{ "addPeople": { "add": "Povabi", "countryNotSupported": "Te države še ne podpiramo.", "countryReminder": "Kličete izven ZDA? Ne pozabite vnesti klicne predpone!", "disabled": "Ne morete povabiti drugih.", "failedToAdd": "Ni bilo mogoče dodati udeležencev", "footerText": "Klicanje navzven je onemogočeno.", "loading": "Iskanje kontaktov in telefonskih številk", "loadingNumber": "Potrjevanje telefonske številke", "loadingPeople": "Iskanje kontaktov, ki jih je mogoče povabiti", "noResults": "Ni bilo mogoče najti ustreznih rezultatov", "noValidNumbers": "Prosimo, vnesite telefonsko številko", "searchNumbers": "Dodaj telefonske številke", "searchPeople": "Išči kontakte", "searchPeopleAndNumbers": "Išči kontakte in njihove telefonske številke", "telephone": "Telefon: {{number}}", "title": "Povabite osebe na srečanje" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "slušalke", "none": "Nobena avdio naprava ni na voljo", "phone": "telefon", "speaker": "zvočnik" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Samo glas (nizka pasovna širina)" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Dodaj povezavo na srečanje", "confirmAddLink": "Ali želite dodati Jitsi povezavo za ta dogodek?", "error": { "appConfiguration": "Integracija koledarja ni pravilno nastavljena.", "generic": "Prišlo je do napake. Prosimo preverite nastavitve svojega koledarja ali poskusite koledar osvežiti.", "notSignedIn": "Prišlo je do napake pri dostopu do koledarja. Prosimo preverite nastavitve koledarja in se poskusite ponovno prijaviti." }, "join": "Pridruži se", "joinTooltip": "Pridruži se srečanju", "nextMeeting": "Naslednje srečanje", "noEvents": "V kratkem ni načrtovan noben dogodek.", "ongoingMeeting": "Aktivna srečanja", "permissionButton": "Odpri nastavitve", "permissionMessage": "Če želite svoja srečanja videti v aplikaciji, morate najprej dati dovoljenje za Koledar.", "refresh": "Osveži koledar", "today": "Danes" }, "chat": { "error": "Napaka: vaše sporočilo ni bilo poslano. Razlog: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Type your message here", "messageTo": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}", "messagebox": "Vnesite sporočilo", "nickname": { "popover": "Izberite svoje ime", "title": "Vnesite ime, ki ga želite uporabljati na srečanju" }, "noMessagesMessage": "There are no messages in the meeting yet. Start a conversation here!", "privateNotice": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}", "title": "Klepet", "you": "vi" }, "chromeExtensionBanner": { "buttonText": "Install Chrome Extension", "dontShowAgain": "Don’t show me this again", "installExtensionText": "Install the extension for Google Calendar and Office 365 integration" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Povezovanje v sobo, kjer poteka srečanje..." }, "connection": { "ATTACHED": "Priključeno", "AUTHENTICATING": "Overjanje", "AUTHFAIL": "Overitev je spodletela", "CONNECTED": "Povezano", "CONNECTING": "Povezovanje", "CONNFAIL": "Povezovanje je spodletelo", "DISCONNECTED": "Ni povezave", "DISCONNECTING": "Prekinjanje povezave", "ERROR": "Napaka", "FETCH_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje...", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Napaka pri pridobivanju ID-ja seje: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje... dokončano", "LOW_BANDWIDTH": "Zaradi manjše porabe pasovne širine omrežja je bil video za uporabnika {{displayName}} izključen", "RECONNECTING": "Prišlo je do omrežne napake. Ponovni poskus...", "USER_CONNECTION_INTERRUPTED": "{{displayName}} ima težave z omrežno povezavo..." }, "connectionindicator": { "address": "Naslov:", "bandwidth": "Ocenjena pasovna širina:", "bitrate": "Bitna hitrost:", "bridgeCount": "Število strežnikov: ", "connectedTo": "Povezan v:", "e2e_rtt": "E2E RTT:", "framerate": "Frekvenca slik:", "less": "Prikaži manj", "localaddress": "Lokalni naslov:", "localaddress_plural": "Lokalni naslovi:", "localport": "Lokalna vrata:", "localport_plural": "Lokalna vrata:", "more": "Prikaži več", "packetloss": "Izguba podatkovnih paketkov:", "quality": { "good": "Dobro", "inactive": "Neaktiven", "lost": "Izgubljeni", "nonoptimal": "Neoptimalno", "poor": "Slabo" }, "remoteaddress": "Oddaljeni naslov:", "remoteaddress_plural": "Oddaljeni naslovi:", "remoteport": "Oddaljena