{
"addPeople": {
"add": "Запросити",
"addContacts": "Запросити із ваших контактів",
"contacts": "контакти",
"copyInvite": "Скопіювати запрошення на зустріч",
"copyLink": "Скопіювати посилання на зустріч",
"copyStream": "Скопіювати посилання на трансляцію наживо",
"countryNotSupported": "Дзвінки в цю країну поки що не підтримуються.",
"countryReminder": "Дзвінок за межі США? Перевірте наявність коду країни в зазначеному номері!",
"defaultEmail": "Ваша електронна пошта",
"disabled": "Ви не можете запрошувати учасників.",
"failedToAdd": "Не вдалося запросити учасника",
"googleEmail": "Електронна пошта Google",
"inviteMoreHeader": "Ви одні на цій зустрічі",
"inviteMoreMailSubject": "Приєднатися до зустрічі {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Запросити на зустріч",
"linkCopied": "Посилання скопійовано в буфер обміну",
"noResults": "Нічого не знайдено",
"outlookEmail": "Електронна пошта Outlook",
"phoneNumbers": "номери телефонів",
"searching": "Триває пошук...",
"shareInvite": "Надіслати запрошення",
"shareLink": "Поділитися посиланням на зустріч",
"shareStream": "Поділитися посиланням на трансляцію наживо",
"sipAddresses": "SIP-адреси",
"telephone": "Телефон: {{number}}",
"title": "Запросити людей на цю зустріч",
"yahooEmail": "Електронна пошта Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"car": "Автомобільна аудіосистема",
"headphones": "Навушники",
"none": "Немає доступних звукових пристроїв",
"phone": "Телефон",
"speaker": "Динамік"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Економічний режим"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "Додати кімнату підгрупи",
"autoAssign": "Автоматично призначати до кімнат підгруп",
"close": "Закрити",
"join": "Приєднатися",
"leaveBreakoutRoom": "Вийти з кімнати підгрупи",
"more": "Додаткові параметри",
"remove": "Вилучити",
"sendToBreakoutRoom": "Перевести учасника до кімнати:"
},
"defaultName": "Кімната підгрупи #{{index}}",
"mainRoom": "Головна кімната",
"notifications": {
"joined": "Приєднання до кімнати підгрупи «{{name}}»",
"joinedMainRoom": "Приєднання до головної кімнати",
"joinedTitle": "Кімнати підгруп"
}
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Додати посилання на зустріч",
"confirmAddLink": "Додати посилання на Jitsi до цієї події?",
"error": {
"appConfiguration": "Неправильно налаштовано інтеграцію календаря.",
"generic": "Помилка: перевірте налаштування календаря або спробуйте оновити його.",
"notSignedIn": "Під час автентифікації для перегляду подій календаря сталася помилка. Перевірте налаштування свого календаря та спробуйте увійти ще раз."
},
"join": "Приєднатися",
"joinTooltip": "Приєднатися до зустрічі",
"nextMeeting": "наступна зустріч",
"noEvents": "Немає запланованих подій.",
"ongoingMeeting": "поточна зустріч",
"permissionButton": "Налаштування",
"permissionMessage": "Для перегляду зустрічей у застосунку потрібен дозвіл Календаря.",
"refresh": "Оновити календар",
"today": "Сьогодні"
},
"carmode": {
"actions": {
"selectSoundDevice": "Вибрати звуковий пристрій"
},
"labels": {
"buttonLabel": "Режим «За кермом»",
"title": "Режим «За кермом»",
"videoStopped": "Ваше відео зупинено"
}
},
"chat": {
"enter": "Увійти в кімнату",
"error": "Помилка: ваше повідомлення не було відправлено. Причина: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Текст повідомлення",
"lobbyChatMessageTo": "Повідомлення у приймальній для {{recipient}}",
"message": "Повідомлення",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} пише:",
"messageAccessibleTitleMe": "я пишу:",
"messageTo": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
"messagebox": "Напишіть повідомлення",
"newMessages": "Нові повідомлення",
"nickname": {
"popover": "Виберіть ім'я",
"title": "Зазначте ім'я, щоб використовувати чат",
"titleWithPolls": "Зазначте ім'я, щоб використовувати чат і опитування"
},
"noMessagesMessage": "На зустрічі ще немає повідомлень. Почніть розмову тут!",
"privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
"sendButton": "Надіслати",
"smileysPanel": "Панель емодзі",
"tabs": {
"chat": "Чат",
"polls": "Опитування"
},
"title": "Чат",
"titleWithPolls": "Чат і опитування",
"you": "Ви"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Встановити розширення для веб-браузера Chrome",
"buttonTextEdge": "Встановити розширення для веб-браузера Edge",
"close": "Закрити",
"dontShowAgain": "Більше не показувати це",
"installExtensionText": "Встановити розширення для інтеграції з Календарем Google та Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Приєднання до зустрічі..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Приєднано",
"AUTHENTICATING": "Автентифікація",
"AUTHFAIL": "Помилка автентифікації",
"CONNECTED": "З'єднано",
"CONNECTING": "З'єднання триває",
"CONNFAIL": "Не вдалося з'єднатися",
"DISCONNECTED": "Від'єднано",
"DISCONNECTING": "Від'єднання триває",
"ERROR": "Помилка",
"FETCH_SESSION_ID": "Отримання session-id...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Помилка отримання session-id: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Отримання session-id... Готово",
"LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для економії ресурсів з'єднання"
},
"connectionindicator": {
"address": "Адреса:",
"audio_ssrc": "Аудіо SSRC:",
"bandwidth": "Очікувана швидкість:",
"bitrate": "Бітрейт:",
"bridgeCount": "Кількість серверів: ",
"codecs": "Кодеки (A/V): ",
"connectedTo": "З'єднано з:",
"framerate": "Частота кадрів:",
"less": "Показати менше",
"localaddress": "Локальна адреса:",
"localaddress_plural": "Локальні адреси:",
"localport": "Локальний порт:",
"localport_plural": "Локальні порти:",
"maxEnabledResolution": "макс. (send)",
"more": "Показати більше",
"packetloss": "Втрачено пакетів:",
"participant_id": "ID учасника:",
"quality": {
"good": "Добре",
"inactive": "не активно",
"lost": "втрачено",
"nonoptimal": "не оптимально",
"poor": "погано"
},
"remoteaddress": "Віддалена адреса:",
"remoteaddress_plural": "Віддалені адреси:",
"remoteport": "Віддалений порт:",
"remoteport_plural": "Віддалені порти:",
"resolution": "Роздільна здатність:",
"savelogs": "Зберегти журнали",
"status": "З'єднання:",
"transport": "Транспорт:",
"transport_plural": "Транспорт:",
"video_ssrc": "Відео SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Раніше",
"today": "Сьогодні",
"yesterday": "Вчора"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Встановіть застосунок {{app}}, щоб приєднатися до цієї зустрічі з мобільного пристрою.",
"description": "Ми спробували розпочати вашу зустріч у програмі {{app}}. Спробуйте ще раз або відкрийте {{app}} у веб-браузері.",
"descriptionWithoutWeb": "Ми спробували розпочати вашу зустріч у програмі {{app}}.",
"downloadApp": "Завантажити застосунок",
"ifDoNotHaveApp": "Якщо застосунок ще не встановлено:",
"ifHaveApp": "Якщо ви вже встановили застосунок:",
"joinInApp": "Приєднатися до цієї зустрічі за допомогою застосунку",
"launchWebButton": "Відкрити у веб-браузері",
"title": "Приєднання до вашої зустрічі у {{app}}...",
"tryAgainButton": "Спробуйте у програмі на ПК",
"unsupportedBrowser": "Ви використовуєте веб-браузер, який ми не підтримуємо."
