{ "addPeople": { "add": "Zaproś", "addContacts": "Zaproś kontakty", "contacts": "kontakty", "copyInvite": "Kopiuj zaproszenie na spotkanie", "copyLink": "Kopiuj link spotkania", "copyStream": "Kopiuj link transmisji na żywo", "countryNotSupported": "Nie obsługujemy jeszcze tej lokalizacji.", "countryReminder": "Dzwonisz spoza USA? Upewnij się, że zaczynasz od kodu kraju!", "defaultEmail": "Domyślna poczta", "disabled": "Nie możesz zapraszać ludzi.", "failedToAdd": "Błąd dodawania uczestników", "googleEmail": "Poczta Google", "inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem tego spotkania", "inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania {{appName}}", "inviteMorePrompt": "Zaproś innych uczestników", "linkCopied": "Link skopiowany do schowka", "noResults": "Brak pasujących wyników wyszukiwania", "outlookEmail": "Poczta Outlook", "phoneNumbers": "numery telefonów", "searching": "Wyszukiwanie...", "shareInvite": "Udostępnij zaproszenie na spotkanie", "shareLink": "Udostępnij link do spotkania, aby zaprosić innych uczestników", "shareStream": "Udostępnij link transmisji na żywo", "sipAddresses": "adresy SIP", "telephone": "Telefon: {{number}}", "title": "Zaproś uczestników na to spotkanie", "yahooEmail": "Poczta Yahoo" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "car": "Audio samochodowe", "headphones": "Słuchawki", "none": "Brak dostępnych urządzeń dźwiękowych", "phone": "Telefon", "speaker": "Głośnik" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Niska przepustowość" }, "breakoutRooms": { "actions": { "add": "Dodaj pokój podgrupy", "autoAssign": "Automatycznie przypisuj do pokoi podgrup", "close": "Blisko", "join": "Dołącz", "leaveBreakoutRoom": "Opuść pokój spotkań", "more": "Więcej", "remove": "Usuń", "sendToBreakoutRoom": "Wyślij uczestnika do:" }, "defaultName": "Pokój podgrupy #{{index}}", "mainRoom": "Główny pokój", "notifications": { "joined": "Dołączanie do pokoju podgrup \"{{name}}\" ", "joinedMainRoom": "Dołączanie do głównego pokoju", "joinedTitle": "Pokoje podgrup" } }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Dodaj odnośnik do spotkania", "confirmAddLink": "Czy chcesz dodać odnośnik Jitsi do tego wydarzenia?", "error": { "appConfiguration": "Integracja z kalendarzem nie jest skonfigurowana poprawnie.", "generic": "Wystąpił problem. Sprawdź ustawienia kalendarza lub spróbuj odświeżyć kalendarz.", "notSignedIn": "Wystąpił problem podczas uwierzytelniania dostępu do wydarzeń w kalendarzu. Sprawdź ustawienia kalendarza i spróbuj zalogować się ponownie." }, "join": "Dołącz", "joinTooltip": "Dołącz do spotkania", "nextMeeting": "następne spotkanie", "noEvents": "Nie ma zaplanowanych nadchodzących wydarzeń.", "ongoingMeeting": "trwające spotkanie", "permissionButton": "Otwórz ustawienia", "permissionMessage": "Aby zobaczyć spotkania w aplikacji, wymagane jest zezwolenie dostępu do kalendarza.", "refresh": "Odśwież kalendarz", "today": "Dzisiaj" }, "carmode": { "actions": { "leaveMeeting": " Opuść spotkanie", "selectSoundDevice": "Wybierz urządzenie dźwiękowe" }, "labels": { "buttonLabel": "Tryb samochodowy", "title": "Tryb samochodowy", "videoStopped": "Twój film jest zatrzymany" } }, "chat": { "enter": "Wejdź do pokoju", "error": "Błąd: Twoja wiadomość nie została wysłana. Powód: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Wpisz wiadomość tutaj", "lobbyChatMessageTo": "Wiadomość na czacie w poczekalni do {{recipient}}", "message": "Wiadomość", "messageAccessibleTitle": "{{user}} mówi:", "messageAccessibleTitleMe": "mówię:", "messageTo": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}", "messagebox": "Wpisz wiadomość", "nickname": { "popover": "Wybierz swój nick", "title": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy", "titleWithPolls": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy" }, "noMessagesMessage": "Aktualnie brak wiadomości w tym spotkaniu. Rozpocznij konwersację!", "privateNotice": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}", "sendButton": "Wyślij", "smileysPanel": "Panel emoji", "tabs": { "chat": "Chat", "polls": "Ankiety" }, "title": "Rozmowa", "titleWithPolls": "Rozmowa", "you": "Ty" }, "chromeExtensionBanner": { "buttonText": "Zainstaluj rozszerzenie Chrome", "buttonTextEdge": "Zainstaluj rozszerzenie Edge", "close": "Zamknij", "dontShowAgain": "Nie pokazuj ponownie", "installExtensionText": "Zainstaluj rozszerzenie integrujące Kalendarz Google i Office 365" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Łączenie ze spotkaniem..." }, "connection": { "ATTACHED": "Załącznik", "AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie", "AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się", "CONNECTED": "Połączono", "CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia", "CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło", "DISCONNECTED": "Rozłączony", "DISCONNECTING": "Rozłączanie", "ERROR": "Błąd", "FETCH_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji...", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Nie można uzyskać id sesji. Błąd: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji... Gotowe", "LOW_BANDWIDTH": "Wideo {{displayName}} zostało wyłączone w celu oszczędności zasobów" }, "connectionindicator": { "address": "Adres:", "audio_ssrc": "Audio SSRC:", "bandwidth": "Szacowana przepustowość:", "bitrate": "Szybkość transmisji:", "bridgeCount": "Liczba serwerów: ", "codecs": "Kodeki (A/V): ", "connectedTo": "Podłączone do:", "framerate": "Klatek na sekundę:", "less": "Pokaż mniej", "localaddress": "Adres lokalny:", "localaddress_plural": "Adresy lokalne:", "localport": "Port lokalny:", "localport_plural": "Porty lokalne:", "maxEnabledResolution": "wyślij maksymalną", "more": "Pokaż więcej", "packetloss": "Utrata pakietów:", "participant_id": "ID uczestnika:", "quality": { "good": "Dobre", "inactive": "Nieaktywne", "lost": "Utracone", "nonoptimal": "Nieoptymalne", "poor": "Słabe" }, "remoteaddress": "Adres zdalny:", "remoteaddress_plural": "Adresy zdalne:", "remoteport": "Port zdalny:", "remoteport_plural": "Porty zdalne:", "resolution": "Rozdzielczość:", "savelogs": "Zapisz logi", "status": "Połączenie:", "transport": "Transport:", "transport_plural": "Transporty:", "video_ssrc": "Video SSRC:" }, "dateUtils": { "earlier": "Wcześniej", "today": "Dzisiaj", "yesterday": "Wczoraj" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Potrzebujesz aplikacji mobilnej {{app}}, aby móc dołączyć do tego spotkania przez telefon.", "description": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}. Spróbuj ponownie lub uruchom spotkanie w aplikacji webowej {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}.", "downloadApp": "Pobierz aplikację", "ifDoNotHaveApp": "Jeśli nie masz jeszcze aplikacji:", "ifHaveApp": "Jeśli już masz aplikację:", "joinInApp": "Dołącz do spotkania używając aplikacji", "launchWebButton": "Uruchom przez przeglądarkę", "title": "Trwa uruchamianie Twojego spotkania w {{app}}...", "tryAgainButton": "Spróbuj ponownie w aplikacji stacjonarnej", "unsupportedBrowser": "Wygląda na to, że używasz przeglądarki, której nie wspieramy." }, "defaultLink": "np. {{url}}", "defaultNickname": "np. Jan Kowalski", "deviceError": { "cameraError": "Błąd dostępu do Twojej kamery", "cameraPermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do kamery", "microphoneError": "Błąd dostępu do Twojego mikrofonu", "microphonePermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do mikrofonu" }, "deviceSelection": { "noPermission": "Nie przyznano uprawnienia", "previewUnavailable": "Podgląd niedostępny", "selectADevice": "Wybierz urządzenie", "testAudio": "Odtwórz dźwięk testowy" }, "dialIn": { "screenTitle": "Podsumowanie połączeń telefonicznych" }, "dialOut": { "statusMessage": "jest teraz {{status}}" }, "dialog": { "Back": "Wstecz", "Cancel": "Anuluj", "IamHost": "Jestem gospodarzem", "Ok": "OK", "Remove": "Usuń", "Share": "Udostępnij", "Submit": "Wyślij", "WaitForHostMsg": "Spotkanie jeszcze się nie rozpoczęło. