From 029b0e709a3f28455a8d0d6570a3b383d9baa6fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henrik Kauhanen Date: Mon, 15 Jan 2024 21:17:52 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 99.7% (8007 of 8026 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/ --- translation/pofiles/fi.po | 115 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 093f22addc..9dfb1e6d6d 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:02+0000\n" -"Last-Translator: Toni Laiho \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-16 04:06+0000\n" +"Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5426,15 +5426,15 @@ msgstr "Johtimet" #: common/layer_id.cpp:166 msgid "Through vias" -msgstr "Läpivientien kautta" +msgstr "Läpimenevät läpivienit" #: common/layer_id.cpp:167 msgid "Blind/Buried vias" -msgstr "Sokea/Haudatut läpiviennit" +msgstr "Sokeat/haudatut läpiviennit" #: common/layer_id.cpp:168 msgid "Micro-vias" -msgstr "Mikro-läpiviennit" +msgstr "Mikroläpiviennit" #: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via holes" @@ -22890,7 +22890,7 @@ msgstr "Läpiviennin pituus:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:59 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" -msgstr "Läpivientien pituus on levyn paksuus läpivientireikien kohdalla" +msgstr "Läpimenevien läpivientien pituus on piirilevyn paksuus" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:71 msgid "Via pad diameter:" @@ -22960,7 +22960,7 @@ msgid "" "Some parameters cannot be calculated for a via inside a copper zone." msgstr "" "Varoitus:\n" -"Läpiviennin halkaisija >= reiän vapaana pidettävä etäisyys.\n" +"Läpiviennin anturan halkaisija >= Kuparivyöhykkeen välysreiän halkaisija.\n" "Läpiviennille, joka sijaitsee kuparivyöhykkeen sisällä, ei voida laskea " "kaikkia parametrejä." @@ -24186,7 +24186,7 @@ msgstr "Poista johdinraita oikosulkemalla kaksi verkkoa" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:47 msgid "Remove via shorting two nets" -msgstr "Poista läpivienti oikosulkemalla kaksi verkkoa" +msgstr "Poista kahta verkkoa oikosukeava läpivienti" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:48 msgid "Remove redundant via" @@ -24206,7 +24206,7 @@ msgstr "Poista johdinraita, jota ei ole yhdistetty molemmista päistä" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:52 msgid "Remove via connected on less than 2 layers" -msgstr "Poista läpivienti, jossa on yhdistetty vähemmän kuin 2 kerrosta" +msgstr "Poista läpivienti, johon liitetty alle kahdella kerroksella" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:53 msgid "Remove zero-length track" @@ -24869,7 +24869,7 @@ msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" -msgstr "Läpivientien kautta:" +msgstr "Läpimenevät läpiviennit:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 msgid "Blind/buried:" @@ -25085,7 +25085,7 @@ msgstr "&Poista tarpeettomat läpiviennit" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:31 msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias" -msgstr "poista läpiviennit läpirei'istä ja päällekkäin olevista läpivienneistä" +msgstr "poista läpireikäliitospinnan päällä tai päällekkäin olevat läpiviennit" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:35 msgid "Delete vias connected on only one layer" @@ -25126,15 +25126,15 @@ msgstr "Rajoitusten ratkaisuraportti" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:209 msgid "Teardrop on Vias/Pads Properties" -msgstr "Kyynelpisarat Läpivienneissä/Antururoissa Ominaisuudet" +msgstr "Läpivientien/antururoiden kupariviisteiden ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:213 msgid "Teardrop on Tracks Properties" -msgstr "Kyynelpisara johtimissa Ominaisuudet" +msgstr "Johtimien kupariviisteiden ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:217 msgid "Teardrop Properties" -msgstr "Kyynelpisara Ominaisuudet" +msgstr "Kupariviisteiden ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 @@ -25440,8 +25440,8 @@ msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" -"Vie tämä alueasetus (poislukien kerros ja verkkovalinta) kaikille muille " -"samanlaisille kuparialueille (kyynelpisaroille tai tavallisille " +"Vie tämä alueasetus (poislukien kerros- ja verkkovalinta) kaikille muille " +"samanlaisille kuparialueille (kupariviisteille tai tavallisille " "kuparialueille)." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 @@ -26127,7 +26127,7 @@ msgstr "Vaihda valitut jalanjäljet" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76 msgid "Change footprints matching reference designator:" -msgstr "Vaihda viitenumeroa vastaavia jalanjälkiä:" +msgstr "Vaihda viitenumeroa vastaavat jalanjäljet:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77 msgid "Change footprints matching value:" @@ -28022,7 +28022,7 @@ msgstr "Suunnittelusäännön rajoitukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" -msgstr "Ennalta määritellyt johtimen && läpivientimitat" +msgstr "Ennalta määritellyt johtimien && läpivientien mitat" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 @@ -29604,8 +29604,8 @@ msgid "" "When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, " "avoiding acute angles and jagged breakout traces." msgstr "" -"Kun tämä on käytössä, reititys yrittää rikkoa juotospisteet/läpiviennit " -"puhtaalla tavalla, välttäen teräviä kulmia ja rosoisia johtimia." +"Kun tämä on käytössä, reititys yrittää yhdistää juotospisteet/läpiviennit " +"siistillä tavalla, välttäen teräviä kulmia ja rosoisia johtimia." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:51 msgid "Smooth dragged segments" @@ -30093,7 +30093,7 @@ msgstr "Läpivientityyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Through" -msgstr "Kautta" +msgstr "Läpimenevä" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 @@ -30223,7 +30223,7 @@ msgstr "Näytä kun reititetään" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 msgid "Show when routing w/ via clearance at end" -msgstr "Näytä reititettäessä w/läpiviennin välys lopussa" +msgstr "Näytä reititettäessä kun läpiviennin välys lopussa" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:75 msgid "Show when routing and editing" @@ -30648,7 +30648,7 @@ msgid "" "reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" "Pienin läpiviennin halkaisija. Jos asetettu, tämä on absoluuttinen minimi " -"ja sitä ei voi alittaa netclass:eilla, custom-säännöillä tai muilla " +"ja sitä ei voi alittaa verkkoluokilla, mukautetuilla säännöillä tai muilla " "asetuksilla." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:128 @@ -30736,8 +30736,8 @@ msgid "" "cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" "Pienin mikro-läpiviennin reiän koko. Jos asetettu, tämä on absoluuttinen " -"minimi, jota ei voi alittaa netclass:eilla, kustomisäännöillä, tai muilla " -"asetuksilla." +"minimi, jota ei voi alittaa verkkoluokilla, mukautetuilla säännöillä, tai " +"muilla asetuksilla." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:283 msgid "Silkscreen" @@ -31490,7 +31490,7 @@ msgstr "Sallii sillatun juotosmaskiaukon anturan ja jalanjäljen välillä" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98 msgid "Tent vias" -msgstr "Peitä läpivientejä" +msgstr "Päällystä läpiviennit juotteenestopinnoitteella" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "" @@ -32323,7 +32323,7 @@ msgstr "levyn asennusrajoitukset piha-alue" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:215 msgid "board setup micro-via constraints" -msgstr "levyn asetusten mikro-läpivienti rajoitteet" +msgstr "piirilevyn asetusten mikroläpivientien rajoitteet" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:241 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:320 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:348 @@ -33116,7 +33116,7 @@ msgstr "Tarkastetaan anturareikiä..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:93 msgid "Checking via holes..." -msgstr "Tarkastetaan läpivientien reikiä..." +msgstr "Tarkastetaan läpivientien reiät..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:98 msgid "Checking micro-via holes..." @@ -35838,8 +35838,9 @@ msgid "" "equivalent. The area is neither a via nor route keepout area. The area was " "not imported." msgstr "" -"Kirjastokomponentin '%s' CADSTAR-alueella '%s' ei ole vastaavuutta KiCad:" -"issa. Alue ei ole läpivienti tai johdinkieltoalue. Aluetta ei tuotu." +"CADSTAR-alueelle '%s' joka sisältyy kirjastokomponenttiin '%s', ei ole " +"vastaavuutta KiCad:issa. Alue ei ole läpivienti tai johdinkieltoalue. " +"Aluetta ei tuotu." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1037 #, c-format @@ -36070,8 +36071,8 @@ msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -"CADSTAR-design sisältää kyynelpisaroita. Tämä maahantuoja ei vielä tue " -"niitä, joten suunnittelun kyynelpisarat on jätetty huomiotta." +"CADSTAR-design sisältää kupariviisteitä. Tämä tuoja ei vielä tue niitä, " +"joten suunnittelun kupariviisteet on jätetty huomiotta." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 #, c-format @@ -36080,9 +36081,9 @@ msgid "" "only supports circular vias so this via type has been changed to be a via " "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -"CADSTAR läpivientikoodissa %s muoto on erilainen, kuin määritelty ympyrä. " -"KiCad tukee vain pyöreitä läpivientiä, joten tämä läpivientityyppi on " -"muutettu läpimitaltaan %.2f mm olevaksi läpivienniksi." +"CADSTAR läpivientikoodissa '%s' määritelty muoto eroaa ympyrästä. KiCad " +"tukee vain pyöreitä läpivientiä, joten tämä läpivientityyppi on muutettu " +"läpimitaltaan %.2f mm olevaksi pyöreäksi läpivienniksi." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2749 #, c-format @@ -37007,7 +37008,7 @@ msgstr "Aseta Läpiviennin kautta" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." -msgstr "Lisää läpivientireiän nykyisen reititetyn johtimen loppuun." +msgstr "Lisää läpimenevän läpiviennin nykyisen reititetyn johtimen loppuun." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Place Blind/Buried Via" @@ -37020,7 +37021,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Place Microvia" -msgstr "Aseta Mikroläpivienti" +msgstr "Aseta mikroläpivienti" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." @@ -37068,7 +37069,7 @@ msgstr "Mukautettu Johdinraita/Läpivientikoko..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:162 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -"Näyttää valintaikkunan Johtimen leveyden ja läpivientikoon muuttamiseksi." +"Näyttää valintaikkunan johtimen leveyden ja läpivientikoon muuttamiseksi." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "Switch Track Posture" @@ -37106,7 +37107,7 @@ msgstr "Käytä Verkkoluokan Arvoja" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 msgid "Use track and via sizes from the net class" -msgstr "Käytä johdinraidan ja läpiviennin kokoja verkkoluokasta" +msgstr "Käytä verkkoluokan johdinraidan ja läpiviennin kokoja" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 pcbnew/router/router_tool.cpp:353 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 @@ -37115,7 +37116,7 @@ msgstr "Käytä Mukautettuja Arvoja ..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Specify custom track and via sizes" -msgstr "Määritä mukautetut johdinraidat ja läpivientikoot" +msgstr "Määritä mukautetut johdinraita- ja läpivientikoot" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:240 msgid "Track netclass width" @@ -37349,7 +37350,7 @@ msgstr "Viitettä \"%s\" ei löydy." #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." -msgstr "A Wire_via viittaa puuttuvaan padstackiin '%s'." +msgstr "Yksi wire_via viittaa puuttuvaan anturapinoon '%s'." #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:224 #, c-format @@ -37390,9 +37391,9 @@ msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." msgstr "" -"Suurin anturan/läpivientikoon ja johtimen leveyden suhde kyynelpisaran " -"luomiseksi.\n" -"100 luo aina kyynelpisaran." +"Suurin johtimen leveyden ja anturan/läpiviennin koon suhde, jolle " +"kupariviiste luodaan.\n" +"100 luo aina kupariviisteen." #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 @@ -37455,7 +37456,7 @@ msgid "" "Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " "short" msgstr "" -"Sallii kyynelpisaran leviämisen yli 2 johtimen, jos ensimmäinen " +"Sallii kupariviisteen leviämisen yli 2 johtimen segmentin, jos ensimmäinen " "johdinsegmentti on liian lyhyt" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 @@ -37489,7 +37490,7 @@ msgstr "Lisää kyynelpisarat" #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:430 msgid "Remove teardrops" -msgstr "Poista kyynelpisarat" +msgstr "Poista kupariviisteet" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" @@ -38195,7 +38196,7 @@ msgstr "Raahaa Kaarevaa Johdinraitaa" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:856 msgid "Edit track width/via size" -msgstr "Muokkaa raidan leveyttä / koon kautta" +msgstr "Muokkaa johdinraidan leveyttä / läpiviennin kokoa" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:891 msgid "At least two straight track segments must be selected." @@ -38520,7 +38521,7 @@ msgstr "Lisää Läpiviennit" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add free-standing vias" -msgstr "Lisää vapaasti seisovia läpivientejä" +msgstr "Lisää irrallisia läpivientejä" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Rule Area" @@ -38709,7 +38710,7 @@ msgstr "Muuta liuskan leveys" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 msgid "Updates selected track & via sizes" -msgstr "Päivittää valitun raidan ja kokoiset koot" +msgstr "Päivittää valitut johdinraitojen ja läpivientien koot" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" @@ -38845,8 +38846,8 @@ msgstr "Poista käyttämättömät anturat..." msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -"Poista tai palauta läpireikäisten juotospisteiden ja läpivientien " -"kytkemättömät sisäkerrokset" +"Poista tai palauta läpireikäisten liitospintojen ja läpivientien " +"kytkemättömät sisäkerroksien kaulukset" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Assign a different footprint from the library" @@ -38875,8 +38876,7 @@ msgstr "Muokkaa Johdinraitoja & Läpivientien Ominaisuuksia ..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -"Muokkaa kaikkien johdinraitojen ja läpivientien ominaisuuksia yleisesti " -"piirilevyllä" +"Muokkaa piirilevyn kaikkien johdinraitojen ja läpivientien ominaisuuksia" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" @@ -39384,7 +39384,7 @@ msgstr "Luonnostele Läpiviennit" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 msgid "Show vias in outline mode" -msgstr "Näytä läpiviennit ääriviivoina" +msgstr "Näytä läpiviennit ääriviiva-tilassa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Sketch Graphic Items" @@ -39766,7 +39766,7 @@ msgstr "Valitse Kaikki Johtimet Verkossa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." -msgstr "Valitsee kaikki samaan verkkoon kuuluvat johtimet & läpiviennit." +msgstr "Valitsee kaikki samaan verkkoon kuuluvat johtimet ja läpiviennit." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 msgid "Deselect All Tracks in Net" @@ -39775,8 +39775,7 @@ msgstr "Poista valinta Kaikki Johtimet Verkossa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -"Poista kaikkien samaan verkkoon kuuluvien johtimien & läpivientien " -"valintojen valinta." +"Poista kaikki samaan verkkoon kuuluvat johtimet ja läpiviennit valinnasta." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "Select All Unconnected Footprints" @@ -41017,7 +41016,7 @@ msgstr "Sääntöalue" #: pcbnew/zone.cpp:670 msgid "Teardrop Area" -msgstr "Kyynelpisara-alue" +msgstr "Kupariviiste-alue" #: pcbnew/zone.cpp:672 msgid "Copper Zone"