vrata:", "remoteport_plural": "Oddaljena vrata:", "resolution": "Ločljivost:", "status": "Povezava:", "transport": "Prenos:", "transport_plural": "Prenosi:" }, "dateUtils": { "earlier": "Prej", "today": "Danes", "yesterday": "Včeraj" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Če se želite na srečanje povezati s telefonom, potrebujete mobilno aplikacijo {{app}}.", "description": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}. Prosimo poskusite ponovno ali zaženite spletno aplikacijo {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}.", "downloadApp": "Prenesi aplikacijo", "launchWebButton": "Zaženi na spletu", "openApp": "Nadaljuj na aplikacijo", "title": "Povezovanje na vaše srečanje v {{app}}...", "tryAgainButton": "Poskusite ponovno na namizju" }, "defaultLink": "npr. {{url}}", "defaultNickname": "npr. Janez Novak", "deviceError": { "cameraError": "Ni mogoče dostopati do kamere", "cameraPermission": "Ni mogoče pridobiti pravic za dostop do kamere", "microphoneError": "Ni mogoče dostopati do mikrofona", "microphonePermission": "Ni mogoče pridobiti pravic za dostop do mikrofona" }, "deviceSelection": { "noPermission": "Brez pravic", "previewUnavailable": "Predogled ni mogoč", "selectADevice": "Izberite napravo", "testAudio": "Predvajaj testni zvok" }, "dialOut": { "statusMessage": "je sedaj {{status}}" }, "dialog": { "Back": "Nazaj", "Cancel": "Prekliči", "IamHost": "Jaz sem gostitelj", "Ok": "OK", "Remove": "Odstrani", "Share": "Deli", "Submit": "Pošlji", "WaitForHostMsg": "Konferenca v sobi {{room}} se še ni začela. Če ste gostitelj, se prosimo prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.", "WaitForHostMsgWOk": "Konferenca v sobi {{room}} se še ni začela. Če ste gostitelj, prisisnite OK in se prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.", "WaitingForHost": "Čakanje na gostitelja...", "Yes": "Da", "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Prenos v živo" }, "allow": "dovoli", "alreadySharedVideoMsg": "Trenutno že nek drug udeleženec deli svoj zaslon. Ta konferenca omogoča samo eno deljenje videa v danem trenutku.", "alreadySharedVideoTitle": "V danem trenutku je mogoče deliti samo en video", "applicationWindow": "Okno aplikacije", "cameraConstraintFailedError": "Vaša kamera ne zadošča zahtevam.", "cameraNotFoundError": "Ni bilo mogoče najti kamere.", "cameraNotSendingData": "Ni mogoče dostopati do vaše kamere. Prosimo preverite, ali kamero uporablja kakšna druga aplikacija, izberite drugo kamero (če jo imate) ali osvežite to aplikacijo.", "cameraNotSendingDataTitle": "Ni bilo mogoče dostopati do kamere", "cameraPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo kamere. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo videli. Dovoljenja za dostop do kamere lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.", "cameraUnknownError": "Kamere ni mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Vaša kamera ne podpira zahtevane video ločljivosti.", "close": "Zapri", "conferenceDisconnectMsg": "Imate morda težave z omrežno povezljivostjo? Poskus ponovne povezave čez {{seconds}} s...", "conferenceDisconnectTitle": "Povezava je bila prekinjena.", "conferenceReloadMsg": "Težavo skušamo odpraviti. Poskus ponovne povezave čez {{seconds}} s...", "conferenceReloadTitle": "Nekaj je šlo žal narobe.", "confirm": "Potrdi", "confirmNo": "Ne", "confirmYes": "Da", "connectError": "Ups! Nekaj je narobe in se zato ni bilo mogoče povezati s konferenco.", "connectErrorWithMsg": "Ups! Nekaj je narobe in se zato ni bilo mogoče povezati s konferenco: {{msg}}", "connecting": "Povezovanje", "contactSupport": "Stopite v stik s podporo", "copy": "Kopiraj URL", "dismiss": "Prekliči", "displayNameRequired": "Pozdravljeni! Kako vam je ime?", "done": "Končano", "e2eeDescription": "

End-to-End Encryption is currently EXPERIMENTAL. Please see this post for details.


Please keep in mind that turning on end-to-end encryption will effectively disable server-side provided services such as: recording, live streaming and phone participation. Also keep in mind that the meeting will only work for people joining from browsers with support for insertable streams.

", "e2eeLabel": "Key", "e2eeTitle": "End-to-End Encryption", "e2eeWarning": "

WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.

