{ "addPeople": { "add": "Convidar", "addContacts": "Convidar os seus contactos", "copyInvite": "Cópia do convite para reunião", "copyLink": "Cópia do link da reunião", "copyStream": "Copiar do link de transmissão em direto", "contacts": "contactos", "countryNotSupported": "Ainda não temos suporte para este destino.", "countryReminder": "Está a telefonar para fora dos EUA? Por favor, certifique-se de que começa com o código do país!", "defaultEmail": "O seu e-mail predefinido", "disabled": "Não pode convidar outras pessoas.", "failedToAdd": "Falha ao adicionar participantes", "footerText": "A marcação está desactivada.", "googleEmail": "E-mail do Google", "inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião", "inviteMoreMailSubject": "Participar na reunião {{appName}}", "inviteMorePrompt": "Convidar mais pessoas", "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência", "noResults": "Sem resultados de pesquisa correspondentes", "outlookEmail": "E-mail do Outlook", "phoneNumbers": "números de telefone", "searching": "A pesquisar...", "shareInvite": "Partilhar convite de reunião", "shareLink": "Partilhar o link da reunião para convidar outras pessoas", "shareStream": "Partilhar o link de transmissão em direto", "sipAddresses": "endereços SIP", "telephone": "Telefone: {{number}}", "title": "Convidar pessoas para esta reunião", "yahooEmail": "E-mail do Yahoo" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "Fones de ouvido", "phone": "Telemóvel", "speaker": "Alto-falantes", "none": "Sem dispositivos de áudio disponíveis" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Largura de banda baixa" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião", "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?", "error": { "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.", "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.", "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente." }, "join": "Participar", "joinTooltip": "Participar na reunião", "nextMeeting": "próxima reunião", "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.", "ongoingMeeting": "reunião a decorrer", "permissionButton": "Abrir configurações", "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver as suas reuniões na aplicação.", "refresh": "Atualizar calendário", "today": "Hoje" }, "chat": { "error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "", "messagebox": "Digite uma mensagem", "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}", "noMessagesMessage": "", "nickname": { "popover": "Escolha um apelido", "title": "Digite um apelido para usar na conversação" }, "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}", "title": "Conversação", "you": "você" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…" }, "connection": { "ATTACHED": "Anexado", "AUTHENTICATING": "A autenticar", "AUTHFAIL": "Falha de autenticação", "CONNECTED": "Ligado", "CONNECTING": "A ligar", "CONNFAIL": "Falha de ligação", "DISCONNECTED": "Desligado", "DISCONNECTING": "A desligar", "ERROR": "Erro", "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. A religar..." }, "connectionindicator": { "address": "Endereço:", "bandwidth": "Largura de banda estimada:", "bitrate": "Taxa de bits:", "bridgeCount": "Servidores: ", "connectedTo": "Ligado a:", "framerate": "Taxa de frames:", "less": "Mostrar menos", "localaddress": "Endereço local:", "localaddress_plural": "Endereços locais:", "localport": "Porta local:", "localport_plural": "Portas locais:", "more": "Mostrar mais", "packetloss": "Perda de pacote:", "quality": { "good": "Boa", "inactive": "Inativo", "lost": "Perdido", "nonoptimal": "Não ótima", "poor": "Pobre" }, "remoteaddress": "Endereço remoto:", "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:", "remoteport": "Porta remota:", "remoteport_plural": "Portas remotas:", "resolution": "Resolução:", "status": "Ligação:", "transport": "Transporte:", "transport_plural": "Transportes:" }, "dateUtils": { "earlier": "Mais cedo", "today": "Hoje", "yesterday": "Ontem" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Precisa da aplicação móvel {{app}} para participar na reunião com o seu telefone.", "description": "Não acontece nada? Estamos a tentar iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie na aplicação web {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "Não aconteceu nada? Tentamos iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}.", "downloadApp": "Transfira a aplicação", "ifDoNotHaveApp": "Se ainda não tem a aplicação:", "ifHaveApp": "Se já tem a aplicação:", "joinInApp": "Participe nesta reunião utilizando a aplicação", "launchWebButton": "Iniciar na web", "title": "A iniciar a sua reunião na {{app}}...", "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop" }, "defaultLink": "ex.: {{url}}", "defaultNickname": "ex.: João Pedro", "deviceError": { "cameraError": "Falha ao aceder à sua câmera", "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera", "microphoneError": "Falha ao aceder ao seu microfone", "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone" }, "deviceSelection": { "noPermission": "Permissão não concedida", "previewUnavailable": "Visualização indisponível", "selectADevice": "Selecione um dispositivo", "testAudio": "Tocar um som de teste" }, "dialog": { "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Transmissão em