розмивати тло",
            "embedMeeting": "Встроить встречу",
            "grantModerator": "Сделать модератором",
            "lobbyButton": "Вкл/Выкл режим лобби",
            "security": "Настройки безопасности"
        },
        "addPeople": "Додати учасників до конференції",
        "audioOnlyOff": "Вимкнути режим заощадження трафіку",
        "audioOnlyOn": "Увімкнути режим заощадження трафіку",
        "audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій",
        "authenticate": "Авторизувати",
        "callQuality": "Якість зв'язку",
        "chat": "Чат",
        "closeChat": "Закрити чат",
        "documentClose": "Закрити спільний документ",
        "documentOpen": "Відкрити спільний документ",
        "download": "Звантажити застосунок",
        "enterFullScreen": "На весь екран",
        "enterTileView": "Режим плиток",
        "exitFullScreen": "Повний екран",
        "exitTileView": "З наближенням",
        "feedback": "Залишити відгук",
        "hangup": "Вихід",
        "help": "Довідка",
        "invite": "Запросити",
        "login": "Увійти",
        "logout": "Вийти",
        "lowerYourHand": "Опустити руку",
        "moreActions": "Більше",
        "moreOptions": "Більше параметрів",
        "mute": "Приглушити мікрофон",
        "muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім",
        "noAudioSignalTitle": "Ваш мікрофон не подає звукових сигналів!",
        "noAudioSignalDesc": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, можливо варто його замінити.",
        "noAudioSignalDescSuggestion": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, будь ласка, спробуйте скористатися рекомендованим пристроєм.",
        "noAudioSignalDialInDesc": "Також ви можете зателефонувати за допомогою:",
        "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номери для додзвону",
        "noisyAudioInputTitle": "Схоже, що ваш мікрофон генерує багато шуму!",
        "noisyAudioInputDesc": "Схоже, що ваш мікрофон створює багато шуму, будь ласка, вимкніть його або змініть пристрій.",
        "openChat": "Відкрити чат",
        "pip": "Активувати режим картинка-у-картинці",
        "privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення",
        "profile": "Редагувати профіль",
        "raiseHand": "Бажаю говорити",
        "raiseYourHand": "Підняти руку",
        "Settings": "Налаштування",
        "sharedvideo": "Поділитися відео",
        "shareRoom": "Надіслати запрошення",
        "shortcuts": "Комбінації клавіш",
        "speakerStats": "Статистика",
        "startScreenSharing": "Почати демонстрацію екрану",
        "startSubtitles": "Показувати субтитри",
        "stopScreenSharing": "Зупинити демонстрацію екрану",
        "stopSubtitles": "Вимкнути субтитри",
        "stopSharedVideo": "Зупинити спільне відео",
        "talkWhileMutedPopup": "Вас не чутно, хоча ви говорите.",
        "tileViewToggle": "Перемкнути режим плиток",
        "toggleCamera": "Перемкнути камеру",
        "videomute": "Камера",
        "startvideoblur": "Розмивати тло",
        "stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла",
        "e2ee": "Сквозное шифрование",
        "embedMeeting": "Встроить встречу",
        "lobbyButtonDisable": "Отключить режим лобби",
        "lobbyButtonEnable": "Включить режим лобби",
        "security": "Настройки безопасности"
    },
    "transcribing": {
        "ccButtonTooltip": "Показувати субтитри",
        "error": "Помилка запису. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
        "expandedLabel": "Транскрибування активне",
        "failedToStart": "Не вдалося почати транскрибування",
        "labelToolTip": "Транскрибування конференції",
        "off": "Транскрибування зупинено",
        "pending": "Підготовка до транскрибування конференції. . .",
        "start": "Показувати субтитри",
        "stop": "Не показувати субтитри"
    },
    "userMedia": {
        "androidGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
        "chromeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
        "edgeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
        "electronGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона",
        "firefoxGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Поділитися вибраним пристроєм</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
        "iexplorerGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Гаразд</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
        "nwjsGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона",
        "operaGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
        "react-nativeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
        "safariGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Гаразд</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу."
