{ "addPeople": { "add": "Uzaicināt", "countryNotSupported": "Šī valsts pagaidām netiek atbalstīta.", "countryReminder": "Zvaniet ārpus ASV? Ja tā, lūdzu norādiet valsts kodu!", "disabled": "Jums nav tiesību uzaicināt.", "failedToAdd": "Neizdevās pievienot dalībniekus", "footerText": "Izejošie zvani atslēgti.", "loading": "Cilvēku un telefona numuru meklēšana", "loadingNumber": "Telefona numura pārbaude", "loadingPeople": "Uzaicināmo cilvēku meklēšana", "noResults": "Meklējums nedeva rezultātus", "noValidNumbers": "Lūdzu ievadiet telefona numuru", "searchNumbers": "Pievienot telefona numurus", "searchPeople": "Cilvēku meklēšana", "searchPeopleAndNumbers": "Cilvēku meklēšana vai viņu telefona numuru pievienošāna", "telephone": "Telefons: {{number}}", "title": "Uzaicināt cilvēkus uz šo sapulci" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "Austiņas", "none": "Audio ierīces nav atrastas", "phone": "Telefons", "speaker": "Skaļrunis" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Maza tīkla kapacitāte (tikai skaņa)" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Pievienot sapulces telpas saiti", "confirmAddLink": "Vai vēlaties pievienot Jitsi saiti šim kalendāra notikumam?", "error": { "appConfiguration": "Nepareizi iestatīta kalendāra integrācija.", "generic": "Gadījās ķibele. Pārbaudiet kalendāra iestatījumus vai pamēģiniet to atsvaidzināt.", "notSignedIn": "Kalendāra notikumu skata autentifikācijas procesā gadījās ķibele. Lūdzu pārbaudiet kalendāra iestatījumus un par jaunu ierakstieties sistēmā." }, "join": "Pievienoties", "joinTooltip": "Pievienoties sapulcei", "nextMeeting": "nākamā sapulce", "noEvents": "Nav ieplānotu notikumu.", "ongoingMeeting": "pašreizējā sapulce", "permissionButton": "Atvērt iestatījumus", "permissionMessage": "Lai parādītu Jūsu sapulces lietotnē, vajadzīga atļauja piejai kalendāram.", "refresh": "Atsvaidzināt kalendāru", "today": "Šodien" }, "chat": { "error": "Ķibele: Jūsu ziņa netika nosūtīta. Cēlonis: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Rakstiet ziņu šeit", "messageTo": "Privāta ziņa lietotājam {{recipient}}", "messagebox": "Rakstiet ziņu", "nickname": { "popover": "Izvēlieties vārdu", "title": "Ierakstiet vārdu izmantošanai tērziņā", "titleWithPolls": "Ierakstiet vārdu izmantošanai tērziņā" }, "noMessagesMessage": "Sapulcē pagaidām nav nevienas ziņas. Uzsāciet saraksti!", "privateNotice": "Privāta ziņa/paziņojums lietotājam {{recipient}}", "title": "Tērzēšana", "titleWithPolls": "Tērzēšana", "you": "mans vārds" }, "chromeExtensionBanner": { "buttonText": "Instalēt Chromium (Chrome) spraudni", "dontShowAgain": "Šo man vairs nerādīt", "installExtensionText": "Instalēt spraudni Google kalendāra un Office 365 integrācijai" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Notiek pieslēgšanās Jūsu sapulcei..." }, "connection": { "ATTACHED": "Piestiprināts/pievienots", "AUTHENTICATING": "Notiek autentifikācija", "AUTHFAIL": "Autentifikācijas kļūme", "CONNECTED": "Pieslēdzies", "CONNECTING": "Notiek pieslēgšanās", "CONNFAIL": "Pieslēgšanās kļūme", "DISCONNECTED": "Atvienots", "DISCONNECTING": "Notiek atvienošanās", "ERROR": "Kļūme", "FETCH_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id...", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Gadījās sesijas-id kļūme: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id... Darīts", "LOW_BANDWIDTH": "Video priekš {{displayName}} tika izslēgts tīkla kapacitātes dēļ (lai taupītu uz kanāla noslodzi/trafiku)" }, "connectionindicator": { "address": "Adrese:", "bandwidth": "Vidējā lēstā tīkla noslodze:", "bitrate": "Bitreits:", "bridgeCount": "Serveru skaits:", "connectedTo": "Pieslēdzies pie:", "e2e_rtt": "E2E RTT:", "framerate": "Kadru ātrums/skaits:", "less": "Tikai kodolīga informācija", "localaddress": "Lokālā adrese:", "localaddress_plural": "Lokālās adreses:", "localport": "Lokālais ports:", "localport_plural": "Lokālie porti:", "more": "Detalizēta informācija", "packetloss": "Pakešu zudums:", "quality": { "good": "laba", "inactive": "neaktīva", "lost": "zudumi", "nonoptimal": "neoptimāla", "poor": "švaka" }, "remoteaddress": "Attālinātā adrese:", "remoteaddress_plural": "Attālinātās adreses:", "remoteport": "Attālinātais ports:", "remoteport_plural": "Attālinātie porti:", "resolution": "Izšķirtspēja:", "status": "Savienojums:", "transport": "Nosūtīšanas metode:", "transport_plural": "Nosūtīšanas metodes:" }, "dateUtils": { "earlier": "agrāk", "today": "šodien", "yesterday": "vakar" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Lai