direto" }, "add": "Adicionar", "allow": "Permitir", "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está a partilhar um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo partilhado de cada vez.", "alreadySharedVideoTitle": "Só é permitido um vídeo partilhado de cada vez", "applicationWindow": "Janela de aplicação", "authenticationRequired": "Autenticação necessária", "Back": "Voltar", "cameraConstraintFailedError": "A sua câmara não satisfaz algumas das restrições exigidas.", "cameraNotFoundError": "A câmara não foi encontrada.", "cameraNotSendingData": "Não podemos aceder à sua câmara. Verifique se outra aplicação está a utilizar este dispositivo, seleccione outro dispositivo do menu de definições ou tente recarregar a aplicação.", "cameraNotSendingDataTitle": "Não é possível aceder à câmara", "cameraPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar a sua câmara. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o verão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.", "cameraTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de vídeo. Tempo limite esgotado!", "cameraUnknownError": "Não é possível utilizar a câmara por uma razão desconhecida.", "cameraUnsupportedResolutionError": "A sua câmara não suporta a resolução de vídeo necessária.", "Cancel": "Cancelar", "close": "Fechar", "conferenceDisconnectMsg": "Poderá querer verificar a sua ligação à rede. Reconexão em {{seconds}} seg...", "conferenceDisconnectTitle": "Foi desconectado.", "conferenceReloadMsg": "Estamos a tentar resolver isto. Reconexão em {{seconds}} seg...", "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo correu mal.", "confirm": "Confirme", "confirmNo": "Não", "confirmYes": "Sim", "connectError": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência.", "connectErrorWithMsg": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência: {{msg}}", "connecting": "A ligar", "contactSupport": "Contacte o suporte", "copied": "Copiado", "copy": "Cópia", "dismiss": "Dispensar", "displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?", "done": "Feito", "e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em directo e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".", "e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta", "e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.", "enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui", "enterDisplayNameToJoin": "Por favor, digite o seu nome para participar", "embedMeeting": "Embutir reunião", "error": "Erro", "gracefulShutdown": "O nosso serviço está atualmente em manutenção. Por favor, tente novamente mais tarde.", "grantModeratorDialog": "Tem a certeza de que quer fazer deste participante um moderador?", "grantModeratorTitle": "Converter em moderador", "IamHost": "Eu sou o anfitrião", "incorrectRoomLockPassword": "Palavra-passe incorreta", "incorrectPassword": "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos", "internalError": "Oops! Alguma coisa correu mal. Ocorreu o seguinte erro: {{error}}", "internalErrorTitle": "Erro interno", "kickMessage": "Pode contactar {{participantDisplayName}} para mais detalhes.", "kickParticipantButton": "Expulsar", "kickParticipantDialog": "Tem a certeza que quer expulsar este participante?", "kickParticipantTitle": "Expulsar este participante?", "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou-o da reunião", "liveStreaming": "Transmissão em direto", "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível enquanto a gravação estiver activa", "liveStreamingDisabledTooltip": "Início de transmissão em direto desactivada", "lockMessage": "Falha no bloqueio da conferência.", "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPassword)", "lockTitle": "Bloqueio falhado", "logoutQuestion": "Tem a certeza de que quer terminar a sessão e interromper a conferência?", "login": "Entrar", "logoutTitle": "Sair", "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Por favor contacte o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido", "micConstraintFailedError": "O seu microfone não satisfaz algumas das restrições exigidas.", "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.", "micNotSendingData": "Vá às definições do seu computador para desligar o seu microfone e ajustar o seu nível", "micNotSendingDataTitle": "O seu microfone está silenciado pelas definições do seu sistema", "micPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar o seu microfone. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o ouvirão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.", "micTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de áudio. Tempo limite esgotado!", "micUnknownError": "Não pode usar microfone por uma razão desconhecida.", "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.", "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todos excepto {{whom}}?", "muteEveryoneDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar toda a gente? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.", "muteEveryoneTitle": "Silenciar toda a gente?", "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Quando a câmara for desativada, não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la em qualquer momento.", "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Desativar a câmara de todos exceto {{whom}}?", "muteEveryonesVideoDialog": "Tem a certeza de que quer desativar a câmara de todos? Não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.", "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desativar", "muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmara de toda a gente?", "muteEveryoneSelf": "você mesmo", "muteEveryoneStartMuted": "A partir de agora, toda a gente começa a ficar calada", "muteParticipantBody": "Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.", "muteParticipantButton": "Mudo", "muteParticipantDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar este participante? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.", "muteParticipantTitle": "Silenciar este participante?", "muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmara", "muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmara deste participante?", "muteParticipantsVideoBody": "Não poderá voltar a ligar a câmara, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.", "Ok": "OK", "password": "Palavra-passe", "passwordLabel": "A reunião foi encerrada por um participante. Por favor, introduza a $t(lockRoomPassword) para participar.", "passwordNotSupported": "A definição na reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não é suportada.", "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necessário", "popupError": "O seu navegador está a bloquear janelas pop-up a partir deste site. Por favor, active os pop-ups nas definições de segurança do seu browser e tente novamente.", "popupErrorTitle": "Pop-up bloqueado", "readMore": "mais", "recording": "A gravar", "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não possível enquanto a transmissão em direto estiver activa", "recordingDisabledTooltip": "Início de gravação desactivada.", "rejoinNow": "Reingressar agora", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou o seu pedido de controlo remoto!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou o seu pedido de controlo remoto!", "remoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar solicitar permissões de controlo remoto de {{user}}!", "remoteControlRequestMessage": "Vai permitir que {{user}} controle remotamente o seu ambiente de trabalho?", "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se pressionar \"Permitir\" irá partilhar o seu ecrã!", "remoteControlStopMessage": "A sessão de controlo remoto terminou!", "remoteControlTitle": "Controlo remoto da área de trabalho", "Remove": "Remover", "removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Tem a certeza de que gostaria de remover o seu vídeo partilhado?", "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo partilhado", "reservationError": "Erro no sistema de reservas", "reservationErrorMsg": "Código de erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}", "retry": "Tentativa", "screenSharingAudio": "Partilhar áudio", "screenSharingFailed": "Oops! Algo correu mal, não fomos capazes de começar a partilhar o ecrã!", "screenSharingFailedTitle": "A partilha de ecrã falhou!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa correu mal com as vossas permissões de partilha de ecrã. Por favor, volte a carregar e tente novamente.", "sendPrivateMessage": "Recebeu recentemente uma mensagem privada. Pretende responder a essa mensagem em privado, ou quer enviar a sua mensagem ao grupo?", "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo", "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado", "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?", "serviceUnavailable": "Serviço indisponível", "sessTerminated": "Chamada terminada", "sessionRestarted": "Chamada reiniciada pela ponte", "Share": "Partilhar", "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça uma ligação correcta ao youtube.", "shareVideoTitle": "Partilhar vídeo", "shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã", "shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.", "startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em directo", "startRecording": "Iniciar gravação", "startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!", "stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto", "stopRecording": "Parar gravação", "stopRecordingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a gravação?", "stopStreamingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a transmissão em direto?", "streamKey": "Chave de transmissão em direto", "Submit": "Submeter", "thankYou": "Obrigado por utilizar {{appName}}!", "token": "token", "tokenAuthFailed": "Desculpe, não está autorizado a juntar-se a esta chamada.", "tokenAuthFailedTitle": "A autenticação falhou", "transcribing": "Transcrição", "unlockRoom": "Retirar reunião $t(lockRoomPassword)", "user": "Utilizador", "userIdentifier": "Identificador do utilizador", "userPassword": "Palavra-passe do utilizador", "videoLink": "Ligação do vídeo", "WaitForHostMsg": "A conferência {{room}} ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor autentique. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.", "WaitForHostMsgWOk": "A conferência {{room}} ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor prima Ok para autenticar. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.", "WaitingForHostTitle": "À espera do anfitrião ...", "Yes": "Sim", "yourEntireScreen": "O seu ecrã inteiro", "remoteUserControls": "Controlos remotos do utilizador {{username}}", "localUserControls": "Controlos locais de utilizador" }, "dialOut": { "statusMessage": "está agora {{status}}" }, "documentSharing": { "title": "Documento compartilhado" }, "feedback": { "average": "Média", "bad": "Ruim", "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.", "good": "Boa", "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião", "veryBad": "Muito ruim", "veryGood": "Muito boa" }, "incomingCall": { "answer": "Responder", "audioCallTitle": "Chamada recebida", "decline": "Dispensar", "productLabel": "do Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida" }, "info": { "accessibilityLabel": "Mostrar info", "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Link:", "country": "País", "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.", "dialInNumber": "Discar:", "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.", "dialInTollFree": "Chamada gratuita", "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.", "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}", "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n", "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n", "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n", "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:", "moreNumbers": "Mais números", "noNumbers": "Sem números de discagem.", "noPassword": "Nenhum", "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.", "numbers": "Números de discagem", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Compartilhar", "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião", "label": "Informações da reunião" }, "inviteDialog": { "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.", "header": "Convidar", "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes", "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone", "send": "Enviar" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Tivemos um pequeno problema.", "retry": "Tentar novamente", "support": "Suporte", "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a" }, "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Focar no seu vídeo", "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante", "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia", "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado", "localRecording": "Mostrar ou ocultar controlos de gravação local", "mute": "Deixar mudo ou não o microfone", "pushToTalk": "Pressione para falar", "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão", "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante", "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo", "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo", "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela", "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado", "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera", "videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada" }, "liveStreaming": { "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.", "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas", "changeSignIn": "Alternar contas.", "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo", "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.", "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.", "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.", "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.", "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada", "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.", "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...", "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo", "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.", "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.", "off": "Transmissão ao vivo encerrada", "offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo", "on": "Transmissão ao Vivo", "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo", "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...", "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo", "signedInAs": "Você está conectado como:", "signIn": "Faça login no Google", "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.", "signOut": "Sair", "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo", "streamIdHelp": "O que é isso?", "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Desligado", "on": "Ligado", "unknown": "Desconhecido" }, "dialogTitle": "Controlos da Gravação Local", "duration": "Duração", "durationNA": "N/D", "encoding": "Codificando", "label": "LOR", "labelToolTip": "Gravação local ativada", "localRecording": "Gravação local", "me": "Eu", "messages": { "engaged": "Gravação local iniciada.", "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.", "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.", "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local." }, "moderator": "Moderador", "no": "Não", "participant": "Participante", "participantStats": "Estatísticas dos Participantes", "sessionToken": "Token de Sessão", "start": "Iniciar gravação", "stop": "Parar gravação", "yes": "Sim" }, "lockRoomPassword": "senha", "lockRoomPasswordUppercase": "Senha", "lonelyMeetingExperience": { "youAreAlone": "Você é o único na reunião", "button": "Convidar outros" }, "me": "eu", "notify": { "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião", "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião", "disconnected": "desconectado", "focus": "Foco da