", "enterDisplayName": "Prosimo vnesite svoje ime", "error": "Napaka", "externalInstallationMsg": "Potrebno je namestiti razširitev za deljenje namizja.", "externalInstallationTitle": "Zahtevana je razširitev", "goToStore": "Pojdite v spletno trgovino", "gracefulShutdown": "Naša storitev trenutno ne deluje zaradi vzdrževanja. Prosimo, poskusite kasneje.", "incorrectPassword": "Napačno uporabniško ime ali geslo", "incorrectRoomLockPassword": "Napačno geslo", "inlineInstallExtension": "Namesti zdaj", "inlineInstallationMsg": "Potrebno je namestiti razširitev za deljenje namizja.", "internalError": "Ups! Nekaj je šlo narobe. Prišlo je do sledeče napake: {{error}}", "internalErrorTitle": "Notranja napaka", "kickMessage": "Za več podrobnosti lahko kontaktirate uporabnika {{participantDisplayName}}.", "kickParticipantButton": "Odstrani", "kickParticipantDialog": "Ali ste prepričani, da želite tega udeleženca odstraniti iz srečanja?", "kickParticipantTitle": "Odstranim tega udeleženca?", "kickTitle": "Auč! Uporabnik {{participantDisplayName}} vas je odstranil iz srečanja", "liveStreaming": "Prenos v živo", "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gostje ne morejo zagnati prenosa v živo.", "liveStreamingDisabledTooltip": "Prenos v živo je onemogočen.", "lockMessage": "Ni bilo mogoče zakleniti konference.", "lockRoom": "Dodaj geslo za srečanje", "lockTitle": "Zaklep ni bil uspešen", "logoutQuestion": "Ste prepričani, da se želite odjaviti in zaustaviti srečanje?", "logoutTitle": "Odjava", "maxUsersLimitReached": "Konferenca je polna, saj je bilo doseženo največje možno število udeležencev. Prosimo stopite v kontakt z gostiteljem srečanja ali poskusite kasneje!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Doseženo je bilo največje možno število udeležencev", "micConstraintFailedError": "Vaš mikrofon ne zadošča zahtevam.", "micNotFoundError": "Mikrofona ni bilo mogoče najti.", "micNotSendingData": "V nastavitvah računalnika vključite mikrofon in nastavite raven zvoka", "micNotSendingDataTitle": "Vaš mikrofon je izključen v sistemskih nastavitvah", "micPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo mikrofona. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo slišali. Dovoljenja za dostop do mikrofona lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.", "micUnknownError": "Mikrofona ni bilo mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.", "muteEveryoneDialog": "Are you sure you want to mute everyone? You won't be able to unmute them, but they can unmute themselves at any time.", "muteEveryoneElseDialog": "Once muted, you won't be able to unmute them, but they can unmute themselves at any time.", "muteEveryoneElseTitle": "Mute everyone except {{whom}}?", "muteEveryoneSelf": "yourself", "muteEveryoneStartMuted": "Everyone starts muted from now on", "muteEveryoneTitle": "Mute everyone?", "muteParticipantBody": "Udeležencem zvoka ne boste mogli vklopiti, si ga bodo pa lahko vklopili sami.", "muteParticipantButton": "Utišaj", "muteParticipantDialog": "Ste prepričani, da želite utišati tega udeleženca? Udeležencu zvoka ne boste mogli vklopiti nazaj, si ga bo pa lahko vklopil sam.", "muteParticipantTitle": "Utišam tega udeleženca?", "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)", "passwordNotSupported": "Nastavljanje gesla za srečanje ni podprto.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ni podprto", "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je zahtevano", "popupError": "Vaš brskalnik blokira pojavna (pop-up) okna na tej strani. V nastavitvah omogočite pojavna okna in poskusite ponovno.", "popupErrorTitle": "Pojavna okna so blokirana", "recording": "Snemanje", "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gostje ne morejo zagnati snemanja.", "recordingDisabledTooltip": "Zagon snemanja onemogočen.", "rejoinNow": "Ponovno se pridruži", "remoteControlAllowedMessage": "Uporabnik {{user}} je sprejel vašo zahtevo za oddaljen nadzor!", "remoteControlDeniedMessage": "Uporabnik {{user}} je zavrnil vašo zahtevo za oddaljen nadzor!", "remoteControlErrorMessage": "Pri zahtevi za dovoljenje za oddaljeni nadzor pri uporabniku {{user}}, je prišlo do napake!", "remoteControlRequestMessage": "Boste dovolili uporabniku {{user}} da oddaljeno nadzoruje vaše namizje?", "remoteControlShareScreenWarning": "Ce kliknete \"Dovoli\", boste z ostalimi udeleženci delili svoj zaslon!", "remoteControlStopMessage": "Oddaljeno upravljanje namizja je končano!", "remoteControlTitle": "Nadzor oddaljenega upravljanja namizja", "removePassword": "Odstrani $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Ste prepričani, da želite odstraniti deljeni video?", "removeSharedVideoTitle": "Odstrani deljeni video", "reservationError": "Napaka rezervacijskega sistema", "reservationErrorMsg": "Koda napake: {{code}}, sporočilo: {{msg}}", "retry": "Poskusi ponovno", "screenSharingAudio": "Share audio", "screenSharingFailedToInstall": "Ups! Razširitve za deljenje namizja ni bilo mogoče namestiti.", "screenSharingFailedToInstallTitle": "Razširitve za deljenje namizja ni bilo mogoče namestiti", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Pri poskusu deljenja vašega zaslona je šlo nekaj narobe. Prosimo, nastavite dovoljenje za deljenje zaslona.", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ups! ni bilo mogoče začeti deljenja zaslona!