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.", "WaitingForHostTitle": "Oczekiwanie na gospodarza...", "Yes": "Tak", "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Transmisja na żywo" }, "add": "Dodaj", "addMeetingNote": "Dodaj notatkę o tym spotkaniu", "addOptionalNote": "Dodaj notatkę (opcjonalnie):", "allow": "Pozwól", "alreadySharedVideoMsg": "Inny użytkownik już prezentuje wideo. Ta konferencja pozwala tylko na prezentację jednego wideo w tym samym czasie.", "alreadySharedVideoTitle": "Tylko jedna prezentacja wideo jest dozwolona w tym samym czasie", "applicationWindow": "Okno aplikacji", "authenticationRequired": "Wymagane uwierzytelnienie", "cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia niektórych obowiązkowych wymagań.", "cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.", "cameraNotSendingData": "Nie możemy połączyć się z Twoją kamerą. Sprawdź, czy inna aplikacja nie używa tego urządzenia, wybierz inne urządzenie z menu ustawień lub spróbuj zrestartować aplikację.", "cameraNotSendingDataTitle": "Brak dostępu do kamery", "cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie swojej kamery. Nadal możesz dołączyć do konferencji, ale inni nie będą Cię widzieć. Naciśnij przycisk kamery na pasku adresu, aby to poprawić.", "cameraTimeoutError": "Nie udało się uruchomić źródła obrazu. Przekroczono limit czasu", "cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.", "close": "Zamknij", "conferenceDisconnectMsg": "Być może należy sprawdzić połączenie sieciowe. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund...", "conferenceDisconnectTitle": "Zostałeś rozłączony.", "conferenceReloadMsg": "Staramy się to naprawić. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund...", "conferenceReloadTitle": "Niestety, coś poszło nie tak.", "confirm": "Potwierdź", "confirmNo": "Nie", "confirmYes": "Tak", "connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.", "connectErrorWithMsg": "Upsss! Coś poszło nie tak i nie możemy podłączyć się do tej konferencji: {{msg}}", "connecting": "Nawiązywanie połączenia", "contactSupport": "Skontaktuj się ze wsparciem", "copied": "Skopiowano", "copy": "Kopiuj", "dismiss": "Odrzuć", "displayNameRequired": "Cześć! Jak się nazywasz?", "done": "Zrobione", "e2eeDescription": "Szyfrowanie End-to-End jest aktualnie w fazie EKSPERYMENTALNEJ. Proszę mieć na uwadze fakt, że szyfrowanie end-to-end wyłączy oferowane przez serwer usługi takie jak: nagrywanie, streaming na żywo i dołączanie uczestników przez telefon. Proszę mieć również na uwadze fakt, że takie spotkanie będą działać tylko dla uczestników korzystających z przeglądarek wspierających wstawiane strumienie.", "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Nie można włączyć szyfrowania End-to-End z powodu dużej liczby uczestników konferencji.", "e2eeLabel": "Włącz szyfrowanie E2EE", "e2eeWarning": "UWAGA: Niektórzy uczestnicy tego spotkania nie mają włączonej obsługi szyfrowania E2EE. Jeśli włączysz tą funkcję ci uczestnicy nie będą mieli z tobą kontaktu.", "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "UWAGA: Szyfrowanie typu end-to-end zostanie automatycznie wyłączone, jeśli do konferencji dołączy więcej uczestników.", "embedMeeting": "Osadź spotkanie", "enterDisplayName": "Wpisz tutaj swoje imię", "error": "Błąd", "gracefulShutdown": "Usługa aktualnie jest niedostępna. Prosze spróbować później.", "grantModeratorDialog": "Czy na pewno chcesz przyznać temu uczestnikowi prawa moderatora?", "grantModeratorTitle": "Przyznaj prawa moderatora", "hideShareAudioHelper": "Nie pokazuj więcej", "incorrectPassword": "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło", "incorrectRoomLockPassword": "Hasło nieprawidłowe", "internalError": "Ups! Coś poszło nie tak. Wystąpił następujący błąd: {{error}}", "internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny", "kickMessage": "Możesz skontaktować się z {{participantDisplayName}}, aby uzyskać więcej szczegółów.", "kickParticipantButton": "Usuń", "kickParticipantDialog": "Czy na pewno chcesz usunąć tego uczestnika?", "kickParticipantTitle": "Usunąć tego uczestnika?", "kickTitle": "Ups! {{participantDisplayName}} usunął Cię z tego spotkania", "linkMeeting": "Link do spotkania", "linkMeetingTitle": "Połącz spotkanie z Salesforce", "liveStreaming": "Strumień na żywo", "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnego nagrywania", "localUserControls": "Lokalna kontrola użytkownika", "lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.", "lockRoom": "Dodaj spotkanie $t(lockRoomPasswordUppercase)", "lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji", "login": "Zaloguj", "logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?", "logoutTitle": "Wyloguj", "maxUsersLimitReached": "Osiągnięto limit maksymalnej liczby uczestników. Konferencja jest zapełniona. Skontaktuj się z właścicielem spotkania lub spróbuj ponownie później!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Osiągnięto maksymalną liczbę uczestników", "micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie spełnia niektórych wymaganych parametrów.", "micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.", "micNotSendingData": "Wejdź w ustawienia komputera, aby wyłączyć wyciszenie i dostosować poziom głośności", "micNotSendingDataTitle": "Twój mikrofon jest wyciszony przez ustawienia systemowe", "micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.", "micTimeoutError": "Nie udało się uruchomić źródła dźwięku. Przekroczono limit czasu", "micUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć mikrofonu.", "moderationAudioLabel": "Zezwalaj uczestnikom na wyłączanie wyciszenia", "moderationVideoLabel": "Zezwalaj uczestnikom na rozpoczęcie wideo", "muteEveryoneDialog": "Uczestnicy mogą w dowolnym momencie wyłączyć wyciszenie.", "muteEveryoneDialogModerationOn": "Uczestnicy mogą w każdej chwili wysłać prośbę o zabranie głosu.", "muteEveryoneElseDialog": "Gdy wyciszysz wszystkich nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.", "muteEveryoneElseTitle": "Wyciszyć wszystkich za wyjątkiem {{whom}}?", "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Po wyłączeniu kamery nie będzie można go ponownie włączyć, ale można go ponownie włączyć w dowolnym momencie.", "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Wyłączyć kamerę wszystkim oprócz {{whom}}?", "muteEveryoneSelf": "siebie", "muteEveryoneStartMuted": "Od tego momentu wszyscy są wyciszeni", "muteEveryoneTitle": "Wyciszyć wszystkich?", "muteEveryonesVideoDialog": "Uczestnicy mogą w każdej chwili włączyć swoje wideo.", "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Uczestnicy mogą w dowolnym momencie wysłać prośbę o włączenie ich wideo.", "muteEveryonesVideoDialogOk": "Wyłącz", "muteEveryonesVideoTitle": "Wyłączyć kamery pozostałych uczestników?", "muteParticipantBody": "Nie możesz wyłączyć ich wyciszenia, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.", "muteParticipantButton": "Wycisz", "muteParticipantsVideoBody": "Nie będziesz mógł włączyć jego kamery ponownie, ale uczestnik samodzielnie może włączyć kamerę w dowolnym momencie.", "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Nie będziesz w stanie ponownie włączyć kamery i oni też nie.", "muteParticipantsVideoButton": "Wyłącz kamerę", "muteParticipantsVideoDialog": "Czy na pewno chcesz wyłączyć kamerę tego uczestnika? Nie będziesz mógł ponownie włączyć jego kamery, ale będzie on mógł samodzielnie włączyć kamerę w dowolnym momencie.", "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Czy na pewno chcesz wyłączyć kamerę tego uczestnika? Nie będziesz w stanie ponownie włączyć aparatu i oni też nie.", "muteParticipantsVideoTitle": "Wyłączyć kamerę tego uczestnika?", "noDropboxToken": "Brak poprawnego tokenu Dropbox", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase)", "passwordLabel": "Spotkanie zostało zabezpieczone przez innego uczestnika. Wprowadź $t(lockRoomPassword), aby dołączyć.", "passwordNotSupported": "Ustanowienie spotkania $t(lockRoomPassword) nie jest obsługiwane.