conferência", "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.", "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!", "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado", "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados", "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados", "kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}", "me": "Eu", "moderator": "Direitos de moderador concedidos!", "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.", "mutedTitle": "Você está mudo!", "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!", "mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante", "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante", "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.", "somebody": "Alguém", "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!", "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio", "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos navegadores completamente suportados.", "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador", "unmute": "Ativar som", "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada", "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado", "newDeviceAction": "Usar" }, "participantsPane": { "close": "Fechar", "header": "Participantes", "headings": { "lobby": "Sala de espera ({{count}})", "participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})", "waitingLobby": "Aguardam na sala de espera ({{count}})" }, "actions": { "allow": "Permitir aos participantes:", "blockEveryoneMicCamera": "Bloquear o microfone e a câmara de todos", "invite": "Convidar alguém", "askUnmute": "Pedir para ligar o microfone", "mute": "Silenciar", "muteAll": "Silenciar todos", "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros", "startModeration": "Ligar o microfone ou a câmara.", "stopEveryonesVideo": "Desligar a câmara de todos", "stopVideo": "Desligar a câmara", "unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear o microfone e a câmara de todos" } }, "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante", "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos", "poweredby": "distribuído por", "prejoin": { "audioAndVideoError": "Erro no áudio e vídeo:", "audioDeviceProblem": "Há um problema com o seu dispositivo de áudio", "audioOnlyError": "Erro no áudio:", "audioTrackError": "Não foi possível criar a pista de áudio.", "calling": "A chamar", "callMe": "Ligue-me", "callMeAtNumber": "Ligue-me para este número:", "configuringDevices": "A configurar os dispositivos...", "connectedWithAudioQ": "Está ligado com áudio?", "connection": { "good": "A sua ligação à Internet parece boa!", "nonOptimal": "A sua ligação à Internet não é óptima", "poor": "Tem uma má ligação à Internet" }, "connectionDetails": { "audioClipping": "Prevemos que o seu áudio tenha cortes.", "audioHighQuality": "Prevemos que o seu áudio tenha excelente qualidade.", "audioLowNoVideo": "Prevemos que a qualidade do seu áudio seja baixa e sem vídeo.", "goodQuality": "Fantástico! A qualidade dos seus meios de comunicação vai ser óptima.", "noMediaConnectivity": "Não foi possível encontrar uma forma de estabelecer a conectividade dos meios de comunicação para este teste. Isto é tipicamente causado por uma firewall ou NAT.", "noVideo": "Prevemos que o seu vídeo seja terrível.", "undetectable": "Se mesmo assim não conseguir fazer chamadas no browser, recomendamos que se certifique de que os seus altifalantes, microfone e câmara estão devidamente configurados, que concedeu ao seu browser direitos de utilização do seu microfone e câmara, e que a versão do seu browser está actualizada. Se mesmo assim tiver problemas em telefonar, deverá contactar o criador da aplicação web.", "veryPoorConnection": "Prevemos que a qualidade da sua chamada seja realmente terrível.", "videoFreezing": "Prevemos que o seu vídeo congele, fique preto, e seja pixelizado.", "videoHighQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha boa qualidade.", "videoLowQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha baixa qualidade em termos de velocidade de fotogramas e resolução.", "videoTearing": "Prevemos que o seu vídeo seja pixelizado ou que tenha artefactos visuais." }, "copyAndShare": "Copiar e partilhar a ligação da reunião.", "dialInMeeting": "Entrar com chamada telefónica", "dialInPin": "Entrar com chamada telefónica e introduzir o código PIN:", "dialing": "A marcar", "doNotShow": "Não volte a mostrar este ecrã", "errorDialOut": "Não foi possível marcar", "errorDialOutDisconnected": "Não foi possível marcar. Desligado", "errorDialOutFailed": "Não foi possível marcar. Falha na chamada", "errorDialOutStatus": "Erro ao obter o estado da chamada realizada", "errorMissingName": "Por favor, digite o seu nome para participar na reunião", "errorStatusCode": "Erro ao marcar, código do estado: {{status}}", "errorValidation": "Falhou a validação do número", "iWantToDialIn": "Quero entrar por telefone", "joinAudioByPhone": "Entrar com o áudio do telefone", "joinMeeting": "Entrar na reunião", "joinWithoutAudio": "Entrar sem áudio", "initiated": "Chamada iniciada", "linkCopied": "Ligação copiada para a área de transferência", "lookGood": "Parece que o seu microfone está a funcionar corretamente", "or": "ou", "premeeting": "Pré-reunião", "showScreen": "Ativar o ecrã de pré-reunião", "keyboardShortcuts" : "Ativar os atalhos de teclado", "startWithPhone": "Iniciar