diff --git a/es/kicad.po b/es/kicad.po index e510f0f158..e75e5de4a4 100644 --- a/es/kicad.po +++ b/es/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-06 11:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 11:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-08 14:41+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Figuero \n" "Language-Team: KiCad Team \n" "Language: es_ES\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "PPP" msgid "Load Bitmap" msgstr "Cargar Bitmap" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/libeditframe.cpp:1153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/libeditframe.cpp:1159 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Invertir Y" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:82 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:998 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:122 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" #: common/draw_frame.cpp:347 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:178 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:208 pcbnew/tool_pcb.cpp:335 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:211 pcbnew/tool_pcb.cpp:335 msgid "Hide grid" msgstr "Ocultar cuadrícula" @@ -2099,19 +2099,19 @@ msgstr "Error al cargar" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Se han encontrado errores al cargar la huella:" -#: common/fp_lib_table.cpp:373 +#: common/fp_lib_table.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is a duplicate footprint library nickName" msgstr "'%s' es un apodo duplicado de librería de huellas" -#: common/fp_lib_table.cpp:620 +#: common/fp_lib_table.cpp:621 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no lib with nickname '%s'" msgstr "" "Los archivos de la tabla fp-lib-table no contienen ninguna librería de " "nombre '%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:716 +#: common/fp_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "No se puede crear la ruta '%s' de la tabla global de librerías" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Y" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:102 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:206 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:207 msgid "Center" msgstr "Centrado" @@ -2711,18 +2711,18 @@ msgstr "Visor de huellas" msgid "Display polar coordinates" msgstr "Mostrar coordenadas polares" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:232 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:216 pcbnew/tool_pcb.cpp:341 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:235 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:219 pcbnew/tool_pcb.cpp:341 msgid "Units in inches" msgstr "Unidades en pulgadas" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:190 eeschema/tool_lib.cpp:236 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 pcbnew/tool_pcb.cpp:344 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:190 eeschema/tool_lib.cpp:239 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:223 pcbnew/tool_pcb.cpp:344 msgid "Units in millimeters" msgstr "Unidades en milímetros" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:241 -#: eeschema/tool_sch.cpp:286 gerbview/toolbars_gerber.cpp:168 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:244 +#: eeschema/tool_sch.cpp:289 gerbview/toolbars_gerber.cpp:168 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:349 msgid "Change cursor shape" msgstr "Cambiar forma del cursor" @@ -2781,8 +2781,8 @@ msgstr "Mostrar contornos en modo relleno" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Mostrar contornos en modo boceto" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:408 pcbnew/hotkeys.cpp:187 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:693 pcbnew/pcbframe.cpp:654 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:408 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:696 pcbnew/pcbframe.cpp:656 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizador 3D" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" "%s" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:430 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:450 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:868 pcbnew/moduleframe.cpp:888 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:871 pcbnew/moduleframe.cpp:891 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 pcbnew/pcbnew_config.cpp:164 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" @@ -2931,8 +2931,8 @@ msgid "Project: '%s'" msgstr "Proyecto: '%s'" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:762 eeschema/libedit.cpp:61 -#: eeschema/schframe.cpp:1364 kicad/prjconfig.cpp:332 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:768 pcbnew/pcbframe.cpp:984 +#: eeschema/schframe.cpp:1366 kicad/prjconfig.cpp:332 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:771 pcbnew/pcbframe.cpp:986 msgid " [Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Archivo Huella/Componente (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:78 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:130 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "Marca de tiempo (%s) duplicada para %s%d y %s%d" msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: eeschema/controle.cpp:164 eeschema/libeditframe.cpp:1274 +#: eeschema/controle.cpp:164 eeschema/libeditframe.cpp:1280 msgid "Clarify Selection" msgstr "Clarificar la selección" @@ -4920,15 +4920,15 @@ msgstr "Generar error" msgid "Annotation required!" msgstr "¡Se necesita anotar los componentes!" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:571 pcbnew/drc.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:580 pcbnew/drc.cpp:284 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 msgid "ERC File" msgstr "Archivo ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 msgid "Electronic rule check file (.erc)|*.erc" msgstr "Archivo de comprobación de reglas eléctricas (.erc)|*.erc" @@ -6223,41 +6223,41 @@ msgstr "Ajustar a pantalla" #: eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:60 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72 pcbnew/basepcbframe.cpp:843 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/hotkeys.cpp:161 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:210 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:211 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom auto" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:164 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:165 msgid "Zoom Center" msgstr "Zoom al centro" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:168 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:170 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:169 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:171 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Actualizar vista" #: eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 gerbview/hotkeys.cpp:64 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:77 pcbnew/hotkeys.cpp:175 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:177 pcbnew/tools/common_actions.cpp:190 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:77 pcbnew/hotkeys.cpp:176 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:178 pcbnew/tools/common_actions.cpp:191 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom +" #: eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:182 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:184 pcbnew/tools/common_actions.cpp:194 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:183 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:185 pcbnew/tools/common_actions.cpp:195 