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nie jest obsługiwane", "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jest wymagane", "permissionCameraRequiredError": "Dostęp do kamery jest wymagany do udziału w konferencjach z obrazem. Udziel dostępu do kamery w ustawieniach", "permissionErrorTitle": "Wymagana autoryzacja", "permissionMicRequiredError": "Dostęp do mikrofonu jest wymagany do udziału w konferencjach z dźwiękiem. Udziel dostępu do mikrofonu w ustawieniach", "popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka pochodzące z tej witryny. Włącz wyświetlanie wyskakujących okienek w ustawieniach bezpieczeństwa Twojej przeglądarki i spróbuj ponownie.", "popupErrorTitle": "Wyskakujące okienko zostało zablokowane", "readMore": "więcej", "recentlyUsedObjects": "Twoje ostatnio używane przedmioty", "recording": "Nagrywanie", "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnej transmisji na żywo", "rejoinNow": "Połącz ponownie teraz", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} zaakceptował Twoją prośbę o kontrolę zdalną!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odrzucił Twoją prośbę o kontrolę zdalną!", "remoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby uzyskania zgody na zdalną kontrolę od {{user}}!", "remoteControlRequestMessage": "Czy zgadzasz się, żeby {{user}} zdalnie kontrolował Twój komputer?", "remoteControlShareScreenWarning": "Zwróć uwagę, że jeśli wybierzesz \"Pozwól\" jednocześnie zostanie współdzielony Twój ekran!", "remoteControlStopMessage": "Sesja zdalnej kontroli dobiegła końca!", "remoteControlTitle": "Zdalna kontrola komputera", "remoteUserControls": "Zdalna kontrola użytkownika {{username}}", "removePassword": "Usuń $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć udostępnione wideo?", "removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo udostępnione", "reservationError": "Błąd systemu rezerwacji", "reservationErrorMsg": "Kod błędu: {{code}}, treść: {{msg}}", "retry": "Ponów", "screenSharingAudio": "Udostępnianie audio", "screenSharingFailed": "Oops! Coś poszło nie tak. Nie można uruchomić udostępniania ekranu!", "screenSharingFailedTitle": "Niepowodzenie udostępniania ekranu!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Coś poszło nie tak z uprawnieniami udostępniania ekranu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.", "searchInSalesforce": "Szukaj w Salesforce", "searchResults": "Wyniki wyszukiwania({{count}})", "searchResultsDetailsError": "Coś poszło nie tak podczas pobierania danych właściciela.", "searchResultsError": "Coś poszło nie tak podczas pobierania danych.", "searchResultsNotFound": "Nie znaleziono wyników wyszukiwania.", "searchResultsTryAgain": "Spróbuj użyć alternatywnych słów kluczowych.", "sendPrivateMessage": "Niedawno otrzymałeś prywatną wiadomość. Czy zamierzałeś odpowiedzieć na nią prywatnie, czy chcesz wysłać wiadomość do grupy?", "sendPrivateMessageCancel": "Wyślij do grupy", "sendPrivateMessageOk": "Wyślij prywatnie", "sendPrivateMessageTitle": "Wysłać prywatnie?", "serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna", "sessTerminated": "Połączenie przerwane", "sessionRestarted": "Konferencja została wznowiona", "shareAudio": "Kontynuuj", "shareAudioTitle": "Jak można udostępnić dźwięk?", "shareAudioWarningD1": "musisz wyłączyć udostępnianie ekranu, zanim będziesz mógł udostępniać dźwięk.", "shareAudioWarningD2": "musisz ponownie uruchomić udostępnianie ekranu i wybrać opcję \"udostępnij dźwiękś\".", "shareAudioWarningH1": "Jeśli chcesz udostępniać wyłącznie dźwięk:", "shareAudioWarningTitle": "Aby udostępniać dźwięk, musisz wyłączyć udostępnianie ekranu", "shareMediaWarningGenericH2": "Jeżeli chcesz udostępniać ekran i dźwięk", "shareScreenWarningD1": "musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku przed udostępnieniem ekranu.", "shareScreenWarningD2": "musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku, rozpocząć udostępnianie ekranu i zaznaczyć opcję \"udostępnij dźwięk\".", "shareScreenWarningH1": "Kiedy chcesz udostępniać wyłącznie swój ekran:", "shareScreenWarningTitle": "Aby udostępnić ekran, musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku", "shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link.", "shareVideoTitle": "Udostępnij wideo", "shareYourScreen": "Włącz udostępnianie ekranu", "shareYourScreenDisabled": "Udostępnianie ekranu wyłączone.", "sharedVideoDialogError": "Błąd: nieprawidłowy adres URL", "sharedVideoLinkPlaceholder": "Link do YouTube lub bezpośredni link do wideo", "start": "Rozpocznij ", "startLiveStreaming": "Rozpocznij transmisję na żywo", "startRecording": "Rozpocznij nagrywanie", "startRemoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcie sesji zdalnej kontroli!", "stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję na żywo", "stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie", "stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?", "stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać tę transmisję na żywo?", "streamKey": "Klucz transmisji na żywo", "thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie {{appName}}!", "token": "token", "tokenAuthFailed": "Przepraszamy, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu.", "tokenAuthFailedTitle": "Uwierzytelnianie nie powiodło się", "transcribing": "Transkrypcja", "unlockRoom": "Usuń spotkanie $t(lockRoomPassword)", "user": "Użytkownik", "userIdentifier": "Nazwa użytkownika", "userPassword": "hasło użytkownika", "videoLink": "Link do video", "viewUpgradeOptions": "Pokaż opcje aktualizacji", "viewUpgradeOptionsContent": "Musisz uaktualnić swój plan, aby korzystać z funkcji premium, takich jak nagrywanie, transkrypcja, przesyłanie strumieniowe RTMP i nie tylko.", "viewUpgradeOptionsTitle": "Odkryłeś funkcję premium!", "yourEntireScreen": "Cały Twój ekran" }, "documentSharing": { "title": "Udostępniony dokument" }, "e2ee": { "labelToolTip": "To połączenie audio i wideo jest szyfrowane" }, "embedMeeting": { "title": "Osadź to spotkanie" }, "feedback": { "average": "Średnio", "bad": "Źle", "detailsLabel": "Powiedz nam o tym więcej.", "good": "Dobrze", "rateExperience": "Jak oceniasz tę konferencję?", "star": "Gwiazda", "veryBad": "Bardzo źle", "veryGood": "Bardzo dobrze" }, "giphy": { "noResults": "Nie znaleziono wyników :(", "search": "Szukaj GIPHY" }, "helpView": { "title": "Centrum pomocy" }, "incomingCall": { "answer": "Odbierz", "audioCallTitle": "Przychodzące połączenie", "decline": "Odrzuć", "productLabel": "z Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Przychodzące połączenie wideo" }, "info": { "accessibilityLabel": "Pokaż informacje", "addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Anuluj $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Odnośnik:", "copyNumber": "Skopiuj numer", "country": "Kraj", "dialANumber": "Aby dołączyć do spotkania, wprowadź jeden z tych numerów i podaj pin.", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "Przepraszamy, aktualnie wybieranie nie jest obsługiwane.", "dialInNumber": "Wdzwoń się:", "dialInSummaryError": "Błąd podczas przetwarzania danych do wdzwonienia. Spróbuj ponownie później.", "dialInTollFree": "Numer bezpłatny", "genericError": "Ups, coś poszło nie tak.", "inviteLiveStream": "Aby obejrzeć transmisję na żywo z tego spotkania, kliknij ten odnośnik: {{url}}", "invitePhone": "Aby skorzystać z połączenia telefonicznego, wprowadź: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Poszukujesz innego numeru do wdzwonienia?\nZobacz listę numerów: {{url}}\n\n\nJeśli wdzwaniasz się z telefonu pokojowego, połącz się bez dźwięku: {{silentUrl}}", "inviteSipEndpoint": "Aby dołączyć używając SIP użyj tego adresu: {{sipUri}}", "inviteTextiOSInviteUrl": "Kliknij w link, aby dołączyć: {{inviteUrl}}.", "inviteTextiOSJoinSilent": "Jeżeli wdzwaniasz się za pomocą telefonu konferencyjnego użyj tego linku, aby dołączyć bez dźwięku: {{silentUrl}}.", "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} zaprasza Cię do spotkania.", "inviteTextiOSPhone": "Aby dołączyć z telefonu użyj numeru: {{number}},,{{conferenceID}}#. Pełna lista numerów telefonów: {{didUrl}}.", "inviteURLFirstPartGeneral": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do spotkania.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} zaprasza Cię na spotkanie.