{ "addPeople": { "add": "Запросити", "addContacts": "Запросіть інших людей", "copyInvite": "Скопіювати запрошення на зустріч", "copyLink": "Скопіювати посилання на зустріч", "copyStream": "Скопіювати силку на пряму трансляцію", "countryNotSupported": "Поки що дзвінки за цим напрямком не підтримуються.", "countryReminder": "Чи ви намагаєтеся дзвонити за межі США? Будь ласка, переконайтеся, що правильно зазначили код країни!", "disabled": "Ви не можете запрошувати учасників.", "failedToAdd": "Не вдалося запросити учасника", "footerText": "Виклики назовні не активні.", "loading": "Пошук людей та номерів телефонів", "loadingNumber": "Перевірка телефонного номера", "loadingPeople": "Пошук людей для запрошення", "noResults": "Нічого не знайдено", "noValidNumbers": "Будь ласка, зазначте номер телефону", "searchNumbers": "Додати телефонні номери", "searchPeople": "Пошук людей", "searchPeopleAndNumbers": "Пошук людей або додавання їхніх телефонних номерів", "telephone": "Номер: {{number}}", "title": "Запросити людей на цю зустріч", "defaultEmail": "Ваша адреса електронної пошти", "inviteMoreHeader": "Зараз ви одні на цій зустрічі", "inviteMoreMailSubject": "Приєднатись до зустрічі {{appName}} ", "inviteMorePrompt": "Запросити інших людей", "linkCopied": "Посилання скопійоване в буфер обміну", "outlookEmail": "Електронна пошта Outlook", "shareInvite": "Поділитись запрошенням на зустріч", "shareLink": "Поділитися посиланням на зустріч щоб запросити інших", "shareStream": "Поділитися посиланням на пряму трансляцію", "yahooEmail": "Електронна пошта Yahoo" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "headphones": "Навушники", "phone": "Телефон", "speaker": "Динамік", "none": "Не знайдено звукові пристрої" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Заощадження даних" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Додати посилання на конференцію", "confirmAddLink": "Додати посилання на Jitsi до цієї події?", "error": { "appConfiguration": "Неправильно налаштовано інтеграцію календаря.", "generic": "Помилка: будь ласка, перевірте налаштування календаря або спробуйте перевантажити його.", "notSignedIn": "В процесі автентифікації для перегляду подій у календарі трапилася помилка. Будь ласка, перевірте налаштування календаря та повторно авторизуйтеся." }, "join": "Приєднатися", "joinTooltip": "Приєднатися до конференції", "nextMeeting": "Наступна конференція", "noEvents": "Відсутні заплановані події.", "ongoingMeeting": "Поточна конференція", "permissionButton": "Налаштування", "permissionMessage": "Потрібний доступ до календаря для відображення запланованих зустрічей.", "refresh": "Поновити календар", "today": "Сьогодні" }, "chat": { "error": "Помилка: ваше повідомлення не було відправлено. Причина: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Текст повідомлення", "messagebox": "Напишіть повідомлення", "messageTo": "Приватне повідомлення для {{recipient}}", "noMessagesMessage": "У цій конференції відсутні повідомлення. Будь ласка, почніть розмову тут.", "nickname": { "popover": "Зазначте ім'я", "title": "Зазначте ваше ім'я для чату", "titleWithPolls": "Зазначте ваше ім'я для чату" }, "privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}", "title": "Чат", "titleWithPolls": "Чат", "you": "Ви" }, "chromeExtensionBanner": { "installExtensionText": "Встановити розширення для Календаря Google та інтеграції Office 365", "buttonText": "Встановити розширення Chrome", "dontShowAgain": "Більше не показувати це" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "З'єднання з конференцією..." }, "connection": { "ATTACHED": "Долучено", "AUTHENTICATING": "Автентифікація", "AUTHFAIL": "Помилка автентифікації", "CONNECTED": "З'єднано", "CONNECTING": "З'єднання", "CONNFAIL": "Не вдалося з'єднатися", "DISCONNECTED": "Від'єднано", "DISCONNECTING": "Від'єднуємося", "ERROR": "Помилка", "FETCH_SESSION_ID": "Отримання ідентифікатора сесії...", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Отримання помилки ідентифікатора сесії: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Отримано ідентифікатора сесії... Виконано", "LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для заощадження трафіку", "RECONNECTING": "Проблема з мережею.Перепідключення..." }, "connectionindicator": { "address": "Адреса:", "bandwidth": "Очікувана швидкість:", "bitrate": "Бітрейт:", "bridgeCount": "Кількість серверів: ", "connectedTo": "З'єднано з:", "framerate": "Частота кадрів:", "less": "Показати менше", "localaddress_0": "Локальна адреса:", "localaddress_1": "Локальні адреси:", "localaddress_2": "Локальні адреси:", "localport_0": "Локальний порт:", "localport_1": "Локальні порти:", "localport_2": "Локальні порти:", "more": "Докладно", "packetloss": "Втрата пакетів:", "quality": { "good": "добре", "inactive": "не активно", "lost": "втрачено", "nonoptimal": "не оптимально", "poor": "погано" }, "remoteaddress_0": "Віддалена адреса:", "remoteaddress_1": "Віддалені адреси:", "remoteaddress_2": "Віддалені адреси:", "remoteport_0": "Віддалений порт:", "remoteport_1": "Віддалені порти:", "remoteport_2": "Віддалені порти:", "resolution": "Роздільна здатність:", "status": "Зв'язок:", "transport_0": "Метод надсилання:", "transport_1": "Методи надсилання:", "transport_2": "Методи надсилання:" }, "dateUtils": { "earlier": "Раніше", "today": "Сьогодні", "yesterday": "Вчора" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Щоби приєднатися до зустрічі, будь ласка, встановіть