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom -" #: eeschema/hotkeys.cpp:118 gerbview/hotkeys.cpp:65 kicad/menubar.cpp:139 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:189 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:190 msgid "Help (this window)" msgstr "Ayuda (esta ventana)" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:67 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:70 pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:70 pcbnew/hotkeys.cpp:129 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restablecer coordenadas locales" @@ -6267,13 +6267,13 @@ msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" #: eeschema/hotkeys.cpp:124 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:89 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:194 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: eeschema/hotkeys.cpp:128 eeschema/hotkeys.cpp:130 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:90 pcbnew/hotkeys.cpp:197 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:90 pcbnew/hotkeys.cpp:198 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:200 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -6355,11 +6355,11 @@ msgstr "Añadir texto gráfico" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Orientación normal" -#: eeschema/hotkeys.cpp:172 pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: eeschema/hotkeys.cpp:172 pcbnew/hotkeys.cpp:117 msgid "Rotate Item" msgstr "Rotar elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:173 pcbnew/hotkeys.cpp:113 +#: eeschema/hotkeys.cpp:173 pcbnew/hotkeys.cpp:114 msgid "Edit Item" msgstr "Editar elemento" @@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "Mover elemento de esquema" msgid "Copy Component or Label" msgstr "Copiar componente o etiqueta" -#: eeschema/hotkeys.cpp:195 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:195 pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Drag Item" msgstr "Arrastrar elemento" @@ -6425,53 +6425,57 @@ msgstr "Buscar elemento siguiente" msgid "Find Next DRC Marker" msgstr "Buscar siguiente marcador de DRC" -#: eeschema/hotkeys.cpp:213 +#: eeschema/hotkeys.cpp:211 pcbnew/hotkeys.cpp:101 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "Zoom selección" + +#: eeschema/hotkeys.cpp:214 msgid "Create Pin" msgstr "Crear pin" -#: eeschema/hotkeys.cpp:214 +#: eeschema/hotkeys.cpp:215 msgid "Repeat Pin" msgstr "Repetir pin" -#: eeschema/hotkeys.cpp:215 +#: eeschema/hotkeys.cpp:216 msgid "Move Library Item" msgstr "Mover elemento de librería" -#: eeschema/hotkeys.cpp:218 +#: eeschema/hotkeys.cpp:219 msgid "Save Library" msgstr "Guardar librería" -#: eeschema/hotkeys.cpp:219 +#: eeschema/hotkeys.cpp:220 msgid "Save Schematic" msgstr "Guardar esquema" -#: eeschema/hotkeys.cpp:220 +#: eeschema/hotkeys.cpp:221 msgid "Load Schematic" msgstr "Cargar esquema" -#: eeschema/hotkeys.cpp:223 eeschema/onrightclick.cpp:397 +#: eeschema/hotkeys.cpp:224 eeschema/onrightclick.cpp:397 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" -#: eeschema/hotkeys.cpp:226 eeschema/menubar.cpp:428 +#: eeschema/hotkeys.cpp:227 eeschema/menubar.cpp:428 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:55 msgid "Update PCB from Schematics" msgstr "Actualizar placa desde esquema" -#: eeschema/hotkeys.cpp:331 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:114 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:303 +#: eeschema/hotkeys.cpp:333 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:304 msgid "Common" msgstr "Común" -#: eeschema/hotkeys.cpp:332 +#: eeschema/hotkeys.cpp:334 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: eeschema/hotkeys.cpp:333 eeschema/libeditframe.cpp:181 +#: eeschema/hotkeys.cpp:335 eeschema/libeditframe.cpp:183 msgid "Library Editor" msgstr "Editor de librerías" -#: eeschema/hotkeys.cpp:746 +#: eeschema/hotkeys.cpp:749 msgid "Add Pin" msgstr "Añadir pin" @@ -6783,7 +6787,7 @@ msgstr "¿Desea cambiar la librería activa?" msgid "Part name '%s' not found in library '%s'" msgstr "No se ha encontrado el nombre '%s' en la librería '%s'" -#: eeschema/libedit.cpp:315 eeschema/libeditframe.cpp:729 +#: eeschema/libedit.cpp:315 eeschema/libeditframe.cpp:731 msgid "No library specified." msgstr "No se ha especificado una librería." @@ -7141,11 +7145,11 @@ msgstr "Nombre de archivo:" msgid "Can't save file <%s>" msgstr "No puede guardarse el archivo <%s>" -#: eeschema/libeditframe.cpp:315 +#: eeschema/libeditframe.cpp:317 msgid "Save the changes in the library before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios en la librería antes de cerrar?" -#: eeschema/libeditframe.cpp:342 +#: eeschema/libeditframe.cpp:344 #, c-format msgid "" "Library '%s' was modified!\n" @@ -7154,55 +7158,62 @@ msgstr "" "¡La librería '%s' se ha modificado!\n" "¿Descartar cambios?" -#: eeschema/libeditframe.cpp:448 eeschema/onrightclick.cpp:454 +#: eeschema/libeditframe.cpp:450 eeschema/onrightclick.cpp:454 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidad %s" -#: eeschema/libeditframe.cpp:716 +#: eeschema/libeditframe.cpp:718 msgid "No part to save." msgstr "No hay componentes para guardar." -#: eeschema/libeditframe.cpp:1108 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1108 eeschema/schedit.cpp:533 +#: eeschema/tool_lib.cpp:65 eeschema/tool_sch.cpp:194 pcbnew/edit.cpp:1433 +#: pcbnew/modedit.cpp:950 pcbnew/tool_modedit.cpp:165 pcbnew/tool_pcb.cpp:430 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:496 pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:49 +msgid "Zoom to selection" +msgstr "Zoom selección" + +#: eeschema/libeditframe.cpp:1114 msgid "Add pin" msgstr "Añadir pin" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1112 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1118 msgid "Set pin options" msgstr "Establecer opciones de pin" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1123 eeschema/schedit.cpp:569 pcbnew/edit.cpp:1489 -#: pcbnew/modedit.cpp:962 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1266 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1129 eeschema/schedit.cpp:573 pcbnew/edit.cpp:1493 +#: pcbnew/modedit.cpp:966 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1266 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1393 msgid "Add text" msgstr "Añadir texto" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1127 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1133 msgid "Add rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1131 pcbnew/modedit.cpp:958 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1137 pcbnew/modedit.cpp:962 msgid "Add circle" msgstr "Añadir círculo" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1135 pcbnew/modedit.cpp:954 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1141 pcbnew/modedit.cpp:958 msgid "Add arc" msgstr "Añadir arco" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1139 pcbnew/modedit.cpp:950 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1145 pcbnew/modedit.cpp:954 msgid "Add line" msgstr "Añadir línea" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1143 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1149 msgid "Set anchor position" msgstr "Situar ancla" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1147 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1153 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1165 eeschema/schedit.cpp:605 pcbnew/edit.cpp:1501 -#: pcbnew/modedit.cpp:987 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:757 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1171 eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1505 +#: pcbnew/modedit.cpp:991 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:757 #: eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Eliminar elemento" @@ -7704,7 +7715,7 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "&Current Library" msgstr "&Librería activa" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:69 eeschema/tool_lib.cpp:115 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:69 eeschema/tool_lib.cpp:118 msgid "Select working library" msgstr "Seleccionar librería de trabajo" @@ -8599,71 +8610,71 @@ msgstr "¿Desea limpiar esta hoja?" msgid "No tool selected" msgstr "No hay ninguna herramienta seleccionada" -#: eeschema/schedit.cpp:533 +#: eeschema/schedit.cpp:537 msgid "Descend or ascend hierarchy" msgstr "Jerarquía descendiente o ascendiente" -#: eeschema/schedit.cpp:537 +#: eeschema/schedit.cpp:541 msgid "Add no connect" msgstr "Añadir no conectado" -#: eeschema/schedit.cpp:541 +#: eeschema/schedit.cpp:545 msgid "Add wire" msgstr "Añadir línea" -#: eeschema/schedit.cpp:545 +#: eeschema/schedit.cpp:549 msgid "Add bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/schedit.cpp:549 +#: eeschema/schedit.cpp:553 msgid "Add lines" msgstr "Añadir líneas gráficas" -#: eeschema/schedit.cpp:553 +#: eeschema/schedit.cpp:557 msgid "Add junction" msgstr "Añadir unión" -#: eeschema/schedit.cpp:557 +#: eeschema/schedit.cpp:561 msgid "Add label" msgstr "Añadir etiqueta" -#: eeschema/schedit.cpp:561 +#: eeschema/schedit.cpp:565 msgid "Add global label" msgstr "Añadir etiqueta global" -#: eeschema/schedit.cpp:565 +#: eeschema/schedit.cpp:569 msgid "Add hierarchical label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" -#: eeschema/schedit.cpp:573 +#: eeschema/schedit.cpp:577 msgid "Add image" msgstr "Añadir imagen" -#: eeschema/schedit.cpp:577 +#: eeschema/schedit.cpp:581 msgid "Add wire to bus entry" msgstr "Añadir línea a entrada de bus" -#: eeschema/schedit.cpp:581 +#: eeschema/schedit.cpp:585 msgid "Add bus to bus entry" msgstr "Añadir bus a entrada de bus" -#: eeschema/schedit.cpp:585 +#: eeschema/schedit.cpp:589 msgid "Add sheet" msgstr "Añadir hoja" -#: eeschema/schedit.cpp:589 +#: eeschema/schedit.cpp:593 msgid "Add sheet pins" msgstr "Añadir pines de hoja" -#: eeschema/schedit.cpp:593 +#: eeschema/schedit.cpp:597 msgid "Import sheet pins" msgstr "Importar pines de hoja" -#: eeschema/schedit.cpp:597 +#: eeschema/schedit.cpp:601 msgid "Add component" msgstr "Añadir componente" -#: eeschema/schedit.cpp:601 +#: eeschema/schedit.cpp:605 msgid "Add power" msgstr "Añadir alimentación" @@ -8675,7 +8686,7 @@ msgstr "No encontrado" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No se han encontrado las siguientes librerías:" -#: eeschema/schframe.cpp:624 pcbnew/pcbframe.cpp:579 +#: eeschema/schframe.cpp:626 pcbnew/pcbframe.cpp:581 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -8686,23 +8697,23 @@ msgstr "" "'%s'\n" "antes de cerrar?" -#: eeschema/schframe.cpp:771 +#: eeschema/schframe.cpp:773 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "Dibujar líneas o buses en cualquier dirección" -#: eeschema/schframe.cpp:772 +#: eeschema/schframe.cpp:774 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "Dibujar únicamente líneas y buses horizontales o verticales" -#: eeschema/schframe.cpp:781 +#: eeschema/schframe.cpp:783 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "No mostrar pines ocultos" -#: eeschema/schframe.cpp:782 eeschema/tool_sch.cpp:292 +#: eeschema/schframe.cpp:784 eeschema/tool_sch.cpp:295 msgid "Show hidden pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/schframe.cpp:836 +#: eeschema/schframe.cpp:838 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, you need to launch " @@ -8712,28 +8723,28 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema es " "necesario crear un projecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/schframe.cpp:951 +#: eeschema/schframe.cpp:953 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/schframe.cpp:970 +#: eeschema/schframe.cpp:972 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/schframe.cpp:983 +#: eeschema/schframe.cpp:985 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists, use Open instead" msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s', utilice Abrir" -#: eeschema/schframe.cpp:1004 +#: eeschema/schframe.cpp:1006 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/schframe.cpp:1134 +#: eeschema/schframe.cpp:1136 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Error: no es un componente o no hay componente" -#: eeschema/schframe.cpp:1367 +#: eeschema/schframe.cpp:1369 msgid " [no file]" msgstr " [no hay archivo]" @@ -8859,97 +8870,97 @@ msgstr "" msgid "Deselect current tool" msgstr "Finalizar herramienta activa" -#: eeschema/tool_lib.cpp:83 +#: eeschema/tool_lib.cpp:86 msgid "Move part anchor" msgstr "Mover ancla de componente" -#: eeschema/tool_lib.cpp:86 +#: eeschema/tool_lib.cpp:89 msgid "Import existing drawings" msgstr "Importar dibujo existente" -#: eeschema/tool_lib.cpp:89 +#: eeschema/tool_lib.cpp:92 msgid "Export current drawing" msgstr "Exportar dibujo activo" -#: eeschema/tool_lib.cpp:112 +#: eeschema/tool_lib.cpp:115 msgid "Save current library to disk" msgstr "Guardar librería activa en disco" -#: eeschema/tool_lib.cpp:118 +#: eeschema/tool_lib.cpp:121 msgid "Delete component in current library" msgstr "Eliminar componente de la librería activa" -#: eeschema/tool_lib.cpp:126 +#: eeschema/tool_lib.cpp:129 msgid "Create a new component" msgstr "Crear nuevo componente" -#: eeschema/tool_lib.cpp:130 +#: eeschema/tool_lib.cpp:133 msgid "Load component to edit from the current library" msgstr "Cargar un componente para su edición desde la librería activa" -#: eeschema/tool_lib.cpp:134 +#: eeschema/tool_lib.cpp:137 msgid "Create a new component from the current one" msgstr "Crear un nuevo componente a partir de componente activo" -#: eeschema/tool_lib.cpp:138 +#: eeschema/tool_lib.cpp:141 msgid "Update current component in current library" msgstr "Actualizar componente en librería activa" -#: eeschema/tool_lib.cpp:141 +#: eeschema/tool_lib.cpp:144 msgid "Import component" msgstr "Importar componente" -#: eeschema/tool_lib.cpp:144 +#: eeschema/tool_lib.cpp:147 msgid "Export component" msgstr "Exportar componente" -#: eeschema/tool_lib.cpp:147 +#: eeschema/tool_lib.cpp:150 msgid "Save current component to new library" msgstr "Guardar el componente activo en una nueva librería" -#: eeschema/tool_lib.cpp:150 eeschema/help_common_strings.h:40 +#: eeschema/tool_lib.cpp:153 eeschema/help_common_strings.h:40 msgid "Undo last command" msgstr "Deshacer última acción" -#: eeschema/tool_lib.cpp:152 +#: eeschema/tool_lib.cpp:155 msgid "Redo the last command" msgstr "Repetir última acción" -#: eeschema/tool_lib.cpp:158 +#: eeschema/tool_lib.cpp:161 msgid "Edit component properties" msgstr "Editar propiedades del componente" -#: eeschema/tool_lib.cpp:162 +#: eeschema/tool_lib.cpp:165 msgid "Add and remove fields and edit field properties" msgstr "Añadir y eliminar campos y editar sus propiedades" -#: eeschema/tool_lib.cpp:166 +#: eeschema/tool_lib.cpp:169 msgid "Test for duplicate and off grid pins" msgstr "Comprobación de pines duplicados y fuera de cuadrícula" -#: eeschema/tool_lib.cpp:183 eeschema/tool_viewlib.cpp:98 +#: eeschema/tool_lib.cpp:186 eeschema/tool_viewlib.cpp:98 msgid "Show as \"De Morgan\" normal part" msgstr "Mostrar en representación normal en estilo \"DeMorgan\"" -#: eeschema/tool_lib.cpp:185 eeschema/tool_viewlib.cpp:103 +#: eeschema/tool_lib.cpp:188 eeschema/tool_viewlib.cpp:103 msgid "Show as \"De Morgan\" convert part" msgstr "Mostrar en representación convertida en estilo \"DeMorgan\"" -#: eeschema/tool_lib.cpp:189 +#: eeschema/tool_lib.cpp:192 msgid "Show the associated datasheet or document" msgstr "Mostrar las hojas de datos y documentación asociadas" -#: eeschema/tool_lib.cpp:209 +#: eeschema/tool_lib.cpp:212 msgid "Edit pins per part or body style (Use carefully!)" msgstr "" "Editar los pines en función del estilo de cuerpo o por partes (¡Utilizar con " "cuidado!)" -#: eeschema/tool_lib.cpp:213 +#: eeschema/tool_lib.cpp:216 msgid "Show pin table" msgstr "Mostrar tabla de pines" -#: eeschema/tool_lib.cpp:229 eeschema/tool_sch.cpp:273 +#: eeschema/tool_lib.cpp:232 eeschema/tool_sch.cpp:276 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:151 msgid "Turn grid off" msgstr "Ocultar cuadrícula" @@ -9004,7 +9015,7 @@ msgstr "Generar listado de redes" #: eeschema/tool_sch.