diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 53e0e09444..9bc4d162de 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 09:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 19:02+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "홀과 비아용 BVH 생성" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:385 msgid "OpenGL context creation error" -msgstr "OpenGL context 생성 에러" +msgstr "OpenGL 문맥 생성 오류" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:416 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "홈 화면" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:141 msgid "Redraw at the home position and zoom" -msgstr "" +msgstr "홈 위치에서 다시 그리기 및 확대/축소" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:149 msgid "Flip Board" @@ -2127,25 +2127,22 @@ msgid "Currently matching nets:" msgstr "현재 일치하는 네트:" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:24 -#, fuzzy msgid "Pattern:" -msgstr "패턴" +msgstr "패턴:" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Net class:" -msgstr "네트 클래스" +msgstr "네트클래스:" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:51 msgid "" "Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > " "Project." -msgstr "" +msgstr "참고: 전체 네트클래스 과제는 회로도 설정 > 프로젝트에서 편집할 수 있습니다." #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56 -#, fuzzy msgid "Add Netclass Assignment" -msgstr "네트클래스 할당:" +msgstr "네트클래스 할당 추가" #: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 msgid "Clear Color" @@ -2459,9 +2456,8 @@ msgid "Name:" msgstr "이름:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:32 -#, fuzzy msgid "(optional)" -msgstr "(선택사항; 기본값 0)" +msgstr "(선택사항)" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:43 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:66 @@ -2547,9 +2543,8 @@ msgid "unit" msgstr "단위" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Linked" -msgstr "링크:" +msgstr "연결됨" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:57 msgid "Grid Settings" @@ -4018,9 +4013,8 @@ msgid "Reset Unique Id" msgstr "고유 ID 재설정" #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Footprints/pads:" -msgstr "풋프린트" +msgstr "풋프린트/패드:" #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 @@ -6825,9 +6819,8 @@ msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "부품자리 겹침 그림자" #: common/lib_id.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Illegal character found in library nickname" -msgstr "논리 라이브러리 이름에 잘못된 문자가 있음" +msgstr "라이브러리 닉네임에서 잘못된 문자 발견" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 msgid "Edit options..." @@ -15198,9 +15191,8 @@ msgid "Insert Schematic" msgstr "회로도 삽입" #: eeschema/files-io.cpp:660 -#, fuzzy msgid "Import Schematic Sheet Content..." -msgstr "회로도 시트 컨텐츠 삽입..." +msgstr "회로도 시트 내용 가져오기..." #: eeschema/files-io.cpp:672 msgid "" @@ -15965,9 +15957,8 @@ msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "라이브러리 '%s'에서 심볼 '%s'의 대체 바디 스타일을 찾을 수 없습니다." #: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1710 -#, fuzzy msgid "Change Body Style" -msgstr "본체 유형" +msgstr "바디 스타일 변경" #: eeschema/picksymbol.cpp:178 msgid "Set Pin Function" @@ -18423,7 +18414,7 @@ msgstr "내부 오류가 감지되었습니다. 파형(waveform)이 있어야 #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." -msgstr "내부 오류: 잘못된 parser 문맥입니다." +msgstr "내부 오류: 구문 분석기 문맥 오류." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 msgid "Missing keyword." @@ -19197,9 +19188,8 @@ msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "전원 심볼에는 하나의 유닛만 있어야 함

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:200 -#, fuzzy msgid "A Power Symbol should not have DeMorgan variants

" -msgstr "전원 심볼에는 핀이 하나만 있어야 함

" +msgstr "파워 심볼에는 드모건 변형이 없어야 함.