цей застосунок на вашому мобільному пристрої {{app}}.", "description": "Ми спробували запустити вашу зустріч у настільному застосунку {{app}}. Спробуйте ще раз або запустіть її у веб-версії {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "Нічого не відбулося? Ми спробували запустити конференцію у настільному застосунку {{app}}.", "downloadApp": "Завантажити застосунок", "launchWebButton": "Запустити у браузері", "openApp": "Перейти до застосунку", "title": "Запуск вашої зустрічі у {{app}}...", "tryAgainButton": "Спробуйте у настільному застосунку", "ifDoNotHaveApp": "Якщо у вас ще немає застосунку:", "ifHaveApp": "Якщо ви вже встановили застосунок:", "joinInApp": "Підключитись до цієї зустрічі використовуючи застосунок" }, "defaultLink": "напр. {{url}}", "defaultNickname": "напр. Петро Гриб", "deviceError": { "cameraError": "Помилка доступу до камери", "cameraPermission": "Відсутні дозволи на доступу до камери", "microphoneError": "Помилка доступу до мікрофону", "microphonePermission": "Відсутні дозволи на доступ до мікрофону" }, "deviceSelection": { "noPermission": "Відсутній доступ", "previewUnavailable": "Попередній перегляд недоступний", "selectADevice": "Виберіть пристрій", "testAudio": "Перевірити звук" }, "dialog": { "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Трансляція" }, "allow": "Дозволити", "alreadySharedVideoMsg": "Інший учасник вже поділився посиланням на відео. Ця конференція дозволяє одночасно ділитися лише одним відео.", "alreadySharedVideoTitle": "Дозволено показ тільки одного відео", "applicationWindow": "Вікно застосунку", "Back": "Назад", "cameraConstraintFailedError": "Камера не відповідає вимогам.", "cameraNotFoundError": "Камеру не знайдено.", "cameraNotSendingData": "Помилка з доступом до камери. Будь ласка, перевірте, чи не зайнята камера іншою програмою. Ви також можете вибрати інший пристрій з меню налаштувань або перевантажити застосунок.", "cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери", "cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.", "cameraUnknownError": "Невідома помилка з доступу до камери.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для передавання відео.", "Cancel": "Скасувати", "close": "Закрити", "conferenceDisconnectMsg": "Будь ласка, перевірте з'єднання з мережею. Повторна спроба відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.", "conferenceDisconnectTitle": "Вас від'єднано.", "conferenceReloadMsg": "Ми стараємося вирішити проблему. Відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.", "conferenceReloadTitle": "На жаль, щось пішло не так.", "confirm": "Підтвердити", "confirmNo": "Ні", "confirmYes": "Так", "connectError": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції.", "connectErrorWithMsg": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції: {{msg}}", "connecting": "З'єднання", "contactSupport": "Отримати підтримку", "copy": "Копіювати", "dismiss": "Скасувати", "displayNameRequired": "Вітання! Як вас звати?", "done": "Готово", "e2eeDescription": "Наскрізне шифрування зараз в режимі ТЕСТУВАННЯ. Зверніть увагу, що увімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера: запису, живої трансляції запису в онлайні та участі у конференції за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з браузера, який має підтримувати потоки зі вставкою (insertable streams).", "e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть чути та бачити вас.", "enterDisplayName": "Будь ласка, зазначте ваше ім'я", "error": "Помилка", "externalInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.", "externalInstallationTitle": "Потрібне розширення", "goToStore": "Перейти до списку розширень для встановлення", "gracefulShutdown": "Технічні роботи. Спробуйте пізніше.", "IamHost": "Я є організатором", "incorrectRoomLockPassword": "Неправильний пароль", "incorrectPassword": "Помилка в імені користувача або паролі", "inlineInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.", "inlineInstallExtension": "Встановити", "internalError": "Щось пішло не так. Помилка: {{error}}", "internalErrorTitle": "Внутрішня помилка", "kickMessage": "Ви можете сконтактувати з {{participantDisplayName}} для отримання додаткової інформації.", "kickParticipantButton": "Виключити", "kickParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте виключити цього учасника з конференції?", "kickParticipantTitle": "Виключити цього учасника?", "kickTitle": "Ой! {{participantDisplayName}} виключив вас з конференції.", "liveStreaming": "Трансляція", "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гості не можуть починати трансляцію", "liveStreamingDisabledTooltip": "Функцію трансляції вимкнено", "lockMessage": "Не вдалося обмежити доступ до конференції", "lockRoom": "Додати конференцію $t(lockRoomPasswordUppercase)", "lockTitle": "Обмеження доступу не вдалося", "logoutQuestion": "Ви впевнені, що бажаєте вийти та зупинити конференцію?", "logoutTitle": "Завершити сеанс", "maxUsersLimitReached": "Досягнуто максимальне обмеження на кількість учасників. Більше неможливо приєднати учасників. Будь ласка, сконтактуйте з організатором конференції або спробуйте ще раз пізніше!