pievienotos šai sapulcei telefonā, nepieciešama mobilā lietotne {{app}}.", "description": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}. Mēģiniet vēlreiz vai palaidiet to tīmekļa pārlūkā {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}", "downloadApp": "Lejuplādēt lietotni", "launchWebButton": "Palaist tīmekļa pārlūkā", "openApp": "Pāriet uz lietotni", "title": "Notiek Jūsu sapulces palaišana lietotnē {{app}}...", "tryAgainButton": "Mēģināt vēlreiz darbvirsmā" }, "defaultLink": "piem. {{url}}", "defaultNickname": "piem. Alda Kuzņecova", "deviceError": { "cameraError": "Piekļuves kamerai kļūme", "cameraPermission": "Nav atļaujas piekļūt kamerai", "microphoneError": "Piekļuves mikrofonam kļūme", "microphonePermission": "Nav atļaujas piekļūt mikrofonam" }, "deviceSelection": { "noPermission": "Nav atļaujas/piekļuves", "previewUnavailable": "Priekšskats nav pieejams", "selectADevice": "Ierīces izvēle", "testAudio": "Notestēt skaņu" }, "dialOut": { "statusMessage": "tagad {{status}}" }, "dialog": { "Back": "Atpakaļ", "Cancel": "Atcelt", "IamHost": "Esmu rīkotājs", "Ok": "Jā, gribu", "Remove": "Noņemt", "Share": "Kopīgot", "Submit": "ОК", "WaitForHostMsg": "Sapulce {{room}} vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu autorizējaties. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.", "WaitForHostMsgWOk": "Sapulce {{room}} vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu nospiediet |Ok|, lai autentificētos. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.", "WaitingForHost": "Gaidām rīkotāju...", "Yes": "Jā", "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Tiešraide/ēters" }, "allow": "Atļaut", "alreadySharedVideoMsg": "Cits dalībnieks jau kopīgojis saiti uz videoklipu. Šī sapulce ļauj koplietot tikai vienu video vienlaikus.", "alreadySharedVideoTitle": "Atļauts tikai viens koplietošanas videoklips", "applicationWindow": "Lietotnes logs", "cameraConstraintFailedError": "Kamera neatbilst noteiktajām prasībām.", "cameraNotFoundError": "Kamera nav atrasta.", "cameraNotSendingData": "Piekļuvē kamerai kļūme. Lūdzu, pārbaudiet, vai kameru neizmanto kāda cita lietotne. Iestatījumu izvēlnē varat arī izvēlēties citu ierīci vai mēģināt restartēt programmu.", "cameraNotSendingDataTitle": "Nav piekļuves kamerai", "cameraPermissionDeniedError": "Nav piekļuves kamerai. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs neredzēs. Lai novērstu ķibeli, izmantojiet kameras ikonu pārlūka adreses joslā.", "cameraUnknownError": "Nezināma kameras izmantošanas ķibele.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Jūsu kamera neatbalsta nepieciešamo video izšķirtspēju.", "close": "Aizvērt", "conferenceDisconnectMsg": "Jāpārbauda interneta savienojums. Nākamaie mēģinājums atjaunot savienojumu notiks pēc {{seconds}} sek.", "conferenceDisconnectTitle": "Jūs esat atslēgts/atspējots.", "conferenceReloadMsg": "Cenšamies to labot. Sakaru atjaunošanas mēģinājums pēc {{seconds}} sek.", "conferenceReloadTitle": "Diemžēl kaut kas nav kārtībā.", "confirm": "Apstiprināt", "confirmNo": "Nē", "confirmYes": "Jā", "connectError": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri.", "connectErrorWithMsg": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri: {{msg}}", "connecting": "Pieslēdzamies", "contactSupport": "Saziņa ar tehnisko atbalstu", "copy": "Kopēt", "dismiss": "Noraidīt", "displayNameRequired": "Sveiki! Kā Jūs sauc?", "done": "Darīts", "enterDisplayName": "Lūdzu, ievadiet savu vārdu", "error": "Kļūme", "externalInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāuzinstalē spraudnis.", "externalInstallationTitle": "Nepieciešams spraudnis", "goToStore": "Pāriet uz internet-veikalu", "gracefulShutdown": "Norisinās tehniskie darbi. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.", "incorrectPassword": "Lietotāja vārda vai paroles kļūda", "incorrectRoomLockPassword": "Nepareiza parole", "inlineInstallExtension": "Instalēt", "inlineInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāinstalē spraudnis.", "internalError": "Kaut kas misējās. Kļūme: {{error}}", "internalErrorTitle": "Iekšējā kļūda", "kickMessage": "Varat sazināties ar {{participantDisplayName}}, lai iegūtu plašāku informāciju.", "kickParticipantButton": "Izdzīt", "kickParticipantDialog": "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties izdzīt šo dalībnieku?", "kickParticipantTitle": "Izdzīt šo dalībnieku?", "kickTitle": "Ai, ai, ai! {{participantDisplayName}} izdzina