com o áudio do telefone", "screenSharingError": "Erro de partilha de ecrã:", "videoOnlyError": "Erro de vídeo:", "videoTrackError": "Não foi possível criar a pista de vídeo.", "viewAllNumbers": "ver todos os números" }, "presenceStatus": { "busy": "Ocupado", "calling": "Chamando...", "connected": "Conectado", "connecting": "Conectando...", "connecting2": "Conectando*...", "disconnected": "Desconectado", "expired": "Expirado", "ignored": "Ignorado", "initializingCall": "Iniciando Chamada...", "invited": "Convidar", "rejected": "Rejeitado", "ringing": "Tocando..." }, "profile": { "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição", "setEmailInput": "Digite e-mail", "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar", "title": "Perfil" }, "raisedHand": "Gostaria de falar", "recording": { "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.", "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)", "beta": "BETA", "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.", "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas", "error": "A gravação falhou. Tente novamente.", "expandedOff": "Gravação finalizada", "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.", "expandedPending": "Iniciando gravação...", "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação", "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião", "live": "AOVIVO", "loggedIn": "Conectado como {{userName}}", "off": "Gravação parada", "offBy": "{{name}} parou a gravação", "on": "Gravando", "onBy": "{{name}} iniciou a gravação", "pending": "Preparando para gravar a reunião...", "rec": "REC", "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação", "serviceName": "Serviço de gravação", "signIn": "Entrar", "signOut": "Sair", "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.", "unavailableTitle": "Gravação indisponível" }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Puxe para atualizar" }, "security": { "about": "Pode adicionar uma $t(lockRoomPassword) à sua reunião. Os participantes terão de fornecer a $t(lockRoomPassword) antes de serem autorizados a participar na reunião.", "aboutReadOnly": "Os participantes moderadores podem acrescentar uma $t(lockRoomPassword) à reunião. Os participantes terão de fornecer a $t(lockRoomPassword) antes de serem autorizados a participar na reunião.", "insecureRoomNameWarning": "O nome da sala é inseguro. Participantes indesejados podem juntar-se à sua conferência. Considere proteger a sua reunião utilizando o botão de segurança.", "securityOptions": "Opções de segurança" }, "settings": { "calendar": { "about": "A integração do calendário {{appName}} é utilizada para aceder com segurança ao seu calendário para que este possa ler os próximos eventos.", "disconnect": "Desligar", "microsoftSignIn": "Iniciar sessão com a Microsoft", "signedIn": "Atualmente a aceder a eventos de calendário por {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de aceder a eventos de calendário.", "title": "Calendário" }, "desktopShareFramerate": "Taxa de fotogramas para partilha do ambiente de trabalho", "desktopShareWarning": "É necessário reiniciar a partilha do ecrã para que as novas definições entrem em vigor.", "desktopShareHighFpsWarning": "Uma taxa de fotogramas mais elevada para a partilha do ambiente de trabalho pode afectar a sua largura de banda. É necessário reiniciar a partilha de ecrã para que as novas definições entrem em vigor.", "devices": "Dispositivos", "followMe": "Todos me seguem", "framesPerSecond": "fotogramas-por-segundo", "incomingMessage": "Receber mensagem", "language": "Idioma", "loggedIn": "Sessão iniciada como {{name}}", "microphones": "Microfones", "moderator": "Moderador", "more": "Mais", "name": "Nome", "noDevice": "Nenhum", "participantJoined": "Entrar participante", "participantLeft": "Sair participante", "playSounds": "Reproduzir som quando", "sameAsSystem": "O mesmo que o sistema ({{label}})", "selectAudioOutput": "Saída de áudio", "selectCamera": "Câmara", "selectMic": "Microfone", "sounds": "Sons", "speakers": "Participantes", "startAudioMuted": "Todos começam com microfone desligado", "startVideoMuted": "Todos começam com câmara desligada", "talkWhileMuted": "Se fala e está com microfone desligado", "title": "Definições" }, "settingsView": { "advanced": "", "alertOk": "OK", "alertTitle": "Atenção", "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida", "buildInfoSection": "Informações de compilação", "conferenceSection": "Conferência", "disableCallIntegration": "", "disableP2P": "", "displayName": "Nome de exibição", "email": "E-mail", "header": "Configurações", "profileSection": "Perfil", "serverURL": "URL do servidor", "showAdvanced": "", "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio", "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo", "version": "Versão" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n" }, "speaker": "Alto-falantes", "speakerStats": { "hours": "{{count}}h", "minutes": "{{count}}m", "name": "Nome", "seconds": "{{count}}s", "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador", "speakerTime": "Tempo do Apresentador" }, "startupoverlay": { "policyText": " ", "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Reconectar", "text": "Pressione o botão Reentrar para reconectar.", "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir." }, "toolbar": { "accessibilityLabel": { "audioOnly": "Mudar