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Ups! Nekaj je bilo narobe z dovoljenjem za deljenje zaslona. Prosimo osvežite aplikacijo in poskusite ponovno.", "sendPrivateMessage": "Prejeli ste zasebno sporočilo. Želite nanj odgovoriti zasebno ali želite svoj odgovor poslati na skupino?", "sendPrivateMessageCancel": "Odgovori skupini", "sendPrivateMessageOk": "Odgovori zasebno", "sendPrivateMessageTitle": "Odgovori zasebno?", "serviceUnavailable": "Storitev ni na voljo", "sessTerminated": "Klic je bil prekinjen", "shareVideoLinkError": "Prosimo, vnesite pravilno Youtube povezavo.", "shareVideoTitle": "Delite video", "shareYourScreen": "Delite vaš zaslon", "shareYourScreenDisabled": "Deljenje zaslona je onemogočeno.", "shareYourScreenDisabledForGuest": "Gostje ne morejo deliti zaslona.", "startLiveStreaming": "Začni prenos v živo", "startRecording": "Začni snemanje", "startRemoteControlErrorMessage": "Pri poskusu zagona oddaljenega upravljanja je prišlo do napake!", "stopLiveStreaming": "Zaustavi prenos v živo", "stopRecording": "Zaustavi snemanje", "stopRecordingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti snemanje?", "stopStreamingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti prenos v živo?", "streamKey": "Žeton za prenos v živo", "thankYou": "Hvala, ker uporabljate {{appName}}!", "token": "žeton", "tokenAuthFailed": "Oprostite, temu srečanju se ne morete pridružiti.", "tokenAuthFailedTitle": "Neuspešna prijava", "transcribing": "Zapisovanje", "unlockRoom": "Odstrani geslo srečanja", "userPassword": "uporabniško geslo", "yourEntireScreen": "Cel zaslon" }, "documentSharing": { "title": "Deljeni dokument" }, "e2ee": { "labelToolTip": "All participants in this meeting have enabled End-to-End encryption" }, "feedback": { "average": "Povprečno", "bad": "Slabo", "detailsLabel": "Povejte nam več.", "good": "Dobro", "rateExperience": "Ocenite vašo izkušnjo s sistemom", "veryBad": "Zelo slabo", "veryGood": "Zelo dobro" }, "helpView": { "header": "Help center" }, "incomingCall": { "answer": "Odgovori", "audioCallTitle": "Dohodni klic", "decline": "Zavrni", "productLabel": "iz Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Dohodni video klic" }, "info": { "accessibilityLabel": "Prikaži informacije", "addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Prekliči $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Povezava:", "country": "Država", "dialANumber": "Za pridružitev v konferenco, pokličite eno izmed teh številk ter vpišite pin.", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "Oprostite, povezovanje preko telefona trenutno ni mogoče.", "dialInNumber": "Povezava preko telefona:", "dialInSummaryError": "Napaka pri pridobivanju podatkov za povezavo preko telefona. Prosimo, poskusite kasneje.", "dialInTollFree": "Brezplačno", "genericError": "Ups, nekaj je šlo narobe.", "inviteLiveStream": "Če želite videti prenos tega srečanja v živo, kliknite na to povezavo: {{url}}", "invitePhone": "Za pridružitev preko telefona, vpišite: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Iščete drugo številko za povezavo preko telefona?\nNajdete jih tu: {{url}}\n\n\nČe se povezujete preko domačega telegona, se lahko pridružite brez povezave z zvokom: {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Povabljeni ste na konferenco.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vas je povabil/a na konferenco.\n", "inviteURLSecondPart": "\nPridruži se konferenci:\n{{url}}\n", "label": "Podatki o srečanju", "liveStreamURL": "Prenos v živo:", "moreNumbers": "Več številk", "noNumbers": "Ni številk za povezavo preko telefona.", "noPassword": "ni nastavljeno", "noRoom": "Za povezavo preko telefona ni bila določena nobena soba.", "numbers": "Številke za povezavo preko telefona:", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Souporaba", "tooltip": "Delite povezavo ter informacije za povezavo preko telefona v to konferenco." }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Opala, prišlo je do težav.", "retry": "Poskusi ponovno", "support": "Podpora", "supportMsg": "Če se bo to nadaljevalo, kontaktirajte" }, "inviteDialog": { "alertText": "Nekaterih udeležencev ni bilo mogoče povabiti.", "header": "Povabi", "searchCallOnlyPlaceholder": "Vpiši telefonsko številko", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Išči udeležence", "searchPlaceholder": "Udeleženec ali telefonska številka", "send": "Pošlji" }, "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Fokus na vaš video", "focusRemote": "Fokus na video drugega udeleženca", "fullScreen": "Poglej ali zapusti celozaslonski način", "keyboardShortcuts": "Tipkovnične bližnjice", "localRecording": "Prikaži ali skrij lokalni kontrolnik za snemanje", "mute": "Vklopi ali izklopi mikrofon", "pushToTalk": "Pritisni za govor", "raiseHand": "Dvigni ali spusti roko", "showSpeakerStats": "Prikaži statistike