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:206 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" @@ -20050,9 +20040,8 @@ msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "회로도에 심볼 추가" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:258 -#, fuzzy msgid "Add the current symbol to the schematic" -msgstr "회로도에 심볼 추가" +msgstr "현재 심볼을 회로도에 추가하기" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 msgid "Show Pin Electrical Types" @@ -21118,9 +21107,8 @@ msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 드래그" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1759 -#, fuzzy msgid "Align Items to Grid" -msgstr "그리드에 요소 정렬" +msgstr "그리드에 항목 정렬" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save Current Sheet Copy As..." @@ -21136,7 +21124,7 @@ msgstr "새 분석 탭..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 msgid "Create a new tab containing a simulation analysis" -msgstr "" +msgstr "시뮬레이션 분석이 포함된 새 탭 만들기" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1395 msgid "Open Workbook..." @@ -21144,25 +21132,23 @@ msgstr "통합 문서 열기..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1396 msgid "Open a saved set of analysis tabs and settings" -msgstr "" +msgstr "저장된 분석 탭 및 설정 세트 열기" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 msgid "Save Workbook" msgstr "통합 문서 저장" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 -#, fuzzy msgid "Save the current set of analysis tabs and settings" -msgstr "현재 레이어를 덜 투명하게 하기" +msgstr "현재 분석 탭 및 설정 세트 저장하기" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 msgid "Save Workbook As..." msgstr "다른 이름으로 통합 문서 저장..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 -#, fuzzy msgid "Save the current set of analysis tabs and settings to another location" -msgstr "현재 문서를 다른 위치에 저장" +msgstr "현재 분석 탭 및 설정 세트를 다른 위치에 저장하기" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 msgid "Export Current Plot as PNG..." @@ -21198,7 +21184,7 @@ msgstr "분석 탭 편집..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 msgid "Edit the current analysis tab's SPICE command and plot setup" -msgstr "" +msgstr "현재 분석 탭의 SPICE 명령 및 플롯 설정 편집" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 msgid "Run Simulation" @@ -21645,9 +21631,8 @@ msgid "SVG File Name" msgstr "SVG 파일 이름" #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:648 -#, fuzzy msgid "Edit Pins" -msgstr "선 편집" +msgstr "핀 편집" #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:664 msgid "Symbol is not derived from another symbol." @@ -21720,29 +21705,24 @@ msgid "Change property" msgstr "속성 변경" #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Excl. sim" -msgstr "제외" +msgstr "시뮬레이션 제외" #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Excl. BOM" -msgstr "BOM에서 제외됨" +msgstr "BOM 제외" #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Excl. board" -msgstr "클립보드" +msgstr "보드 제외" #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Hierarchical" -msgstr "계층 경로" +msgstr "계층" #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:357 -#, fuzzy msgid "Directive" -msgstr "지시문 레이블" +msgstr "지시문" #: eeschema/widgets/symbol_filedlg_save_as.h:33 msgid "Do not update library tables" @@ -22710,18 +22690,16 @@ msgid "Move Layer Up" msgstr "레이어를 위로 이동" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Move current layer up" -msgstr "현재 레이어 위로 이동" +msgstr "현재 레이어를 위로 이동" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 msgid "Move Layer Down" msgstr "레이어를 아래로 이동" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Move current layer down" -msgstr "현재 레이어 아래로 이동" +msgstr "현재 레이어를 아래로 이동" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:192 msgid "Sketch Lines" @@ -25453,22 +25431,16 @@ msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "미리보기 모드에서 제목 블록 표시" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Text placeholders will be replaced with preview data" -msgstr "" -"미리보기 모드에서 제목 블록 표시하기:\n" -"텍스트 자리 표시자는 미리보기 데이터로 대체됩니다." +msgstr "텍스트 자리 표시자가 미리 보기 데이터로 대체됨" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:126 msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "편집 모드에서 제목 블록 표시" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Text placeholders are shown as ${keyword} tokens" -msgstr "" -"편집 모드에서 제목 블록 표시하기:\n" -"텍스트 자리 표시자는 ${keyword} 토큰으로 표시됩니다." +msgstr "텍스트 자리 표시자는 ${keyword} 토큰으로 표시됨" #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:530 msgid "Error writing objects to clipboard" @@ -25893,7 +25865,7 @@ msgstr "전압 강하:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" -msgstr "소비된 전력:" +msgstr "소비 전력:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:20 msgid "10% / 5%" @@ -26499,7 +26471,7 @@ msgstr "필요한 저항값이 잘못됨: %s" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:156 msgid "Not worth using" -msgstr "사용 가치가 없음" +msgstr "미사용" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:21 msgid "Inputs" @@ -27296,7 +27268,7 @@ msgstr "전기적 간격" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 msgid "Fusing Current" -msgstr "융합 전류" +msgstr "용단 전류" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 msgid "Cable Size" @@ -27304,7 +27276,7 @@ msgstr "케이블 크기" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:176 msgid "High Speed" -msgstr "고속" +msgstr "고주파" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:178 msgid "Wavelength" @@ -31883,24 +31855,20 @@ msgid "Generators A (%s)" msgstr "생성기 A (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Rebuild selected" -msgstr "선택된 버스 없음" +msgstr "선택 항목 다시 빌드" #: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Rebuild this type" -msgstr "로컬 연결선" +msgstr "이 유형 다시 빌드" #: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Rebuild All" -msgstr "모든 항목 교체" +msgstr "모두 다시 빌드" #: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.h:63 -#, fuzzy msgid "Generator Objects" -msgstr "생성기 파일" +msgstr "생성기 객체" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 @@ -32008,39 +31976,33 @@ msgid "Delete Items" msgstr "항목 삭제" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Set teardrops to default values for shape" -msgstr "기본값을 사용하려면 0으로 설정하십시오" +msgstr "티어드롭 모양을 기본값으로 설정하기" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Set teardrops to specified values:" -msgstr "지정된 값으로 설정:" +msgstr "티어드롭을 지정된 값으로 설정:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Add teardrops with default values for shape" -msgstr "모양에 대한 기본 값으로 눈물방울 추가" +msgstr "모양 기본값으로 티어드롭 추가하기" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Add teardrops with specified values:" -msgstr "지정된 값으로 설정:" +msgstr "지정된 값으로 티어드롭을 추가:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 -#, fuzzy msgid "Edit Teardrops" -msgstr "눈물 방울 추가" +msgstr "티어드롭 편집" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 -#, fuzzy msgid "PTH pads" -msgstr "%s의 NPTH 패드" +msgstr "PTH 패드" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 msgid "SMD pads" @@ -32096,35 +32058,32 @@ msgstr "선호 영역 연결" msgid "" "Do not create teardrops on tracks connected to pads that are also connected " "to a copper zone." -msgstr "" +msgstr "구리 영역에도 연결되고 패드에 연결된 트랙에는 티어드롭을 만들지 않습니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "티어 드롭이 두 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용" +msgstr "티어드롭이 두 개의 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용하기" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:571 -#, fuzzy msgid "" "Allows a teardrop to extend over the first 2 connected track segments if the " "first track segment is too short to accommodate the best length." msgstr "" -"첫 번째 트랙 세그먼트가 너무 짧은 경우 눈물방울이 2개의 트랙에 퍼지도록 허용" -"함" +"첫 번째 트랙 세그먼트가 너무 짧아 최적의 길이를 수용하지 못하는 경우 " +"티어드롭이 연결된 처음 2개의 트랙 세그먼트에 걸쳐 확장되도록 허용합니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:349 -#, fuzzy msgid "Maximum track width:" -msgstr "최소 배선폭:" +msgstr "최대 트랙 너비:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:639 @@ -32145,9 +32104,8 @@ msgid "" msgstr "패드 또는 비아와 크기가 비슷한 트랙은 티어드롭이 필요하지 않습니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:181 -#, fuzzy msgid "(as a percentage of pad/via minor dimension)" -msgstr "(패드/비아 크기의 백분율)" +msgstr "(패드/비아 보조 치수의 백분율)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 @@ -32242,9 +32200,8 @@ msgstr "최대 너비(W):" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:549 -#, fuzzy msgid "Curved edges" -msgstr "곡선" +msgstr "곡선 모서리" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 @@ -32253,9 +32210,8 @@ msgid "Points:" msgstr "포인트:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:112 -#, fuzzy msgid "Set Teardrops" -msgstr "눈물 방울 추가" +msgstr "티어드롭 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" @@ -32266,9 +32222,8 @@ msgid "Graphic items" msgstr "그래픽 항목" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Dimension items" -msgstr "치수선" +msgstr "치수 항목" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 @@ -32340,9 +32295,8 @@ msgid "Upright" msgstr "수직" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:341 -#, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" -msgstr "레이어 기본값으로 설정:" +msgstr "레이어 및 치수 기본값으로 설정:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 @@ -32358,9 +32312,8 @@ msgid "Footprint graphic items" msgstr "풋프린트 그래픽 항목" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Footprint dimension items" -msgstr "풋프린트 그래픽 항목" +msgstr "풋프린트 치수 항목" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "PCB graphic items" @@ -32371,9 +32324,8 @@ msgid "PCB text items" msgstr "PCB 텍스트 항목" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 -#, fuzzy msgid "PCB dimension items" -msgstr "치수선" +msgstr "PCB 치수 항목" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -32390,9 +32342,8 @@ msgid "Keep upright" msgstr "수직 방향 유지" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 -#, fuzzy msgid "Center on footprint" -msgstr "상위 풋프린트" +msgstr "풋프린트 중심" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" @@ -33318,9 +33269,8 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "패드의 트랙 연결부에 눈물방울 추가하기" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 -#, fuzzy msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" -msgstr "티어 드롭이 두 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용" +msgstr "눈물방울이 2개의 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용하기" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:621 msgid "" @@ -33471,29 +33421,24 @@ msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fab 레이어 선택" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 -#, fuzzy msgid "Select All Copper Layers" -msgstr "모든 구리 레이어 선택" +msgstr "모든 구리층 선택하기" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 -#, fuzzy msgid "Deselect All Copper Layers" -msgstr "모든 구리 레이어 선택 취소" +msgstr "모든 구리층 선택 해제" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 -#, fuzzy msgid "Select All Layers" msgstr "모든 레이어 선택" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 -#, fuzzy msgid "Deselect All Layers" msgstr "모든 레이어 선택 해제" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 -#, fuzzy msgid "Order as Board Stackup" -msgstr "보드 스택업" +msgstr "보드 스택업 주문" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:952 msgid "HPGL pen size constrained." @@ -33551,9 +33496,8 @@ msgid "Plot reference designators" msgstr "참조 지정자를 플롯" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Plot footprint text" -msgstr "풋프린트 값 플롯" +msgstr "풋프린트 문자 플롯" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 msgid "Force plotting of invisible values / refs" @@ -33836,9 +33780,8 @@ msgid "Generate property popups for front footprints" msgstr "앞면 풋프린트에 대한 속성 팝업 생성" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413 -#, fuzzy msgid "Generate property popups for back footprints" -msgstr "기판 제조용 거버 파일 생성" +msgstr "백 풋프린트에 대한 속성 팝업 생성" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 msgid "Run DRC..." @@ -33861,9 +33804,8 @@ msgid "user choice" msgstr "사용자 선택" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Track gap:" -msgstr "배선 간 간격 추적:" +msgstr "배선 간격:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:47 msgid "Via gap:" @@ -33888,9 +33830,8 @@ msgid "Highlight collisions" msgstr "충돌 부분 강조" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Free angle mode" -msgstr "자유 각도" +msgstr "자유 각도 모드" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Allow DRC violations" @@ -34190,14 +34131,12 @@ msgstr "" "서 '잠긴 항목' 확인란이 선택되어 있는 경우에만 선택할 수 있습니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Associated layer:" -msgstr "연관 레이어" +msgstr "연관 레이어:" #: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.h:63 -#, fuzzy msgid "Reference Image Properties" -msgstr "이미지 속성" +msgstr "참조 이미지 속성" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:111 