para apenas áudio", "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som", "callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo", "cc": "Mudar legendas", "chat": "Abrir / Fechar chat", "document": "Mudar para documento partilhado", "download": "Descarregar as nossas aplicações", "embedMeeting": "Reunião incorporada", "feedback": "Deixar comentários", "fullScreen": "Mudar para ecrã completo", "grantModerator": "Atribuir Moderador", "hangup": "Sair da reunião", "help": "Ajuda", "invite": "Convidar pessoas", "kick": "Remover participante", "lobbyButton": "Ativar/desativar sala de espera", "localRecording": "Mudar os controlos locais de gravação", "lockRoom": "Mudar palavra-chave de reunião", "moreActions": "Mais ações", "moreActionsMenu": "Menu de mais ações", "moreOptions": "Mostrar mais opções", "mute": "Mudo / Não mudo", "muteEveryone": "Silenciar a todos", "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros", "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos", "muteEveryoneElsesVideo": "Desativar a câmara de todos os outros", "participants": "Participantes", "pip": "Mudar para o modo Picture-in-Picture", "privateMessage": "Enviar mensagem privada", "profile": "Editar o seu perfil", "raiseHand": "Levantar / Baixar a mão", "recording": "Mudar gravação", "remoteMute": "Participante mudo", "remoteVideoMute": "Desativar a câmara do participante", "security": "Opções de segurança", "Settings": "Mudar configurações", "shareaudio": "Partilhar áudio", "sharedvideo": "Mudar a partilha de vídeos do YouTube", "shareRoom": "Convidar alguém", "shareYourScreen": "Iniciar / Parar de partilhar o seu ecrã", "shortcuts": "Mostrar / Esconder atalhos", "show": "Mostrar no palco", "speakerStats": "Mostrar / Esconder estatísticas dos participantes", "tileView": "Mudar para vista em quadrícula", "toggleCamera": "Mudar a câmara", "toggleFilmstrip": "Mudar para película de filme", "videomute": "Iniciar / Parar câmara", "videoblur": "Mudar o desfoque de vídeo", "selectBackground": "Selecionar plano de fundo", "expand": "Expandir", "collapse": "Colapsar" }, "addPeople": "Adicione pessoas à sua chamada", "audioSettings": "Definições de áudio", "videoSettings": "Definições de vídeo", "audioOnlyOff": "Desativar modo de largura de banda baixa", "audioOnlyOn": "Ativar modo de largura de banda baixa", "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som", "authenticate": "Autenticar", "callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo", "chat": "Abrir / Fechar chat", "closeChat": "Fechar chat", "documentClose": "Fechar documento partilhado", "documentOpen": "Abrir documento partilhado", "download": "Descarregar as nossas aplicações", "e2ee": "Criptografia ponta a ponta", "embedMeeting": "Incorporar reunião", "enterFullScreen": "Ver em ecrã completo", "enterTileView": "Ver em quadrícula", "exitFullScreen": "Sair de ecrã completo", "exitTileView": "Sair de quadrícula", "feedback": "Deixar comentários", "hangup": "Sair da reunião", "help": "Ajuda", "invite": "Convidar pessoas", "lobbyButtonDisable": "Desativar sala de espera", "lobbyButtonEnable": "Ativar sala de espera", "login": "Iniciar sessão", "logout": "Encerrar sessão", "lowerYourHand": "Baixar a mão", "moreActions": "Mais ações", "moreOptions": "Mais opções", "mute": "Mudo / Não mudo", "muteEveryone": "Silenciar todos", "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos", "noAudioSignalTitle": "Não há nenhuma entrada vinda do seu microfone!", "noAudioSignalDesc": "Se não o silenciou propositadamente a partir de configurações do sistema ou hardware, considere mudar de dispositivo.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Se não o silenciou propositadamente a partir das configurações do sistema ou hardware, considere mudar para o dispositivo sugerido.", "noAudioSignalDialInDesc": "Também pode marcar usando:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de marcação", "noisyAudioInputTitle": "Seu microfone parece estar barulhento!", "noisyAudioInputDesc": "Parece que o seu microfone está a fazer barulho, por favor considere silenciar ou mudar de dispositivo.", "openChat": "Abrir chat", "participants": "Participantes", "pip": "Entrar no modo Picture-in-Picture", "privateMessage": "Enviar mensagem privada", "profile": "Editar o seu perfil", "raiseHand": "Levantar / Baixar a mão", "raiseYourHand": "Levantar a mão", "security": "Opções de segurança", "Settings": "Definições", "shareaudio": "Partilhar áudio", "sharedvideo": "Partilhar vídeo", "shareRoom": "Convidar alguém", "shortcuts": "Ver atalhos", "speakerStats": "Estatísticas dos participantes", "startScreenSharing": "Iniciar partilha de ecrã", "startSubtitles": "Iniciar legendas", "stopScreenSharing": "Parar partilha de ecrã", "stopSubtitles": "Parar legendas", "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube", "talkWhileMutedPopup": "Está a tentar falar? Está mudo.", "tileViewToggle": "Mudar para vista em quadrícula", "toggleCamera": "Mudar a câmara", "videomute": "Iniciar / Parar câmara", "selectBackground": "Selecionar plano de fundo" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas", "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.", "expandedLabel": "Transcrição ativada", "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar", "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita", "off": "Transcrição