diff --git a/translation/cs/kicad.po b/translation/cs/kicad.po index 90a16a39b7..f276dba50d 100644 --- a/translation/cs/kicad.po +++ b/translation/cs/kicad.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-03 18:15+0000\n" -"Last-Translator: Jan Vykydal \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-05 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Jan Straka \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -342,9 +342,8 @@ msgstr "Návrat na výchozí hodnoty" #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 -#, fuzzy msgid "Preferences..." -msgstr "&Nastavení..." +msgstr "Předvolby..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 @@ -2593,11 +2592,13 @@ msgid "" msgstr "Upozornění: Zvětšení je nastaveno na velmi velkou hodnotu" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very small value.\n" " Clamped to %f" -msgstr "Upozornění: Zvětšení je nastaveno na velmi malou hodnotu" +msgstr "" +"Varování: Měřítko je nastaveno na příliš malou hodnotu.\n" +"Upnuto na %f" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:191 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:238 diff --git a/translation/fr/kicad.po b/translation/fr/kicad.po index 98ec01293c..2b14de6bbb 100644 --- a/translation/fr/kicad.po +++ b/translation/fr/kicad.po @@ -1,19 +1,21 @@ +# Julien FAUCHER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-06 19:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-07 08:16+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: jp-charras\n" -"Language: fr_FR\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-05 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Julien FAUCHER \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" "X-Poedit-Basepath: f:/kicad-launchpad/git_testing\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" "X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n" diff --git a/translation/pl/kicad.po b/translation/pl/kicad.po index 5f8b02de19..b23ace88c4 100644 --- a/translation/pl/kicad.po +++ b/translation/pl/kicad.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-05 03:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-05 15:45+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -338,9 +338,8 @@ msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych" #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 -#, fuzzy msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencje" +msgstr "Preferencje..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 @@ -5229,18 +5228,18 @@ msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" #: common/tool/action_menu.cpp:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Close %s" -msgstr "Zamknij" +msgstr "Zamknij %s" #: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" #: common/tool/action_menu.cpp:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quit %s" -msgstr "Zakończ" +msgstr "Zakończ %s" #: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." @@ -8004,9 +8003,8 @@ msgstr "Pokazuje okno dialogowe numeracji" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 -#, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." -msgstr "Numeracja nie jest kompletna. Nie można uruchomić ERC." +msgstr "Numeracja nie jest kompletna. Nie można uruchomić ERC." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 msgid "Delete exclusions too?" @@ -11222,14 +11220,12 @@ msgid "Connections" msgstr "Podłączenia" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Junction dot size:" -msgstr "Rozmiar węzła:" +msgstr "Rozmiar punktu węzła:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Smallest" -msgstr "Mały" +msgstr "Najmniejszy" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -11237,14 +11233,12 @@ msgid "Small" msgstr "Mały" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Large" -msgstr "Cel" +msgstr "Duży" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Largest" -msgstr "Cel" +msgstr "Największy" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:147 msgid "Inter-sheet References" @@ -11610,9 +11604,10 @@ msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Pin wejściowy nie jest sterowany przez żaden pin wyjściowy" #: eeschema/erc_item.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Input Power pin not driven by any Output Power pins" -msgstr "Pin wejściowy nie jest sterowany przez żaden pin wyjściowy" +msgstr "" +"Pin wejściowy zasilania nie jest sterowany przez żadne inne piny wyjściowe " +"zasilania" #: eeschema/erc_item.cpp:58 eeschema/erc_item.cpp:62 msgid "Conflict problem between pins" @@ -14590,9 +14585,9 @@ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Zmieniam wartość \"%s\" z \"%s\" na \"%s\"." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." -msgstr "Nie można otworzyć pliku listy sieci \"%s\"." +msgstr "Nie można znaleźć \"%s\" pin \"%s\"." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 #, c-format @@ -15042,10 +15037,8 @@ msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automatycznie rozłóż pola" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 -#, fuzzy msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" -msgstr "" -"Uruchamia algorytm automatycznego rozmieszczania pól symbolu wokół niego" +msgstr "Uruchamia algorytm automatycznego umieszczania pól symbolu lub arkusza" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Change Symbols..." @@ -18633,7 +18626,6 @@ msgid "PCB Calculator" msgstr "Kalkulator PCB" #: pcb_calculator/eserie_help.h:2 -#, fuzzy msgid "" "E-series defined in IEC 60063 are a widely accepted system of preferred\n" "numbers for electronic components. Available values are approximately\n" @@ -18666,44 +18658,31 @@ msgid "" msgstr "" "Seria E zdefiniowana w normie IEC 60063 to powszechnie akceptowany system\n" "preferowanych wartości dla elementów elektronicznych. Dostępne wartości\n" -"są w przybliżeniu równomiernie rozłożone na skali logarytmicznej. Chociaż " -"seria E\n" -"jest używana do diod Zenera, cewek indukcyjnych i innych komponentów,\n" -"ten kalkulator jest przeznaczony głównie dla rezystorów.\n" +"są w przybliżeniu równomiernie rozłożone na skali logarytmicznej.\n" "\n" "\tE12: 1,0 1,2 1,5 1,8 2,2 2,7 3,3 3,9 4,7 5,6 6,8 8,2\n" "\tE6: 1,0 - 1,5 - 2,2 - 3,3 - 4,7 - 6,8 -\n" "\tE3: 1,0 - - - 2,2 - - - 4,7 - - -\n" "\tE1: 1,0 - - - - - - - - - - -\n" -"Jeśli Twój projekt wymaga wartości rezystora, która nie jest łatwo " -"dostępna,\n" -"ten kalkulator znajdzie kombinację standardowych rezystancji z serii E by " +"\n" +"Ten kalkulator znajduje kombinację standardowych rezystancji z serii E by " "ją\n" -"utworzyć. Możesz wprowadzić wymaganą rezystancję od 0,0025 do 4000 kOhm. \n" -"Jeśli można znaleźć lepsze dopasowanie, podane są rozwiązania " -"wykorzystujące\n" +"utworzyć. Można wprowadzić wymaganą rezystancję od 0,0025 do 4000 kOhm. \n" +"Podane rozwiązania wykorzystują maksymalnie 3 składniki. \n" +"\n" +"Jeśli można znaleźć lepsze dopasowanie, podane są rozwiązania wykorzystujące " +"\n" "3 lub 4 rezystory. Wybór opcji 4R będzie skutkował dłuższym czasem obliczeń\n" -"bo stosowane będą tylko wartości z szeregu E12. Opcjonalnie można " -"wykluczyć\n" -"do dwóch dodatkowych wartości z rozwiązania z powodu ich niedostępności.\n" -"Jeśli wartość z serii E zostanie wprowadzana w wymaganym polu wejściowym,\n" -"zostanie zawsze wykluczona z dowolnego rozwiązania, ponieważ zakłada się,\n" -"że ta wartość jest niedostępna.\n" +"bo stosowane będą tylko wartości z szeregu E12. \n" +"\n" +"Opcjonalnie można wykluczyć do dwóch dodatkowych wartości z rozwiązania \n" +"z powodu ich niedostępności.\n" "\n" "Rozwiązania podane są w następujących formatach:\n" "\n" "\tR1 + R2 +...+ Rn\trezystory szeregowo\n" -"\tR1 | R2 |...| Rn\trezystory rónolegle\n" +"\tR1 | R2 |...| Rn\trezystory równolegle\n" "\tR1 + (R2|R3)...\t\tdowolna kombinacja powyższych\n" -"__Przykład: __ Dzielniki napięcia, powszechnie używane przy wyborze zakresu " -"1:10\n" -"wymagają wartości współczynnika rezystora 1:9. Niestety „9” to wartość, " -"której\n" -"nie ma dostępnej nawet w serii E192. Odchylenie 1% i więcej jest również\n" -"niedopuszczalne dla 8-bitowej dokładności. Dla wymaganej wartości " -"rezystora \n" -"9k, kalkulator sugeruje wartości z szeregu E6 2k2 + 6k8 połączone szeregowo\n" -"jako możliwe dokładne rozwiązanie.\n" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:125 msgid "" @@ -20599,22 +20578,24 @@ msgid "Aborted: too many errors " msgstr "Przerwano: zbyt dużo błędów " #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Front Footprints" msgstr "" "\n" -"Brak footprintów" +"\n" +"Footprinty na stronie górnej" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Back Footprints" -msgstr "Footprinty" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Footprinty na stronie dolnej" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 msgid "Footprint not found in changelist" @@ -22369,49 +22350,40 @@ msgid "Change Footprints" msgstr "Zamień footprinty" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Change all footprints on board" -msgstr "%s wszystkich footprintów na płytce" +msgstr "Zamienia wszystkie footprinty na płytce" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Change selected footprint" -msgstr "Pokaż zaznaczony footprint" +msgstr "Zamień zaznaczony footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Change footprints matching reference designator:" -msgstr "%s footprintów pasujących do odnośnika:" +msgstr "Zmień footprinty pasujące do odnośnika:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Change footprints matching value:" -msgstr "%s footprintów z wartością:" +msgstr "Zmień footprinty z pasującą wartością:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Change footprints with library id:" -msgstr "%s footprintów z identyfikatorem:" +msgstr "Zmień footprinty z identyfikatorem biblioteki:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Update text layers and visibilities" -msgstr "%s warstwy tekstu oraz widoczność" +msgstr "Uaktualnij warstwy z tekstem oraz widoczność" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Update text sizes, styles and positions" -msgstr "%s rozmiarów tekstu, stylów oraz pozycji" +msgstr "Uaktualnij rozmiary tekstu, style oraz pozycje" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Update fabrications attributes" -msgstr "%s atrybuty fabrykacji" +msgstr "Uaktualnij atrybuty fabrykacji" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Update 3D models" -msgstr "%s modeli 3D" +msgstr "Uaktualnij modele 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:360 #, c-format @@ -22423,29 +22395,24 @@ msgid "*** footprint not found ***" msgstr "*** footprintu nie odnaleziono ***" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 -#, fuzzy msgid "Update all footprints on board" -msgstr "Uaktualnij footprint na płytce" +msgstr "Uaktualnij wszystkie footprinty na płytce" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Update selected footprint" -msgstr "Pokaż zaznaczony footprint" +msgstr "Uaktualnij zaznaczony footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30 -#, fuzzy msgid "Update footprints matching reference designator:" -msgstr "%s footprintów pasujących do odnośnika:" +msgstr "Uaktualnij footprinty pasujące do odnośnika:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Update footprints matching value:" -msgstr "%s footprintów z wartością:" +msgstr "Uaktualnij footprinty z pasującą wartością:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Update footprints with library id:" -msgstr "%s footprintów z identyfikatorem:" +msgstr "Uaktualnij footprinty z identyfikatorem biblioteki:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:73 msgid "New footprint library id:" @@ -22460,24 +22427,20 @@ msgid "Remove text items which are not in library footprint" msgstr "Usuń elementy tekstowe które nie znajdują się w bibliotece footprintu" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Reset text layers and visibilities" -msgstr "%s warstwy tekstu oraz widoczność" +msgstr "Zresetuj warstwy z tekstem oraz widoczność" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Reset text sizes, styles and positions" -msgstr "%s rozmiarów tekstu, stylów oraz pozycji" +msgstr "Zresetuj rozmiary tekstu, style oraz pozycje" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Reset fabrication attributes" -msgstr "%s atrybuty fabrykacji" +msgstr "Zresetuj atrybuty fabrykacji" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Reset 3D models" -msgstr "%s modeli 3D" +msgstr "Zresetuj modele 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:86 msgid "Update Footprints from Library" @@ -24026,9 +23989,9 @@ msgid "Select a corner to delete." msgstr "Wybierz narożnik do usunięcia." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" -msgstr "Footprint %s (%s), %s, orientacja %.1f st" +msgstr "Footprint %s (%s), %s, orientacja %g st" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 @@ -24106,13 +24069,12 @@ msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Rozmiar pola musi być większa niż zero" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 -#, fuzzy msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -"Ostrzeżenie: Otwór pola jest większy niż samo pole lub kształty nie nachodzą " -"na siebie" +"Ostrzeżenie: Rozmiar wiercenia pola lutowniczego większy niż rozmiar lub " +"kształt pola, lub kształt wiercenia oraz kształt pola nie zachodzą na siebie" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" @@ -24937,7 +24899,6 @@ msgid "Track width correction:" msgstr "Korekcja szerokości ścieżek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 -#, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -24947,10 +24908,10 @@ msgid "" msgstr "" "Ustaw globalną korekcję szerokości by uzyskać dokładną szerokość w plikach " "PostScript.