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:129 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" @@ -9016,23 +9027,23 @@ msgstr "Ejecutar CvPcb para asociar componentes y huellas" msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Ejecutar Pcbnew para diseñar la placa de circuito impreso" -#: eeschema/tool_sch.cpp:195 +#: eeschema/tool_sch.cpp:198 msgid "Ascend/descend hierarchy" msgstr "Ascender/descender jerarquía" -#: eeschema/tool_sch.cpp:251 eeschema/help_common_strings.h:90 +#: eeschema/tool_sch.cpp:254 eeschema/help_common_strings.h:90 msgid "Add bitmap image" msgstr "Añadir imagen de mapa de bits" -#: eeschema/tool_sch.cpp:277 +#: eeschema/tool_sch.cpp:280 msgid "Set unit to inch" msgstr "Aplicar unidades en pulgadas" -#: eeschema/tool_sch.cpp:281 +#: eeschema/tool_sch.cpp:284 msgid "Set unit to mm" msgstr "Aplicar unidades en mm" -#: eeschema/tool_sch.cpp:297 +#: eeschema/tool_sch.cpp:300 msgid "HV orientation for wires and bus" msgstr "Orientación HV para líneas y buses" @@ -9660,17 +9671,17 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "No se ha cargado un archivo en la capa activa %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:317 gerbview/gerbview_frame.cpp:140 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:289 pcbnew/pcbframe.cpp:402 pcbnew/pcbframe.cpp:912 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:292 pcbnew/pcbframe.cpp:404 pcbnew/pcbframe.cpp:914 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" #: gerbview/events_called_functions.cpp:380 gerbview/menubar.cpp:155 -#: gerbview/menubar.cpp:157 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:809 +#: gerbview/menubar.cpp:157 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:813 msgid "Hide &Layers Manager" msgstr "Ocultar adminis&trador de capas" #: gerbview/events_called_functions.cpp:380 gerbview/menubar.cpp:157 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:809 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:813 msgid "Show &Layers Manager" msgstr "Mostrar a&dministrados de capas" @@ -9830,7 +9841,7 @@ msgstr "Nombre de capa: '%s' Nombre de la capa: '%s'" msgid "X2 attr" msgstr "atri X2" -#: gerbview/hotkeys.cpp:66 pcbnew/hotkeys.cpp:223 +#: gerbview/hotkeys.cpp:66 pcbnew/hotkeys.cpp:224 msgid "Switch Units" msgstr "Cambiar unidades" @@ -10953,12 +10964,12 @@ msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Imposible crear <%s>" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:97 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:69 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:69 msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:111 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 msgid "Place Item" msgstr "Colocar elemento" @@ -11038,7 +11049,7 @@ msgstr "Añadir línea" msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:49 pcbnew/tool_modedit.cpp:179 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:49 pcbnew/tool_modedit.cpp:182 msgid "Add Text" msgstr "Añadir texto" @@ -18694,7 +18705,7 @@ msgstr "Y:" # ¿Reiniciar? # ¿Valor inicial? -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:94 pcbnew/hotkeys.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:94 pcbnew/hotkeys.cpp:133 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" @@ -19083,17 +19094,17 @@ msgid "Track clearances" msgstr "Márgenes de pista" # Pendiente. ¿A qué se refiere ? -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1754 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1755 #, c-format msgid " name: '%s' duplicated in eagle : '%s'" msgstr "nombre : '%s' duplicado en Eagle : '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1815 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1816 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'" msgstr "No se encuentra el empaquetado '%s' en la librería '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:3019 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:3020 #, c-format msgid "File '%s' is not readable." msgstr "No se puede leer el archivo '%s'" @@ -19125,71 +19136,71 @@ msgstr "Se ha encontrado la huella %s, pero está bloqueada" msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "El ascendiente (%s) del pad está bloqueado" -#: pcbnew/edit.cpp:1434 pcbnew/edit.cpp:1436 +#: pcbnew/edit.cpp:1438 pcbnew/edit.cpp:1440 msgid "Add tracks" msgstr "Añadir pistas" -#: pcbnew/edit.cpp:1446 pcbnew/edit.cpp:1493 +#: pcbnew/edit.cpp:1450 pcbnew/edit.cpp:1497 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:242 msgid "Add footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/edit.cpp:1450 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:422 +#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:422 msgid "Add zones" msgstr "Añadir zonas" -#: pcbnew/edit.cpp:1453 +#: pcbnew/edit.cpp:1457 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Atención: ¡mostrar zonas está deshabilitado!" -#: pcbnew/edit.cpp:1461 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:430 +#: pcbnew/edit.cpp:1465 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:430 msgid "Add keepout" msgstr "Añadir área restringida" -#: pcbnew/edit.cpp:1465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:427 pcbnew/tool_pcb.cpp:469 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:388 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:426 +#: pcbnew/edit.cpp:1469 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:427 pcbnew/tool_pcb.cpp:473 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:389 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:426 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Añadir marca de alineación" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/edit.