\n", "inviteURLSecondPart": "\nDołącz do spotkania:\n{{url}}\n", "label": "Poinformuj o spotkaniu", "liveStreamURL": "Transmisja na żywo:", "moreNumbers": "Więcej numerów", "noNumbers": "Brak numerów do wdzwonienia.", "noPassword": "Brak", "noRoom": "Nie podano pokoju do wdzwonienia.", "numbers": "Numery do wdzwonienia", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "sip": "Adres SIP", "title": "Udostępnij", "tooltip": "Udostępnij odnośnik i informacje do wdzwonienia się na to spotkanie" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Nieco niedopisaliśmy.", "retry": "Spróbuj ponownie", "support": "Wsparcie", "supportMsg": "Jeśli to się powtarza, skontaktuj się z nami przez" }, "inviteDialog": { "alertText": "Nie udało się zaprosić niektórych uczestników.", "header": "Zaproś", "searchCallOnlyPlaceholder": "Podaj numer telefonu", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Szukaj uczestników", "searchPlaceholder": "Uczestnik lub numer telefonu", "send": "Wyślij" }, "jitsiHome": "{{logo}} Logo, link do strony głównej", "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Powiększ wideo", "focusRemote": "Skup na obrazie innej osoby", "fullScreen": "Przejdź w tryb lub zamknij pełny ekran", "giphyMenu": "Przełącz menu GIPHY", "keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe", "localRecording": "Wyświetlanie lub ukrywanie lokalnych elementów sterujących zapisem", "mute": "Włącz lub wyłącz swój mikrofon", "pushToTalk": "Naciśnij, aby mówić", "raiseHand": "Podnieś lub opuść rękę", "showSpeakerStats": "Pokaż statystyki mówcy", "toggleChat": "Otwórz lub zamknij czat", "toggleFilmstrip": "Wyświetl lub ukryj miniaturki video", "toggleParticipantsPane": "Pokaż lub ukryj listę uczestników", "toggleScreensharing": "Przełącz pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu", "toggleShortcuts": "Wyświetl lub ukryj skróty klawiaturowe", "videoMute": "Uruchom lub zatrzymaj kamerę" }, "liveStreaming": { "busy": "Pracujemy nad zwolnieniem zasobów transmisyjnych. Spróbuj ponownie za kilka minut.", "busyTitle": "Wszyscy transmitujący są aktualnie zajęci", "changeSignIn": "Przełącz konta.", "choose": "Wybierz transmisję na żywo", "chooseCTA": "Wybierz opcję transmisji. Jesteś obecnie zalogowany jako {{email}}.", "enterStreamKey": "Wpisz tutaj swój klucz transmisji na żywo YouTube.", "error": "Transmitowanie na żywo nie powiodło się. Spróbuj ponownie.", "errorAPI": "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do transmisji w YouTube. Proszę spróbować zalogować się ponownie.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Strumieniowanie na żywo nie jest włączone dla {{email}}. Proszę włączyć strumieniowanie na żywo lub zalogować się na konto z włączoną funkcją strumieniowania.", "expandedOff": "Transmisja na żywo została zatrzymana", "expandedOn": "Spotkanie jest obecnie transmitowane na YouTube.", "expandedPending": "Transmisja na żywo rozpoczyna się...", "failedToStart": "Transmitowanie na żywo nie uruchomiło się", "getStreamKeyManually": "Nie byliśmy w stanie pobrać żadnych transmisji na żywo. Spróbuj uzyskać klucz do transmisji na żywo z YouTube.", "googlePrivacyPolicy": "Polityka prywatności Google", "inProgress": "Trwa nagrywanie lub transmisja na żywo", "invalidStreamKey": "Klucz transmisji na żywo może być nieprawidłowy.", "limitNotificationDescriptionNative": "Twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.", "off": "Transmitowanie na żywo zostało zatrzymane", "offBy": "{{name}} zatrzymał transmisję na żywo", "on": "Strumień live", "onBy": "{{name}} rozpoczął transmisję na żywo", "pending": "Start strumieniowania live...", "serviceName": "Usługa transmisji na żywo", "sessionAlreadyActive": "Ta sesja jest już nagrywana lub transmitowana na żywo.", "signIn": "Zaloguj się z Google", "signInCTA": "Zaloguj się lub wpisz swój klucz do transmisji na żywo YouTube.", "signOut": "Wyloguj się", "signedInAs": "Jesteś obecnie zalogowany jako:", "start": "Rozpocznij transmisję na żywo", "streamIdHelp": "Co to jest?", "title": "Transmisja na żywo", "unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna", "youtubeTerms": "Warunki użytkowania YouTube" }, "lobby": { "admit": "Pozwól", "admitAll": "Pozwól wszystkim", "allow": "Zezwól", "backToKnockModeButton": "Brak hasła, poproś o dołączenie", "chat": "Chat", "dialogTitle": "Lobby", "disableDialogContent": "Lobby jest aktualnie włączone. Ta funkcjonalność zapewnia, że niechciani uczetnicy nie mogą dołączyć do spotkania. Czy chcesz wyłączyć tę opcję?", "disableDialogSubmit": "Wyłącz", "emailField": "Podaj adres email", "enableDialogPasswordField": "Ustaw hasło (opcjonalne)", "enableDialogSubmit": "Włącz", "enableDialogText": "Lobby umożliwia zabezpieczenie spotkania przed dostępem niechcianych osób. Uczestnik może dołączyć do spotkania tylko po zaakceptowaniu przez moderatora.", "enterPasswordButton": "Hasło spotkania", "enterPasswordTitle": "Wprowadź hasło aby dołączyć", "errorMissingPassword": "Proszę wprowadź hasło do spotkania", "invalidPassword": "Nieprawidłowe hasło", "joinRejectedMessage": "Twoja prośba została odrzucona przez moderatora.", "joinRejectedTitle": "Prośba o dołączenie została odrzucona.", "joinTitle": "Dołącz do spotkania", "joinWithPasswordMessage": "Dołączanie z hasłem, proszę czekać...", "joiningMessage": "Dołączysz do spotkania po zaakceptowaniu Twojej prośby", "joiningTitle": "Dołączanie do spotkania...", "joiningWithPasswordTitle": "Dołączanie z hasłem...", "knockButton": "Poproś o dołączenie", "knockTitle": "Ktoś chce dołączyć do spotkania", "knockingParticipantList": "Oczekujący uczestnicy", "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} rozpoczął czat w poczekalni z {{attendee}}", "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} rozpoczął z Tobą czat w poczekalni.", "nameField": "Podaj swoje imię", "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} został odrzucony przez {{originParticipantName}}", "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} został zaakceptowany przez {{originParticipantName}}", "notificationLobbyDisabled": "Lobby zostało wyłączone przez {{originParticipantName}}", "notificationLobbyEnabled": "Lobby zostało włączone przez {{originParticipantName}}", "notificationTitle": "Lobby", "passwordField": "Wprowadź hasło", "passwordJoinButton": "Dołącz", "reject": "Odrzuć", "rejectAll": "Odrzuć wszystkich", "title": "Lobby", "toggleLabel": "Włącz / Wyłącz lobby" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Wyłączone", "on": "Włączone", "unknown": "Nieznane" }, "dialogTitle": "Kontrolki lokalnego nagrywania", "duration": "Długość", "durationNA": "N/D", "encoding": "Kodowanie", "label": "LOR", "labelToolTip": "Nagrywanie lokalne jest włączone", "localRecording": "Nagrywanie lokalne", "me": "To ja", "messages": { "engaged": "Włączono nagrywanie lokalne.", "finished": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Proszę przesłać nagrane pliki do moderatora.", "finishedModerator": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Nagranie lokalnej ścieżki zostało zapisane. Poproś pozostałych uczestników, aby przesłali swoje nagrania.", "notModerator": "Nie jesteś moderatorem. Nie możesz rozpoczynać i zatrzymywać lokalnego nagrywania." }, "moderator": "Moderator", "no": "Nie", "participant": "Uczestnik", "participantStats": "Statystyki uczestników", "sessionToken": "Token sesji", "start": "Rozpocznij nagrywanie", "stop": "Zatrzymaj nagrywanie", "yes": "Tak" }, "lockRoomPassword": "hasło", "lockRoomPasswordUppercase": "Hasło", "lonelyMeetingExperience": { "button": "Zaproś innych uczestników", "youAreAlone": "Tylko ty uczestniczysz w tym spotkaniu" }, "me": "to ja", "notify": { "OldElectronAPPTitle": "Luka bezpieczeństwa!", "allowAction": "Zezwól", "allowedUnmute": "Możesz wyłączyć wyciszenie mikrofonu, uruchomić aparat lub udostępnić ekran.", "audioUnmuteBlockedDescription": "Operacja wyłączania wyciszenia mikrofonu została tymczasowo zablokowana z powodu ograniczeń systemu.", "audioUnmuteBlockedTitle": "Zablokowano wyciszenie mikrofonu!", "chatMessages": "Wiadomości czatu", "connectedOneMember": "{{name}} dołączył do spotkania", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób dołączyło do