},
"defaultLink": "напр. {{url}}",
"defaultNickname": "напр. Петро Гриб",
"deviceError": {
"cameraError": "Не вдалося отримати доступ до камери",
"cameraPermission": "Помилка отримання дозволу доступу до камери",
"microphoneError": "Не вдалося отримати доступ до мікрофона",
"microphonePermission": "Помилка отримання дозволу доступу до мікрофона"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Дозвіл не надано",
"previewUnavailable": "Перегляд недоступний",
"selectADevice": "Виберіть пристрій",
"testAudio": "Перевірити звук"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "Підсумок вихідного дзвінка"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "зараз {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Назад",
"Cancel": "Скасувати",
"IamHost": "Я організатор",
"Ok": "Гаразд",
"Remove": "Вилучити",
"Share": "Поділитися",
"Submit": "Гаразд",
"WaitForHostMsg": "Зустріч ще не почалася. Авторизуйтеся, якщо ви організатор, або дочекайтеся організатора.",
"WaitingForHostTitle": "В очікуванні організатора...",
"Yes": "Так",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Трансляція"
},
"add": "Додати",
"addMeetingNote": "Додати примітку про цю зустріч",
"addOptionalNote": "Додати примітку (за бажанням):",
"allow": "Дозволити",
"alreadySharedVideoMsg": "Інший учасник уже ділиться відео. Ця зустріч дозволяє одночасно ділитися лише одним відео.",
"alreadySharedVideoTitle": "Одночасно можна показувати лише одне відео",
"applicationWindow": "Вікно програми",
"authenticationRequired": "Потрібна автентифікація",
"cameraConstraintFailedError": "Камера не відповідає технічним вимогам.",
"cameraNotFoundError": "Камеру не знайдено.",
"cameraNotSendingData": "Немає доступу до вашої камери. Перевірте, чи інша програма використовує цей пристрій. Можливо, виберіть інший пристрій у меню налаштувань або спробуйте перезапустити програму.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери",
"cameraPermissionDeniedError": "Ви не надали дозвіл доступу до камери. Ви все ще можете приєднатися до зустрічі, але інші учасники не зможуть вас бачити. Використовуйте кнопку камери в адресному рядку веб-браузера, щоб виправити це.",
"cameraTimeoutError": "Не вдалося запустити відео пристрій. Відведений на очікування доступу час сплив!",
"cameraUnknownError": "Невідома помилка доступу до камери.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для передавання відео.",
"close": "Закрити",
"conferenceDisconnectMsg": "Перевірте з'єднання з мережею. Повторна спроба приєднання через {{seconds}} с...",
"conferenceDisconnectTitle": "Вас від'єднано.",
"conferenceReloadMsg": "Ми намагаємося це виправити. Повторна спроба приєднання через {{seconds}} с...",
"conferenceReloadTitle": "На жаль, щось пішло не так.",
"confirm": "Підтвердити",
"confirmNo": "Ні",
"confirmYes": "Так",
"connectError": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції.",
"connectErrorWithMsg": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції: {{msg}}",
"connecting": "З'єднання триває",
"contactSupport": "Отримати підтримку",
"copied": "Скопійовано",
"copy": "Копіювати",
"dismiss": "Відхилити",
"displayNameRequired": "Привіт! Як вас звати?",
"done": "Готово",
"e2eeDescription": "Наскрізне шифрування наразі доступно в режимі ТЕСТУВАННЯ. Зверніть увагу, що ввімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера, як: участь за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з веб-браузера із підтримкою вставних потоків (insertable streams).",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Не вдається ввімкнути наскрізне шифрування через велику кількість учасників.",
"e2eeLabel": "Увімкнути наскрізне шифрування",
"e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви ввімкнете цю функцію, то вони не зможуть чути та бачити вас.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "УВАГА: Додавання нових учасників автоматично вимкне наскрізне шифрування",
"embedMeeting": "Вставити зустріч",
"enterDisplayName": "Зазначте ваше ім'я",
"error": "Помилка",
"gracefulShutdown": "Технічні роботи. Спробуйте пізніше.",
"grantModeratorDialog": "Надати права модератора учаснику: {{participantName}}?",
"grantModeratorTitle": "Надати права модератора",
"hide": "Приховати",
"hideShareAudioHelper": "Більше не показувати це діалогове вікно",
"incorrectPassword": "Неправильне ім'я користувача або пароль",
"incorrectRoomLockPassword": "Неправильний пароль",
"internalError": "Щось пішло не так. Помилка: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Внутрішня помилка",
"kickMessage": "Зверніться до {{participantDisplayName}} для отримання додаткової інформації.",
"kickParticipantButton": "Від'єднати",
"kickParticipantDialog": "Примусово від'єднати цього учасника?",
"kickParticipantTitle": "Від'єднати цього учасника?",
"kickTitle": "{{participantDisplayName}} від'єднав вас від зустрічі.",
"linkMeeting": "Пов'язати зустріч",
"linkMeetingTitle": "Пов'язати зустріч із Salesforce",
"liveStreaming": "Трансляція наживо",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Послуга недоступна під час запису",
"localUserControls": "Команди керування видом на себе",
"lockMessage": "Не вдалося обмежити сторонній доступ",
"lockRoom": "Додати $t(lockRoomPassword)",
"lockTitle": "Обмеження доступу не вдалося",
"login": "Увійти",
"logoutQuestion": "Вийти та від'єднатися від зустрічі?",
"logoutTitle": "Вийти",
"maxUsersLimitReached": "Зустріч переповнена. Досягнуто максимальної кількості учасників. Зв'яжіться з організатором зустрічі або повторіть спробу пізніше!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимальної кількості учасників",
"micConstraintFailedError": "Мікрофон не відповідає технічним вимогам.",
"micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.",
"micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань, щоб увімкнути мікрофон і налаштувати його рівень чутливості",
"micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями",
"micPermissionDeniedError": "Ви не надали дозвіл доступу до мікрофона. Ви все ще можете приєднатися до зустрічі, але інші учасники не зможуть вас чути. Використовуйте кнопку мікрофона в адресному рядку веб-браузера, щоб виправити це.",
"micTimeoutError": "Не вдалося запустити звуковий пристрій. Відведений на очікування доступу час сплив!",
"micUnknownError": "Невідома помилка доступу до мікрофона.",
"moderationAudioLabel": "Дозволити учасникам вмикати свій мікрофон",
"moderationVideoLabel": "Дозволити учасникам вмикати свою камеру",
"muteEveryoneDialog": "Учасники можуть увімкнути свій мікрофон в будь-який час.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Учасники можуть запросити слово в будь-який час.",
"muteEveryoneElseDialog": "Після вимкнення мікрофонів у учасників, ви не зможете їх разом увімкнути, але учасники зможуть увімкнути свій мікрофон самі.",
"muteEveryoneElseTitle": "Вимкнути мікрофони всім, крім {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Після вимкнення камер учасників, ви не зможете їх разом увімкнути, але учасники зможуть увімкнути свою камеру самі.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Вимкнути камери всім, крім {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "мене",
"muteEveryoneStartMuted": "Нові учасники починають із вимкненим мікрофоном",
"muteEveryoneTitle": "Вимкнути мікрофони всім?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Учасники можуть увімкнути свою камеру в будь-який час.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Учасники можуть запросити увімкнути їм камеру в будь-який час.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Вимкнути камеру",
"muteEveryonesVideoTitle": "Вимкнути камери всім?",
"muteParticipantBody": "Ви не зможете знову ввімкнути разом їм мікрофони, але вони зможуть це зробити для себе самі.",
"muteParticipantButton": "Вимкнути мікрофон",
"muteParticipantsVideoBody": "Ви не зможете знову ввімкнути разом їм камеру, але вони зможуть це зробити для себе самі.\n",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Ви не зможете знову ввімкнути їм камеру, як і вони для себе.\n",
"muteParticipantsVideoButton": "Вимкнути камеру",
"muteParticipantsVideoDialog": "Вимкнути камеру цьому учаснику? Ви не зможете ввімкнути її знов, але учасник зможе це зробити для себе сам.\n",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Вимкнути камеру цьому учаснику? Ви не зможете ввімкнути її знов, як і учасник для себе",
"muteParticipantsVideoTitle": "Вимкнути камеру цьому учаснику?",
"noDropboxToken": "Немає дійсного маркера доступу Dropbox",
"password": "Пароль",
"passwordLabel": "Зустріч заблокована учасником. Введіть $t(lockRoomPassword), щоб приєднатися.",