jūs no sapulces.", "liveStreaming": "Tiešraide (ēters | dzīvā pārraide | translācija)", "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar sākt tiešraidi", "liveStreamingDisabledTooltip": "Tiešraides iespēja ir izslēgta/atspējota", "lockMessage": "Neizdevās sapulci padarīt par slēgtu (ierobežotu ar paroli)", "lockRoom": "Pievienot sapulci $t(lockRoomPasswordUppercase)", "lockTitle": "Slēgšāna/bloķēšana neizdevās", "logoutQuestion": "Tiešām vēlaties izrakstīties (pamest sapulci) un sapulci slēgt?", "logoutTitle": "Pamest sapulci/izrakstīties", "maxUsersLimitReached": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits. Sapulces telpa ir pilna. Lūdzu, sazinieties ar sapulces rīkotāju vai pēc brīža mēģiniet vēlreiz!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits (limits)", "micConstraintFailedError": "Jūsu mikrofons neatbilst prasībām.", "micNotFoundError": "Jums mikrofons nav atrasts.", "micNotSendingData": "Lai iespējotu mikrofonu un iestatītu tā jutīguma līmeni, pārejiet uz datora iestatījumiem.", "micNotSendingDataTitle": "Jūsu mikrofons ir atspējots sistēmas iestatījumos", "micPermissionDeniedError": "Nav piekļuves mikrofonam. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs nedzirdēs. Lai to novērstu, izmantojiet kameras ikonu pārlūkprogrammas adrešu joslā.", "micUnknownError": "Mikrofona lietošanas nezināma kļūme.", "muteParticipantBody": "Jūs nevarat viņiem ieslēgt skaņu, bet viņi paši to var izdarīt jebkurā laikā.", "muteParticipantButton": "Izslēgt skaņu / noklusināt dalībnieku", "muteParticipantDialog": "Tiešām vēlaties izslēgt šī dalībnieka mikrofonu? Jūs nevarēsiet atsaukt šo darbību, bet viņš varēs ieslēgt mikrofonu jebkurā laikā.", "muteParticipantTitle": "Noklusināt šo dalībnieku?", "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)", "passwordNotSupported": "$t(lockRoomPassword) iestatīšana sapulcei nav iespējama / netiek atbalstīta.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nav iespējama", "passwordRequired": "Nepieciešams $t(lockRoomPasswordUppercase)", "popupError": "Jūsu pārlūks bloķē šīs vietnes uznirstošos logus. Lūdzu, atļaujiet uznirstošos logus pārlūka drošības iestatījumos un mēģiniet vēlreiz.", "popupErrorTitle": "Uznirstošais logs tika bloķēts", "recording": "Ieraksts...", "recordingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar ierakstīt", "recordingDisabledTooltip": "Nav iespējams sākt ierakstu", "rejoinNow": "Pieslēgties no jauna", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} akceptēja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} noraidīja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!", "remoteControlErrorMessage": "Pieprasot {{user}} tālvadību (attālo pārvaldību), atgadījās kļūme.", "remoteControlRequestMessage": "Vai atļaut, lai {{user}} attālināti pārvalda Jūsu darbvirsmu?", "remoteControlShareScreenWarning": "Noklikšķinot uz \"Atļaut\", Jūs kopīgosiet savu ekrānu!", "remoteControlStopMessage": "Tālvadības (attālās vadības) sesija ir beigusies!", "remoteControlTitle": "Darbvirsmas tālvadība (attālā darbvirsmas pārvaldība)", "removePassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Tiešām vēlaties noņemt video, kuru pašreiz kopīgojat?", "removeSharedVideoTitle": "Noņemt kopīgoto video", "reservationError": "Rezervācijas sistēmas kļūme", "reservationErrorMsg": "Kļūmes kods {{code}}, ziņa: {{msg}}", "retry": "Mēģināt vēlreiz/atkārtot", "screenSharingFailedToInstall": "Instalējot ekrāna kopīgošanas spraudni, atgadījās ķibele.", "screenSharingFailedToInstallTitle": "Neizdevās uzinstalēt ekrāna kopīgošanas spraudni", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Mēģinot koplietot Jūsu ekrānu, kaut kas misējās. Lūdzu, pārliecinieties, ka ir dota atļauja.", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ekrāna kopīgošanas ķibele!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Liegta pieeja jūsu ekrāna kopīgošanas spraudnim. Lūdzu, restartējiet pārlūku un mēģiniet vēlreiz.", "sendPrivateMessage": "Jūs nesen saņēmāt privātu ziņu. Vai vēlaties atbildēt uz šo ziņu vai nosūtīt to grupai?", "sendPrivateMessageCancel": "Ievietot/publiskot kopējā tērzētavā (čatā)", "sendPrivateMessageOk": "Nosūtīt privātu ziņu", "sendPrivateMessageTitle": "Vēlaties nosūtīt privātu ziņu?", "serviceUnavailable": "Pakalpojums nepieejams", "sessTerminated": "Sesija beigusies", "shareVideoLinkError": "Lūdzu, norādiet derīgu Youtube saiti.", "shareVideoTitle": "Kopīgot video", "shareYourScreen": "Kopīgot