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:736 +#: pcbnew/edit.cpp:1473 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:736 msgid "Adjust zero" msgstr "Ajustar el cero" -#: pcbnew/edit.cpp:1473 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:653 +#: pcbnew/edit.cpp:1477 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:653 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajustar origen de cuadrícula" -#: pcbnew/edit.cpp:1477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +#: pcbnew/edit.cpp:1481 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 msgid "Add graphic line" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: pcbnew/edit.cpp:1481 pcbnew/menubar_modedit.cpp:287 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:409 pcbnew/tool_modedit.cpp:176 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:183 +#: pcbnew/edit.cpp:1485 pcbnew/menubar_modedit.cpp:287 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:409 pcbnew/tool_modedit.cpp:179 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:183 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:203 msgid "Add graphic arc" msgstr "Añadir arco" -#: pcbnew/edit.cpp:1485 pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412 pcbnew/tool_modedit.cpp:173 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:136 +#: pcbnew/edit.cpp:1489 pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412 pcbnew/tool_modedit.cpp:176 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:136 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:156 msgid "Add graphic circle" msgstr "Añadir círculo" -#: pcbnew/edit.cpp:1497 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:423 pcbnew/tool_pcb.cpp:466 +#: pcbnew/edit.cpp:1501 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:423 pcbnew/tool_pcb.cpp:470 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 msgid "Add dimension" msgstr "Añadir dimensión" -#: pcbnew/edit.cpp:1505 pcbnew/tool_pcb.cpp:431 +#: pcbnew/edit.cpp:1509 pcbnew/tool_pcb.cpp:435 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:808 msgid "Highlight net" msgstr "Resaltar red" -#: pcbnew/edit.cpp:1509 +#: pcbnew/edit.cpp:1513 msgid "Select rats nest" msgstr "Seleccionar red" @@ -19663,145 +19674,145 @@ msgstr "Guardar placa como" msgid "Load Board" msgstr "Abrir placa" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:101 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:102 msgid "Delete Track Segment" msgstr "Eliminar segmento de pista" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:102 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:103 msgid "Add New Track" msgstr "Añadir pista nueva" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:103 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:104 msgid "Add Through Via" msgstr "Añadir vía pasante" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:104 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:105 msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Seleccionar capa y añadir vía pasante" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:106 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:107 msgid "Add MicroVia" msgstr "Añadir microvía" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:107 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:108 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Añadir vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:108 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:109 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Seleccionar capa y añadir vía ciega/enterrada" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/hotkeys.cpp:110 pcbnew/onrightclick.cpp:601 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/onrightclick.cpp:601 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:101 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Cambiar posición de pista" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Arrastrar pista manteniendo inclinación" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 pcbnew/onrightclick.cpp:823 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/onrightclick.cpp:823 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Editar con el Editor de huellas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 msgid "Flip Item" msgstr "Voltear elemento" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 msgid "Move Item Exactly" msgstr "Mover elemento exactamente" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Duplicate Item" msgstr "Duplicar elemento" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Duplicar elemento e incrementar" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115 msgid "Create Array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 msgid "Copy Item" msgstr "Copiar elemento" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 pcbnew/onrightclick.cpp:349 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:126 pcbnew/onrightclick.cpp:349 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Obtener y mover huella" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:126 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Bloquear/Desbloquear huella" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Eliminar pista o huella" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Alternar modo de alto contraste" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 msgid "Set Grid Origin" msgstr "Fijar origen de cuadrícula" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:135 msgid "Switch to Legacy Canvas" msgstr "Cambiar a lienzo por defecto" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:141 msgid "Switch to OpenGL Canvas" msgstr "Cambiar a lienzo OpenGL" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 msgid "Switch to Cairo Canvas" msgstr "Cambiar a lienzo Cairo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/onrightclick.cpp:362 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/onrightclick.cpp:362 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Llenar o rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/onrightclick.cpp:366 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/onrightclick.cpp:366 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Eliminar relleno de todas las zonas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:204 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:207 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Cambiar al ancho de pista anterior" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:211 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Cambiar cuadrícula a cuadrícula rápida 1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:214 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Cambiar cuadrícula a cuadrícula rápida 2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:217 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Cambiar a la siguiente cuadrícula" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Cambiar a la cuadrícula anterior" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:225 msgid "Track Display Mode" msgstr "Modo de presentación de pistas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:227 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:304 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 msgid "Board Editor" msgstr "Editor de placa" @@ -20444,12 +20455,12 @@ msgstr "Cambiar el lienzo al implementado con Cairo" msgid "&Pad" msgstr "&Pad" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:269 pcbnew/modedit.cpp:976 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:269 pcbnew/modedit.cpp:980 msgid "Add pad" msgstr "Añadir pad" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:282 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:170 pcbnew/tool_pcb.cpp:453 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tool_pcb.cpp:457 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Añadir línea o polígono gráfico" @@ -20760,8 +20771,8 @@ msgstr "Archivar o añadir huellas en una librería" msgid "Close Pcbnew" msgstr "Cerrar Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:290 pcbnew/tool_modedit.cpp:188 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:473 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:290 pcbnew/tool_modedit.cpp:191 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:477 msgid "Delete items" msgstr "Borrar elementos" @@ -20817,8 +20828,8 @@ msgstr "Ver un listado de redes con nombres e identificadores" msgid "&Footprint" msgstr "&Huella" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 pcbnew/tool_pcb.cpp:439 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:392 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 pcbnew/tool_pcb.cpp:443 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:393 msgid "Add footprints" msgstr "Añadir huellas" @@ -20826,7 +20837,7 @@ msgstr "Añadir huellas" msgid "&Track" msgstr "Pis&ta" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:396 pcbnew/tool_pcb.cpp:442 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:396 pcbnew/tool_pcb.cpp:446 msgid "Add tracks and vias" msgstr "Añadir pistas o vías" @@ -20834,7 +20845,7 @@ msgstr "Añadir pistas o vías" msgid "&Zone" msgstr "&Zona" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:399 pcbnew/tool_pcb.