"passwordNotSupported": "Неможливо додати $t(lockRoomPassword) для зустрічі. Функція не підтримується.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується",
"passwordRequired": "Потрібен $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"permissionCameraRequiredError": "Щоб брати участь у зустрічах із відео, потрібен дозвіл доступу до камери. Надайте його в налаштуваннях",
"permissionErrorTitle": "Потрібен дозвіл доступу",
"permissionMicRequiredError": "Щоб спілкуватися голосом під час зустрічі, потрібен доступ до мікрофона. Надайте дозвіл в налаштуваннях",
"popupError": "Ваш веб-браузер блокує спливне вікно вікна на цьому сайті. Дозвольте спливні вікна у налаштуваннях безпеки вашого веб-браузера та спробуйте ще раз.",
"popupErrorTitle": "Спливне вікно заблоковано",
"readMore": "більше",
"recentlyUsedObjects": "Нещодавно використані об'єкти",
"recording": "Запис",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Послуга недоступна під час трансляції наживо",
"rejoinNow": "Приєднатися знову",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} погодився на дистанційне керування!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} відхилив ваш запит на дистанційне керування!",
"remoteControlErrorMessage": "Помилка під час спроби отримати від {{user}} дозвіл на дистанційне керування!",
"remoteControlRequestMessage": "Дозволити {{user}} дистанційно керувати вашою стільницею?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Увага, якщо ви натиснете «Дозволити», ви ввімкнете спільний перегляд вашого екрану!",
"remoteControlStopMessage": "Сеанс дистанційного керування завершено!",
"remoteControlTitle": "Дистанційне керування стільницею",
"remoteUserControls": "Команди керування учасником {{username}}",
"removePassword": "Вилучити $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Вилучити відео, яким ви поділилися?",
"removeSharedVideoTitle": "Вилучити відео",
"reservationError": "Помилка системи бронювання",
"reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}",
"retry": "Повторити",
"screenSharingAudio": "Поділитися аудіо",
"screenSharingFailed": "Щось пішло не так, ми не можемо почати спільний перегляд екрана!",
"screenSharingFailedTitle": "Не вдалося почати спільний перегляд екрана!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Щось пішло не так із дозволом на показ екрана. Оновіть сторінку та повторіть спробу.",
"searchInSalesforce": "Пошук у Salesforce",
"searchResults": "Знайдено ({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Під час отримання даних власника сталася помилка.",
"searchResultsError": "Під час отримання даних сталася помилка.",
"searchResultsNotFound": "Нічого не знайдено.",
"searchResultsTryAgain": "Спробуйте альтернативні ключові слова.",
"sendPrivateMessage": "Ви нещодавно отримали приватне повідомлення. Ви мали намір відповісти на це приватно чи хочете надіслати своє повідомлення у чат групи?",
"sendPrivateMessageCancel": "Чат групи",
"sendPrivateMessageOk": "Приватно",
"sendPrivateMessageTitle": "Надіслати приватно?",
"serviceUnavailable": "Послуга недоступна",
"sessTerminated": "Дзвінок перервано",
"sessionRestarted": "Дзвінок повторено через проблему з'єднання.",
"shareAudio": "Продовжити",
"shareAudioTitle": "Як поділитися аудіо",
"shareAudioWarningD1": "перш ніж ділитися аудіо, припиніть спільний перегляд екрана.",
"shareAudioWarningD2": "перезапустіть спільний перегляд екрана та позначте опцію «Поділитися аудіо».",
"shareAudioWarningH1": "Якщо ви хочете поділитися лише аудіо:",
"shareAudioWarningTitle": "перш ніж ділитися аудіо, припиніть спільний перегляд екрана.",
"shareMediaWarningGenericH2": "Якщо ви хочете поділитися своїм екраном разом зі звуком",
"shareScreenWarningD1": "перш ніж увімкнути спільний перегляд екрана, припиніть обмін аудіо.",
"shareScreenWarningD2": "припиніть обмін аудіо, увімкніть спільний перегляд екрана та позначте опцію «Поділитися аудіо».",
"shareScreenWarningH1": "Якщо ви хочете поділитися лише своїм екраном:",
"shareScreenWarningTitle": "Перш ніж увімкнути спільний перегляд вашого екрана, припиніть обмін аудіо.",
"shareVideoLinkError": "Зазначте правильне посилання на відео.",
"shareVideoTitle": "Поділитися відео",
"shareYourScreen": "Спільний перегляд екрана",
"shareYourScreenDisabled": "Спільний перегляд екрана вимкнено.",
"sharedVideoDialogError": "Помилка: недійсна URL-адреса",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Посилання на YouTube або на файл відео",
"show": "Показати",
"start": "Почати ",
"startLiveStreaming": "Почати трансляцію наживо",
"startRecording": "Почати запис",
"startRemoteControlErrorMessage": "Під час спроби запустити сеанс віддаленого керування сталася помилка!",
"stopLiveStreaming": "Зупинити трансляцію наживо",
"stopRecording": "Зупинити запис",
"stopRecordingWarning": "Зупинити запис?",
"stopStreamingWarning": "Зупинити трансляцію наживо?",
"streamKey": "Ключ для трансляції наживо",
"thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!",
"token": "маркер доступу",
"tokenAuthFailed": "Вибачте, вам не дозволено приєднатися до цього дзвінка.",
"tokenAuthFailedTitle": "Помилка автентифікації",
"transcribing": "Транскрибування запису",
"unlockRoom": "Вилучити $t(lockRoomPassword)",
"user": "Користувач",
"userIdentifier": "Ідентифікатор користувача",
"userPassword": "Пароль",
"videoLink": "URL-адреса відео",
"viewUpgradeOptions": "Переглянути додаткові послуги",
"viewUpgradeOptionsContent": "Щоб отримати необмежений доступ до таких преміум-послуг, як записування, транскрипція, RTMP трансляцію тощо, вам потрібно оновити ваш пакет послуг.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "Ви відкрили преміум-послугу!",
"yourEntireScreen": "Увесь екран"
},
"documentSharing": {
"title": "Спільний документ"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Аудіо та відео зв'язок під час цієї зустрічі захищені наскрізним шифруванням"
},
"embedMeeting": {
"title": "Вставити цю зустріч"
},
"feedback": {
"average": "Середньо",
"bad": "Погано",
"detailsLabel": "Розкажіть про це докладніше.",
"good": "Добре",
"rateExperience": "Оцінка зручності та якості зв'язку",
"star": "Зірочка",
"veryBad": "Дуже погано",
"veryGood": "Дуже добре"
},
"giphy": {
"noResults": "Нічого не знайдено :(",
"search": "Пошук GIPHY"
},
"helpView": {
"title": "Довідка"
},
"incomingCall": {
"answer": "Відповісти",
"audioCallTitle": "Вхідний дзвінок",
"decline": "Відхилити",
"productLabel": "із Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Вхідний відеодзвінок"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Показати інформацію",
"addPassword": "Додати $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Скасувати $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "URL:",
"copyNumber": "Скопіювати номер",
"country": "Країна",
"dialANumber": "Щоб приєднатися до зустрічі, наберіть один із цих номерів і введіть PIN-код.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Вибачте, приєднання телефоном наразі не підтримується.",
"dialInNumber": "Телефон:",
"dialInSummaryError": "Помилка отримання інформації для приєднання. Спробуйте пізніше.",
"dialInTollFree": "Безкоштовний",
"genericError": "Щось пішло не так.",
"inviteLiveStream": "Трансляцію наживо цієї зустрічі дивитись за цим посиланням: {{url}}",
"invitePhone": "Щоб приєднатися телефоном, натисніть {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Шукаєте інший номер?\nПереглянути номери телефону для приєднання до зустрічі: {{url}}\n\n\nЯкщо ви також приєднуєтесь телефоном, приєднуйтеся тут в режимі тиші: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Щоб приєднатися за допомогою SIP-адреси, зазначте це посилання: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Щоб приєднатися, натисніть це посилання: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Якщо ви приєднуєтесь телефоном, натисніть це посилання, щоб приєднатися в режимі тиші: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} запрошує вас на зустріч.",
"inviteTextiOSPhone": "Щоб приєднатися телефоном, використовуйте цей номер: {{number}},,{{conferenceID}}#. Повний список номерів: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Запрошуємо вас на зустріч.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} запрошує вас на зустріч.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nПриєднатися до зустрічі:\n{{url}}\n",
"label": "Телефонний зв'язок",
"liveStreamURL": "Трансляція наживо:",
"moreNumbers": "Додаткові телефони",
"noNumbers": "Немає номерів.",
"noPassword": "Немає",
"noRoom": "Відсутня назва кімнати для приєднання до зустрічі телефоном.",
"numbers": "Телефонні номери",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
"reachedLimit": "Досягнуто ліміту використання вашого плану.",
"sip": "SIP-адреса",
"title": "Поділитися",