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимального обмеження на кількість учасників", "micConstraintFailedError": "Ваш мікрофон не відповідає вимогам.", "micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.", "micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань для увімкнення мікрофона та налаштування рівня чутливості", "micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями", "micPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до мікрофона. Ви можете брати участь у конференції, але інші учасники вас не чутимуть. Клацніть на значок камери у адресному рядку браузера для вирішення проблеми.", "micUnknownError": "Невідома помилка доступу до мікрофона.", "muteEveryoneElseDialog": "Якщо ви вимкнете мікрофон, то не зможете увімкнути його, проте учасник конференції зможе це зробити самостійно.", "muteEveryoneElseTitle": "Вимкнути мікрофони всім, крім {{whom}}?", "muteEveryoneDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофони всім. Ви не матимете змоги знову їх увімкнути, проте учасники зможуть це зробити самостійно.", "muteEveryoneTitle": "Вимкнути мікрофон всім?", "muteEveryoneSelf": "Вимкнути свій мікрофон", "muteEveryoneStartMuted": "Відтепер усі учасники приєднуватимуться із вимкненими мікрофонами", "muteParticipantBody": "Ви не зможете знову увімкнути звук учасникам, але вони можуть це зробити самі в будь-який час.", "muteParticipantButton": "Вимкнути звук", "muteParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофон цьому учасниківі? Ви не зможете знову його увімкнути - учасник має це зробити сам.", "muteParticipantTitle": "Вимкнути мікрофон у цього учасника?", "Ok": "Гаразд", "passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, зазначте $t(lockRoomPassword) для приєднання.", "passwordNotSupported": "Функція $t(lockRoomPassword) для конференції не підтримується.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується", "passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)", "popupError": "Ваш браузер блокує виринаючі вікна на цьому сайті. Будь ласка, дозвольте виринаючі вікна у налаштуваннях безпеки вашого браузера та спробуйте ще раз.", "popupErrorTitle": "Заблоковано випливаюче вікно", "recording": "Запис", "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гості не можуть здійснювати запис.", "recordingDisabledTooltip": "Запис вимкнено.", "rejoinNow": "Приєднатися знову", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прийняв ваш запит на віддалене керування!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} відхилив ваш запит на віддалене керування!", "remoteControlErrorMessage": "Помилка під час запиту на доступ до віддаленого керування з боку {{user}}!", "remoteControlRequestMessage": "Дозволити {{user}} віддалене керування вашою стільницею?", "remoteControlShareScreenWarning": "Якщо ви натисните \"Дозволити\", то матимете змогу поділитися доступом до вашого екрану!", "remoteControlStopMessage": "Сесію віддаленого керування завершено!", "remoteControlTitle": "Віддалене керування стільницею", "Remove": "Вилучити", "removePassword": "Вилучити $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Вилучити відео, яким ви поділилися?", "removeSharedVideoTitle": "Вилучити відео", "reservationError": "Помилка системи резервування", "reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}", "retry": "Повторити", "screenSharingAudio": "Поділитися зі звуком", "screenSharingFailedToInstall": "Помилка встановлення розширення для демонстрації екрану.", "screenSharingFailedToInstallTitle": "Розширення для демонстрації екрану не встановлено", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Щось пішло не так під час надання доступу до вашого екрану. Будь ласка, переконайтесь, що ви надали дозвіл для цього.", "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Помилка показу екрану!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Помилка доступу до розширення для показа екрану. Будь ласка, оновіть вікно браузера та спробуйте ще раз.", "sendPrivateMessage": "Ви нещодавно отримали приватне повідомлення. Чи ви бажаєте відповісти на нього або надіслати власне повідомлення групі?", "sendPrivateMessageCancel": "Надіслати до спільного чату", "sendPrivateMessageOk": "Надіслати приватне повідомлення", "sendPrivateMessageTitle": "Надіслати приватне повідомлення?", "serviceUnavailable": "Служба недоступна", "sessTerminated": "Зв'язок перервано", "Share": "Поділитися", "shareVideoLinkError": "Будь ласка, зазначте правильне посилання в Youtube.", "shareVideoTitle": "Поділитися відео", "shareYourScreen": "Демонстрація екрану", "shareYourScreenDisabled": "Доступ до екрану вимкнено.", "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гості не можуть демонструвати свій екран", "startLiveStreaming": "Почати трансляцію", "startRecording": "Почати запис", "startRemoteControlErrorMessage": "Помилка з активуванням сесії віддаленого керування!", "stopLiveStreaming": "Зупинити трансляцію", "stopRecording": "Зупинити запис", "stopRecordingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити запис?", "stopStreamingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити трансляцію?", "streamKey": "Ключ доступу до трансляції", "Submit": "Гаразд", "thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!", "token": "Токен", "tokenAuthFailed": "Перепрошуємо, у вас немає прав на приєднання до цієї конференції.", "tokenAuthFailedTitle": "Помилка авторизації", "transcribing": "Транскрибування запису", "unlockRoom": "Прибрати $t(lockRoomPassword)", "userPassword": "Пароль користувача", "WaitForHostMsg": "Конференція {{room}} ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.", "WaitForHostMsgWOk": "Конференція {{room}} ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.", "WaitingForHost": "Чекаємо