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:399 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 msgid "Add filled zones" msgstr "Añadir zonas de relleno" @@ -20842,7 +20853,7 @@ msgstr "Añadir zonas de relleno" msgid "&Keepout Area" msgstr "Área restrin&gida" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:402 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:402 pcbnew/tool_pcb.cpp:453 msgid "Add keepout areas" msgstr "Añadir áreas restringidas" @@ -20850,7 +20861,7 @@ msgstr "Añadir áreas restringidas" msgid "Te&xt" msgstr "Te&xto" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:405 pcbnew/tool_pcb.cpp:462 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:405 pcbnew/tool_pcb.cpp:466 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Añadir texto en capas de cobre o texto gráfico" @@ -20866,7 +20877,7 @@ msgstr "&Mira de alineación de capa" msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Desplazamiento para taladrado y &posicionamiento" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:434 pcbnew/tool_pcb.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:434 pcbnew/tool_pcb.cpp:482 msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "" "Situar el punto de origen para los archivos de taladrado y posicionamiento" @@ -20875,8 +20886,8 @@ msgstr "" msgid "&Grid Origin" msgstr "Ori&gen de cuadrícula" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:439 pcbnew/tool_modedit.cpp:192 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:439 pcbnew/tool_modedit.cpp:195 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:487 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" @@ -20901,7 +20912,7 @@ msgstr "Enrutar interactivamente un par diferencial de pistas" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Afinar longi&tud de pista" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:542 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:547 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" @@ -20909,7 +20920,7 @@ msgstr "Afinar la longitud de una única pista" msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Afinar la &longitud de par diferencial" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463 pcbnew/tools/common_actions.cpp:546 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463 pcbnew/tools/common_actions.cpp:551 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" @@ -20942,7 +20953,7 @@ msgid "Hide Microwa&ve Toolbar" msgstr "Ocultar barra de micro&ondas" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:519 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:798 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:802 msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "Mostrar barra de microondas" @@ -21119,15 +21130,15 @@ msgstr "" "\n" "No se puede insertar esta huella" -#: pcbnew/modedit.cpp:966 +#: pcbnew/modedit.cpp:970 msgid "Place anchor" msgstr "Situar ancla" -#: pcbnew/modedit.cpp:970 +#: pcbnew/modedit.cpp:974 msgid "Set grid origin" msgstr "Ajustar el origen de la cuadrícula" -#: pcbnew/modedit.cpp:980 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 +#: pcbnew/modedit.cpp:984 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 msgid "Pad settings" msgstr "Opciones de pad" @@ -21256,27 +21267,27 @@ msgstr "Cambiar capa de elementos del cuerpo" msgid "Set Line Width" msgstr "Ajustar ancho de línea" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:501 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:504 msgid "Save the changes to the footprint before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios de la huella antes de cerrar?" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:522 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:525 msgid "Library is not set, the footprint could not be saved." msgstr "No se ha seleccionado librería, no puede guardarse la huella." -#: pcbnew/moduleframe.cpp:749 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:752 msgid "Footprint Editor " msgstr "Editor de huellas " -#: pcbnew/moduleframe.cpp:756 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:759 msgid "(no active library)" msgstr "(no hay librería activa)" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:765 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:768 msgid "Footprint Editor (active library: " msgstr "Editor de huellas (librería activa): " -#: pcbnew/moduleframe.cpp:864 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:867 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -21287,7 +21298,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:884 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:887 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -21469,20 +21480,20 @@ msgstr "" "archivo: <%s>\n" "línea: %d" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:258 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:726 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:259 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:726 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:901 msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Los gráficos no están permitidos en las capas de cobre" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:282 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:283 msgid "Tracks on Copper layers only " msgstr "Pistas solo en capas de cobre " -#: pcbnew/onleftclick.cpp:341 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:342 msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer" msgstr "No se permiten textos en la capa de perímetro" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:390 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:313 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:391 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:313 msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgstr "No se permitaen dimensiones en las capas de cobre o de perímetro" @@ -21852,7 +21863,7 @@ msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Eliminar contorno de zona" #: pcbnew/onrightclick.cpp:798 pcbnew/onrightclick.cpp:990 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:100 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:101 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -21869,7 +21880,7 @@ msgid "Rotate -" msgstr "Girar -" #: pcbnew/onrightclick.cpp:812 pcbnew/onrightclick.cpp:1000 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:125 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:126 msgid "Flip" msgstr "Invertir" @@ -21978,7 +21989,7 @@ msgstr "Vía %s" msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Vía %s, taladro %s" -#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:206 +#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:208 #, c-format msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?" msgstr "¿Eliminar pad (huella %s %s)?" @@ -22084,16 +22095,16 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "debería verificarlo y editarlo (ejecutar un test DRC)." -#: pcbnew/pcbframe.cpp:615 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:617 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "¡No puede eliminarse el archivo de respaldo automático '%s'!