"tooltip": "Поділіться посиланням і номером телефону для приєднання до цієї зустрічі",
"upgradeOptions": "Ви можете переглянути додаткові опції та плани на сторінці"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Невелика пауза.",
"retry": "Спробувати ще",
"support": "Підтримка",
"supportMsg": "Якщо це повторюється, будь ласка, зверніться до"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Не вдалося запросити окремих учасників.",
"header": "Запросити",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Зазначте номер телефону",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Пошук учасників",
"searchPlaceholder": "Учасник або номер телефону",
"send": "Надіслати"
},
"jitsiHome": "{{logo}} Логотип, посилання на головну сторінку",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Показати вид з моєї камери",
"focusRemote": "Показати вид з камери учасника",
"fullScreen": "Показувати на весь екран",
"giphyMenu": "Показати/приховати меню GIPHY",
"keyboardShortcuts": "Комбінації клавіш",
"localRecording": "Показати/приховати панель керування відеозаписом",
"mute": "Увімкнути/вимкнути мікрофон",
"pushToTalk": "Кнопка «Натисни й говори»",
"raiseHand": "Підняти/опустити руку",
"showSpeakerStats": "Показати статистику спілкування",
"toggleChat": "Показати/приховати чат",
"toggleFilmstrip": "Показати/приховати панель видів",
"toggleParticipantsPane": "Показати/приховати панель учасників",
"toggleScreensharing": "Показати вид з камери/перегляд екрана",
"toggleShortcuts": "Показати/приховати комбінації клавіш",
"videoMute": "Увімкнути/вимкнути камеру"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "Ви ділитеся своїм екраном",
"showMeWhatImSharing": "Показати вид мого екрану"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Ми працюємо над звільненням ресурсів для трансляції наживо. Повторіть спробу за декілька хвилин.",
"busyTitle": "Усі канали для трансляції наживо зараз зайняті",
"changeSignIn": "Змінити обліковий запис.",
"choose": "Вибрати канал трансляції наживо",
"chooseCTA": "Виберіть трансляцію. Ви увійшли як {{email}}.",
"enterStreamKey": "Зазначте ключ до трансляції наживо на YouTube.",
"error": "Помилка трансляції наживо. Спробуйте ще раз.",
"errorAPI": "Помилка під час доступу до ваших трансляцій наживо на YouTube. Спробуйте увійти знову.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляція наживо не ввімкнена для {{email}}. Увімкніть трансляцію наживо або увійдіть в обліковий запис з увімкненою трансляцією наживо.",
"expandedOff": "Трансляція наживо зупинилася",
"expandedOn": "Наразі зустріч транслюється наживо на YouTube.",
"expandedPending": "Розпочинається трансляція наживо...",
"failedToStart": "Не вдалося розпочати трансляцію наживо",
"getStreamKeyManually": "Не вдалося отримати жодний канал трансляції наживо. Спробуйте отримати ключ для трансляції наживо з YouTube.",
"googlePrivacyPolicy": "Політика конфіденційності Google",
"inProgress": "Триває запис або трансляція наживо",
"invalidStreamKey": "Ключ до трансляції наживо неправильний.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Ваша трансляція наживо буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженої трансляції, спробуйте {{app}}",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Через високе навантаження, трансляція наживо буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженої трансляції, спробуйте {{app}}.",
"off": "Трансляцію наживо зупинено",
"offBy": "{{name}} зупинив трансляцію наживо",
"on": "Трансляція наживо",
"onBy": "{{name}} почав трансляцію наживо",
"pending": "Починається трансляція наживо...",
"serviceName": "Послуга трансляції наживо",
"sessionAlreadyActive": "Ця зустріч вже записується або транслюється наживо.",
"signIn": "Увійти до послуг Google",
"signInCTA": "Увійдіть або зазначте ключ до трансляції наживо на YouTube.",
"signOut": "Вийти",
"signedInAs": "Ви увійшли як:",
"start": "Почати трансляцію наживо",
"streamIdHelp": "Допомога",
"title": "Трансляція наживо",
"unavailableTitle": "Трансляція наживо недоступна",
"youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube"
},
"lobby": {
"admit": "Допустити",
"admitAll": "Допустити всіх",
"allow": "Дозволити",
"backToKnockModeButton": "Запитати дозволу",
"chat": "Чат",
"dialogTitle": "Приймальна",
"disableDialogContent": "Приймальна наразі ввімкнена. Ця функція призначена для того, щоб запобігти приєднанню небажаних учасників до вашої зустрічі. Ви хочете її вимкнути?",
"disableDialogSubmit": "Вимкнути",
"emailField": "Зазначте адресу вашої електронної пошти",
"enableDialogPasswordField": "Встановіть пароль (необов'язково)",
"enableDialogSubmit": "Увімкнути",
"enableDialogText": "Приймальна підвищує безпеку ваших зустрічей, дозволяючи людям приєднуватись лише після офіційного схвалення від модератора.",
"enterPasswordButton": "Ввести пароль зустрічі",
"enterPasswordTitle": "Введіть пароль, щоб приєднатися до зустрічі",
"errorMissingPassword": "Введіть пароль зустрічі",
"invalidPassword": "Невірний пароль",
"joinRejectedMessage": "Модератор відмовив вам у приєднанні до зустрічі.",
"joinRejectedTitle": "Відмовлено у приєднанні.",
"joinTitle": "Приєднатися до зустрічі",
"joinWithPasswordMessage": "Спроба приєднатися з паролем, зачекайте...",
"joiningMessage": "Ви приєднаєтесь до зустрічі, щойно модератор схвалить ваш запит",
"joiningTitle": "Запит на приєднання до зустрічі...",
"joiningWithPasswordTitle": "Приєднання з паролем...",
"knockButton": "Запитати дозволу",
"knockTitle": "Хтось хоче приєднатися до зустрічі",
"knockingParticipantList": "Список учасників, які очікують",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} почав чат із {{attendee}} у приймальній",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} розпочав із вами чат у приймальній.",
"nameField": "Зазначте ваше ім'я",
"notificationLobbyAccessDenied": "Приєднання {{targetParticipantName}} до зустрічі відхилено рішенням {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "Приєднання {{targetParticipantName}} до зустрічі погоджено рішенням {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Приймальна вимкнена учасником {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Приймальна ввімкнена учасником {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Приймальна",
"passwordField": "Ввести пароль зустрічі",
"passwordJoinButton": "Приєднатися",
"reject": "Відмовити",
"rejectAll": "Відмовити всім",
"title": "Приймальна",
"toggleLabel": "Увімкнути приймальну"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Вимкнено",
"on": "Увімкнено",
"unknown": "Невідомо"
},
"dialogTitle": "Панель локального запису",
"duration": "Тривалість",
"durationNA": "н/д",
"encoding": "Кодування",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Локальний запис активовано",
"localRecording": "Локальний запис",
"me": "Я",
"messages": {
"engaged": "Зустріч записується в локальний файл.",
"finished": "Сеанс запису {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модератору.",
"finishedModerator": "Сеанс запису {{token}} завершено. Запис зустрічі збережено в локальних файлах індивідуально. Попросіть інших учасників надіслати вам файли їх треків.",
"notModerator": "Ви не є модератором і не можете починати чи зупиняти локальний запис."
},
"moderator": "Модератор",
"no": "Ні",
"participant": "Учасник",
"participantStats": "Статистика учасників",
"selectTabTitle": "🎥 Виберіть цю вкладку для запису",
"sessionToken": "Маркер сеансу",
"start": "Почати запис",
"stop": "Зупинити запис",
"yes": "Так"
},
"lockRoomPassword": "пароль",
"lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Запросити",
"youAreAlone": "Ви одні на цій зустрічі"
},
"me": "я",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Вразливість в системі безпеки!",
"allowAction": "Дозволити",
"allowedUnmute": "Ви можете ввімкнути ваш мікрофон, камеру або спільний перегляд вашого екрана.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "Операцію ввімкнення мікрофона тимчасово заблоковано через системні обмеження.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Увімкнення мікрофона заблоковано!",
"chatMessages": "Вхідне повідомлення чату",
"connectedOneMember": "{{name}} на зв'язку",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} та {{count}} інших учасників приєдналися до зустрічі",
"connectedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до зустрічі",
"disconnected": "з'єднання розірване",
"displayNotifications": "Показувати сповіщення:",
"focus": "Фокус зустрічі",
"focusFail": "{{component}} недоступний - повторіть спробу через {{ms}} мс",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "Сповіщення",
"hostAskedUnmute": "Модератор передає слово вам",
"invitedOneMember": "{{name}} запрошено",