govorcev", "toggleChat": "Odpri ali zapri klepetalnico", "toggleFilmstrip": "Prikaži ali skrij video okenca", "toggleScreensharing": "Preklopi med kamero in deljenjem zaslona", "toggleShortcuts": "Prikaži ali skrij tipkovnične bližnjice", "videoMute": "Vklopi ali izklopi kamero", "videoQuality": "Upravljaj kvaliteto klica" }, "liveStreaming": { "busy": "Delamo na sprostitvi pretočnih virov. Poskusite znova čez nekaj minut.", "busyTitle": "Vsi videopretočni strežniki so trenutno zasedeni.", "changeSignIn": "Preklopi med računi.", "choose": "Izberi prenos v živo", "chooseCTA": "Izberite možnost za prenos v živo. Trenutno ste prijavljeni kot {{email}}.", "enterStreamKey": "Vnesite vaš YouTube ključ za prenos v živo.", "error": "Prenos v živo ni uspel. Prosimo poskusite kasneje.", "errorAPI": "Pri dostopu do YouTubovih oddaj je priplo do napake. Prosimo, poskusite se prijaviti kasneje.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Prenos v živo na {{email}} ni omogočen. Prosimo, omogočite prenos v živo ali se prijavite v račun, ki ima omogočen prenos v živo.", "expandedOff": "Prenos v živo je zaustavljen", "expandedOn": "Srečanje se prenaša na YouTube.", "expandedPending": "Prenos v živo se začenja...", "failedToStart": "Prenos v živo se ni začel", "getStreamKeyManually": "Ni bilo mogoče najti prenosov v živo. Poskusite pridobiti ključ za prenos v živo iz YouTuba.", "googlePrivacyPolicy": "Google Privacy Policy", "invalidStreamKey": "Ključ prenosa v živo je morda napačen.", "off": "Prenos v živo zaustavljen", "offBy": "Uporabnik {{name}} je prekinil prenos v živo", "on": "Prenos v živo", "onBy": "Uporabnik {{name}} je začel prenos v živo", "pending": "Začenjam prenos v živo...", "serviceName": "Storitev prenosa v živo", "signIn": "Prijavite se z Googlovim računom", "signInCTA": "Prijavite se ali vnesite ključ za prenos v živo iz YouTuba.", "signOut": "Odjava", "signedInAs": "Trenutno ste prijavljeni kot:", "start": "Začni prenos v živo", "streamIdHelp": "Kaj je to?", "unavailableTitle": "Prenos v živo ni na voljo", "youtubeTerms": "YouTube terms of services" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Izklop", "on": "Vklop", "unknown": "Neznano" }, "dialogTitle": "Kontrolnik za lokalno snemanje", "duration": "Trajanje", "durationNA": "N/A", "encoding": "Kodiranje", "label": "LOR", "labelToolTip": "Lokalno snemanje je vključeno", "localRecording": "Lokalno snemanje", "me": "Jaz", "messages": { "engaged": "Lokalno snemanje je vključeno.", "finished": "Seja snemanja {{token}} končana. Datoteko s posnetkom pošljite moderatorju.", "finishedModerator": "Seja snemanja {{token}} končana. Posnetek lokalnega snemanja je bil shranjen. Prosite ostale udeležence, da oddajo svoje posnetke.", "notModerator": "Niste moderator, zato ne morete zagnati ali zaustaviti lokalnega snemanja." }, "moderator": "Moderator", "no": "Ne", "participant": "Udeleženec", "participantStats": "Statistika udeleženca", "sessionToken": "Sejni žeton", "start": "Začni snemanje", "stop": "Zaustavi snemanje", "yes": "Da" }, "lockRoomPassword": "geslo", "lockRoomPasswordUppercase": "Geslo", "lonelyMeetingExperience": { "button": "Invite others", "youAreAlone": "You are the only one in the meeting" }, "me": "jaz", "notify": { "OldElectronAPPTitle": "Security vulnerability!", "connectedOneMember": "Uporabnik {{name}} se je pridružil srečanju", "connectedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju", "connectedTwoMembers": "{{first}} in {{second}} sta se pridružila srečanju", "disconnected": "Prekinjena", "focus": "Fokus konference", "focusFail": "{{component}} ni na voljo - poskusite čez {{ms}} s", "grantedTo": "Moderatorske pravice podeljene uporabniku {{to}}!", "invitedOneMember": "Uporabnik {{name}} je bil povabljen", "invitedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju", "invitedTwoMembers": "{{first}} and {{second}} sta se pridružila srečanju", "kickParticipant": "Uporabnik {{kicker}} je uporabnika {{kicked}} odstranil iz srečanja", "me": "jaz", "moderator": "Podeljene moderatorske pravice!", "muted": "Pogovor ste začeli z utišanim mikrofonom.", "mutedRemotelyDescription": "Če želite govoriti, si mikrofon lahko vklopite. Ko boste končali ga izključite, da na srečanju ne bo slišati preveč šumov in ropota.", "mutedRemotelyTitle": "Vaš mikrofon je utišal uporabnik {{participantDisplayName}}!", "mutedTitle": "Vaš mikrofon je utišan!", "newDeviceAction": "Uporabi", "newDeviceAudioTitle": "Zaznana je bila nova zvočna naprava", "newDeviceCameraTitle": "Zaznana je bila nova kamera", "oldElectronClientDescription1": "You appear to be using an old version of the Jitsi Meet client which has known security vulnerabilities. Please make sure you update to our ", "oldElectronClientDescription2": "latest build", "oldElectronClientDescription3": " now!", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je odstranil drug udeleženec srečanja", "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je bilo nastavljeno s strani drugega udeleženca srečanja", "raisedHand": "{{name}} želi govoriti.", "somebody": "Nekdo", "startSilentDescription": "Ponovno