на організатора...", "Yes": "Так", "yourEntireScreen": "На повний екран" , "add": "Добавити", "copied": "Скопійовано", "e2eeLabel": "E2EE ключ", "e2eeNoKey": "Відсутній", "e2eeSet": "Встановити", "e2eeToggleSet": "Встановити ключ", "grantModeratorDialog": "Ви впевнені,що хочете зробити цього учасника модератором?", "grantModeratorTitle": "Зробити модератором", "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Неможливо поки активний запис", "readMore": "Більше", "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Неможливо поки активно потокове мовлення", "screenSharingFailed": "Ой! Здається щось пішло не так, ми не можемо почати демонстрацію екрану!", "screenSharingFailedTitle": "Збій демонстації екрану!" }, "dialOut": { "statusMessage": "зараз {{status}}" }, "documentSharing": { "title": "Спільний документ" }, "e2ee": { "labelToolTip": "Звук та відео у цьому виклику наскрізно шифруються" }, "embedMeeting": { "title": "Вбудувати цю зустріч" }, "feedback": { "average": "Середньо", "bad": "Погано", "detailsLabel": "Розкажіть докладно.", "good": "Добре", "rateExperience": "Оцінка якості зв'язку", "veryBad": "Дуже погано", "veryGood": "Дуже добре" }, "incomingCall": { "answer": "Відповідь", "audioCallTitle": "Вхідний виклик", "decline": "Відхилити", "productLabel": "з Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Вхідний відеовиклик" }, "info": { "accessibilityLabel": "Показати інформацію", "addPassword": "Встановити $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Зняти $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "URL:", "country": "Країна", "dialANumber": "Для приєднання до конференції, будь ласка, наберіть один з таких номерів та зазначте PIN-код", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "На жаль, зараз набір номеру не підтримується.", "dialInNumber": "Номер:", "dialInSummaryError": "Помилка отримання інформації про набір номеру. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше", "dialInTollFree": "Безкоштовний виклик", "genericError": "От халепа!", "inviteLiveStream": "Трансляція цієї зустрічі: {{url}}", "invitePhone": "Щоби приєднатися через телефон, будь ласка, натисніть {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Шукаєте інший номер для набору?\nПереглянути номери для набору для приєднання до конференції: {{url}}\n\n\nЯкщо ви набираєте номер у кімнаті, будь ласка, приєднайтеся в режимі лише слухання: {{silentUrl}}", "inviteURLFirstPartGeneral": "Вас запрошено приєднатися до конференції.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} запрошує вас приєднатися до конференції. \n", "inviteURLSecondPart": "\nприєднатися до конференції:\n{{url}}\n", "liveStreamURL": "Трансляція:", "moreNumbers": "Більше номерів", "noNumbers": "Відсутні номери для набору.", "noPassword": "Ні", "noRoom": "Під час набору номеру не було вибрано жодної кімнати.", "numbers": "Номери для набору", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "title": "Поділитися", "tooltip": "Поділіться посиланням та номером для приєднання до цієї конференції", "label": "Інформація про конференції" }, "inviteDialog": { "alertText": "Не вдалося запросити окремих учасників.", "header": "Запросити", "searchCallOnlyPlaceholder": "Зазначте номер телефону", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Пошук учасників", "searchPlaceholder": "учасник або номер телефону", "send": "Надіслати" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Невелика пауза.", "retry": "Спробувати ще", "support": "Підтримка", "supportMsg": "Якщо це продовжуватиметься, будь ласка, сконтактуйте з" }, "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Фокус на вашому відео", "focusRemote": "Фокус на відео іншого учасника", "fullScreen": "Показувати на увесь екран", "keyboardShortcuts": "Комбінації клавіш", "localRecording": "Показувати чи приховувати інструменти керування відеозаписом", "mute": "Приглушити мікрофон", "pushToTalk": "Натисніть, щоб говорити", "raiseHand": "Підняти руку", "showSpeakerStats": "Показувати статистику спікера", "toggleChat": "Показувати чат", "toggleFilmstrip": "Показувати короткий опис", "toggleScreensharing": "Демонстрація екрану", "toggleShortcuts": "Показувати клавіші швидкого доступу", "videoMute": "Вимкнути камеру", "videoQuality": "Якість зв'язку" }, "liveStreaming": { "busy": "Відсутні ресурси для трансляции. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті", "changeSignIn": "Змінити обліковий запис.", "choose": "Вибрати трансляцію", "chooseCTA": "Виберіть параметри трансляції. Ви увійшли як {{email}}.", "enterStreamKey": "Зазначте ваш ключ трансляції на YouTube.", "error": "Помилка трансляції. Будь ласка, спробуйте ще раз.", "errorAPI": "Помилка у доступі до ваших трансляцій на YouTube. Спробуйте увійти до системи ще раз.