"invitedThreePlusMembers": "Запрошено {{name}} та {{count}} інших користувачів",
"invitedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} запрошено до зустрічі",
"kickParticipant": "{{kicker}} від'єднав {{kicked}} від зустрічі",
"leftOneMember": "{{name}} покинув зустріч",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} та багато інших учасників покинули зустріч",
"leftTwoMembers": "{{first}} і {{second}} покинули зустріч",
"linkToSalesforce": "Пов'язати з Salesforce",
"linkToSalesforceDescription": "Ви можете пов'язати підсумок зустрічі з об'єктом Salesforce.",
"linkToSalesforceError": "Не вдалося пов'язати зустріч із Salesforce",
"linkToSalesforceKey": "Пов'язати зустріч",
"linkToSalesforceProgress": "Пов'язання зустрічі до Salesforce...",
"linkToSalesforceSuccess": "Зустріч пов'язана з Salesforce",
"localRecordingStarted": "{{name}} почав локальний відеозапис.",
"localRecordingStopped": "{{name}} зупинив локальний відеозапис.",
"me": "Я",
"moderationInEffectCSDescription": "Підніміть руку, якщо хочете запропонувати спільний перегляд вашого екран.",
"moderationInEffectCSTitle": "Спільний перегляд екрана заблоковано модератором",
"moderationInEffectDescription": "Підніміть руку, якщо хочете взяти слово.",
"moderationInEffectTitle": "Ваш мікрофон вимкнено модератором",
"moderationInEffectVideoDescription": "Підніміть руку, якщо хочете ввімкнути камеру.",
"moderationInEffectVideoTitle": "Ваша камера заблокована модератором",
"moderationRequestFromModerator": "Організатор просить, щоб ви увімкнули мікрофон",
"moderationRequestFromParticipant": "Хоче взяти слово",
"moderationStartedTitle": "Модерацію розпочато",
"moderationStoppedTitle": "Модерацію припинено",
"moderationToggleDescription": "({{participantDisplayName}})",
"moderator": "Отримано права модератора!",
"muted": "Ви почали зустріч з вимкненим мікрофоном.",
"mutedRemotelyDescription": "Ви завжди можете ввімкнути мікрофон, коли готові поспілкуватися. Вимкніть мікрофон, коли закінчите, щоб не додавати шуму.",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вимкнув вам мікрофон!",
"mutedTitle": "Ви вимкнені!",
"newDeviceAction": "Використовувати",
"newDeviceAudioTitle": "Виявлено новий звуковий пристрій",
"newDeviceCameraTitle": "Виявлено нову камеру",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Придушення шуму не можна ввімкнути під час обміну аудіо. Вимкніть його та повторіть спробу.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "Не вдалося ввімкнути придушення шуму",
"noiseSuppressionNoTrackDescription": "Перевірте, що мікрофон увімкнено.",
"noiseSuppressionStereoDescription": "Придушення шуму у форматі стерео наразі не підтримується.",
"oldElectronClientDescription1": "Ви використовуєте стару версію клієнта Jitsi Meet, яка має відомі вразливості безпеки. Переконайтеся, що ви оновили до нашої ",
"oldElectronClientDescription2": "останньої версії",
"oldElectronClientDescription3": " на поточний час!",
"participantWantsToJoin": "Хоче приєднатися до зустрічі",
"participantsWantToJoin": "Хочуть приєднатися до зустрічі",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) вилучений іншим учасником",
"passwordSetRemotely": "Інший учасник додав $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"raiseHandAction": "Підняти руку",
"raisedHand": "{{name}} хоче взяти слово.",
"raisedHands": "{{participantName}} і ще {{raisedHands}} учасників",
"reactionSounds": "Вимкнути звукові сповіщення",
"reactionSoundsForAll": "Вимкнути звукові сповіщення для всіх",
"screenShareNoAudio": "На екрані вибору вікна не була ввімкнена опція «Поділитися аудіо».",
"screenShareNoAudioTitle": "Не вдалося надати спільний доступ до аудіо!",
"selfViewTitle": "Ви завжди можете скасувати приховування виду на себе в налаштуваннях",
"somebody": "Учасник",
"startSilentDescription": "Повторно приєднайтеся до зустрічі, щоб увімкнути звук",
"startSilentTitle": "Ви приєдналися в режимі тиші!",
"suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш веб-браузер не повністю підтримує цю систему вебконференції. Ми працюємо над проблемою, поки що рекомендуємо скористатися такими веб-браузерами.",
"suboptimalExperienceTitle": "Веб-браузер не підтримується",
"unmute": "Увімкнути мікрофон",
"videoMutedRemotelyDescription": "Ви завжди можете включити її знову.",
"videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вимкнув вашу камеру",
"videoUnmuteBlockedDescription": "Увімкнення камери та спільний перегляд екрана тимчасово заблоковано через системні обмеження.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Увімкнення камери та спільний перегляд екрана заблоковано!",
"viewLobby": "Переглянути приймальну",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} учасників"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"allow": "Дозволити учасникам:",
"allowVideo": "Розблокувати камеру",
"askUnmute": "Надати слово",
"audioModeration": "Вмикати свій мікрофон",
"blockEveryoneMicCamera": "Заблокувати всім мікрофон і камеру",
"invite": "Запросити",
"moreModerationActions": "Додаткові налаштування модерації",
"moreModerationControls": "Налаштування модерації",
"moreParticipantOptions": "Додаткові налаштування для учасників",
"mute": "Вимкнути мікрофон",
"muteAll": "Вимкнути мікрофони всім",
"muteEveryoneElse": "Вимкнути мікрофони всім іншим",
"stopEveryonesVideo": "Вимкнути камери всім",
"stopVideo": "Вимкнути камеру",
"unblockEveryoneMicCamera": "Розблокувати всім мікрофон і камеру",
"videoModeration": "Вмикати свою камеру"
},
"close": "Закрити",
"headings": {
"lobby": "Приймальна ({{count}})",
"participantsList": "Учасники ({{count}})",
"waitingLobby": "Очікують у приймальній ({{count}})"
},
"search": "Пошук учасників",
"title": "Показати/приховати панель учасників"
},
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
"passwordSetRemotely": "Встановлено іншим учасником",
"pinnedParticipant": "Учасник закріплений",
"polls": {
"answer": {
"skip": "Пропустити",
"submit": "Гаразд"
},
"by": "Від {{ name }}",
"create": {
"addOption": "Додати варіант",
"answerPlaceholder": "Варіант {{index}}",
"cancel": "Скасувати",
"create": "Створити опитування",
"pollOption": "Варіант відповіді {{index}}",
"pollQuestion": "Питання",
"questionPlaceholder": "Поставте запитання",
"removeOption": "Вилучити",
"send": "Надіслати"
},
"notification": {
"description": "Щоб проголосувати, відкрийте вкладку опитувань",
"title": "Додано нове опитування"
},
"results": {
"changeVote": "Змінити ваш вибір",
"empty": "Опитувань ще немає. Розпочніть опитування тут!",
"hideDetailedResults": "Стисло",
"showDetailedResults": "Докладно",
"vote": "Голосувати"
}
},
"poweredby": "на основі",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Помилка аудіо та відео:",
"audioDeviceProblem": "Виникла проблема з вашим звуковим пристроєм",
"audioOnlyError": "Помилка аудіо:",
"audioTrackError": "Не вдалось створити звукову доріжку.",
"callMe": "Зателефонуйте мені",
"callMeAtNumber": "Зателефонуйте мені за цим номером:",
"calling": "З'єднуємо",
"configuringDevices": "Налаштування пристроїв...",
"connectedWithAudioQ": "Ви приєдналися у режимі зі звуком?",
"connection": {
"good": "Якість вашого підключення до Інтернету є нормальною!",
"nonOptimal": "Якість вашого підключення до Інтернету не є оптимальною",
"poor": "У вас погана якість підключення до Інтернету"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Ми очікуємо, що ваш звук може бути спотворений.",
"audioHighQuality": "Ми очікуємо, що ваш звук матиме відмінну якість.",
"audioLowNoVideo": "Ми очікуємо, що якість вашого звуку буде низькою, а відео відсутнє.",
"goodQuality": "Ви можете розраховувати на чудову якість звуку та відео.",
"noMediaConnectivity": "Нам не вдалося знайти спосіб встановити мультимедійне з'єднання для цього тесту. Зазвичай це спричинено брандмауером або NAT.",
"noVideo": "Ми очікуємо, що якість вашого відео буде неприємно низькою.",
"undetectable": "Якщо ви все ще не можете здійснювати дзвінки в веб-браузері, ми рекомендуємо вам переконатися, що ваші динаміки, мікрофон і камера налаштовані належним чином, що ви надали своєму веб-браузеру права на використання мікрофона та камери, і що ваш веб-браузер оновлений до останньої версії. Якщо у вас все ще виникають проблеми з дзвінками, вам слід зв'язатися з розробником цієї веб-програми.",
"veryPoorConnection": "Ми очікуємо, що якість вашого відео буде абсолютно низькою.",
"videoFreezing": "Ми очікуємо, що ваше відео зависне, буде чорним і піксельним.",
"videoHighQuality": "Ми очікуємо, що ваше відео буде якісним.",
"videoLowQuality": "Ми очікуємо, що ваше відео матиме низьку якість з точки зору частоти кадрів і роздільної здатності.",
"videoTearing": "Ми очікуємо, що ваше відео буде піксельним або матиме візуальні артефакти."