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:988 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:990 msgid " [new file]" msgstr " [nuevo archivo]" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:1085 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:1087 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Kicad is opened in stand-alone mode. In " "order to create/update PCBs from schematics, you need to launch Kicad shell " @@ -22123,7 +22134,7 @@ msgstr "" "Vea la sección \"Tabla de librerías de huellas\" de la documentación de " "CvPcb o Pcbnew para más información." -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/tool_pcb.cpp:798 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/tool_pcb.cpp:802 msgid "Hide Microwave Toolbar" msgstr "Ocultar la barra de herramientas de Microondas" @@ -22433,11 +22444,11 @@ msgstr "" "Las microvías solo pueden situarse entre capas externas (F.Cu/B.Cu) y las " "inmediatamente adyacentes a ellas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:651 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:654 msgid "Route Track" msgstr "Enrutar pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:658 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:661 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" @@ -22625,36 +22636,36 @@ msgstr "Imprimir huella" msgid "Check footprint" msgstr "Comprobar huella" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:169 pcbnew/tools/common_actions.cpp:431 #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:106 msgid "Add pads" msgstr "Añadir pads" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:183 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:186 msgid "Place the footprint reference anchor" msgstr "Situar el ancla de referencia de la huella" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:215 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Mostrar Coordenadas Polares" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:225 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:228 msgid "Change Cursor Shape" msgstr "Seleccionar forma del cursor" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:231 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:234 msgid "Show Pads Sketch" msgstr "Mostrar pads en modo boceto" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:235 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:238 msgid "Show Texts Sketch" msgstr "Mostrar texto en modo boceto" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:239 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:242 msgid "Show Edges Sketch" msgstr "Mostrar huellas en modo boceto" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:243 pcbnew/tool_pcb.cpp:393 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:246 pcbnew/tool_pcb.cpp:393 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Activar modo de pantalla de alto contraste" @@ -22774,37 +22785,37 @@ msgstr "Mostrar vías en modo contorno" msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:435 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:439 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Mostrar conexiones locales" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:506 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:510 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:511 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:515 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:518 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:522 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:523 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:527 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:528 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:532 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Creación de formas polinómicas (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:581 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:585 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -22813,37 +22824,37 @@ msgstr "" "dimensión\n" "si no, use el ancho seleccionado." -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:626 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:630 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Pista: %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:629 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:633 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Pista: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:664 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:668 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "Vía: %.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:667 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:671 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "Vía: %.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:680 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:684 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "%.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:683 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:687 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "%.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:708 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:712 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -22888,298 +22899,298 @@ msgid "High contrast display mode" msgstr "Modo de pantalla de alto contraste" # Pendiente contexto -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:58 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:59 msgid "trivial connection" msgstr "conexión trivial" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:58 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:59 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "Selecciona una conexión entre dos puntos de unión." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:63 msgid "copper connection" msgstr "conexión de cobre" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:63 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Selecciona toda la conexión de cobre." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:66 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:67 msgid "whole net" msgstr "toda la red" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:66 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:67 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:71 msgid "Find an item" msgstr "Buscar un elemento" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:71 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Busca un elemento en el documento." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:80 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Abrir en el Editor de huellas" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:80 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:81 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Abre la huella seleccionada en el Editor de huellas" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:85 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:86 msgid "Copy pad settings to Current Settings" msgstr "Copiar opciones de pad a las opciones activas" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:86 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:87 msgid "" "Copies the properties of selected pad to the current template pad settings." msgstr "" "Copia las propiedades del pad seleccionado a la plantilla de opciones de pad " "activa." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:91 msgid "Copy Current Settings to pads" msgstr "Copiar opciones activas a los pads" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:92 msgid "Copies the current template pad settings to the selected pad(s)." msgstr "" "Copia las opciones de la plantilla de opciones de pad activa al/los pad/pads " "seleccionados." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:95 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:96 msgid "Global Pad Edition" msgstr "Edición global de pad" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:96 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:97 msgid "Changes pad properties globally." msgstr "Cambia las opciones de pad globalmente." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:100 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:101 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:104 pcbnew/tools/common_actions.cpp:108 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:105 pcbnew/tools/common_actions.cpp:109 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:105 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:108 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:109 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s, incrementado los números de pad." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:113 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mover exactamente..." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:113 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:118 msgid "Create array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:122 msgid "Rotates selected item(s)" msgstr "Rota el/los elemnto/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:125 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:126 msgid "Flips selected item(s)" msgstr "Voltea el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:130 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:133 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:134 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:133 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:134 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:139 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:140 msgid "Draw a line" msgstr "Dibujar una línea" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:143 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:144 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:147 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:148 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:152 msgid "Add a text" msgstr "Añadir texto" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:155 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:156 msgid "Add a dimension" msgstr "Añadir una dimensión" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:160 msgid "Add a filled zone" msgstr "Añadir una zona rellena" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:163 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:164 msgid "Add a keepout area" msgstr "Añadir área restringida" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:171 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:600 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:172 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:600 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Situar el ancla de huella" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:176 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:177 msgid "Increase the line width" msgstr "Aumentar el ancho de línea" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:180 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:181 msgid "Decrease the line width" msgstr "Disminuir el ancho de línea" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:185 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Cambia la posición del arco" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:368 msgid "Fill" msgstr "Rellenar" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:368 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Rellenar zona(s)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:372 msgid "Fill all" msgstr "Rellenar todo" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:372 msgid "Fill all zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:376 msgid "Unfill" msgstr "Vaciar" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:376 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Vaciar zona(s)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:380 msgid "Unfill all" msgstr "Vaciar todo" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:380 msgid "Unfill all zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:383 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:384 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:409 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:412 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:413 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:435 msgid "Enumerate pads" msgstr "Enumerar pads" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:439 msgid "Copy items" msgstr "Copiar elementos" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:443 msgid "Paste items" msgstr "Pegar elementos" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:522 pcbnew/tools/common_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:527 pcbnew/tools/common_actions.cpp:528 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Ejecutar enrutado presionar y empujar (pistas individuales)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:527 pcbnew/tools/common_actions.cpp:528 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:532 pcbnew/tools/common_actions.cpp:533 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Ejecutar enrutado presionar y empujar (pares diferenciales)" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:532 pcbnew/tools/common_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:537 pcbnew/tools/common_actions.cpp:538 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:537 pcbnew/tools/common_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:542 pcbnew/tools/common_actions.cpp:543 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:550 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:555 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:568 msgid "Create corner" msgstr "Crear esquina" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:572 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:577 msgid "Align items to the top" msgstr "Alinear elementos arriba" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:578 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:582 msgid "Align items to the bottom" msgstr "Alinear elementos abajo" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:583 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:587 msgid "Align items to the left" msgstr "Alinear elementos a la izquierda" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:588 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:592 msgid "Align items to the right" msgstr "Alinear elementos a la derecha" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:593 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:597 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:598 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:602 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:603 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical." @@ -23803,7 +23814,7 @@ msgstr "Nuevo elemento" msgid "Regulator Parameters" msgstr "Parámetros de regulador" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:307 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:308 msgid "PCB Calculator" msgstr "Calculadora de placas"