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.", "expandedOff": "Живу трансляцію зупинено", "expandedOn": "Зараз ця конференція транслюється на YouTube.", "expandedPending": "Починається жива трансляція.", "failedToStart": "Помилка трансляції відео", "getStreamKeyManually": "Живі трансляції не знайдено. Спробуйте отримати ключ живої трансляції від YouTube.", "invalidStreamKey": "Схоже, що ключ живої трансляції неправильний.", "limitNotificationDescriptionNative": "Ваша трансляція буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженого перегляду спробуйте {{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "Через високе навантаження, ваша поточна передача буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженої поточної передачі спробуйте {{app}} .", "off": "Трансляцію зупинено", "offBy": "{{name}} зупинив живу трансляцію", "on": "Трансляція", "onBy": "{{name}} почав живу трансляцію", "pending": "Починаємо трансляцію...", "serviceName": "Служба трансляції", "signedInAs": "Ви увійшли до системи як:", "signIn": "Увійти за допомогою Google", "signInCTA": "Увійдіть або зазначте ваш ключ трансляції YouTube.", "signOut": "Вихід", "start": "Почати трансляцію", "streamIdHelp": "Допомога", "unavailableTitle": "Трансляція недоступна", "youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube", "googlePrivacyPolicy": "Політика приватності Google" }, "lobby": { "disableDialogContent": "В даний час включений режим лобі. Ця функція гарантує, що небажані учасники не зможуть приєднатися до вашої зустрічі. Ви бажаєте його відключити?", "disableDialogSubmit": "Відключити", "emailField": "Введіть вашу адресу електронної пошти", "enableDialogPasswordField": "Встановіть пароль (необов'язково)", "enableDialogSubmit": "Включити", "enableDialogText": "Режим лобі дозволяє захистити вашу зустріч, позволяючи людям приєднуватись лише після офіційного одобрення модератором.", "enterPasswordButton": "Введіть пароль зустрічі", "enterPasswordTitle": "Введіть пароль аби приєднатись до зустрічі", "invalidPassword": "Невірний пароль", "joinRejectedMessage": "Ваш запит на приєднання був відхилений модератором.", "joinTitle": "Приєднатись до зустрічі", "joinWithPasswordMessage": "Пробую приєднатись з паролем, зачекайте...", "joiningMessage": "Ви приєднаєтесь до зустрічі, як тільи хтось прийме ваш запит", "joiningTitle": "Прохання приєднатись до зустрічі...", "joiningWithPasswordTitle": "Спроба приєднатись з паролем...", "knockButton": "Надіслати запит на приєднання", "knockTitle": "Хтось хоче приєднатись до зустрічі", "knockingParticipantList": "Список учасників які очікують", "nameField": "Введіть ваше ім'я", "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} заборонив приєднатись {{targetParticipantName}}", "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} дозволив приєднатись {{targetParticipantName}} ", "notificationLobbyDisabled": "Лобі відключено користувачем {{originParticipantName}}", "notificationLobbyEnabled": "Лобі включено користувачем {{originParticipantName}}", "notificationTitle": "Лобі", "passwordField": "Введіть пароль зустрічі", "passwordJoinButton": "Приєднатись", "reject": "Відмовити", "toggleLabel": "Включити лобі" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Вимкнено", "on": "Увімкнено", "unknown": "Невідомо" }, "dialogTitle": "Кнопки локального запису", "duration": "Тривалість", "durationNA": "Невідомо", "encoding": "Кодування", "label": "Лівий/правий", "labelToolTip": "Локальний запис активовано", "localRecording": "Локальний запис", "me": "Я", "messages": { "engaged": "Ведеться локальний запис.", "finished": "Запис сесії {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модераторові.", "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та запис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.", "notModerator": "Ви не є модератором і не можете починати чи зупиняти локальний запис." }, "moderator": "Модератор", "no": "Ні", "participant": "Учасник", "participantStats": "Статистика учасників", "sessionToken": "Токен сесії", "start": "Почати запис", "stop": "Зупинити запис", "yes": "Так" }, "lockRoomPassword": "пароль", "lockRoomPasswordUppercase": "Пароль", "me": "я", "notify": { "OldElectronAPPTitle": "Уразливість в системі безпеки!", "oldElectronClientDescription1": "Схоже, ви використовуєте стару версію клієнта Jitsi Meet, яка має відомі уразливості в системі безпеки. Переконайтеся, що ви оновились до нашої", "oldElectronClientDescription2": "останньої версії", "oldElectronClientDescription3": " зараз!", "connectedOneMember": "{{name}} приєднався до конференції", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} та {{count}} інших користувачів приєдналися до конференції", "connectedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції", "disconnected": "з'єднання розірване", "focus": "Фокус зустрічі", "focusFail": "{{component}} недоступний, повторити через {{ms}} с", "grantedTo": "{{to}} отримав права модератора!", "invitedOneMember": "{{name}} було запрошено", "invitedThreePlusMembers": "Запрошено {{name}} та {{count}} інших користувачів", "invitedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції", "kickParticipant": "{{kicker}} вилучив з конференції {{kicked}}", "me": "Я", "moderator": "Отримано права модератора!", "muted": "Ви почали розмову без звуку.", "mutedTitle": "Ви без звуку!", "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вимкнув вам мікрофон!", "mutedRemotelyDescription": "Ви завжди можете увімкнути мікрофон, коли будете готові спілкуватися. Вимкніть його, коли завершите, щоби не звучали шуми у конференції.", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) вилучено іншим учасником", "passwordSetRemotely": "Інший учасник встановив $t(lockRoomPasswordUppercase)", "raisedHand": "{{name}} бажає говорити.", "somebody": "Хтось", "startSilentTitle": "У вас відсутній звук!", "startSilentDescription": "Перезайдіть до конференції, щоб увімкнути звук", "suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш браузер не повністю підтримує цю систему вебконференції. Ми працюємо над проблемою, поки що рекомендуємо скористатися