},
"copyAndShare": "Скопіювати та поділитись посиланням на зустріч",
"dialInMeeting": "Приєднатися телефоном",
"dialInPin": "Зателефонуйте на зустріч і введіть PIN-код:",
"dialing": "Виклик",
"doNotShow": "Не показувати знову",
"errorDialOut": "Не вдалося почати дзвінок",
"errorDialOutDisconnected": "Не вдалося почати дзвінок. Роз'єднано",
"errorDialOutFailed": "Не вдалося почати дзвінок. Помилка з'єднання",
"errorDialOutStatus": "Помилка отримання статусу з'єднання",
"errorMissingName": "Зазначте своє ім'я, щоб приєднатися до зустрічі",
"errorNoPermissions": "Увімкніть доступ до мікрофона та камери",
"errorStatusCode": "Помилка з'єднання, код статусу: {{status}}",
"errorValidation": "Неправильний номер",
"iWantToDialIn": "Я хочу зателефонувати",
"initiated": "Дзвінок розпочато",
"joinAudioByPhone": "Приєднатися з аудіо на телефоні",
"joinMeeting": "Приєднатися до зустрічі",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Приєднатися в режимі економії",
"joinWithoutAudio": "Приєднатися в режимі тиші",
"keyboardShortcuts": "Увімкнути комбінації клавіш",
"linkCopied": "Посилання скопійовано в буфер обміну",
"lookGood": "Ваш мікрофон працює коректно",
"or": "або",
"premeeting": "Перед приєднанням",
"screenSharingError": "Помилка спільного перегляду екрана:",
"showScreen": "Увімкнути вхідну панель",
"startWithPhone": "Почати в режимі телефону",
"videoOnlyError": "Помилка відео:",
"videoTrackError": "Не вдалося створити трек відео.",
"viewAllNumbers": "переглянути всі номери"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Зайнятий",
"calling": "Телефонує...",
"connected": "З'єднано",
"connecting": "З'єднується...",
"connecting2": "З'єднується*...",
"disconnected": "Від'єднано",
"expired": "Недійсний",
"ignored": "Пропустив",
"initializingCall": "Ініціалізація виклику...",
"invited": "Запрошений",
"rejected": "Відмовився",
"ringing": "Дзвінок..."
},
"privacyView": {
"title": "Конфіденційність"
},
"profile": {
"avatar": "аватар",
"setDisplayNameLabel": "Ім'я на екрані",
"setEmailInput": "Зазначте email",
"setEmailLabel": "Email-адреса для Gravatar",
"title": "Профіль"
},
"raisedHand": "Хоче взяти слово",
"raisedHandsLabel": "Кількість піднятих рук",
"record": {
"already": {
"linked": "Зустріч уже пов'язана з цим об'єктом Salesforce."
},
"type": {
"account": "Обліковий запис",
"contact": "Контакт",
"lead": "Потенційний клієнт",
"opportunity": "Можливість",
"owner": "Власник"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "Завантажити до Dropbox",
"availableSpace": "Доступно місця: {{spaceLeft}} МБ (приблизно {{duration}}хв запису)",
"beta": "БЕТА",
"busy": "Ми працюємо над вивільненням ресурсів для запису. Спробуйте за декілька хвилин.",
"busyTitle": "Усі канали для запису наразі зайняті",
"copyLink": "Скопіювати посилання",
"error": "Помилка запису. Спробуйте пізніше.",
"errorFetchingLink": "Помилка при отриманні посилання на запис.",
"expandedOff": "Запис зупинено",
"expandedOn": "Ця зустріч записується.",
"expandedPending": "Починаємо запис зустрічі...",
"failedToStart": "Помилка початку запису",
"fileSharingdescription": "Поділіться посиланням на запис з учасниками зустрічі",
"highlight": "Виділити",
"highlightMoment": "Основна подія зустрічі",
"highlightMomentDisabled": "Ви зможете виділяти основні події зустрічі після початку запису",
"highlightMomentSuccess": "Подію виділено",
"highlightMomentSucessDescription": "Виділену подію буде додано до підсумку зустрічі.",
"inProgress": "Триває запис або трансляція наживо",
"limitNotificationDescriptionNative": "Через велике навантаження сервера ваш запис буде обмежено {{limit}}хв. Для можливості безлімітних записів, спробуйте <3>{{app}}3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Через велике навантаження сервера ваш запис буде обмежено {{limit}} хв. Для можливості безлімітних записів, спробуйте {{app}}.",
"linkGenerated": "Готово посилання на ваш запис.",
"live": "НАЖИВО",
"localRecordingNoNotificationWarning": "Наявність посилання на запис зустрічі не анонсується іншим учасникам. Повідомте їм про це окремо.",
"localRecordingNoVideo": "Відео не записується",
"localRecordingStartWarning": "Зупиніть запис, перш ніж залишити зустріч, щоб зберегти його.",
"localRecordingStartWarningTitle": "Зупиніть запис, щоб зберегти його",
"localRecordingVideoStop": "Вимикання камери також припинить локальний запис. Продовжити?",
"localRecordingVideoWarning": "Щоб записати ваше відео, камера має бути увімкнена до початку запису",
"localRecordingWarning": "Виберіть поточну вкладку веб-браузера, щоб використовувати правильні налаштування камери та мікрофона. Запис наразі обмежений 1 ГБ, що становить приблизно 100 хв.",
"loggedIn": "Ви ввійшли як {{userName}}",
"noStreams": "Аудіо чи відео потік не виявлено.",
"off": "Запис зупинено",
"offBy": "{{name}} зупинив запис",
"on": "Запис розпочато",
"onBy": "{{name}} увімкнув запис",
"onlyRecordSelf": "Записувати лише мої аудіо та відео потоки",
"pending": "Підготовка до запису зустрічі...",
"rec": "REC",
"saveLocalRecording": "Зберегти файл запису локально (бета-версія)",
"serviceDescription": "Ваш запис буде збережено послугою запису",
"serviceDescriptionCloud": "Хмарний запис",
"serviceDescriptionCloudInfo": "Записані зустрічі будуть видалені автоматично через 24 години після їх запису.",
"serviceName": "Служба запису",
"sessionAlreadyActive": "Ця зустріч вже записується або транслюється наживо.",
"signIn": "Увійти",
"signOut": "Вийти",
"surfaceError": "Виберіть поточну вкладку.",
"title": "Запис",
"unavailable": "Служба {{serviceName}} зараз недоступна. Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Спробуйте пізніше.",
"unavailableTitle": "Запис недоступний",
"uploadToCloud": "Завантажити в хмару"
},
"screenshareDisplayName": "Екран {{name}}",
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Потягніть, щоб оновити"
},
"security": {
"about": "Ви можете додати $t(lockRoomPassword) для захисту вашої зустрічі. Учасникам потрібно буде ввести $t(lockRoomPassword), перш ніж їм буде дозволено приєднатися до зустрічі.",
"aboutReadOnly": "Модератори можуть додати $t(lockRoomPassword) для захисту зустрічі. Учасникам потрібно буде ввести $t(lockRoomPassword), перш ніж їм буде дозволено приєднатися до зустрічі.",
"insecureRoomNameWarning": "Назва кімнати не є безпечною. Сторонні люди можуть приєднатися до вашої зустрічі. Подбайте про додатковий захист вашої зустрічі за допомогою налаштувань параметрів безпеки.",
"title": "Параметри безпеки"
},
"settings": {
"buttonLabel": "Налаштування",
"calendar": {
"about": "Інтеграція календаря дає {{appName}} безпечний доступ до вашого календаря та запланованих подій.",
"disconnect": "Від'єднатися",
"microsoftSignIn": "Увійти до послуг Microsoft",
"signedIn": "Доступ до календаря увімкнено для {{email}}. Натисніть кнопку «Від'єднатися», щоб припинити доступ до календаря.",
"title": "Календар"
},
"desktopShareFramerate": "Частота кадрів під час спільного перегляду екрана",
"desktopShareHighFpsWarning": "Вища частота кадрів під час спільного перегляду екрана може вплинути на вашу пропускну здатність. Перезапустіть функцію спільного доступу до екрана, щоб нові налаштування набрали чинності.",
"desktopShareWarning": "Перезапустіть спільний перегляд екрана, щоб нові налаштування набрали чинності.",
"devices": "Пристрої",
"followMe": "Усі дивляться на мене",
"framesPerSecond": "кадрів за секунду",
"incomingMessage": "Вхідне повідомлення",
"language": "Мова",
"loggedIn": "Увійшли як {{name}}",
"maxStageParticipants": "Максимальна кількість учасників, яку можна закріпити на головній сцені",
"microphones": "Мікрофони",
"moderator": "Модератор",
"more": "Додаткові параметри",
"name": "Ім'я",
"noDevice": "Немає",
"participantJoined": "Учасник приєднався до зустрічі",
"participantKnocking": "Учасник зайшов у приймальну",
"participantLeft": "Учасник покинув зустріч",
"playSounds": "Увімкнути звукові сповіщення:",
"reactions": "Емоційна реакція",
"sameAsSystem": "Системний пристрій ({{label}})",
"selectAudioOutput": "Вивід звуку",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Мікрофон",
"selfView": "Вид на себе",
"sounds": "Звукові сповіщення",
"speakers": "Динаміки",
"startAudioMuted": "Усі починають з вимкненим мікрофоном",
"startReactionsMuted": "Вимкнути звуки реакції для всіх",
"startVideoMuted": "Усі починають з вимкненим відео",
"talkWhileMuted": "Спроба говорити, коли мікрофон вимкнено",
"title": "Налаштування"
},
"settingsView": {
"advanced": "Додатково",
"alertCancel": "Скасувати",
"alertOk": "Гаразд",
"alertTitle": "Увага",
"alertURLText": "Зазначена URL-адреса сервера недійсна",
"buildInfoSection": "Збірка",
"conferenceSection": "Приєднатися телефоном",
"disableCallIntegration": "Вимкнути вбудовану інтеграцію дзвінків",
"disableCrashReporting": "Вимкнути звіти про збої",
"disableCrashReportingWarning": "Вимкнути звіти про збої? Налаштування наберуть чинності після перезапуску програми.",
"disableP2P": "Вимкнути режим «Peer-to-Peer»",
"displayName": "Ім'я на екрані",
"displayNamePlaceholderText": "Наприклад: Іван Безіменний",
"email": "Електронна пошта",
"goTo": "Гаразд",
"header": "Налаштування",
"help": "Довідка",
"links": "Посилання",
"privacy": "Конфіденційність",
"profileSection": "Профіль",
"serverURL": "URL-адреса сервера",
"showAdvanced": "Показати додаткові налаштування",
"startCarModeInLowBandwidthMode": "Починати режим «За кермом» у режимі економії",
"startWithAudioMuted": "Починати з вимкненим мікрофоном",
"startWithVideoMuted": "Починати з вимкненою камерою",
"terms": "Умови користування",
"version": "Версія"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nХочете приєднатися телефоном?\n\n{{defaultDialInNumber}}Натисніть це посилання, щоб переглянути номери телефонів для цієї зустрічі\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Натисніть це посилання, щоб приєднатися до зустрічі:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Динамік",
"speakerStats": {
"angry": "серджуся",
"disgusted": "огидно",
"displayEmotions": "Показати емоції",
"fearful": "страшно",
"happy": "радію",
"hours": "{{count}}г",
"minutes": "{{count}}хв",
"name": "Ім'я",
"neutral": "нормально",
"sad": "сумую",
"search": "Пошук",
"seconds": "{{count}} с",
"speakerStats": "Статистика спілкування",
"speakerTime": "Час спілкування",
"surprised": "подив"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "Для зустрічі необхідний доступ до мікрофона та камери.",
"policyText": " ",
"title": "{{app}} потрібен доступ до мікрофона і камери."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Приєднатися знову",
"text": "Для відновлення зв'язку натисніть на кнопку «Приєднатися знову».",
"title": "Зв'язок перервано. Причина: цей комп'ютер перейшов у сплячий режим."