spotkania", "connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} dołączyli do spotkania", "disconnected": "Rozłączono", "displayNotifications": "Wyświetlaj powiadomienia dla", "focus": "Fokus konferencji", "focusFail": "{{component}} jest niedostępny - ponowienie w ciągu {{ms}} sec", "gifsMenu": "GIPHY", "groupTitle": "Powiadomienia", "hostAskedUnmute": "Gospodarz prosi Cię o wyłączenie wyciszenia", "invitedOneMember": "{{name}} został zaproszony", "invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób zostało zaproszone", "invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} zostali zaproszeni", "kickParticipant": "{{kicked}} został usunięty przez {{kicker}}", "leftOneMember": "{{name}} opuścił spotkanie", "leftThreePlusMembers": "{{name}} i wielu innych opuściło spotkanie", "leftTwoMembers": "{{first}} i {{second}} opuścił spotkanie", "linkToSalesforce": "Link do Salesforce", "linkToSalesforceDescription": "Możesz połączyć podsumowanie spotkania z obiektem Salesforce.", "linkToSalesforceError": "Nie udało się połączyć spotkania z Salesforce", "linkToSalesforceKey": "Powiąż to spotkanie", "linkToSalesforceProgress": "Łączenie spotkania z Salesforce...", "linkToSalesforceSuccess": "Spotkanie zostało połączone z Salesforce", "localRecordingStarted": "{{name}} rozpoczął nagrywanie lokalne.", "localRecordingStopped": "{{name}} zatrzymał nagrywanie lokalne.", "me": "To ja", "moderationInEffectCSDescription": "Podnieś rękę, aby udostępniać obraz", "moderationInEffectCSTitle": "Udostępnianie jest wyłaczone przez moderatora", "moderationInEffectDescription": "Podnieś rękę, jeżeli chcesz mówić", "moderationInEffectTitle": "Mikrofon jest wyciszony przez moderatora", "moderationInEffectVideoDescription": "Podnieś rękę, aby włączyć kamerę", "moderationInEffectVideoTitle": "Kamera jest wyłączona przez moderatora", "moderationRequestFromModerator": "Moderator prosi Cię o włączenie mikrofonu", "moderationRequestFromParticipant": "chce mówić", "moderationStartedTitle": "Rozpoczęto moderację", "moderationStoppedTitle": "Moderacja zatrzymana", "moderationToggleDescription": "przez {{participantDisplayName}}", "moderator": "Prawa moderatora przydzielone!", "muted": "Rozpoczęto wyciszenie konwersacji.", "mutedRemotelyDescription": "Zawsze możesz wyłączyć wyciszenie, gdy będziesz gotowy do mówienia. Wycisz, gdy skończysz, aby nie hałasować podczas spotkania.", "mutedRemotelyTitle": "Zostałeś wyciszony przez {{participantDisplayName}}!", "mutedTitle": "Jesteś wyciszony!", "newDeviceAction": "Użyj", "newDeviceAudioTitle": "Wykryto nowe urządzenie dźwiękowe", "newDeviceCameraTitle": "Wykryto nową kamerę", "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Nie można włączyć tłumienia szumów podczas udostępniania dźwięku pulpitu, wyłącz tę funkcję i spróbuj ponownie.", "noiseSuppressionFailedTitle": "Nie udało się uruchomić tłumienia szumów", "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Najpierw wyłącz wyciszenie mikrofonu.", "noiseSuppressionStereoDescription": "Tłumienie szumów dźwięku stereo nie jest obecnie obsługiwane.", "oldElectronClientDescription1": "Najprawdopodobniej używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który jest podatny na luki bezpieczeństwa. Proszę zaktualizować do ", "oldElectronClientDescription2": "najnowszej wersji", "oldElectronClientDescription3": " teraz!", "participantWantsToJoin": "Chce dołączyć do spotkania", "participantsWantToJoin": "Chcesz dołączyć do spotkania", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) usunięte przez innego uczestnika", "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ustawiony przez innego uczestnika", "raiseHandAction": "Podnieś rękę", "raisedHand": "{{name}} chce mówić.", "raisedHands": "{{participantName}} i {{raisedHands}} więcej osób", "reactionSounds": "Wyłącz dźwięki", "reactionSoundsForAll": "Wyłącz dźwięki dla wszystkich", "screenShareNoAudio": "Opcja \"Udostępnij dźwięk\" nie została zaznaczona podczas wyboru okna.", "screenShareNoAudioTitle": "Nie można udostępnić dźwięku", "selfViewTitle": "Zawsze możesz odkryć własny podgląd w ustawieniach", "somebody": "Ktoś", "startSilentDescription": "Ponownie dołącz do spotkania, aby włączyć dźwięk", "startSilentTitle": "Dołączyłeś bez wyjścia dźwiękowego!", "suboptimalBrowserWarning": "Obawiamy się, że Twoje wrażenia ze spotkania nie będą zbyt dobre. Staramy się poprawić tą sytuację, a póki co użyj do spotkania jednej z przeglądarek w pełni obsługiwanych.", "suboptimalExperienceTitle": "Ostrzeżenie przeglądarki", "unmute": "Wyłącz wyciszenie", "videoMutedRemotelyDescription": "Możesz ją włączyć ponownie w dowolnym momencie.", "videoMutedRemotelyTitle": "Twoja kamera została wyłączona przez {{participantDisplayName}}!", "videoUnmuteBlockedDescription": "Operacje wyłączania wyciszenia kamery i udostępniania pulpitu zostały tymczasowo zablokowane z powodu ograniczeń systemu.", "videoUnmuteBlockedTitle": "Wyłączenie wyciszenia kamery i udostępnianie pulpitu zablokowane!", "viewLobby": "Zobacz poczekalnię", "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} osoby" }, "participantsPane": { "actions": { "allow": "Zezwól uczestnikom na:", "allowVideo": "Zezwól na wideo", "askUnmute": "Poproś o wyłączenie wyciszenia", "audioModeration": "Wyłącz wyciszenie", "blockEveryoneMicCamera": "Zablokuj wszystkim kamerę i mikrofon", "invite": "Zaproś", "moreModerationActions": "Więcej opcji moderatora", "moreModerationControls": "Więcej kontroli moderacji", "moreParticipantOptions": "Więcej opcji dla uczestników", "mute": "Wycisz", "muteAll": "Wycisz wszystkich", "muteEveryoneElse": "Wycisz pozostałych", "stopEveryonesVideo": "Wyłącz wszystkie kamery", "stopVideo": "Wyłącz kamerę", "unblockEveryoneMicCamera": "Odblokuj wszystkim kamerę i mikrofon", "videoModeration": "Włącz kamerę" }, "close": "Zamknij", "headings": { "lobby": "Lobby ({{count}})", "participantsList": "Obecnych ({{count}})", "waitingLobby": "Oczekujących ({{count}})" }, "search": "Wyszukaj uczestników", "title": "Uczestnicy" }, "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} cyfr", "passwordSetRemotely": "Ustawione przez innego uczestnika", "pinnedParticipant": "Uczestnik jest przypięty", "polls": { "answer": { "skip": "Pomiń", "submit": "Wyślij" }, "by": "Przez {{ name }}", "create": { "addOption": "Dodaj opcję", "answerPlaceholder": "Opcja {{index}}", "cancel": "Anuluj", "create": "Stwórz ankietę", "pollOption": "Opcja {{index}}", "pollQuestion": "Pytanie", "questionPlaceholder": "Zadaj pytanie", "removeOption": "Usuń opcję", "send": "Wyślij" }, "notification": { "description": "Otwórz kartę ankiet, aby zagłosować", "title": "Utworzono nową ankietę do tego spotkania" }, "results": { "changeVote": "Zmień głos", "empty": "Nie ma aktywnych ankiet. Rozpocznij ankietę tutaj!", "hideDetailedResults": "Ukryj szczegóły", "showDetailedResults": "Pokaż szczegóły", "vote": "Głosuj" } }, "poweredby": "napędzane dzięki", "prejoin": { "audioAndVideoError": "Błąd audio i wideo:", "audioDeviceProblem": "Wystąpił problem z urządzeniem audio.", "audioOnlyError": "Błąd audio:", "audioTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki audio.", "callMe": "Zadzwoń do mnie", "callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod ten numer:", "calling": "Wybieranie", "configuringDevices": "Konfigurowanie urządzeń...", "connectedWithAudioQ": "Jesteś połączony głosowo?", "connection": { "good": "Twoje połączenie internetowe wygląda dobrze!", "nonOptimal": "Twoje połączenie internetowe nie jest optymalne.", "poor": "Masz złe połączenie internetowe." }, "connectionDetails": { "audioClipping": "Twój dźwięk będzie się przycinał.", "audioHighQuality": "Twój dźwięk będzie miał doskonałą jakość.", "audioLowNoVideo": "Twój dźwięk prawdopodobnie będzie zły i nie będzie wideo.", "goodQuality": "Świetnie! Jakość obrazu i dźwięku powinna być bardzo dobra.", "noMediaConnectivity": "Nie można nawiązać połączenia z mediami. Jest to zwykle wywoływane przez zaporę sieciową lub NAT.", "noVideo": "Twój obraz będzie słabej jakości.", "undetectable": "Jeśli podczas spotkania nadal będziesz mieć problemy z przeglądarką, sprawdź połączenie oraz działanie głośników, mikrofonu