parada", "pending": "Preparando a transcrição da reunião...", "start": "Exibir legendas", "stop": "Não exibir legendas", "tr": "TR" }, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.", "chromeGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.", "edgeGrantPermissions": "Selecione Sim quando seu navegador perguntar pelas permissões.", "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone", "firefoxGrantPermissions": "Selecione Compartilhar Dispositivos Selecionados quando seu navegador perguntar pelas permissões.", "iexplorerGrantPermissions": "Selecione OK quando seu navegador perguntar pelas permissões.", "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone", "operaGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.", "react-nativeGrantPermissions": "Selecione Permitir quando seu navegador perguntar pelas permissões.", "safariGrantPermissions": "Selecione OK quando seu navegador perguntar pelas permissões." }, "videoSIPGW": { "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.", "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado", "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.", "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.", "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou", "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala", "pending": "{{displayName}} foi convidado" }, "videoStatus": { "audioOnly": "AUD", "audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.", "callQuality": "Qualidade de vídeo", "hd": "HD", "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição", "highDefinition": "Alta definição (HD)", "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo", "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada", "ld": "LD", "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição", "lowDefinition": "Baixa definição (LD)", "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível", "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.", "sd": "SD", "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão", "standardDefinition": "Definição padrão" }, "videothumbnail": { "domute": "Mudo", "flip": "Inverter", "kick": "Expulsar", "moderator": "Moderador", "mute": "Participante está mudo", "muted": "Mudo", "remoteControl": "Controle remoto", "show": "Mostrar no palco", "videomute": "O participante parou a câmera" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Toque para entrar", "roomname": "Digite o nome da sala" }, "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Voz", "video": "Vídeo" }, "calendar": "Calendário", "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário", "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.", "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião", "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.", "go": "IR", "goSmall": "IR", "join": "", "info": "Informações", "privacy": "Política de Privacidade", "recentList": "Recente", "recentListDelete": "Remover", "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.", "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!", "roomname": "Digite o nome da sala", "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.", "sendFeedback": "Enviar comentários", "terms": "Termos", "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas" }, "lobby": { "admit": "Aceitar", "admitAll": "Aceitar todos", "knockingParticipantList": "Lista de participantes a expulsar", "allow": "Permitir", "backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para aderir em vez disso", "dialogTitle": "Modo sala de espera", "disableDialogContent": "O modo sala de espera está actualmente activada. Esta característica assegura que os participantes indesejados não possam juntar-se à sua reunião. Quer desativá-la?", "disableDialogSubmit": "Desativar", "emailField": "Introduza o seu endereço de e-mail", "enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)", "enableDialogSubmit": "Habilitar", "enableDialogText": "O modo sala de espera permite-lhe proteger a sua reunião apenas permitindo a entrada de pessoas após uma aprovação formal por um moderador.", "enterPasswordButton": "Introduza a senha da reunião", "enterPasswordTitle": "Introduzir a senha para participar na reunião", "invalidPassword": "Senha inválida", "joiningMessage": "Participará na reunião assim que alguém aceitar o seu pedido", "joinWithPasswordMessage": "Tentando aderir com senha, por favor aguarde...", "joinRejectedMessage": "O seu pedido de adesão foi rejeitado por um moderador.", "joinTitle": "Junte-se à reunião", "joiningTitle": "Pedir para participar na reunião...", "joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha...", "knockButton": "Pedir para participar", "knockTitle": "Alguém quer juntar-se à reunião", "nameField": "Introduza o seu nome", "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi recusada a adesão por {{originParticipantName}}", "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi autorizado a aderir por {{originParticipantName}}", "notificationLobbyDisabled": "A sala de espera foi desactivada por {{originParticipantName}}", "notificationLobbyEnabled": "A sala de espera foi activada por {{originParticipantName}}", "notificationTitle": "Sala de espera", "passwordField": "Introduza a senha da reunião", "passwordJoinButton": "Solicitar", "reject": "Rejeitar", "rejectAll": "Rejeitar todos", "toggleLabel": "Ativar sala de espera" } }