},
"termsView": {
"title": "Умови користування"
},
"toggleTopPanelLabel": "Показати/приховати верхню панель",
"toolbar": {
"Settings": "Налаштування",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Показати/приховати меню налаштувань",
"audioOnly": "Лише звук",
"audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій",
"boo": "невдоволення",
"breakoutRoom": "Приєднатися/вийти з підгрупи",
"callQuality": "Налаштування продуктивності",
"carmode": "Режим «За кермом»",
"cc": "Субтитри",
"chat": "Показати/приховати чат",
"clap": "Овації",
"collapse": "Згорнути",
"dock": "Закріпити в головному вікні",
"document": "Відкрити/закрити спільний документ",
"download": "Звантажити мобільний застосунок",
"embedMeeting": "Вставити зустріч",
"endConference": "Завершити зустріч для всіх",
"expand": "Розгорнути",
"feedback": "Залишити відгук",
"fullScreen": "На весь екран",
"giphy": "Показати/приховати меню GIPHY",
"grantModerator": "Надати права модератора",
"hangup": "Покинути зустріч",
"help": "Довідка",
"invite": "Запросити на зустріч",
"kick": "Від'єднати учасника",
"laugh": "Сміюся",
"leaveConference": "Покинути зустріч",
"like": "Подобається",
"linkToSalesforce": "Пов'язати з Salesforce",
"lobbyButton": "Увімкнути/вимкнути приймальну",
"localRecording": "Показати/приховати панель керування відеозаписом",
"lockRoom": "Встановити/прибрати пароль",
"moreActions": "Додаткові команди",
"moreActionsMenu": "Меню додаткових команд",
"moreOptions": "Додаткові параметри",
"mute": "Увімкнути/вимкнути мікрофон",
"muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім",
"muteEveryoneElse": "Вимкнути мікрофони всім іншим",
"muteEveryoneElsesVideoStream": "Вимкнути камери всім іншим",
"muteEveryonesVideoStream": "Вимкнути камери всім",
"noiseSuppression": "Придушення шуму",
"participants": "Показати/приховати панель учасників",
"pip": "Увімкнути/вимкнути режим «Картинка в картинці».",
"privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення",
"profile": "Редагувати профіль",
"raiseHand": "Підняти/опустити руку",
"reactionsMenu": "Відкрити/закрити меню реакцій",
"recording": "Увімкнути/вимкнути відеозапис",
"remoteMute": "Вимкнути мікрофон учасника",
"remoteVideoMute": "Вимкнути камеру учасника",
"security": "Параметри безпеки",
"selectBackground": "Виберіть фон",
"selfView": "Показати/приховати вид на себе",
"shareRoom": "Запросити на зустріч",
"shareYourScreen": "Спільний перегляд екрана",
"shareaudio": "Поділитися аудіо",
"sharedvideo": "Почати/зупинити спільне відео",
"shortcuts": "Показати/приховати комбінації клавіш",
"show": "Показати на сцені",
"silence": "Тиша",
"speakerStats": "Показати/приховати статистику спілкування",
"surprised": "Подив",
"tileView": "Увімкнути/вимкнути плитки",
"toggleCamera": "Увімкнути/вимкнути камеру",
"toggleFilmstrip": "Показати/приховати панель видів",
"undock": "Відкріпити в окремому вікні",
"videoblur": "Увімкнути/вимкнути розмиття фону",
"videomute": "Увімкнути/вимкнути камеру",
"whiteboard": "Показати/приховати дошку"
},
"addPeople": "Додати учасників до зустрічі",
"audioOnlyOff": "Вимкнути режим економії",
"audioOnlyOn": "Увімкнути режим економії",
"audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій",
"audioSettings": "Налаштування звуку",
"authenticate": "Авторизуватися",
"boo": "невдоволення",
"callQuality": "Налаштування продуктивності",
"chat": "Показати/приховати чат",
"clap": "овації",
"closeChat": "Панель чату",
"closeReactionsMenu": "Закрити меню реакцій",
"disableNoiseSuppression": "Вимкнути придушення шуму",
"disableReactionSounds": "Ви можете вимкнути звуки реакції для цієї зустрічі",
"dock": "Закріпити в головному вікні",
"documentClose": "Закрити спільний документ",
"documentOpen": "Відкрити спільний документ",
"download": "Звантажити мобільний застосунок",
"e2ee": "Наскрізне шифрування",
"embedMeeting": "Вставити зустріч",
"endConference": "Завершити зустріч для всіх",
"enterFullScreen": "На весь екран",
"enterTileView": "Режим плиток",
"exitFullScreen": "Вийти з повноекранного режиму",
"exitTileView": "З наближенням",
"feedback": "Залишити відгук",
"giphy": "Меню GIPHY",
"hangup": "Покинути зустріч",
"help": "Довідка",
"hideWhiteboard": "Приховати дошку",
"invite": "Запросити",
"joinBreakoutRoom": "Приєднатися до кімнати підгрупи",
"laugh": "сміюся",
"leaveBreakoutRoom": "Вийти з кімнати підгрупи",
"leaveConference": "Покинути зустріч",
"like": "подобається",
"linkToSalesforce": "Пов'язати з Salesforce",
"lobbyButtonDisable": "Вимкнути приймальну",
"lobbyButtonEnable": "Увімкнути приймальну",
"login": "Увійти",
"logout": "Вийти",
"lowerYourHand": "Опустити руку",
"moreActions": "Додаткові команди",
"moreOptions": "Додаткові параметри",
"mute": "Мікрофон",
"muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім",
"muteEveryonesVideo": "Вимкнути камери всім",
"noAudioSignalDesc": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних або апаратних налаштуваннях, спробуйте перемикнути його.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних або апаратних налаштуваннях, спробуйте скористатися рекомендованим пристроєм.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Також ви можете зателефонувати на зустріч:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номери телефонів для приєднання",
"noAudioSignalTitle": "Немає сигналу з мікрофона!",
"noiseSuppression": "Придушення шуму",
"noisyAudioInputDesc": "Ваш мікрофон створює багато шуму. Вимкніть його або змініть пристрій.",
"noisyAudioInputTitle": "Ваш мікрофон шумить!",
"openChat": "Панель чату",
"openReactionsMenu": "Показати меню реакцій",
"participants": "Панель учасників",
"pip": "Режим «Картинка-у-картинці»",
"privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення",
"profile": "Редагувати профіль",
"raiseHand": "Підняти/опустити руку",
"raiseYourHand": "Підняти руку",
"reactionBoo": "Надіслати реакцію «невдоволення»",
"reactionClap": "Надіслати реакцію «овації»",
"reactionLaugh": "Надіслати реакцію «сміюся»",
"reactionLike": "Надіслати реакцію «подобається»",
"reactionSilence": "Надіслати реакцію «тиша»",
"reactionSurprised": "Надіслати реакцію «подив»",
"security": "Параметри безпеки",
"selectBackground": "Встановити фон",
"shareRoom": "Запросити",
"shareaudio": "Поділитися аудіо",
"sharedvideo": "Поділитися відео",
"shortcuts": "Комбінації клавіш",
"showWhiteboard": "Показати дошку",
"silence": "тиша",
"speakerStats": "Статистика спілкування",
"startScreenSharing": "Увімкнути спільний перегляд екрана",
"startSubtitles": "Субтитри • {{language}}",
"stopAudioSharing": "Зупинити спільне аудіо",
"stopScreenSharing": "Вимкнути спільний перегляд екрана",
"stopSharedVideo": "Зупинити спільне відео",
"stopSubtitles": "Вимкнути субтитри",
"surprised": "подив",
"talkWhileMutedPopup": "Намагаєтесь говорити? Ваш мікрофон вимкнено.",
"tileViewToggle": "Плитки",
"toggleCamera": "Увімкнути/вимкнути камеру",
"undock": "Відкріпити в окремому вікні",
"videoSettings": "Налаштування камери",
"videomute": "Камера"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Субтитри",
"error": "Помилка послуги транскрибування. Спробуйте пізніше.",
"expandedLabel": "Транскрибування активне",
"failedToStart": "Не вдалося почати транскрибування",
"labelToolTip": "Зустріч транскрибується",
"off": "Транскрибування зупинено",
"pending": "Підготовка до транскрибування зустрічі...",
"sourceLanguageDesc": "Поточна мова зустрічі {{sourceLanguage}}.