\n" -"Korekcja szerokości ma na celu skompensowanie szerokości ścieżek, a także " -"błędów wielkości pól i przelotek.\n" -"Rozsądna wartość korekty szerokości musi mieścić się w zakresie [-" -"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)] w dziesiętnych milsów." +"Korekcja ta ma na celu skompensowanie szerokości ścieżek, a także błędów " +"wielkości pól i przelotek.\n" +"Rozsądna wartość korekty szerokości musi mieścić się w zakresie " +"[-(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 msgid "Force A4 output" @@ -25504,9 +25465,8 @@ msgid "Via Count" msgstr "Ilość przelotek" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Via Length" -msgstr "Długość przelotki:" +msgstr "Długość przelotki" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 msgid "Board Length" @@ -25517,9 +25477,8 @@ msgid "Die Length" msgstr "Długość rdzenia" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Total Length" -msgstr "Długość przewodu" +msgstr "Długość ogółem" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 @@ -25545,14 +25504,14 @@ msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nazwa sieci nie może być pusta." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "Sieć jest w użyciu. Usunąć mimo to?" +msgstr "Sieć '%s' jest w użyciu. Usunąć mimo to?" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Usunąć wszystkie sieci w grupie '%s'?" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 @@ -25565,42 +25524,37 @@ msgstr "Pokaż sieci niepodłączone" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Wildcard" -msgstr "Znaki wieloznaczne" +msgstr "Znak wieloznaczny" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 msgid "RegEx" -msgstr "" +msgstr "Wyrażenie regularne" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Znaki wieloznaczne" +msgstr "Podciąg znaków wieloznacznych" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 msgid "RegEx Substr" -msgstr "" +msgstr "Podciąg wyrażenia regularnego" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 msgid "Sort groups first" -msgstr "" +msgstr "Najpierw posortuj grupy" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Via Length:" msgstr "Długość przelotki:" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Constant" -msgstr "Restrykcje" +msgstr "Stała" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy msgid "From Stackup" -msgstr "Stos warstw płytki" +msgstr "Ze stosu warstw" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 msgid "Create Report..." @@ -27597,14 +27551,12 @@ msgid "Checking net connections..." msgstr "Sprawdzenie połączeń poszczególnych sieci..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Gathering copper items..." -msgstr "Właściwości siatki..." +msgstr "Zbieranie elementów na warstwach miedzi..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." -msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..." +msgstr "Teselacja stref miedzi..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:207 msgid "Checking track & via clearances..." @@ -27732,26 +27684,26 @@ msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "Nie dostarczono listy sieci, pomijam LVS." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min length: %s; actual: %s)" -msgstr "minimalna długość: %s; obecna: %s)" +msgstr "(%s minimalna długość: %s; obecna: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max length: %s; actual: %s)" -msgstr "maksymalna długość: %s; obecna: %s)" +msgstr "(%s maksymalna długość: %s; obecna: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max skew: %s; actual: %s; average net length: %s; actual: %s)" msgstr "" -"maksymalne nachylenie: %s; obecne nachylenie: %s; średnia długość sieci: %s; " -"obecna długość sieci: %s)" +"(%s maksymalne nachylenie: %s; obecne nachylenie: %s; średnia długość sieci: " +"%s; obecna długość sieci: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max count: %d; actual: %d)" -msgstr "(%s maks. szerokość %s; obecnie %s)" +msgstr "(%s maks. ilość %d; obecnie %d)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:229 msgid "Gathering length-constrained connections..." @@ -29681,13 +29633,13 @@ msgstr "" "zamkniętym)." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" "Sieć '%s' odwołuje się do identyfikatora składnika '%s', który nie istnieje. " -"Zostało to zignorowane," +"Zostało to zignorowane." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format @@ -30355,7 +30307,7 @@ msgstr "Dostrojono: odchyłka " #: pcbnew/router/pns_router.cpp:209 msgid "The routing start point violates DRC." -msgstr "" +msgstr "Punkt rozpoczęcia trasowania narusza DRC." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:85 msgid "Undo last segment"