    },
    "videoSIPGW": {
        "busy": "Відсутні ресурси для трансляції. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
        "busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті",
        "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вже запрошено",
        "errorInvite": "Зустріч ще не почалася. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
        "errorInviteFailed": "Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
        "errorInviteFailedTitle": "Помилка із запрошенням {{displayName}}",
        "errorInviteTitle": "Помилка запрошення до кімнати",
        "pending": "{{displayName}} було запрошено"
    },
    "videoStatus": {
        "audioOnly": "ЗВУК",
        "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступні лише звук та демонстрація екрану.",
        "callQuality": "Якість відео",
        "hd": "HD",
        "hdTooltip": "Відео високої якості",
        "highDefinition": "Висока якість",
        "labelTooiltipNoVideo": "Відео відсутнє",
        "labelTooltipAudioOnly": "Активовано режим заощадження трафіку",
        "ld": "LD",
        "ldTooltip": "Відео низької якості",
        "lowDefinition": "Низька якість",
        "onlyAudioAvailable": "Лише звук",
        "onlyAudioSupported": "У цьому браузері дозволено лише звук.",
        "sd": "SD",
        "sdTooltip": "Відео стандартної якості",
        "standardDefinition": "Стандартна якість"
    },
    "videothumbnail": {
        "domute": "Вимкнути звук",
        "domuteOthers": "Вимкнути мікрофони решті",
        "flip": "Віддзеркалити",
        "grantModerator": "Сделать модератором",
        "kick": "Вилучити",
        "moderator": "Модератор",
        "mute": "Без звуку",
        "muted": "Звук вимкнено",
        "remoteControl": "Віддалене керування",
        "show": "Показати збільшеним",
        "videomute": "Учасник вимкнув камеру"
    },
    "welcomepage": {
        "accessibilityLabel": {
            "join": "Натисніть для приєднання",
            "roomname": "Зазначте назву кімнати"
        },
        "appDescription": "Спробуйте відеочат всією командою. Запрошуйте знайомих! {{app}} — рішення для відеоконференций з відкритим вихідним кодом, яке забезпечує шифрування розмови. Користуйтеся щодня, безкоштовно й без реєстрації.",
        "audioVideoSwitch": {
            "audio": "Календар",
            "video": "Відео"
        },
        "calendar": "Календар",
        "connectCalendarButton": "Приєднати календар",
        "connectCalendarText": "Приєднати календар, щоби бачити усі ваші конференції у {{app}}. Якщо ви додасте {{provider}} конференцій до календаря, то матимете змогу запускати їх в один клік.",
        "enterRoomTitle": "Почати нову відеоконференцію",
        "getHelp": "Отримати допомогу",
        "roomNameAllowedChars": "Назва конференції не має містити такі символи: ?, &, :, ', \", %, #.",
        "go": "Гаразд",
        "goSmall": "Гаразд",
        "join": "Створити або приєднатися",
        "info": "Інфо",
        "privacy": "Приватність",
        "recentList": "Нещодавні",
        "recentListDelete": "Вилучити",
        "recentListEmpty": "Зараз ваш список останніх проведених конференцій порожній. З часом користування сервісом він буде наповнюватися інформацією.",
        "reducedUIText": "Вітаємо у {{app}}!",
        "roomname": "Зазначте назву кімнати",
        "roomnameHint": "Зазначте назву кімнати або її адресу. Ви можете зазначити назву та передати його майбутнім учасникам зустрічі для входу до конференції.",
        "sendFeedback": "Зворотній зв’язок",
        "startMeeting": "Создать конференцию",
        "terms": "Умови користування",
        "title": "Захищена, повнофункціональна та безкоштовна система відеоконференцій"
    },
    "lonelyMeetingExperience": {
        "getHelp": "Отримати допомогу",
        "title": "Захищена, повнофункціональна і повністю безплатна система відеоконференцій",
        "button": "Запросити інших",
        "youAreAlone": "Лише ви берете участь у конференції"
    },
    "helpView": {
        "header": "Центр допомоги"
    }
}