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:98 @@ -34255,9 +34194,8 @@ msgid "Raise a DRC error if a pad overlaps this area" msgstr "패드가 이 영역을 덮을 경우 DRC 오류 발생시키기" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Keep out zone fills" -msgstr "구리 채움 금지" +msgstr "금지 구역 채움" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:89 msgid "Zones will not fill copper into this area" @@ -34336,9 +34274,8 @@ msgstr "끝점" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Bezier Control Point" -msgstr "베지어 곡선 제어점" +msgstr "베지어 제어점" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:206 msgid "Arc angle:" @@ -34389,9 +34326,8 @@ msgid "Footprint Value Properties" msgstr "풋프린트 값 속성" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Footprint Field Properties" -msgstr "풋프린트 속성" +msgstr "풋프린트 필드 속성" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:126 msgid "Footprint Text Properties" @@ -34490,9 +34426,8 @@ msgid "End X:" msgstr "끝 X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Use net class / custom rule widths" -msgstr "네트 클래스 너비 사용" +msgstr "네트 클래스/사용자 지정 규칙 너비 사용" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:225 @@ -34500,9 +34435,8 @@ msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "사전 정의된 크기:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" -msgstr "네트 클래스 크기 사용" +msgstr "네트 클래스/사용자 지정 규칙 크기 사용" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 @@ -34550,9 +34484,8 @@ msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "시작, 끝 그리고 연결된 레이어" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:377 -#, fuzzy msgid "Add teardrops on via's track connections" -msgstr "구멍이 있는 비아 및 패드에 눈물 방울 추가" +msgstr "비아의 트랙 연결에 티어드롭 추가하기" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:404 msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." @@ -34625,13 +34558,11 @@ msgstr "간격 (s):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:332 -#, fuzzy msgid "" "Minimum spacing between adjacent tuning segments. The resulting spacing may " "be greater based on design rules." -msgstr "" -"인접한 미앤더 세그먼트간의 최소 간격입니다. 디자인 규칙에 따라 결과물의 간격" -"은 더 커질 수 있습니다." +msgstr "인접한 튜닝 세그먼트 사이의 최소 간격입니다. 결과 간격은 디자인 규칙에 따라 " +"더 커질 수 있습니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:109 @@ -34655,25 +34586,22 @@ msgid "Single-sided" msgstr "단면" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.h:74 -#, fuzzy msgid "Tuning Pattern Properties" -msgstr "선 속성" +msgstr "패턴 속성 조정" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 msgid "Remove Unused Layers" msgstr "사용하지 않은 레이어 삭제" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Restore All Layers" -msgstr "모든 레이어 다시 불러오기" +msgstr "모든 레이어 복원" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "사용하지 않은 패드 속성 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 -#, fuzzy msgid "&Selected only" msgstr "선택한 대상만 (&S)" @@ -34682,9 +34610,8 @@ msgid "Keep &outside layers" msgstr "외곽 레이어 유지 (&o)" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -#, fuzzy msgid "Unused Pads" -msgstr "에지 레이어 포함" +msgstr "미사용 패드" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -34752,9 +34679,8 @@ msgid "Drag (free angle)" msgstr "드래그 (자유 각도)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" -msgstr "보드 항목 좌/우로 뒤집기 (기본값은 상/하)" +msgstr "보드 항목을 좌/우로 뒤집기(기본값은 상/하)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 msgid "Allow free pads" @@ -34768,12 +34694,12 @@ msgstr "체크할 경우, 패드를 나머지 풋프린트와 관련하여 움 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:229 msgid "Toggle selection" -msgstr "선택 항목을 전환합니다." +msgstr "선택 토글" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:229 msgid "Highlight net (for pads or tracks)" -msgstr "네트 강조 (패드 또는 배선용)." +msgstr "네트 강조 (패드 또는 배선용)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 @@ -34830,9 +34756,8 @@ msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "곡선을 포함한 연결선 표시" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Ratsnest line thickness:" -msgstr "선 두께:" +msgstr "연결선 두께:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:374 msgid "Draw an outline to show the sheet size." @@ -38057,14 +37982,14 @@ msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "풋프린트 누락 %s (%s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." -msgstr "풋프린트 라이브러리의 사본과 일치하지 않음" +msgstr "풋프린트 %s 값(%s)이 심볼 값(%s)과 일치하지 않음." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." -msgstr "패드 네트 (%s) 와 회로도 (%s) 에 지정된 네트가 일치하지 않습니다." +msgstr "%s 풋프린트(%s)가 심볼(%s)이 지정한 풋프린트(%s)와 일치하지 않음." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "No corresponding pin found in schematic." @@ -39051,7 +38976,7 @@ msgstr "너비 제한: 최소 %s" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2324 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." -msgstr "" +msgstr "다른 튜닝 패턴 내의 세그먼트는 튜닝할 수 없습니다." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2357 #, fuzzy @@ -40403,35 +40328,39 @@ msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "%d 종류의 다각형 형상이 무시되었습니다 (아직 지원되지 않음)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -"Altium 레이어 (%d) 에서 KiCad에 대응되지 않는 다각형을 발견하였습니다. KiCad " -"레이어 Eco1_User로 이동되었습니다." +"라이브러리 '%s'를 로딩:\n" +"풋프린트 %s에 Altium 레이어(%d)에 파선 윤곽선이 포함되어 있으며 KiCad에 " +"해당하는 것은 없습니다. 이 라이브러리는 KiCad 레이어 Eco1_User로 " +"이동되었습니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -"Altium 레이어 (%d) 에서 KiCad에 대응되지 않는 영역을 발견하였습니다. KiCad 레" -"이어 Eco1_User로 이동되었습니다." +"풋프린트 %s에 Altium 레이어(%d)에 파선 윤곽선이 포함되어 있으며 KiCad에 " +"해당하는 부분이 없습니다. KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." -msgstr "%d 종류의 다각형 형상이 무시되었습니다 (아직 지원되지 않음)." +msgstr "" +"라이브러리 '%s'를 로드하는 동안 오류가 발생:\n" +"풋프린트 %s에 %d 종류의 다각형 모양이 포함되어 있습니다(아직 지원되지 않음)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." -msgstr "%d 종류의 다각형 형상이 무시되었습니다 (아직 지원되지 않음)." +msgstr "풋프린트 %s에 %d 종류의 다각형 모양이 포함되어 있음(아직 지원되지 않음)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2352 msgid "Loading zone fills..." @@ -40446,12 +40375,13 @@ msgid "Loading pads..." msgstr "패드 불러오는 중..." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2755 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -"풋프린트 %s 패드 %s은(는) 다중 레이어로 마크되지 않았으나, TH 패드입니다." +"라이브러리 '%s'를 로드하는 동안 오류 발생:\n" +"풋프린트 %s 패드 %s가 다중 레이어로 표시되지 않고 TH 패드입니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2763 #, c-format @@ -40460,11 +40390,13 @@ msgstr "" "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 다중 레이어로 마크되지 않았으나, TH 패드입니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2787 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." -msgstr "풋프린트 %s 패드 %s에 사각형 홀이 존재합니다 (아직 지원되지 않음)." +msgstr "" +"라이브러리 '%s'를 로딩:\n" +"풋프린트 %s 패드 %s에 사각형 구멍이 있습니다(아직 지원되지 않음)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2795 #, c-format @@ -40472,14 +40404,14 @@ msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "풋프린트 %s 패드 %s에 사각형 홀이 존재합니다 (아직 지원되지 않음)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -"풋프린트 %s 패드 %s은(는) %f도로 회전된 홀이 존재합니다. KiCad는 90도 회전만" -"을 지원합니다." +"라이브러리 '%s'를 로딩:\n" +"풋프린트 %s 패드 %s의 구멍 회전이 %f도입니다. KiCad는 90도 회전만 지원합니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2835 #, c-format @@ -40491,11 +40423,13 @@ msgstr "" "을 지원합니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2850 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." -msgstr "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 알 수 없는 종류 %d 홀을 사용합니다." +msgstr "" +"라이브러리 '%s' 로딩 오류:\n" +"풋프린트 %s 패드 %s에서 알 수 없는 종류 %d의 구멍을 사용합니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2859 #, c-format @@ -40503,25 +40437,27 @@ msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 알 수 없는 종류 %d 홀을 사용합니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2879 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -"풋프린트 %s 패드 %s은(는) 복잡한 패드 스택을 사용합니다 (아직 지원되지 않음)" +"라이브러리 '%s'를 로드하는 동안 오류 발생:\n" +"풋프린트 %s 패드 %s가 복잡한 패드 스택을 사용함(아직 지원되지 않음)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2887 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." -msgstr "" -"풋프린트 %s 패드 %s은(는) 복잡한 패드 스택을 사용합니다 (아직 지원되지 않음)" +msgstr "풋프린트 %s 패드 %s가 복잡한 패드 스택을 사용함(아직 지원되지 않음)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2928 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." -msgstr "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 알 수 없는 패드 형태를 사용합니다." +msgstr "" +"라이브러리 '%s' 로드 오류:\n" +"풋프린트 %s 패드 %s가 알 수 없는 패드 모양을 사용합니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format @@ -40538,23 +40474,24 @@ msgstr "" "습니다. KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3018 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -"KiCad에 대응되지 않는 비 구리 패드 %s을(를) Altium 레이어 (%d) 에서 발견하였" -"습니다. KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다." +"라이브러리 '%s'를 로딩:\n" +"Altium 레이어(%d)에 있는 %s 비구리 패드 %s가 KiCad에 해당하는 것이 없습니다. " +"KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3028 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -"KiCad에 대응되지 않는 비 구리 패드 %s을(를) Altium 레이어 (%d) 에서 발견하였" -"습니다. KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다." +"풋프린트 %s 비구리 패드 %s가 Altium 레이어(%d)에서 발견되었으며 KiCad에 " +"해당하는 것이 없습니다. 이 패드가 KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format @@ -40607,16 +40544,20 @@ msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Altium 레이어 %d의 바코드를 무시하였습니다 (아직 지원되지 않음)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3540 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." -msgstr "Altium 레이어 %d의 바코드를 무시하였습니다 (아직 지원되지 않음)." +msgstr "" +"라이브러리 '%s' 로딩 오류:\n" +"풋프린트 %s에 Altium 레이어 %d에 바코드가 포함되어 있습니다(아직 지원되지 " +"않음)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." -msgstr "Altium 레이어 %d의 바코드를 무시하였습니다 (아직 지원되지 않음)." +msgstr "풋프린트 %s에 Altium 레이어 %d에 바코드가 포함되어 있습니다(아직 지원되지 " +"않음)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3658 msgid "Loading rectangles..." @@ -40631,9 +40572,9 @@ msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "알티움 서킷 스튜디오 PCB 파일" #: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No footprints in library '%s'" -msgstr "라이브러리에 풋프린트 없음" +msgstr "라이브러리 '%s'에 풋프린트 없음" #: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:290 #, fuzzy, c-format @@ -44204,9 +44145,8 @@ msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "선택한 선에 접하는 호 탄젠트 추가" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 -#, fuzzy msgid "Chamfer Lines..." -msgstr "모따기 선" +msgstr "모따기 선..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Cut away corners between selected lines" @@ -44800,19 +44740,19 @@ msgstr "선택한 네트의 모든 구리 항목을 강조 표시" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1276 msgid "Hide Net in Ratsnest" -msgstr "Ratsnest에서 네트숨기기" +msgstr "연결선에서 네트숨기기" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" -msgstr "연결되지 않은 네트 라인/호의 레츠네스트에서 선택한 네트 숨기기" +msgstr "연결되지 않은 네트 라인/호의 연결선에서 선택한 네트 숨기기" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Show Net in Ratsnest" -msgstr "래츠네스트에서 네트 보기" +msgstr "연결선에서 네트 보기" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" -msgstr "연결되지 않은 네트 라인 / 아크의 레츠네스트에 선택된 그물을 보여줍니다" +msgstr "연결되지 않은 네트 라인 / 아크의 연결선에 선택된 네트를 보여줌" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Switch to Schematic Editor" @@ -44862,8 +44802,8 @@ msgstr "연결선 모드 (3 상태)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" -msgstr "" -"모든 레이어 / 현재 레이어 / 표시하지 않음 간 ratsnests연결선 표시 방법 전환" +msgstr "모든 레이어에 대한 연결선 표시, 보이는 레이어만 표시, 표시하지 않음 사이를 " +"주기적으로 전환" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Net Color Mode (3-state)" @@ -44873,9 +44813,7 @@ msgstr "네트 색 모드 (3개 상태)" msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" -msgstr "" -"모든 네트 / ratsnests연결선 / 사용하지 않음 간 네트와 네트 클래스 색상 사용 " -"전환" +msgstr "모든 네트, 연결선만, 없음의 네트와 클래스 색상 사용 사이를 전환" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "Sketch Tracks" @@ -46669,43 +46607,36 @@ msgid "Zone %s %s" msgstr "영역 %s (%s 상의)" #: pcbnew/zone.cpp:1665 -#, fuzzy msgid "Cannot be less than zone minimum width" -msgstr "단열 살 너비는 최소 너비보다 작을 수 없습니다." +msgstr "영역 최소 너비보다 작을 수 없음" #: pcbnew/zone.cpp:1671 -#, fuzzy msgid "Hatch Width" -msgstr "해치 너비:" +msgstr "해치 너비" #: pcbnew/zone.cpp:1678 -#, fuzzy msgid "Hatch Gap" -msgstr "해치 간격:" +msgstr "해치 간격" #: pcbnew/zone.cpp:1685 msgid "Hatch Minimum Hole Ratio" -msgstr "" +msgstr "해치의 최소 구멍 비율" #: pcbnew/zone.cpp:1693 -#, fuzzy msgid "Smoothing Effort" -msgstr "다듬기 작업:" +msgstr "다듬기 작업" #: pcbnew/zone.cpp:1699 -#, fuzzy msgid "Smoothing Amount" -msgstr "다듬기 양:" +msgstr "다듬기 양" #: pcbnew/zone.cpp:1705 -#, fuzzy msgid "Remove Islands" -msgstr "고립된 영역 제거:" +msgstr "고립 영역 제거" #: pcbnew/zone.cpp:1710 -#, fuzzy msgid "Minimum Island Area" -msgstr "고립된 영역 최소 크기:" +msgstr "고립 영역 최소화" #: pcbnew/zone.cpp:1725 msgid "Minimum Width"