i kamery. Upewnij się również, że Twoja przeglądarka ma niezbędne uprawnienia dostępu do mikrofonu i kamery oraz że masz zainstalowaną najnowszą wersję przeglądarki. Jeśli nadal masz problemy, skontaktuj się z obsługą aplikacji.", "veryPoorConnection": "Twoja jakość konferencji będzie prawdopodobnie bardzo słaba.", "videoFreezing": "Twój obraz będzie się przycinał, stanie się czarny i będzie miał niską rozdzielczość.", "videoHighQuality": "Twój obraz będzie dobrej jakości.", "videoLowQuality": "Twój obraz będzie miał niską rozdzielczość oraz liczbę klatek na sekundę.", "videoTearing": "Twój obraz będzie miał niską rozdzielczość, a na ekranie pojawią się nieporządane artefakty." }, "copyAndShare": "Kopiuj i udostępnij link spotkania", "dialInMeeting": "Wdzwoń się na spotkanie", "dialInPin": "Wdzwoń się na spotkanie i wprowadź kod PIN:", "dialing": "Wybieranie", "doNotShow": "Nie pokazuj ponownie", "errorDialOut": "Nie udało się wybrać numeru", "errorDialOutDisconnected": "Nie udało się wybrać numeru. Rozłączono", "errorDialOutFailed": "Nie udało się wybrać numeru. Połączenie nieudane", "errorDialOutStatus": "Błąd podczas uzyskiwania stanu połączenia", "errorMissingName": "Podaj imię, aby dołączyć do spotkania", "errorNoPermissions": "Musisz włączyć dostęp do mikrofonu i kamery", "errorStatusCode": "Błąd wybierania, kod statusu: {{status}}", "errorValidation": "Weryfikacja numeru zakończona niepowodzeniem", "iWantToDialIn": "Chcę się wdzwonić", "initiated": "Połączenie zainicjowane", "joinAudioByPhone": "Dołącz przez telefon", "joinMeeting": "Dołącz do spotkania", "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Dołącz w trybie małej przepustowości", "joinWithoutAudio": "Dołącz bez dzwięku", "keyboardShortcuts": "Włącz skróty klawiszowe", "linkCopied": "Link skopiowany do schowka", "lookGood": "Wygląda na to, że Twój mikrofon działa poprawnie", "or": "lub", "premeeting": "Przed spotkaniem", "screenSharingError": "Błąd udostępniania ekranu:", "showScreen": "Włącz ekran Przed spotkaniem", "startWithPhone": "Uruchom przez telefon", "videoOnlyError": "Błąd wideo:", "videoTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki wideo.", "viewAllNumbers": "zobacz numery" }, "presenceStatus": { "busy": "Zajęte", "calling": "Dzwonię...", "connected": "Połączono", "connecting": "Łączę...", "connecting2": "Łączę*...", "disconnected": "Rozłączony", "expired": "Wygasły", "ignored": "Zignorowane", "initializingCall": "Inicjalizacja połączenia...", "invited": "Zaproszony", "rejected": "Odrzucony", "ringing": "Dzwonek..." }, "privacyView": { "title": "Prywatność" }, "profile": { "avatar": "awatar", "setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę", "setEmailInput": "Wprowadź adres email", "setEmailLabel": "Ustaw adres poczty elektronicznej swojego Gravatara", "title": "Profil" }, "raisedHand": "Chcę coś powiedzieć", "raisedHandsLabel": "Liczba podniesionych rąk", "record": { "already": { "linked": "Spotkanie jest już połączone z tym obiektem Salesforce." }, "type": { "account": "Kontrahent", "contact": "Kontakt", "lead": "Lead", "opportunity": "Szansa sprzedaży", "owner": "Właściciel" } }, "recording": { "authDropboxText": "Prześlij na Dropbox", "availableSpace": "Dostępna przestrzeń: {{spaceLeft}} MB (około {{duration}} minut nagrania)", "beta": "BETA", "busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów nagrywania. Proszę spróbować ponownie za kilka minut.", "busyTitle": "Wszystkie urządzenia nagrywania są obecnie zajete", "copyLink": "Skopiuj link", "error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.", "errorFetchingLink": "Nie udało się wczytać linku do nagrania.", "expandedOff": "Nagrywanie zostało zatrzymane", "expandedOn": "Spotkanie jest obecnie nagrywane.", "expandedPending": "Nagrywanie się rozpoczyna...", "failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe", "fileSharingdescription": "Udostępnij nagranie uczestnikom spotkania", "highlight": "Oznacz", "highlightMoment": "Zaznacz moment", "highlightMomentDisabled": "Możesz zaznaczyć momenty rozpoczęcia nagrywania", "highlightMomentSuccess": "Zaznaczony moment", "highlightMomentSucessDescription": "Zaznaczony moment zostanie dodany do podsumowania spotkania.", "inProgress": "Trwa nagrywanie lub transmisja na żywo", "limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <3>{{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.", "linkGenerated": "Wygenerowano link do nagrania.", "live": "NA ŻYWO", "localRecordingNoNotificationWarning": "Nagranie nie zostanie ogłoszone innym uczestnikom. Musisz poinformować ich, że spotkanie jest nagrywane.", "localRecordingNoVideo": "Film nie jest nagrywany", "localRecordingStartWarning": "Upewnij się, że zatrzymałeś nagrywanie przed opuszczeniem spotkania, aby je zapisać.", "localRecordingStartWarningTitle": "Zatrzymaj nagrywanie, aby je zapisać", "localRecordingVideoStop": "Zatrzymanie filmu spowoduje również zatrzymanie nagrywania lokalnego. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?", "localRecordingVideoWarning": "Aby nagrać film, musisz go mieć na początku nagrywania", "localRecordingWarning": "Upewnij się, że wybrałeś bieżącą kartę, aby użyć odpowiedniego obrazu i dźwięku. Nagranie jest obecnie ograniczone do 1 GB, czyli około 100 minut.", "loggedIn": "Zalogowano jako {{userName}}", "noStreams": "Nie wykryto strumienia audio lub wideo.", "off": "Nagrywanie zatrzymane", "offBy": "{{name}} zatrzymał nagrywanie", "on": "Nagrywanie", "onBy": "{{name}} rozpoczął nagrywanie", "onlyRecordSelf": "Nagrywaj tylko moje strumienie audio i wideo", "pending": "Przygotowanie do nagrania spotkania...", "rec": "NAGRYWANIE", "saveLocalRecording": "Zapisz plik nagrania lokalnie (Beta)", "serviceDescription": "Twoje nagranie zostanie zapisane przez usługę nagrywania", "serviceDescriptionCloud": "Nagrywanie w chmurze", "serviceDescriptionCloudInfo": "Nagrane spotkania są automatycznie usuwane 24 godziny po ich nagraniu.", "serviceName": "Usługa nagrywania", "sessionAlreadyActive": "Ta sesja jest już nagrywana lub transmitowana na żywo.", "signIn": "Zaloguj się", "signOut": "Wyloguj się", "surfaceError": "Proszę wybrać aktualną zakładkę.", "title": "Nagrywanie", "unavailable": "Ups! {{serviceName}} w tej chwili niedostępny. Próbujemy rozwiązać ten problem. Spróbuj ponownie później.", "unavailableTitle": "Nagrywanie niedostępne", "uploadToCloud": "Prześlij do chmury" }, "screenshareDisplayName": "Ekran użytkownika {{name}}", "sectionList": { "pullToRefresh": "Przeciągnij, aby odświeżyć" }, "security": { "about": "Możesz dodać $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) przed dołączeniem do spotkania.", "aboutReadOnly": "Uczestnicy posiadający uprawnienia do moderacji mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.", "insecureRoomNameWarning": "Nazwa pokoju nie jest bezpieczna. Niepowołaniu uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Proszę rozważyć ustawienie hasła spotkania używając przycisku Opcje zabezpieczeń.", "title": "Opcje zabezpieczeń" }, "settings": { "buttonLabel": "Ustawienia", "calendar": { "about": "{{appName}} integracji kalendarza służy do bezpiecznego dostępu do kalendarza, aby można było odczytywać nadchodzące wydarzenia.", "disconnect": "Rozłącz", "microsoftSignIn": "Zaloguj się z Microsoft", "signedIn": "Dostęp do wydarzeń kalendarza dla {{email}}. Kliknij poniższy przycisk Rozłącz aby zatrzymać dostęp do wydarzeń kalendarza.", "title": "Kalendarz" }, "desktopShareFramerate": "Liczba klatek na sekundę dla udostępniania ekranu", "desktopShareHighFpsWarning": "Wyższa liczba klatek może wpłynąć na szybkość transmisji danych. Aby ustawienie zaczęło obowiązywać, musisz ponownie uruchomić udostępnianie ekranu.", "desktopShareWarning": "Wymagane ponowne włączenie udostępniania ekranu, aby zastosować nowe ustawienia.", "devices": "Urządzenia", "followMe": "Wszyscy widzą mnie", "framesPerSecond": "klatek na sekundę", "incomingMessage": "Przychodząca wiadomość", "language": "Język", "loggedIn": "Zalogowano jako {{name}}", "maxStageParticipants": "Maksymalna liczba uczestników, których można przypiąć do sceny