se pridružite srečanju in omogočite zvok", "startSilentTitle": "Pridružili ste se brez zvoka!", "suboptimalBrowserWarning": "Kot kaže vaša uporabniška izkušnja z našim sistemom ne bo najboljša. Trudimo se, da bi uporabniško izkušnjo izboljšali, do takrat pa prosimo uporabljajte enega od popolnoma podprtih brskalnikov.", "suboptimalExperienceTitle": "Opozorilo brskalnika", "unmute": "Vklopi nazaj" }, "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} številk", "passwordSetRemotely": "nastavljeno s strani drugega uporabnika", "poweredby": "Poganja ga", "prejoin": { "audioAndVideoError": "Audio and video error:", "audioOnlyError": "Audio error:", "audioTrackError": "Could not create audio track.", "callMe": "Call me", "callMeAtNumber": "Call me at this number:", "calling": "Calling", "configuringDevices": "Configuring devices...", "connectedWithAudioQ": "You’re connected with audio?", "copyAndShare": "Copy & share meeting link", "dialInMeeting": "Dial into the meeting", "dialInPin": "Dial into the meeting and enter PIN code:", "dialing": "Dialing", "doNotShow": "Don't show this again", "errorDialOut": "Could not dial out", "errorDialOutDisconnected": "Could not dial out. Disconnected", "errorDialOutFailed": "Could not dial out. Call failed", "errorDialOutStatus": "Error getting dial out status", "errorStatusCode": "Error dialing out, status code: {{status}}", "errorValidation": "Number validation failed", "iWantToDialIn": "I want to dial in", "initiated": "Call initiated", "joinAudioByPhone": "Join with phone audio", "joinMeeting": "Join meeting", "joinWithoutAudio": "Join without audio", "linkCopied": "Link copied to clipboard", "lookGood": "Speaker and microphone look good", "or": "or", "screenSharingError": "Screen sharing error:", "startWithPhone": "Start with phone audio", "videoOnlyError": "Video error:", "videoTrackError": "Could not create video track.", "viewAllNumbers": "view all numbers" }, "presenceStatus": { "busy": "Zaseden", "calling": "Kličem...", "connected": "Povezan", "connecting": "Connecting...", "connecting2": "Povezovanje*...", "disconnected": "Prekinjeno", "expired": "Pretečeno", "ignored": "Ignorirano", "initializingCall": "Začetek klica...", "invited": "Povabljen", "rejected": "Zavrnjen", "ringing": "Zvoni..." }, "profile": { "setDisplayNameLabel": "Nastavite svoje prikazno ime", "setEmailInput": "Vnesite e-naslov", "setEmailLabel": "Nastavite svoj e-naslov", "title": "Profil" }, "raisedHand": "Želi govoriti", "recording": { "authDropboxText": "Naloži na Dropbox", "availableSpace": "Na voljo je še: {{spaceLeft}} MB (za približno {{duration}} minut snemanja)", "beta": "BETA", "busy": "Delamo na sprostitvi virov za snemanje. Poskusite znova čez nekaj minut.", "busyTitle": "Trenutno so vsi viri za snemanje zasedeni.", "error": "Snemanje ni uspelo. Prosim poskusite ponovno.", "expandedOff": "Snemanje se je zaustavilo.", "expandedOn": "Sestanek se trenutno snema.", "expandedPending": "Snemanje se začenja...", "failedToStart": "Snemanja ni bilo mogoče začeti", "fileSharingdescription": "Delite snemanje z udeleženci srečanja", "live": "V ŽIVO", "loggedIn": "Vpisan kot {{userName}}", "off": "Snemanje ustavljeno", "offBy": "{{name}} je ustavil snemanje", "on": "Snemanje", "onBy": "{{name}} je začel snemanje", "pending": "Priprava snemanja srečanja...", "rec": "REC", "serviceDescription": "Vaš posnetek bo shranila storitev snemanja", "serviceName": "Storitev snemanja", "signIn": "Prijava", "signOut": "Odjava", "unavailable": "Ups! {{ServiceName}} trenutno ni na voljo. Delamo na tem, da težavo odpravimo. Prosimo, poskusite kasneje.", "unavailableTitle": "Snemanje ni mogoče" }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Potegnite za osvežitev" }, "security": { "insecureRoomNameWarning": "The room name is insecure. Unwanted participants may join your conference." }, "settings": { "calendar": { "about": "Integracija koledarja {{appName}} se uporablja za varen dostop do vašega koledarja, tako da lahko bere prihajajoče dogodke.", "disconnect": "Prekini povezavo", "microsoftSignIn": "Prijavite se z Microsoft računom", "signedIn": "Trenutno dostopate do dogodkov v koledarju za {{email}}. Če želite ustaviti dostop do koledarskih dogodkov, kliknite gumb 'Prekini povezavo'.", "title": "Koledar" }, "devices": "Naprave", "followMe": "Vsi sledijo meni", "language": "Jezik", "loggedIn": "Prijavljen kot {{name}}", "microphones": "Microphones", "moderator": "Moderator", "more": "Več", "name": "Ime", "noDevice": "brez", "selectAudioOutput": "Avdio izhod", "selectCamera": "Kamera", "selectMic": "Mikrofon", "speakers": "Speakers", "startAudioMuted": "Vsi začnejo z utišanim mikrofonom", "startVideoMuted": "Vsi začnejo z izključeno kamero", "title": "Nastavitve" }, "settingsView": { "advanced": "Napredno", "alertCancel": "Cancel", "alertOk": "OK", "alertTitle": "Opozorilo", "alertURLText": "Vnešen URL naslov strežnika ni veljaven", "buildInfoSection": "Različica aplikacije", "conferenceSection": "Konferenca", "disableCallIntegration": "Onemogoči integracijo domačih klicev", "disableCrashReporting": "Disable crash reporting", "disableCrashReportingWarning": "Are you sure you want to disable crash reporting? The setting will be applied after you restart the app.", "disableP2P": "Onemogoči P2P način", "displayName": "Prikazno ime", "email": "E-naslov", "header": "Nastavitve", "profileSection": "Profil", "serverURL": "URL strežnika", "showAdvanced": "Prikaži napredne nastavitve", "startWithAudioMuted": "Začni z utišanim zvokom", "startWithVideoMuted": "Začni z izključeno kamero", "version": "Različica" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nSe želite povezati s telefonom?