ekrānu", "shareYourScreenDisabled": "Ekrāna kopīgošana izslēgta", "shareYourScreenDisabledForGuest": "Viesiem nav ļauts kopīgot ekrānu", "startLiveStreaming": "Sākt tiešraidi", "startRecording": "Sākt ierakstu", "startRemoteControlErrorMessage": "Tālvadības (attālās pārvaldības) sesijas uzsākšanas kļūda!", "stopLiveStreaming": "Beigt tiešraidi", "stopRecording": "Beigt ierakstu", "stopRecordingWarning": "Tiešām vēlaties beigt ierakstu?", "stopStreamingWarning": "Tiešām vēlaties beigt tiešraidi?", "streamKey": "Tiešraides atslēga", "thankYou": "Super, ka izmantojat {{appName}}!", "token": "tokens/marķieris", "tokenAuthFailed": "Atvainojiet, jums nav atļauts pievienoties šai sesijai (sapulces telpai).", "tokenAuthFailedTitle": "Autentifikācijas kļūme", "transcribing": "Notiek transkripcija/pārrakstīšana", "unlockRoom": "Noņemt $t(lockRoomPassword)", "userPassword": "lietotāja parole", "yourEntireScreen": "Visu Jūsu ekrānu" }, "documentSharing": { "title": "Kopīgots dokuments" }, "feedback": { "average": "Vidēja", "bad": "Slikta", "detailsLabel": "Aprakstiet sīkāk.", "good": "Laba", "rateExperience": "Novērtējiet sapulces pieredzi", "veryBad": "Ļoti slikta", "veryGood": "Ļoti laba" }, "incomingCall": { "answer": "Atbilde", "audioCallTitle": "Ienākošs AUDIO zvans", "decline": "Noraidīt", "productLabel": "no Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Ienākošs VIDEO zvans" }, "info": { "accessibilityLabel": "Rādīt informāciju", "addPassword": "Iestatīt $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Saite:", "country": "Valsts", "dialANumber": "Lai pievienotos sapulcei, sastādiet vienu no šiem iezvana numuriem un ievadiet PIN kodu", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "Diemžēl iezvans pašreiz netiek atbalstīts.", "dialInNumber": "Iezvana # (numurs):", "dialInSummaryError": "Kļūme saņemot iezvana informāciju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk", "dialInTollFree": "Bezmaksas zvans", "genericError": "Kaut kas misējās.", "inviteLiveStream": "Lai vērotu šīs sapulces tiešraidi, klikšķiniet: {{url}}", "invitePhone": "Lai pieslēgtos telefoniski, nospiediet {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Vēlaties citu iezvana numuru?\nApskatīt iezvana numurus, ar kuriem pievienoties sapulcei: {{url}}\n\n\nJa sapulcei vēlaties telefoniski pieslēgies kā klausītājs: {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Jūs tiekat aicināti pievienoties sapulcei.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} aicina Jūs pievienoties sapulcei. \n", "inviteURLSecondPart": "\nPievienoties sapucei:\n{{url}}\n", "label": "Sapulces informācija", "liveStreamURL": "Tiešraides URL:", "moreNumbers": "Vairāk iezvana numuru", "noNumbers": "Nav iezvana #.", "noPassword": "bez paroles", "noRoom": "Iezvana numuram nav piesaistīta neviena sapulces telpa.", "numbers": "Iezvana numuri", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Kopīgot", "tooltip": "Kopīgot šīs sapulces saiti un iezvana # informāciju" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Neliels misēklis.", "retry": "Pamēģināt vēlreiz", "support": "Atbalsts", "supportMsg": "Ja tas atkārtojas/turpinās, sazinieties ar" }, "inviteDialog": { "alertText": "Neizdevās uzaicināt dažus dalībniekus.", "header": "Uzaicināt", "searchCallOnlyPlaceholder": "Norādiet tālruņa numuru", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Dalībnieku meklēšana", "searchPlaceholder": "Dalībnieks vai tālruņa numurs", "send": "Nosūtīt" }, "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Skats (fokuss) uz savu video", "focusRemote": "Skats (fokuss) uz cita dalībnieka video", "fullScreen": "Pilnekrāna režīms (iesl./izsl.)", "keyboardShortcuts": "Tastatūras īsceļi (taustiņu kombinācijas)", "localRecording": "Lokālā ieraksta vadīkļi (rādīt/paslēpt)", "mute": "Mikrofons (iesl./izsl.)", "pushToTalk": "Nospiest, lai runātu", "raiseHand": "Pacelt/nolaist roku", "showSpeakerStats": "Rādīt prezentētāja statistiku", "toggleChat": "Tērzētava (čats) (atvērt/aizvērt)", "toggleFilmstrip": "Diapozitīvi (rādīt/nerādīt)", "toggleScreensharing": "Pārslēgties starp kameru un ekrāna rādīšanu", "toggleShortcuts": "Atrās piekļuves taustiņi (rādīt/nerādīt)", "videoMute": "Kamera (iesl./izsl.)", "videoQuality": "Video kvalitāte" }, "liveStreaming": { "busy": "Atbrīvojam resursus tiešraides nodrošināšanai. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pēc dažām minūtēm.", "busyTitle": "Diemžēl visi tiešraides resursi aizņemti", "changeSignIn": "Pārslēgt kontus.", "choose": "Izvēlēties tiešraidi", "chooseCTA": "Izvēlieties tiešraides opciju. Jūs šobrīd esat ierakstījies kā {{email}}.", "enterStreamKey": "Ievadiet jūsu YouTube tiešraides atslēgu.", "error": "Tiešraides ķibele. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", "errorAPI": "Piekļūstot jūsu YouTube tiešraidēm, atgadījās ķibele. Lūdzu, mēģiniet ierakstīties vēlreiz.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Tiešraide lietotājam {{email}} nav iespējota. Lūdzu, iespējojiet tiešraidi vai ierakstieties kontā, kuram jau iespējota tiešraide...", "expandedOff": "Tiešraide izslēgta/nenotiek", "expandedOn": "Pareiz notiek sapulces tiešraide YouTube.", "expandedPending": "Sākas tiešraide...", "failedToStart": "Neizdevās uzsākt tiešraidi", "getStreamKeyManually": "Tiešraides nav atrastas. Iegūstiet tiešraides atslēgu no YouTube.", "invalidStreamKey": "Šķiet, ka tiešraides atslēga nav pareiza.", "off": "Tiešraide izslēgta", "offBy": "{{name}} izslēdza tiešraidi", "on": "Tiešraide ieslēgta", "onBy": "{{name}} ieslēdza tiešraidi", "pending": "Sākam tiešraidi...", "serviceName": "Tiešsaistes pakalpojums", "signIn": "Ierakstīties ar Google kontu", "signInCTA": "Ierakstieties vai ievadiet savu YouTube tiešraides atslēgu.", "signOut": "Izrakstīties", "signedInAs": "Pašlaik esat sistēmā ierakstījies kā:", "start": "Sākt tiešraidi", "streamIdHelp": "Kas tas?", "unavailableTitle": "Tiešraide nav pieejama" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Atslēdzies", "on": "Pieslēdzies", "unknown": "Nezināms" }, "dialogTitle": "Lokālā ieraksta vadības pogas", "duration": "Ilgums", "durationNA": "nav zināms", "encoding": "Kodējums", "label": "Kreisais/labais", "labelToolTip": "Lokālais ieraksts ir ieslēgts", "localRecording": "Lokālais ieraksts", "me": "Es", "messages": { "engaged": "Sākts lokālais ieraksts.", "finished": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Lūdzu, nododiet ierakstīto failu moderatoram.", "finishedModerator": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Vietējā audioceliņa/treka ieraksts saglabāts. Palūdziet, lai citi dalībnieki iesniedz savus ierakstus", "notModerator": "Jūs neesat moderators un nevarat sākt vai beigt lokālo ierakstu." }, "moderator": "Moderators", "no": "Nē", "participant": "Dalībnieks", "participantStats": "Dalībnieku statistika", "sessionToken": "Sessijas tokens/marķieris", "start": "Sākt ierakstu", "stop": "Beigt ierakstu", "yes": "Jā" }, "lockRoomPassword": "parole", "lockRoomPasswordUppercase": "Parole", "me": "es", "notify": { "connectedOneMember": "{{name}} ir pievienojies sapulcei", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} un {{count}} citi ir pievienojušies sapulcei", "connectedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} ir pievienojušies sapulcei", "disconnected": "savienojums pārrauts", "focus": "Sapulces fokuss", "focusFail": "{{component}} nav pieejams, mēģiniet vēlreiz pēc {{ms}} sek.", "grantedTo": "{{to}} kļuva par moderatoru!", "invitedOneMember": "{{displayName}} tika uzaicināts", "invitedThreePlusMembers": "Uzaicināts {{name}} un {{count}} citi lietotāji", "invitedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} tika uzaicināti uz sapulci", "kickParticipant": "{{kicker}} izdzina {{kicked}} ", "me": "Es", "moderator": "Pieškirtas moderatora tiesības!", "muted": "Jūs pievienojāties sapulcei noklusināti (ar izslēgtu skaņu).", "mutedRemotelyDescription": "Jūs vienmēr varat ieslēgt mikrofonu, kad esat gatavs runāt. Izslēdziet to, kad esat beidzis, lai sapulcē neradītu fona troksni.", "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} izslēdza Jūsu mikrofonu!", "mutedTitle": "Jūs esat nedzirdami!", "newDeviceAction": "Izmantot", "newDeviceAudioTitle": "Pamanīta jauna audio ierīce", "newDeviceCameraTitle": "Pamanīta jauna kamera", "passwordRemovedRemotely": "Kāds dalībnieks noņēma $t(lockRoomPasswordUppercase).", "passwordSetRemotely": "Kāds dalībnieks iestatīja $t(lockRoomPasswordUppercase).", "raisedHand": "{{name}} vēlas izteikties/uzstāties (pacēlis roku).", "somebody": "Kāds", "startSilentDescription": "Lai ieslēgtu skaņu, pieslēdzieties sapulcei par jaunu", "startSilentTitle": "Jūs esiet nedzirdams!", "suboptimalBrowserWarning": "Diemžēl jūsu pārlūks pilnībā neatbalsta šo virtuālo sapulču sistēmu. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot šos pārlūkus.", "suboptimalExperienceTitle": "Diemžēl jūsu pārlūks, iespējams, var pienācīgi nestrādāt ar {{appName}}. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot kādu no pilnībā atbalstītajiem pārlūkiem.", "unmute": "Ieslēgt skaņu/mikrofonu" }, "passwordDigitsOnly": "Līdz {{number}} cipariem", "passwordSetRemotely": "iestatījis kāds cits dalībnieks", "poweredby": "griežas uz", "presenceStatus": { "busy": "Aizņemts", "calling": "Izsaucu...", "connected": "Savienots", "connecting": "Notiek savienošanās...", "connecting2": "Notiek savienošanās*...", "disconnected": "Atvienots", "expired": "Noilga", "ignored": "Ignorēts", "initializingCall": "Izsaukums tiek inicializēts...", "invited": "Aicināts", "rejected": "Noraidīts", "ringing": "Zvana..." }, "profile": { "setDisplayNameLabel": "Parādāmais vārds", "setEmailInput": "Ierakstiet e-pasta adresi", "setEmailLabel": "E-pasts priekš gravatar", "title": "Profils" }, "raisedHand": "Vēlas izteikties/runāt", "recording": { "authDropboxText": "Lejupielādēt uz Dropbox", "availableSpace": "Pieejama vieta: {{spaceLeft}} MB (apmēram {{duration}} ieraksta minūtes)", "beta": "BETA", "busy": "Cenšamies nodrošināt ierakstam vairāk resursu. Lūdzu, pēc dažām minūtēm pamēģiniet vēlreiz.", "busyTitle": "Visas ierakstošās ierīces aizņemtas", "error": "Ieraksta kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.", "expandedOff": "Ieraksts beigts", "expandedOn": "Šī sapulce tiek ierakstīta.", "expandedPending": "Sākam sapulces ierakstu...", "failedToStart": "Neizdevās sākt ierakstu", "fileSharingdescription": "Kopīgot ierakstu ar sapulces dalībniekiem", "live": "ĒTERĀ", "loggedIn": "Ierakstījies kā {{userName}}", "off": "Ieraksts izslēgts", "offBy": "{{name}} izslēdza ierakstu", "on": "Notiek ieraksts", "onBy": "{{name}} ieslēdza ierakstu", "pending": "Gatavojas ierakstīt sapulci...", "rec": "Notiek ieraksts", "serviceDescription": "Jūsu ierakstu saglabās attiecīgais pakalpojums", "serviceName": "Ieraksta pakalpojums", "signIn": "Ierakstīties", "signOut": "Izrakstīties", "unavailable": "Pakalpojums {{serviceName}} pašreiz nepieejams. Tiek strādāts pie šīs ķibeles novēršanas. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.", "unavailableTitle": "Ieraksts nav iespējams" }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Pavilkt, lai atsvaidzinātu/aktualizētu" }, "settings": { "calendar": { "about": "Integrācija ar kalendāru {{appName}} tiek izmantota, lai droši piekļūtu jūsu kalendāram un sinhronizētu plānotos pasākumus.", "disconnect": "Atslēgties", "microsoftSignIn": "Ierakstīties ar Microsoft kontu", "signedIn": "Pašreiz ir piekļuve e-pasta adreses {{email}} kalendāra notikumiem. Noklikšķiniet uz pogas |Atslēgt|, lai izslēgtu piekļuvi šiem kalendāra pasākumiem.", "title": "Kalendārs" }, "devices": "Ierīces", "followMe": "Visi vēro mani", "language": "Valoda", "loggedIn": "Ierakstījies kā {{name}}", "microphones": "Mikrofoni", "moderator": "Moderators", "more": "Vairāk opciju", "name": "Vārds", "noDevice": "Ierīču nav", "selectAudioOutput": "Skaņas izeja", "selectCamera": "Kamera", "selectMic": "Mikrofons", "speakers": "Skaļrunis", "startAudioMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviens dalībnieks ir noklusināts (sāk klusajā režīmā).", "startVideoMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviena dalībnieka kamera ir izslēgta (sāk slēptajā režīmā).", "title": "Iestatījumi" }, "settingsView": { "advanced": "Papildus iestatījumi", "alertOk": "OK", "alertTitle": "Uzmanību", "alertURLText": "Nederīga servera adrese", "buildInfoSection": "Informācija par būvējumu", "conferenceSection": "Sapulce/Sastādāmie numuri", "disableCallIntegration": "Atspējot izsaukumu iekšējo integrāciju", "disableP2P": "Atspējot tiešo P2P (peer-To-Peer) režīmu", "displayName": "Parādāmais vārds", "email": "E-pasts", "header": "Iestatījumi", "profileSection": "Profils", "serverURL": "Servera URL (adrese)", "showAdvanced": "Parādīt papildus iestatījumus", "startWithAudioMuted": "Sākt ar atslēgtu skaņu", "startWithVideoMuted": "Sākt ar atslēgtu video", "version": "Versija" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVienkārši vēlaties sastādīt numuru savā tālrunī?\n\n{{defaultDialInNumber}}Noklikšķiniet uz šīs saites, lai skatītu šīs sapulces tālruņa numurus\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Noklikšķiniet uz saites, lai pievienotos sapulcei:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Skaļrunis", "speakerStats": { "hours": "{{count}}s", "minutes": "{{count}}m", "name": "Vārds", "seconds": "{{count}}s", "speakerStats": "Dalībnieka uzstāšanās statistika", "speakerTime": "Dalībnieka uzstāšanās laiks" }, "startupoverlay": { "policyText": " ", "title": "{{app}} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam un kamerai." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Pievienoties no jauna", "text": "Lai atgrieztos video sapulcē, noklikšķiniet uz Pievienoties no jauna.", "title": "Video sapulce tika pārtraukta, jo šis dators pārgāja snaudas režīmā." }, "toolbar": { "Settings": "Iestatījumi", "accessibilityLabel": { "Settings": "Iestatījumu izvēlne (iesl./izsl.)", "audioOnly": "Tikai skaņa (iesl./izsl.)", "audioRoute": "Izvēlieties audio ierīci", "callQuality": "Video kvalitātes vadība", "cc": "Subtitri (iesl./izsl.)", "chat": "Tērzēšanas logs (rādīt/nerādīt)", "document": "Aizvērt kopīgoto dokumentu", "download": "Lejuplādēt lietotni", "feedback": "Dot atsauksmi", "fullScreen": "Pilnekrāna/loga režīms", "hangup": "Begt zvanu", "help": "Palīdzība", "invite": "Uzaicināt", "kick": "Izdzīt dalībnieku", "localRecording": "Lokālā ieraksta vadības rīki (iesl./izsl.)", "lockRoom": "Telpas slēgšana ar paroli (iesl./izsl.)", "moreActions": "Papildus iestatījumu izvēlne (rādīt/nerādīt)", "moreActionsMenu": "Papildus iestatījumu izvēlne", "mute": "Skaņa (iesl./izsl.)", "pip": "Attēls-attēlā (PIP) režīms (iesl./izsl.)", "privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu", "profile": "Rediģēt savu profilu", "raiseHand": "Pacelt/nolaist roku", "recording": "Ieraksts (iesl./izsl.)", "remoteMute": "Atslēgt dalībnieka mikrofonu", "shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu", "shareYourScreen": "Ekrāna kopīgošana (iesl./izsl.)", "sharedvideo": "Pārslēgt Youtube video kopīgošanu (iesl./izsl.)", "shortcuts": "Īstaustiņi (iesl./izsl.)", "show": "Rādīt tuvplānā", "speakerStats": "Statistika (iesl./izsl.)", "tileView": "Videoflīzas(videosiena) (iesl./izsl.)", "toggleCamera": "Kamera (iesl./izsl.)", "toggleFilmstrip": "Pārslēgt filmstrip-u", "videoblur": "Fona izpludināšana - bokeh (iesl./izsl.)", "videomute": "Video (iesl./izsl.)" }, "addPeople": "Pievienot cilvēkus savai sesijai/zvanam", "audioOnlyOff": "Atspējot kanāla/trafika taupības režīmu", "audioOnlyOn": "Iespējot kanāla/trafika taupības režīmu", "audioRoute": "Izvēlēties audioierīci", "authenticate": "Autentificēt", "callQuality": "Video kvalitātes vadība", "chat": "Tērzētava (atvērt/aizvērt)", "closeChat": "Aizvērt tērzētavu", "documentClose": "Aizvērt kopīgoto dokumentu", "documentOpen": "Atvērt kopīgotu dokumentu", "download": "Lejupielādēt lietotnes", "enterFullScreen": "Pilnekrāna režīms", "enterTileView": "Videoflīžu režīms", "exitFullScreen": "Pilnekrāna režīms", "exitTileView": "Tuvplāna režīms", "feedback": "Atstāts atsauksmi", "hangup": "Pamest/iziet/beigt", "help": "Palīdzība", "invite": "Uzaicināt", "login": "Ierakstīties", "logout": "Izrakstīties", "lowerYourHand": "Nolaist roku", "moreActions": "Vairāk rīcību", "moreOptions": "Vairāk izvēļu", "mute": "Noklusināt/apskaņot (mikrofons (iesl./izsl.))", "muteEveryone": "Noklusināt visus dalībniekus", "noAudioSignalDesc": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet tā iespējošanu.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet šīs ierīces izmantošanu:", "noAudioSignalTitle": "No jūsu mikrofona nenāk skaņas signāls!", "noisyAudioInputDesc": "Izklausās, ka Jūsu mikrofons rada trokšņus. Lūdzu apsveriet tā atslēgšanu vai audio ierīces nomaiņu", "noisyAudioInputTitle": "Jūsu mikrofons ir trokšņains", "openChat": "Atvērt tērzētavu", "pip": "Iesl. attēls attēlā (PIP) režīmu", "privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu", "profile": "Rediģēt profilu", "raiseHand": "Vēlos runāt (pacelt/nolaist roku)", "raiseYourHand": "Pacelt roku", "shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu", "sharedvideo": "Sākt kopīgot YouTube video", "shortcuts": "Īstaustiņi (taustiņu kombinācijas)", "speakerStats": "Statistika", "startScreenSharing": "Sākt ekrāna kopīgošanu", "startSubtitles": "Ieslēgt subtitrus", "startvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu ieslēgt", "stopScreenSharing": "Beigt ekrāna kopīgošanu", "stopSharedVideo": "Beigt kopīgot YouTube video", "stopSubtitles": "Izslēgt subtitrus", "stopvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu izslēgt", "talkWhileMutedPopup": "Cenšaties runāt? Jums atlsēgta skaņa.", "tileViewToggle": "Pārslēgt videoflīzes režīmu", "toggleCamera": "Pārslēgt kameru", "videomute": "Kamera iesl./izsl." }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Iesl./izsl. subtitrus", "error": "Transkripcijas kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.", "expandedLabel": "Transkripcija ieslēgta", "failedToStart": "Neizdevās sākt transkripciju", "labelToolTip": "Notiek sapulces transkripcija.", "off": "Transkripcija izslēgta", "pending": "Gatavojas veikt sapulces transkripciju...", "start": "Iesl. subtitru rādīšanu", "stop": "Izsl. subtitru rādīšanu", "tr": "TR" }, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", "chromeGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", "edgeGrantPermissions": "Izvēlieties , kad pārlūks vaicā par atļaujām.", "electronGrantPermissions": "Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam", "firefoxGrantPermissions": "Izvēlieties Kopīgot izvēlēto ierīci, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", "iexplorerGrantPermissions": "Izvēlieties OK, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", "nwjsGrantPermissions": "“Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam", "operaGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", "react-nativeGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", "safariGrantPermissions": "Izvēlieties OK, kad pārlūks vaicā par atļaujām." }, "videoSIPGW": { "busy": "Tiek strādāts pie resursu atbrīvošanas. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz.", "busyTitle": "Pašlaik darbojas sapulces telpas uzkopšanas serviss", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jau ir uzaicināts", "errorInvite": "Sapulce vēl nav sākusies. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.", "errorInviteFailed": "Tiek strādāts pie risinājuma. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.", "errorInviteFailedTitle": "Uzaicināšana neizdevās {{displayName}}", "errorInviteTitle": "Uzaicināšanas uz sapulces telpu kļūme", "pending": "{{displayName}} ir uzaicināts" }, "videoStatus": { "audioOnly": "Tikai skaņu", "audioOnlyExpanded": "Kanāla/trafika taupīšanas režīms. Šajā režīmā pieejami tikai audio un ekrāna kopīgošana", "callQuality": "Video kvalitāte", "hd": "HD", "hdTooltip": "Augstas izšķirspējas video", "highDefinition": "Augsta kvalitāte", "labelTooiltipNoVideo": "Nav video", "labelTooltipAudioOnly": "Ieslēgts kanāla/trafika taupīšanas režīms", "ld": "LD", "ldTooltip": "Zemas izšķirtspējas video", "lowDefinition": "Zema kvalitāte", "onlyAudioAvailable": "Tikai skaņa", "onlyAudioSupported": "Šis pārlūks atbalsta tikai skaņu (bez video).", "sd": "SD", "sdTooltip": "Standarta izšķirtspējas video", "standardDefinition": "Standarta kvalitāte (SD)" }, "videothumbnail": { "domute": "Izlsēgt skaņu", "flip": "Atspoguļot/nomainīt", "kick": "Izdzīt", "moderator": "Moderators", "mute": "Noklusināt", "muted": "Noklusināts (bez skaņas)", "remoteControl": "Ieslēgt/izslēgt tālvadību", "show": "Parādīt tuvplānu", "videomute": "Dalībnieks atslēdzis kameru" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Nospiediet, lai pievienotos", "roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu" }, "appDescription": "Izmēģiniet video tērzēšanu plašākā pulciņā. Aiciniet draugus, paziņas! {{app}} — pilnībā šifrēts atklātā koda rīks ar ideālu licenci, video sapulču rīkošanai. Lietojiet ik dienu, bez maksas un bez reģistrācijas.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Audio", "video": "Video" }, "calendar": "Kalendārs", "connectCalendarButton": "Piesaistīt kalendāru", "connectCalendarText": "Piesaistiet kalendāru, lai redzētu visas jūsu sapulces {{app}}. Turklāt, pievienojot {{provider}} sapulces kalendāram, varat tās sarīkot ar vienu peles klikšķi.", "enterRoomTitle": "Sākt jaunu vituālo video sapulci", "go": "ОК/Aiziet", "goSmall": "ОК/aiziet", "info": "Info", "join": "IZVEIDOT / PIEVIENOTIES", "privacy": "Privātums", "recentList": "Nesenās", "recentListDelete": "Dzēst", "recentListEmpty": "Šobrīd jūsu nesen apmeklēto sapulču saraksts ir tukšs. Taču tā kā izmantojat šo pakalpojumu, tas ar laiku papildināsies.", "reducedUIText": "Laipni lūgti {{app}}!", "roomNameAllowedChars": "Sapulču nosaukumā nedrīkst ietvert šādas rakstuzīmes: ?, &, :, ', \", %, #.", "roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu", "roomnameHint": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu vai adresi. Jūs varat izveidot sapulces telpu ar Jūsu izvēlētu nosaukumu un nodot to potenciālajiem sapulces dalībniekiem, lai viņi izmantotu tieši šo.", "sendFeedback": "Atsauksmēm", "terms": "Lietošanas noteikumi", "title": "Aizsargāta, pilnfunkcionāla, juridiski labvēlīgi licencēta un pilnīgi bez maksas izmantojama video sapulču sistēma" } }