głównej", "microphones": "Mikrofony", "moderator": "Moderacja", "more": "Więcej", "name": "Nazwa", "noDevice": "Brak", "participantJoined": "Dołączył nowy uczestnik", "participantKnocking": "Uczestnik wszedł do poczekalni", "participantLeft": "Uczestnik opuścił spotkanie", "playSounds": "Włącz dźwięki", "reactions": "Reakcje", "sameAsSystem": "Jak system ({{label}})", "selectAudioOutput": "Wyjście audio", "selectCamera": "Kamera", "selectMic": "Mikrofon", "selfView": "Własnego podgląd", "sounds": "Dźwięki", "speakers": "Głośniki", "startAudioMuted": "Wycisz wszystkich dołączających", "startReactionsMuted": "Wycisz dźwięki reakcji dla wszystkich", "startVideoMuted": "Ukryj wszystkich dołączających", "talkWhileMuted": "Jesteś wyciszony", "title": "Ustawienia" }, "settingsView": { "advanced": "Zaawansowane", "alertCancel": "Anuluj", "alertOk": "OK", "alertTitle": "Uwaga", "alertURLText": "Wprowadzony adres URL serwera jest nieprawidłowy", "buildInfoSection": "Informacja o kompilacji", "conferenceSection": "Konferencja", "disableCallIntegration": "Wyłącz natywną integrację połczeń tel.", "disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie błędów", "disableCrashReportingWarning": "Czy na pewno chcesz wyłączyć raportowanie błędów? Ustawienie zacznie funkcjonować po restarcie aplikacji.", "disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-To-Peer", "displayName": "Wyświetlana nazwa", "displayNamePlaceholderText": "Np. Jan Kowalski", "email": "Email", "goTo": "Idź do", "header": "Ustawienia", "help": "Pomoc", "links": "Linki", "privacy": "Prywatność", "profileSection": "Profil", "serverURL": "Adres URL serwera", "showAdvanced": "Pokaż ustawienia zawansowane", "startWithAudioMuted": "Rozpocznij z wyciszonym dźwiękiem", "startWithVideoMuted": "Rozpocznij z wyłączonym obrazem", "terms": "Warunki", "version": "Wersja" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nChcesz wdzwonić się ze swojego telefonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Kliknij w ten link aby zobaczyć numery wdzwaniania na to spotkanie\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Kliknij na poniższy odnośnik, aby dołączyć do spotkania:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Mówca", "speakerStats": { "angry": "Zły", "disgusted": "Oburzony", "displayEmotions": "Pokaż emocje", "fearful": "Przerażony", "happy": "Szczęśliwy", "hours": "{{count}} godz.", "minutes": "{{count}} min.", "name": "Nazwa", "neutral": "Neutralny", "sad": "Smutny", "search": "Wyszukaj", "seconds": "{{count}} sek.", "speakerStats": "Statystyki mówców", "speakerTime": "Czas mówcy", "surprised": "Zdziwiony" }, "startupoverlay": { "genericTitle": "Spotkanie potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kamery.", "policyText": " ", "title": "{{app}} potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kamery." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Dołącz ponownie", "text": "Naciśnij przycisk Dołącz ponownie, aby połączyć się ponownie.", "title": "Twoja rozmowa wideo została przerwana, ponieważ komputer zasnął." }, "termsView": { "title": "Warunki" }, "toggleTopPanelLabel": "Przełącz górny panel", "toolbar": { "Settings": "Ustawienia", "accessibilityLabel": { "Settings": "Ustawienia przełączania", "audioOnly": "Przełączanie tylko audio", "audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe", "boo": "Buczenie", "breakoutRoom": "Dołącz/opuść pokój podgrupy", "callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu", "carmode": "Tryb samochodowy", "cc": "Przełączanie napisów", "chat": "Przełączanie okna rozmowy", "clap": "Klaskanie", "collapse": "Zwiń", "dock": "Zadokuj w głównym oknie", "document": "Przełączanie wspólnego dokumentu", "download": "Pobierz nasze aplikacje", "embedMeeting": "Osadź spotkanie", "expand": "Rozwiń", "feedback": "Zostaw swoją opinię", "fullScreen": "Przełączanie trybu pełnoekranowego", "giphy": "Przełącz menu GIPHY", "grantModerator": "Przyznaj prawa moderowania", "hangup": "Zostaw rozmowę", "help": "Pomoc", "invite": "Zaproś uczestników", "kick": "Usuń uczestnika", "laugh": "Śmiech", "like": "Kciuk w górę", "linkToSalesforce": "Link do Salesforce", "lobbyButton": "Włącz/wyłącz tryb lobby", "localRecording": "Przełączanie lokalnych urządzeń sterujących zapisem danych", "lockRoom": "Przełączenie hasła spotkania", "moreActions": "Przełączanie menu więcej działań", "moreActionsMenu": "Więcej działań w menu", "moreOptions": "Pokaż więcej opcji", "mute": "Uruchamianie wyciszonego audycji", "muteEveryone": "Wycisz wszystkich", "muteEveryoneElse": "Wycisz pozostałych", "muteEveryoneElsesVideoStream": "Wyłącz kamery pozostałym", "muteEveryonesVideoStream": "Wyłącz wszystkim kamery", "noiseSuppression": "Tłumienie szumów", "participants": "Uczestnicy", "pip": "Tryb przełączania obrazu-w-obrazie", "privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną", "profile": "Edytuj swój profil", "raiseHand": "Przełączyć rękę w górę", "reactionsMenu": "Otwórz / Zamknij reakcje", "recording": "Przełączanie nagrywania", "remoteMute": "Wycisz uczestnika", "remoteVideoMute": "Wyłącz kamerę uczestnika", "security": "Opcje zabezpieczeń", "selectBackground": "Wybierz tło", "selfView": "Przełącz własny widok", "shareRoom": "Zaproś kogoś", "shareYourScreen": "Przełączanie udostępniania ekranu", "shareaudio": "Udostępnij audio", "sharedvideo": "Przełącz udostępnianie obrazu", "shortcuts": "Przełączanie skrótów klawiszowych", "show": "Pokaż na scenie", "silence": "Cisza", "speakerStats": "Przełączanie statystyk dotyczących mówców", "surprised": "Zaskoczony", "tileView": "Przełącz widok kafelkowy", "toggleCamera": "Przełączanie kamery", "toggleFilmstrip": "Przełącz filmstrip", "undock": "Oddokuj w osobnym oknie", "videoblur": "Przełącz rozmazanie obrazu", "videomute": "Przełączanie wyciszonego filmu wideo" }, "addPeople": "Dodaj ludzi do swojej rozmowy", "audioOnlyOff": "Wyłącz tryb słabego łącza", "audioOnlyOn": "Włącz tryb słabego łącza", "audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe", "audioSettings": "Ustawienia audio", "authenticate": "Uwierzytelnianie", "boo": "Buczenie", "callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu", "chat": "Otwórz / Zamknij okno czatu", "clap": "Klaskanie", "closeChat": "Zamknij czat", "closeReactionsMenu": "Zamknij reakcje", "disableNoiseSuppression": "Wyłącz tłumienie szumów", "disableReactionSounds": "Wyłącz dźwięki reakcji dla tego spotkania", "dock": "Zadokuj w głównym oknie", "documentClose": "Zamknij udostępniony dokument", "documentOpen": "Otwarty udostępniony dokument", "download": "Pobierz nasze aplikacje", "e2ee": "Szyfrowanie End-to-End", "embedMeeting": "Osadź spotkanie", "enterFullScreen": "Wyświetl na pełnym ekranie", "enterTileView": "Wyświetl widok kafelkowy", "exitFullScreen": "Zamknij pełny ekran", "exitTileView": "Zamknij widok kafelkowy", "feedback": "Zostaw swoją opinię", "giphy": "Przełącz menu GIPHY", "hangup": "Opuść spotkanie", "help": "Pomoc", "invite": "Zaproś uczestników", "joinBreakoutRoom": "Dołącz do pokoju podgrupy", "laugh": "Śmiech", "leaveBreakoutRoom": "Opuść pokój spotkań", "like": "Kciuk w górę", "linkToSalesforce": "Link do Salesforce", "lobbyButtonDisable": "Wyłącz tryb lobby", "lobbyButtonEnable": "Włącz tryb lobby", "login": "Zaloguj", "logout": "Wyloguj", "lowerYourHand": "Opuść rękę", "moreActions": "Więcej działań", "moreOptions": "Więcej opcji", "mute": "Włącz / Wyłącz mikrofon", "muteEveryone": "Wycisz wszystkich", "muteEveryonesVideo": "Wyłącz wszystkim kamery", "noAudioSignalDesc": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj innego urządzenia.