такими браузерами.", "suboptimalExperienceTitle": "Повідомлення щодо доступу з браузера", "unmute": "Увімкнути мікрофон", "newDeviceCameraTitle": "Знайдено нову камеру", "newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий звуковий пристрій", "newDeviceAction": "Використовувати" }, "passwordSetRemotely": "встановлено іншим учасником", "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр", "poweredby": "працює на", "prejoin": { "audioAndVideoError": "Помилка звуку та відео:", "audioOnlyError": "Помилка звуку:", "audioTrackError": "Не вдалось створити аудіо доріжку.", "callMe": "Позвоніть мені", "callMeAtNumber": "Позвоніть мені по цьому номеру:", "calling": "Звонимо", "configuringDevices": "Налаштування пристроїв...", "connectedWithAudioQ": "Ви підключили звук?", "copyAndShare": "Зкопіювати та поділитись посиланням на зустріч", "dialInMeeting": "Дозвонитись до зустрічі", "dialInPin": "Дозвонити до зустрічі та ввести ПІН код:", "dialing": "Дозвонитись", "doNotShow": "Не показувати знову", "errorDialOut": "Не вдалось дозвонитись", "errorDialOutDisconnected": "Не вдалось дозвонитись. Відключено", "errorDialOutFailed": "Не вдалось дозвонитись. Збій виклику", "errorDialOutStatus": "Помилка отримання статусу виклку", "errorStatusCode": "Помилка виклику, код статусу: {{status}}", "errorValidation": "Перевірка номеру не вдалась", "iWantToDialIn": "Я хочу дозвонитись", "initiated": "Виклтк ініційованийн", "joinAudioByPhone": "Підключитись з телефонним зв'язком", "joinMeeting": "Приєднатись до зустрічі", "joinWithoutAudio": "Приєднатись без звуку", "linkCopied": "Посилання скопійовано в буфер обміну", "lookGood": "Ваш мікрофон працює коректно", "or": "або", "premeeting": "Перед підключенням", "screenSharingError": "Помилка демонстрації екрану:", "showScreen": "Включити екран перед підключенням", "startWithPhone": "Розпочати з телефонним зв'язком", "videoOnlyError": "Помилка відео:", "videoTrackError": "Не вдалось створити відео доріжку.", "viewAllNumbers": "переглянути всіх учасників" }, "presenceStatus": { "busy": "Зайнято", "calling": "Виклик . . .", "connected": "З'єднано", "connecting": "З'єднання. . .", "connecting2": "З'єднання*...", "disconnected": "Від'єднано", "expired": "Вичерпано", "ignored": "Проігноровано", "initializingCall": "Встановлення виклику. . .", "invited": "Запрошено", "rejected": "Відхилено", "ringing": "Викликаю. . ." }, "profile": { "setDisplayNameLabel": "Ім'я на екрані", "setEmailInput": "Зазначте e-mail", "setEmailLabel": "E-mail для Gravatar", "title": "Профіль" }, "raisedHand": "Бажає говорити", "recording": { "authDropboxText": "Завантажити до Dropbox", "availableSpace": "Доступно місця: {{spaceLeft}} МБ (приблизно {{duration}} хв. запису)", "beta": "БЕТА", "busy": "Ми намагаємося надати більше ресурсів для запису. Будь ласка, спробуйте за декілька хвилин.", "busyTitle": "Усі пристрої для запису зайняті", "error": "Помилка запису. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "expandedOff": "Запис зупинено", "expandedOn": "Ця конференція записується.", "expandedPending": "Починаємо запис конференції...", "failedToStart": "Помилка початку запису", "fileSharingdescription": "Поділіться записом з учасниками конференції", "limitNotificationDescriptionNative": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <3> {{app}} .", "limitNotificationDescriptionWeb": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте {{app}}.", "live": "НАЖИВО ", "loggedIn": "Увійшов як {{userName}}", "off": "Запис зупинено", "offBy": "{{name}} зупинив запис", "on": "Запис", "onBy": "{{name}} увімкнув запис", "pending": "Підготовка запису конференції. . .", "rec": "Ведеться запис", "serviceDescription": "Ваш запис буде збережено відповідною службою", "serviceName": "Служба запису", "signIn": "Вхід", "signOut": "Вихід", "unavailable": "От халепа! Служба {{serviceName}} зараз недоступна. Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "unavailableTitle": "Неможливо виконати запис" }, "sectionList": { "pullToRefresh": "Потягніть для оновлення" }, "security": { "about": "Ви можете добавити до конференції $t(lockRoomPassword). Учасникам необхідно буде представити $t(lockRoomPassword),перед тим як їм буде дозволено приєднатись до конференції.", "aboutReadOnly": "Учасники-модератори можуть добавити до конференції $t(lockRoomPassword). Учасникам необхідно буде представити $t(lockRoomPassword), перед тим як їм буде дозволено приєднатись до конференції.", "insecureRoomNameWarning": "Ім'я кімнати не є безпечним. Небажані учасники можуть приєднатись до вашої конференції. Подумайте про те, щоб захистити вашу зустріч використовуючи настройки безпеки.", "securityOptions": "Настройки безпеки" }, "settings": { "calendar": { "about": "Інтеграція з календарем {{appName}} дозволяє отримати безпечний доступ до вашого календаря та синхронізувати заплановані заходи.", "disconnect": "Від'єднатися", "microsoftSignIn": "Увійти з обліковим записом Microsoft", "signedIn": "Доступ до подій календаря увімкнено для ел.