\n\n{{defaultDialInNumber}}Če želite videti številke za povezavo prek telefona, kliknite povezavo:\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Če se želite pridružiti konferenci, kliknite na to povezavo:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Govorec", "speakerStats": { "hours": "{{count}}h", "minutes": "{{count}}m", "name": "Ime", "seconds": "{{count}}s", "speakerStats": "Statistika govorca", "speakerTime": "Čas govorjenja" }, "startupoverlay": { "policyText": " ", "title": "{{app}} potrebuje dostop do vašega mikrofona in kamere." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Ponovno se pridruži", "text": "Za ponovno povezavo pritisnite gumb Ponovno se pridruži.", "title": "Video klic se je prekinil, ker je bil računalnik vmes v stanju spanja." }, "toolbar": { "Settings": "Nastavitve", "accessibilityLabel": { "Settings": "Preklopi nastavitve", "audioOnly": "Preklopi samo na avdio", "audioRoute": "Izberi zvočno napravo", "callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa", "cc": "Preklopi podnapise", "chat": "Preklopi okno za klepet", "document": "Preklopi deljeni dokument", "download": "Prenesi naše aplikacije", "e2ee": "End-to-End Encryption", "feedback": "Pošlji povratno informacijo", "fullScreen": "Preklopi v celozaslonski način", "hangup": "Zapusti klic", "help": "Pomoč", "invite": "Povabi druge osebe", "kick": "Odstrani udeleženca", "localRecording": "Preklopi kontrolnik lokalnega snemanja", "lockRoom": "Preklopi geslo srečanja", "moreActions": "Preklopi meni z več možnostmi", "moreActionsMenu": "Meni z več možnostmi", "moreOptions": "Show more options", "mute": "Preklopi utišanje mikrofona", "muteEveryone": "Mute everyone", "pip": "Preklopi način slika-v-sliki", "privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo", "profile": "Uredi svoj profil", "raiseHand": "Preklopi dvig roke", "recording": "Preklopi snemanje", "remoteMute": "Utišaj udeleženca", "shareRoom": "Povabi druge osebe", "shareYourScreen": "Preklopi deljenje zaslona", "sharedvideo": "Preklopi deljenje Youtube videa", "shortcuts": "Preklopi bližnjice", "show": "Prikaži na sceni", "speakerStats": "Preklopi statistiko govorca", "tileView": "Preklopi ploščični pogled", "toggleCamera": "Preklopi kamero", "toggleFilmstrip": "Toggle filmstrip", "videoblur": "Preklopi zabrisovanje videa", "videomute": "Preklopi izklop videa" }, "addPeople": "Dodaj druge udeležence v vaš klic", "audioOnlyOff": "Onemogoči način nizke pasovne širine", "audioOnlyOn": "Omogoči način nizke pasovne širine", "audioRoute": "Izberi zvočno napravo", "authenticate": "Overi", "callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa", "chat": "Odpri / zapri klepet", "closeChat": "Zapri klepet", "documentClose": "Zapri deljeni dokument", "documentOpen": "Odpri deljeni dokument", "download": "Prenesi naše aplikacije", "e2ee": "End-to-End Encryption", "enterFullScreen": "Poglej na celem zaslonu", "enterTileView": "Ploščični pogled", "exitFullScreen": "Zapusti celozaslonski način", "exitTileView": "Zapusti ploščični pogled", "feedback": "Pusti povratno informacijo", "hangup": "Zapusti", "help": "Pomoč", "invite": "Povabi druge osebe", "login": "Prijava", "logout": "Odjava", "lowerYourHand": "Spusti svojo roko", "moreActions": "Več možnosti", "moreOptions": "More options", "mute": "Vklopi / izklopi mikrofon", "muteEveryone": "Mute everyone", "noAudioSignalDesc": "If you did not purposely mute it from system settings or hardware, consider switching the device.", "noAudioSignalDescSuggestion": "If you did not purposely mute it from system settings or hardware, consider switching to the suggested device.", "noAudioSignalDialInDesc": "You can also dial-in using:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Dial-in numbers", "noAudioSignalTitle": "There is no input coming from your mic!", "noisyAudioInputDesc": "It sounds like your microphone is making noise, please consider muting or changing the device.", "noisyAudioInputTitle": "Your microphone appears to be noisy!", "openChat": "Odpri klepet", "pip": "Aktiviraj način slika-v-sliki", "privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo", "profile": "Uredi svoj profil", "raiseHand": "Dvigni / spusti svojo roko", "raiseYourHand": "Dvigni svojo roko", "shareRoom": "Povabi nekoga", "sharedvideo": "Deli YouTube video", "shortcuts": "Prikaži bližnjice", "speakerStats": "Statistike govorcev", "startScreenSharing": "Začni deliti zaslon", "startSubtitles": "Začni prikaz podnapisov", "startvideoblur": "Zabriši moje