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj sugerowanego urządzenia.", "noAudioSignalDialInDesc": "Możesz się również wdzwonić korzystając z numerów:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery wdzwaniania", "noAudioSignalTitle": "Brak sygnału audio!", "noiseSuppression": "Tłumienie szumów", "noisyAudioInputDesc": "Wygląda na to, że Twój mikrofon powoduje zakłócenia.", "noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon powoduje zakłócenia!", "openChat": "Otwórz czat", "openReactionsMenu": "Otwórz reakcje", "participants": "Uczestnicy", "pip": "Wprowadź tryb obrazu w obrazie", "privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną", "profile": "Edytuj swój profil", "raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę", "raiseYourHand": "Podnieś rękę", "reactionBoo": "Wyślij buczenie", "reactionClap": "Wyślij klaskanie", "reactionLaugh": "Wyślij śmiech", "reactionLike": "Wyślij kciuk w górę", "reactionSilence": "Wyślij cisza", "reactionSurprised": "Wyślij zaskoczony", "security": "Opcje zabezpieczeń", "selectBackground": "Wybierz tło", "shareRoom": "Zaproś kogoś", "shareaudio": "Udostępnij audio", "sharedvideo": "Udostępnij wideo", "shortcuts": "Wyświetl skróty", "silence": "Cisza", "speakerStats": "Statystyki mówców", "startScreenSharing": "Zacznij współdzielenie ekranu", "startSubtitles": "Uruchom napisy", "stopAudioSharing": "Zakończ udostępnianie audio", "stopScreenSharing": "Zakończ współdzielenie ekranu", "stopSharedVideo": "Zatrzymaj wideo", "stopSubtitles": "Zatrzymaj napisy", "surprised": "Zaskoczony", "talkWhileMutedPopup": "Próbujesz mówić? Jesteś wyciszony.", "tileViewToggle": "Przełączanie kafelkowego widoku", "toggleCamera": "Przełączanie kamery", "undock": "Oddokuj w osobnym oknie", "videoSettings": "Ustawienia video", "videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Uruchom / Zatrzymaj napisy", "error": "Przepisywanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie.", "expandedLabel": "Transkrypcja jest obecnie włączona", "failedToStart": "Błąd uruchomienia transkrypcji", "labelToolTip": "Spotkanie jest transkrybowane", "off": "Transkrypcja została zatrzymana", "pending": "Przygotowanie do transkrypcji spotkania...", "start": "Rozpocznij wyświetlanie napisów", "stop": "Zatrzymaj wyświetlanie napisów", "tr": "TR" }, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Wybierz Pozwól, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.", "chromeGrantPermissions": "Wybierz Pozwól, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.", "edgeGrantPermissions": "Wybierz Tak, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.", "electronGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu", "firefoxGrantPermissions": "Wybierz Udostępnij wybrane urządzenie, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.", "iexplorerGrantPermissions": "Wybierz OK, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie.", "nwjsGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu", "operaGrantPermissions": "Wybierz Pozwól, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.", "react-nativeGrantPermissions": "Wybierz Pozwól, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.", "safariGrantPermissions": "Wybierz OK, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie." }, "videoSIPGW": { "busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów. Prosimy spróbować za kilka minut.", "busyTitle": "Usługa pokoju jest obecnie zajęta", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jest już zaproszony", "errorInvite": "Konferencja nie została jeszcze ustanowiona. Prosimy spróbować ponownie później.", "errorInviteFailed": "Pracujemy nad rozwiązaniem tego problemu. Prosimy ponownie spróbować później.", "errorInviteFailedTitle": "Błąd zaproszenia {{displayName}}", "errorInviteTitle": "Błąd zaproszenia do pokoju", "pending": "{{displayName}} został zaproszony" }, "videoStatus": { "adjustFor": "Dostosuj do:", "audioOnly": "DŹW", "audioOnlyExpanded": "Jesteś w trybie słabego łącza. W tym trybie będziesz otrzymywać tylko dźwięk i udostępnianie ekranu.", "bestPerformance": "Najlepsza wydajność", "callQuality": "Jakość obrazu", "hd": "HD", "hdTooltip": "Podgląd obrazu w wysokiej rozdzielczości", "highDefinition": "Wysoka rozdzielczość", "highestQuality": "Najwyższa jakość", "labelTooiltipNoVideo": "Brak obrazu", "labelTooltipAudioOnly": "Włączono tryb słabego łącza", "ld": "LD", "ldTooltip": "Podgląd obrazu w niskiej rozdzielczości", "lowDefinition": "Niska rozdzielczość", "performanceSettings": "Ustawienia wydajności", "sd": "SD", "sdTooltip": "Podgląd obrazu w standardowej rozdzielczości", "standardDefinition": "Standardowa rozdzielczość" }, "videothumbnail": { "connectionInfo": "Informacje o połączeniu", "domute": "Wyciszenie", "domuteOthers": "Wycisz pozostałych", "domuteVideo": "Wyłącz kamerę", "domuteVideoOfOthers": "Wyłącz kamerę pozostałym", "flip": "Odwrócenie", "grantModerator": "Przyznaj prawa moderatora", "hideSelfView": "Ukryj widok własnego podglądu", "kick": "Wyrzuć", "moderator": "Moderator", "mute": "Uczestnik ma wyciszone audio", "muted": "Wyciszony", "pinToStage": "Przypnij do sceny", "remoteControl": "Kontrola zdalna", "screenSharing": "Uczestnik udostępnia ekran", "show": "Pokaż na scenie", "showSelfView": "Pokaż własny widok", "unpinFromStage": "Odepnij", "videoMuted": "Kamera wyłączona", "videomute": "Uczestnik zatrzymał kamerę" }, "virtualBackground": { "addBackground": "Dodaj tło", "apply": "Zastosuj", "backgroundEffectError": "Nie udało się zastosować efektu tła.", "blur": "Rozmycie", "deleteImage": "Usuń obraz", "desktopShare": "Udostępnianie pulpitu", "desktopShareError": "Nie można udostępnić pulpitu", "image1": "Plaża", "image2": "Biała ściana", "image3": "Biały pusty pokój", "image4": "Czarna lampa", "image5": "Góra", "image6": "Las", "image7": "Wschód słońca", "none": "Żadne", "pleaseWait": "Proszę czekać...", "removeBackground": "Usuń tło", "slightBlur": "Lekkie rozmycie", "title": "Tła", "uploadedImage": "Przesłany obraz {{index}}", "webAssemblyWarning": "WebAssembly nie jest obsługiwany", "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly wyłączony lub nieobsługiwany przez tę przeglądarkę" }, "volumeSlider": "Kontrola głośności", "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Stuknij aby dołączyć", "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej" }, "addMeetingName": "Dodaj nazwę spotkania", "appDescription": "No dalej, pogawędka wideo z całym zespołem. W rzeczywistości, zaproś wszystkich, których znasz. {{app}} jest w pełni zaszyfrowanym, w 100% otwartym rozwiązaniem wideokonferencyjnym, z którego możesz korzystać przez cały dzień, codziennie, za darmo - bez konieczności posiadania konta.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Głos", "video": "Obraz" }, "calendar": "Kalendarz", "connectCalendarButton": "Podłącz swój kalendarz", "connectCalendarText": "Podłącz swój kalendarz aby przeglądać wszystkie Twoje spotkania w {{app}}. Dodaj spotkania {{provider}} do swojego kalendarza i uruchamiaj je jednym kliknięciem.", "enterRoomTitle": "Rozpocznij nowe spotkanie", "getHelp": "Pomoc", "go": "Dalej", "goSmall": "Dalej", "headerSubtitle": "Bezpieczne i wysokiej jakości spotkania", "headerTitle": "Jitsi Meet", "info": "Informacje", "jitsiOnMobile": "Jitsi mobile – pobierz appkę i rozpocznij spotkanie z dowolnego miejsca", "join": "Utwórz / Dołącz", "logo": { "calendar": "Logo kalendarza", "desktopPreviewThumbnail": "Miniatura podglądu pulpitu", "googleLogo": "Logo Google", "logoDeepLinking": "Logo Jitsi meet", "microsoftLogo": "Logo Microsoftu", "policyLogo": "Logo polityki" }, "mobileDownLoadLinkAndroid": "Pobierz appkę dla systemu Android", "mobileDownLoadLinkFDroid": "Pobierz appkę dla systemu F-Droid", "mobileDownLoadLinkIos": "Pobierz appkę dla systemu iOS", "moderatedMessage": "lub zarezerwuj adres spotkania jeśli jesteś jedynym moderatorem.", "privacy": "Polityka prywatności", "recentList": "Niedawno", "recentListDelete": "Usuń", "recentListEmpty": "Twoja ostatnia lista jest obecnie pusta. Rozmawiaj ze swoim zespołem, a wszystkie ostatnie spotkania znajdziesz tutaj.", "reducedUIText": "Witamy w {{app}}!", "roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać znaków: ?, &, :, ', \", %, #.", "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej", "roomnameHint": "Wprowadź nazwę lub adres URL pokoju, do którego chcesz dołączyć. Możesz wymyślić nazwę, po prostu pozwól, aby osoby, z którymi się spotykasz, znały ją tak, aby wpisały tę samą nazwę.", "sendFeedback": "Wyślij opinię", "settings": "Ustawienia", "startMeeting": "Rozpocznij spotkanie", "terms": "Warunki korzystania", "title": "Bezpieczna, w pełni funkcjonalna i całkowicie bezpłatna wideokonferencja" } }