адреси {{email}}. Натисніть на кнопку \"Від'єднати\" для припинення доступу до подій календаря.", "title": "Календар" }, "devices": "Пристрій", "followMe": "Усі слідкують за мною", "language": "Мова", "loggedIn": "Увійшов як {{name}}", "microphones": "Мікрофони", "moderator": "Модератор", "more": "Більше параметрів", "name": "Ім'я", "noDevice": "ні", "selectAudioOutput": "Звуковий вихід", "selectCamera": "Камера", "selectMic": "Мікрофон", "speakers": "Динаміки", "startAudioMuted": "Починати з вимкненим звуком", "startVideoMuted": "Починати з вимкненим відео", "title": "Налаштування" }, "settingsView": { "advanced": "Додатково", "alertOk": "Гаразд", "alertTitle": "Увага", "alertURLText": "Помилка адреси сервера", "buildInfoSection": "Інформація про збірку", "conferenceSection": "Номери для набору", "disableCrashReporting": "Отключить отправку отчетов о сбоях", "disableCrashReportingWarning": "Вы действительно хотите отключить отчеты о сбоях? Настройка будет применена после перезапуска приложения.", "disableCallIntegration": "Вимкнути вбудовану інтеграцію викликів", "disableP2P": "Вимкнути режим peer-to-peer", "displayName": "Ім'я на екрані", "email": "Email", "header": "Налаштування", "profileSection": "Профіль", "serverURL": "Адреса серверу", "showAdvanced": "Показати додаткові налаштування", "startWithAudioMuted": "Починати з вимкненим звуком", "startWithVideoMuted": "Починати з вимкненим відео", "version": "Версія" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nБажаєте набрати номер з вашого телефону?\n\n{{defaultDialInNumber}}Клацніть на це посилання, щоб дізнатися телефонні номери, за якими можна приєднатися до цієї конференції\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Натисніть на посилання для приєднання до конференції:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Колонка", "speakerStats": { "hours": "{{count}}г", "minutes": "{{count}}хв", "name": "Ім'я", "seconds": "{{count}}с", "speakerStats": "Статистика спілкування", "speakerTime": "Час спілкування" }, "startupoverlay": { "policyText": " ", "title": "{{app}} вимагає доступ до мікрофона та камери." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Приєднатися знову", "text": "Для відновлення зв'язку натисніть на кнопку Приєднатися знову.", "title": "Відеозв'язок перервано. Причина: цей комп'ютер перейшов у режим сну." }, "toolbar": { "accessibilityLabel": { "audioOnly": "Лише звук", "audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій", "callQuality": "Якість зв'язку", "cc": "Субтитри", "chat": "Показувати вікно чату", "document": "Закрити спільний документ", "download": "Звантажити застосунок", "e2ee": "Наскрізне шифрування", "feedback": "Залишити відгук", "fullScreen": "На весь екран", "hangup": "Завершити виклик", "help": "Довідка", "invite": "Запросити", "kick": "Вилучити учасника", "localRecording": "Активувати локальний запис", "lockRoom": "Встановити пароль", "moreActions": "Увімкнення меню додаткових налаштувань", "moreActionsMenu": "Додаткові налаштування", "moreOptions": "Більше параметрів", "mute": "Приглушити", "muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім", "pip": "Режим картинка-у-картинці", "privateMessage": "Приватне повідомлення", "profile": "Редагувати профіль", "raiseHand": "Підняти руку", "recording": "Увімкнення запису", "remoteMute": "Вимкнути учасникові мікрофон", "Settings": "Увімкнення меню налаштувань", "sharedvideo": "Активація YouTube-трансляції", "shareRoom": "Надіслати запрошення", "shareYourScreen": "Демонструвати мій екран", "shortcuts": "Показувати значки", "show": "Показати з наближенням", "speakerStats": "Показувати статистику", "tileView": "У вигляді плиток", "toggleCamera": "Увімкнути камеру", "toggleFilmstrip": "Показувати мініатюри", "videomute": "Показувати відео", "videoblur": "Розмивати тло", "embedMeeting": "Встроить встречу", "grantModerator": "Сделать модератором", "lobbyButton": "Вкл/Выкл режим лобби", "security": "Настройки безопасности" }, "addPeople": "Додати учасників до конференції", "audioOnlyOff": "Вимкнути режим заощадження трафіку", "audioOnlyOn": "Увімкнути режим заощадження трафіку", "audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій", "authenticate": "Авторизувати", "callQuality": "Якість зв'язку", "chat": "Чат", "closeChat": "Закрити чат", "documentClose": "Закрити спільний документ", "documentOpen": "Відкрити спільний документ", "download": "Звантажити застосунок", "enterFullScreen": "На весь екран", "enterTileView": "Режим плиток", "exitFullScreen": "Повний екран", "exitTileView": "З наближенням", "feedback": "Залишити відгук", "hangup": "Вихід", "help": "Довідка", "invite": "Запросити", "login": "Увійти", "logout": "Вийти", "lowerYourHand": "Опустити руку", "moreActions": "Більше", "moreOptions": "Більше параметрів", "mute": "Приглушити мікрофон", "muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім", "noAudioSignalTitle": "Ваш мікрофон не подає звукових сигналів!", "noAudioSignalDesc": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, можливо варто його замінити.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, будь ласка, спробуйте скористатися рекомендованим пристроєм.", "noAudioSignalDialInDesc": "Також ви можете зателефонувати за допомогою:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номери для додзвону", "noisyAudioInputTitle": "Схоже, що ваш мікрофон генерує багато шуму!", "noisyAudioInputDesc": "Схоже, що ваш мікрофон створює багато шуму, будь ласка, вимкніть його або змініть пристрій.", "openChat": "Відкрити чат", "pip": "Активувати режим картинка-у-картинці", "privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення", "profile": "Редагувати профіль", "raiseHand": "Бажаю говорити", "raiseYourHand": "Підняти руку", "Settings": "Налаштування", "sharedvideo": "Поділитися відео", "shareRoom": "Надіслати запрошення", "shortcuts": "Комбінації клавіш", "speakerStats": "Статистика", "startScreenSharing": "Почати демонстрацію екрану", "startSubtitles": "Показувати субтитри", "stopScreenSharing": "Зупинити демонстрацію екрану", "stopSubtitles": "Вимкнути субтитри", "stopSharedVideo": "Зупинити спільне відео", "talkWhileMutedPopup": "Вас не чутно, хоча ви говорите.", "tileViewToggle": "Перемкнути режим плиток", "toggleCamera": "Перемкнути камеру", "videomute": "Камера", "startvideoblur": "Розмивати тло", "stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла", "e2ee": "Сквозное шифрование", "embedMeeting": "Встроить встречу", "lobbyButtonDisable": "Отключить режим лобби", "lobbyButtonEnable": "Включить режим лобби", "security": "Настройки безопасности" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Показувати субтитри", "error": "Помилка запису. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "expandedLabel": "Транскрибування активне", "failedToStart": "Не вдалося почати транскрибування", "labelToolTip": "Транскрибування конференції", "off": "Транскрибування зупинено", "pending": "Підготовка до транскрибування конференції. . .", "start": "Показувати субтитри", "stop": "Не показувати субтитри" }, "userMedia": { "androidGrantPermissions": "Клацніть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "chromeGrantPermissions": "Клацніть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "edgeGrantPermissions": "Клацніть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "electronGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона", "firefoxGrantPermissions": "Клацніть Поділитися вибраним пристроєм, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "iexplorerGrantPermissions": "Клацніть Гаразд, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "nwjsGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона", "operaGrantPermissions": "Клацніть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "react-nativeGrantPermissions": "Клацніть Дозволити, коли браузер надішле запит на надання дозволу.", "safariGrantPermissions": "Клацніть Гаразд, коли браузер надішле запит на надання дозволу." }, "videoSIPGW": { "busy": "Відсутні ресурси для трансляції. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вже запрошено", "errorInvite": "Зустріч ще не почалася. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "errorInviteFailed": "Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Будь ласка, спробуйте пізніше.", "errorInviteFailedTitle": "Помилка із запрошенням {{displayName}}", "errorInviteTitle": "Помилка запрошення до кімнати", "pending": "{{displayName}} було запрошено" }, "videoStatus": { "audioOnly": "ЗВУК", "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступні лише звук та демонстрація екрану.", "callQuality": "Якість відео", "hd": "HD", "hdTooltip": "Відео високої якості", "highDefinition": "Висока якість", "labelTooiltipNoVideo": "Відео відсутнє", "labelTooltipAudioOnly": "Активовано режим заощадження трафіку", "ld": "LD", "ldTooltip": "Відео низької якості", "lowDefinition": "Низька якість", "onlyAudioAvailable": "Лише звук", "onlyAudioSupported": "У цьому браузері дозволено лише звук.", "sd": "SD", "sdTooltip": "Відео стандартної якості", "standardDefinition": "Стандартна якість" }, "videothumbnail": { "domute": "Вимкнути звук", "domuteOthers": "Вимкнути мікрофони решті", "flip": "Віддзеркалити", "grantModerator": "Сделать модератором", "kick": "Вилучити", "moderator": "Модератор", "mute": "Без звуку", "muted": "Звук вимкнено", "remoteControl": "Віддалене керування", "show": "Показати збільшеним", "videomute": "Учасник вимкнув камеру" }, "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Натисніть для приєднання", "roomname": "Зазначте назву кімнати" }, "appDescription": "Спробуйте відеочат всією командою. Запрошуйте знайомих! {{app}} — рішення для відеоконференций з відкритим вихідним кодом, яке забезпечує шифрування розмови. Користуйтеся щодня, безкоштовно й без реєстрації.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Календар", "video": "Відео" }, "calendar": "Календар", "connectCalendarButton": "Приєднати календар", "connectCalendarText": "Приєднати календар, щоби бачити усі ваші конференції у {{app}}. Якщо ви додасте {{provider}} конференцій до календаря, то матимете змогу запускати їх в один клік.", "enterRoomTitle": "Почати нову відеоконференцію", "getHelp": "Отримати допомогу", "roomNameAllowedChars": "Назва конференції не має містити такі символи: ?, &, :, ', \", %, #.", "go": "Гаразд", "goSmall": "Гаразд", "join": "Створити або приєднатися", "info": "Інфо", "privacy": "Приватність", "recentList": "Нещодавні", "recentListDelete": "Вилучити", "recentListEmpty": "Зараз ваш список останніх проведених конференцій порожній. З часом користування сервісом він буде наповнюватися інформацією.", "reducedUIText": "Вітаємо у {{app}}!", "roomname": "Зазначте назву кімнати", "roomnameHint": "Зазначте назву кімнати або її адресу. Ви можете зазначити назву та передати його майбутнім учасникам зустрічі для входу до конференції.", "sendFeedback": "Зворотній зв’язок", "startMeeting": "Создать конференцию", "terms": "Умови користування", "title": "Захищена, повнофункціональна та безкоштовна система відеоконференцій" }, "lonelyMeetingExperience": { "getHelp": "Отримати допомогу", "title": "Захищена, повнофункціональна і повністю безплатна система відеоконференцій", "button": "Запросити інших", "youAreAlone": "Лише ви берете участь у конференції" }, "helpView": { "header": "Центр допомоги" } }