Ви можете її змінити ",
"sourceLanguageHere": "тут",
"start": "Показувати субтитри",
"stop": "Припинити показ субтитрів",
"subtitles": "Субтитри",
"subtitlesOff": "Вимкнені",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Виберіть «Дозволити», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.",
"chromeGrantPermissions": "Виберіть «Дозволити», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.",
"edgeGrantPermissions": "Виберіть «Так», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.",
"electronGrantPermissions": "Спроба отримати доступ до камери та мікрофона",
"firefoxGrantPermissions": "Виберіть «Поділитися вибраним пристроєм», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.",
"iexplorerGrantPermissions": "Виберіть «Гаразд», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.",
"nwjsGrantPermissions": "Надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона",
"operaGrantPermissions": "Виберіть «Дозволити», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.",
"react-nativeGrantPermissions": "Виберіть «Дозволити», коли ваш веб-браузер запитає дозволи.",
"safariGrantPermissions": "Виберіть «Гаразд», коли ваш веб-браузер запитає дозволи."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Ми працюємо над вивільненням ресурсів. Спробуйте за декілька хвилин.",
"busyTitle": "Ресурси служби Кімната зайняті",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вже запрошено",
"errorInvite": "Зустріч ще не почалася. Спробуйте пізніше.",
"errorInviteFailed": "Ми працюємо над вирішенням проблеми. Спробуйте пізніше.",
"errorInviteFailedTitle": "Помилка із запрошенням {{displayName}}",
"errorInviteTitle": "Помилка запрошення до кімнати",
"pending": "{{displayName}} було запрошено"
},
"videoStatus": {
"adjustFor": "Рівень:",
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Увімкнено режим економії трафіку. У цьому режимі доступні лише аудіо та можливість спільного перегляду екрану інших учасників.",
"bestPerformance": "Найкраща продуктивність",
"callQuality": "Якість відео",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Відео високої якості",
"highDefinition": "Висока якість (HD)",
"highestQuality": "Найвища якість",
"labelTooiltipNoVideo": "Без відео",
"labelTooltipAudioOnly": "Увімкнено режим заощадження трафіку",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Відео низької якості",
"lowDefinition": "Низька якість (LD)",
"performanceSettings": "Параметри продуктивності",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Відео стандартної якості",
"standardDefinition": "Стандартна якість (SD)"
},
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "Інформація про з'єднання",
"domute": "Вимкнути мікрофон",
"domuteOthers": "Вимкнути мікрофони всім іншим",
"domuteVideo": "Вимкнути камеру",
"domuteVideoOfOthers": "Вимкнути камери всім іншим",
"flip": "Перевернути дзеркально",
"grantModerator": "Надати права модератора",
"hideSelfView": "Приховати вид на себе",
"kick": "Від'єднати",
"moderator": "Модератор",
"mute": "Мікрофон учасника вимкнено",
"muted": "Вимкнено мікрофон",
"pinToStage": "Закріпити на сцені",
"remoteControl": "Дистанційне керування",
"screenSharing": "Учасник показує свій екран",
"show": "Показати на сцені",
"showSelfView": "Показати вид на себе",
"unpinFromStage": "Відкріпити",
"videoMuted": "Камера вимкнена",
"videomute": "Учасник вимкнув камеру"
},
"virtualBackground": {
"addBackground": "Додати фон з файлу",
"apply": "Застосувати",
"backgroundEffectError": "Не вдалося застосувати фоновий ефект.",
"blur": "Розмиття",
"deleteImage": "Видалити зображення",
"desktopShare": "Екран для спільного перегляду",
"desktopShareError": "Не вдалося створити екран для спільного перегляду",
"image1": "Пляж",
"image2": "Біла стіна",
"image3": "Біла порожня кімната",
"image4": "Чорний торшер",
"image5": "Гори",
"image6": "Ліс ",
"image7": "Схід сонця",
"none": "Немає",
"pleaseWait": "Будь ласка, зачекайте...",
"removeBackground": "Прибрати фон",
"slightBlur": "Легке розмиття",
"title": "Віртуальні фони",
"uploadedImage": "Завантажена картинка {{index}}",
"webAssemblyWarning": "WebAssembly не підтримується",
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly вимкнено або не підтримується цим веб-браузером"
},
"volumeSlider": "Регулятор гучності",
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Натисніть для приєднання",
"roomname": "Зазначте назву кімнати"
},
"addMeetingName": "Додати назву зустрічі",
"appDescription": "Спробуйте провести відеозустріч з вашою командою. Запрошуйте всіх своїх знайомих! {{app}} — рішення для відеоконференцій із 100% відкритим вихідним кодом, яке забезпечує наскрізне шифрування зв'язку. Користуйтеся кожен день, безкоштовно і без реєстрації.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Без відео",
"video": "З відео"
},
"calendar": "Календар",
"connectCalendarButton": "Пов'язати календар",
"connectCalendarText": "Пов'яжіть ваш календар, щоб побачити зустрічі, заплановані в {{app}}. Це також дозволить вам планувати нові {{provider}} зустрічі заздалегідь і починати зустріч одним натисканням на її посиланні.",
"enterRoomTitle": "Почати нову зустріч",
"getHelp": "Довідка",
"go": "Гаразд",
"goSmall": "Гаразд",
"headerSubtitle": "Захищений та якісний відеозв'язок",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"info": "Телефонний зв'язок",
"jitsiOnMobile": "Jitsi на мобільному пристрої – завантажуйте наші застосунки та починайте зустрічі, де б ви не були",
"join": "Створити або приєднатися",
"logo": {
"calendar": "Логотип Календаря",
"desktopPreviewThumbnail": "Мініатюра виду екрана учасника",
"googleLogo": "Логотип Google",
"logoDeepLinking": "Логотип Jitsi Meet",
"microsoftLogo": "Логотип Microsoft",
"policyLogo": "Логотип політики"
},
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Завантажте мобільний застосунок для Android",
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Завантажте мобільний застосунок для F-Droid",
"mobileDownLoadLinkIos": "Завантажте мобільний застосунок для iOS",
"moderatedMessage": "Або організуйте модеровану зустріч і розпочніть її як модератор.",
"privacy": "Конфіденційність",
"recentList": "Нещодавні",
"recentListDelete": "Вилучити",
"recentListEmpty": "Зараз ваш список нещодавніх зустрічей порожній. Починайте спілкування, і ви знайдете тут усі свої нещодавні зустрічі.",
"reducedUIText": "Вітаємо у {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Назва зустрічі не повинна містити такі символи: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Зазначте назву кімнати",
"roomnameHint": "Зазначте назву кімнати або URL-адресу зустрічі, до якої ви хочете приєднатися. Ви можете придумати будь-яку назву. Повідомте її іншим учасникам, щоб вони приєднувалися до цієї кімнати.",
"sendFeedback": "Надіслати відгук",
"settings": "Налаштування",
"startMeeting": "Почати зустріч",
"terms": "Умови користування",
"title": "Захищена, повнофункціональна та безкоштовна система відеоконференцій"
}
}