ozadje", "stopScreenSharing": "Prekini deljenje zaslona", "stopSharedVideo": "Ustavi Youtube video", "stopSubtitles": "Prekini prikaz podnapisov", "stopvideoblur": "Onemogoči zabrisovanje ozadja", "talkWhileMutedPopup": "Želite govoriti? Utišani ste.", "tileViewToggle": "Preklopi ploščični pregled", "toggleCamera": "Preklopi kamero", "videomute": "Vklopi / izklopi kamero" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Vklopi / Izklopi podnapise", "error": "Prepisovanje ni uspelo. Prosim poskusite ponovno.", "expandedLabel": "Prepisovanje je vključeno", "failedToStart": "Prepisovanja ni bilo mogoče začeti", "labelToolTip": "Sestanek se prepisuje", "off": "Prepisovanje zaustavljeno", "pending": "Priprava na prepis sestanka...", "start": "Začni prikazovati podnapise", "stop": "Prenehaj prikazovati podnapise", "tr": "TR" }, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Izberite Dovoli, ko brskalnik zahteva dovoljenja.", "chromeGrantPermissions": "Izberite Dovoli, ko brskalnik zahteva dovoljenja.", "edgeGrantPermissions": "Izberite Da, ko brskalnik zahteva dovoljenja.", "electronGrantPermissions": "Prosimo, da odobrite zahtevo za uporabo kamere in mikrofona", "firefoxGrantPermissions": "Izberite Skupna raba izbrane naprave, ko brskalnik zahteva dovoljenja.", "iexplorerGrantPermissions": "Izberite OK, ko brskalnik zahteva dovoljenja.", "nwjsGrantPermissions": "Prosimo, da odobrite zahtevo za uporabo kamere in mikrofona", "operaGrantPermissions": "Izberite Dovoli, ko brskalnik zahteva dovoljenja.", "react-nativeGrantPermissions": "Izberite Dovoli, ko brskalnik zahteva dovoljenja.", "safariGrantPermissions": "Izberite OK, ko brskalnik zahteva dovoljenja." }, "videoSIPGW": { "busy": "Delamo na sprostitvi virov. Poskusite znova čez nekaj minut.", "busyTitle": "The Room service is currently busy", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} je že povabljen", "errorInvite": "Konferenca še ni vzpostavljena. Prosim poskusite kasneje.", "errorInviteFailed": "Delamo na reševanju težave. Prosim poskusite kasneje.", "errorInviteFailedTitle": "Povabilo {{displayName}} ni uspelo", "errorInviteTitle": "Napaka pri povabilu v sobo", "pending": "{{displayName}} je bil povabljen" }, "videoStatus": { "audioOnly": "ZVOK", "audioOnlyExpanded": "Ste v načinu nizke pasovne širine. V tem načinu boste prejemali samo avdio in deljenje zaslona.", "callQuality": "Kvaliteta videa", "hd": "HD", "hdTooltip": "Prenos videa v visoki ločljivosti", "highDefinition": "Visoka ločljivost", "labelTooiltipNoVideo": "Ni videa", "labelTooltipAudioOnly": "Omogočen je način nizke pasovne širine", "ld": "LD", "ldTooltip": "Prenos videa v nizki ločljivosti", "lowDefinition": "Nizka ločljivost", "onlyAudioAvailable": "Na voljo je samo avdio", "onlyAudioSupported": "V tem brskalniku podpiramo samo avdio.", "p2pEnabled": "Omogočen je P2P način", "p2pVideoQualityDescription": "V P2P načinu je videokvaliteta lahko samo v visoki ločljivosti ali pa je omogočen zgolj prenos zvoka (brez slike). Dokler ne zapustite P2P načina, druge možnosti niso na voljo.", "recHighDefinitionOnly": "Raje bi visoko ločljivost.", "sd": "SD", "sdTooltip": "Prenos videa v standardni ločljivosti", "standardDefinition": "Standardna ločljivost" }, "videothumbnail": { "domute": "Utišaj", "domuteOthers": "Mute everyone else", "flip": "Flip", "kick": "Odstrani", "moderator": "Moderator", "mute": "Udeleženec je utišan", "muted": "Utišan", "remoteControl": "Oddaljeni nadzor", "show": "Prikaži na sceni", "videomute": "Udeleženec je zaustavil kamero" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Kliknite, če se želite pridružiti", "roomname": "Vnesi ime sobe" }, "appDescription": "{{app}} je šifrirana, popolnoma odprtokodna rešitev za izvajanje videokonferenc, ki jo lahko uporabljate neomejeno in brez registracije. Na srečanje lahko povabite kogarkoli - brez omejitev.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Avdio", "video": "Video" }, "calendar": "Koledar", "connectCalendarButton": "Poveži svoj koledar", "connectCalendarText": "Če želite v aplikaciji {{app}} videti vsa svoja srečanja, jo povežite s koledarjem. Poleg tega lahko v svoj koledar dodate še srečanja ponudnika {{provider}} in jih zaženete z enim klikom.", "enterRoomTitle": "Začni novo srečanje", "getHelp": "Get help", "go": "POJDI", "goSmall": "POJDI", "info": "Info", "join": "PRIDRUŽI SE", "privacy": "Zasebnost", "recentList": "Nedavno", "recentListDelete": "Izbriši", "recentListEmpty": "Seznam vaših preteklih srečanj je trenutno prazen. Pričnite novo srečanje, in tukaj se bo prikazala zgodovina vseh vaših srečanj.", "reducedUIText": "Pozdravljeni v {{app}}!", "roomNameAllowedChars": "Ime srečanje ne sme vsebovati naslednjih znakov: ?, &, :, ', \", %, #.", "roomname": "Vnesite ime sobe", "roomnameHint": "Vnesite ime ali URL naslov sobe, v kateri bo potekalo srečanje. Ime sobe si lahko izmislite, morate pa ga posredovati vsem tistim, s katerimi se v tej sobi želite udeležiti videokonference.", "sendFeedback": "Pošlji povratno informacijo", "terms": "Pogoji", "title": "Varen, zanesljiv in popolnoma brezplačen videokonferenčni sistem" } }