diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index 036a9cbad8..f8bb0da2b1 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-18 18:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 18:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-21 21:58+0100\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Kerusey Karyu\n" @@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "%s zamknięty [pid=%d]\n" msgid "%s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s otwarty [pid=%ld]\n" -#: kicad/mainframe.cpp:341 +#: kicad/mainframe.cpp:335 msgid "Text file (" msgstr "Plik tekstowy (" -#: kicad/mainframe.cpp:344 +#: kicad/mainframe.cpp:338 msgid "Load File to Edit" msgstr "Załaduj plik do edycji" -#: kicad/mainframe.cpp:399 +#: kicad/mainframe.cpp:393 #, c-format msgid "" "Working dir: %s\n" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Typ" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 #: pcbnew/librairi.cpp:743 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:207 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Nie potwierdzaj" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:109 @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "Dodaj" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:546 +#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:559 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:103 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr "Utwórz plik raportu" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:118 #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1138 @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgid "Page Size:" msgstr "Rozmiar strony:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 msgid "HPGL Options" msgstr "Opcje HPGL" @@ -6193,13 +6193,13 @@ msgid "This is the default net class." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." #: pcbnew/class_board.cpp:959 pcbnew/class_module.cpp:494 -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:112 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:111 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/class_board.cpp:962 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/class_board.cpp:962 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 msgid "Vias" msgstr "Przelotki" @@ -6572,23 +6572,23 @@ msgstr "Słowo kluczowe: %s" msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Footprint %s na %s" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:91 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:90 msgid "Net Name" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:94 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:93 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:135 msgid "Net Length:" msgstr "Długość Sieci:" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:139 msgid "On Board" msgstr "Na płytce" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:144 pcbnew/class_track.cpp:1007 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:143 pcbnew/class_track.cpp:1007 msgid "In Package" msgstr "Wewnątrz obudowy" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "Wewnątrz obudowy" msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" -#: pcbnew/class_pad.cpp:571 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:50 +#: pcbnew/class_pad.cpp:571 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:52 msgid "Net" msgstr "Sieć" @@ -7538,8 +7538,8 @@ msgstr "ścieżka do biblioteki '%s' nie istnieje" msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete" msgstr "biblioteka <%s> nie posiada footprintu '%s' by go usunąć" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:410 pcbnew/pcb_parser.cpp:359 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:448 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:410 pcbnew/pcb_parser.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:450 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "nieznany token \"%s\"" @@ -7550,8 +7550,8 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token \"Element\" zawiera %d parametrów." #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:957 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1785 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1850 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4307 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4352 pcbnew/librairi.cpp:475 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1850 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4305 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4350 pcbnew/librairi.cpp:475 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "Biblioteka '%s' jest oznaczona jako tylko do odczytu" @@ -7643,7 +7643,7 @@ msgstr "Nieznana wartość PCB_FILE_T: %d" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Nie mogę odnaleźć komponentu z oznaczeniem \"%s\" na liście sieci." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:371 pcbnew/pcb_parser.cpp:1559 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:371 pcbnew/pcb_parser.cpp:1557 #, c-format msgid "" "invalid PFID in\n" @@ -7677,17 +7677,17 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path '%s' does not exist" msgstr "Ścieżka do biblioteki '%s' nie istnieje" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:316 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4362 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:316 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4360 #, c-format msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "biblioteka '%s' nie posiada footprintu '%s' by go usunąć" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1191 pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1191 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nieznany typ pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1204 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1204 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "nieznany atrybut pola lutowniczego: %d" @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgid "Cannot find component '%s' in footprint filter section of netlist." msgstr "" "Nie mogę odnależć komponentu '%s' w sekcji filtrów footprintów listy sieci." -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:93 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 #, c-format msgid "" "File '%s' is format version: %d.\n" @@ -7775,28 +7775,28 @@ msgstr "" "Ta wersja wspiera tylko formaty <= %d.\n" "Proszę uaktualnić Pcbnew by móc załadować ten plik." -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:94 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "nieznany typ grafiki: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:541 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:543 #, c-format msgid "Unknown sheet type '%s' on line:%d" msgstr "Nieznany typ arkusza '%s' w lini:%d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1204 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1206 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of module: '%s'" msgstr "" "Nieznany kształt pola lutowniczego '%c=0x%02x' w lini: %d footprintu: '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2189 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2187 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s'" msgstr "zduplikowana nazwa Klasy Sieci '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2775 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2812 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2773 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2810 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: '%s'\n" @@ -7805,7 +7805,7 @@ msgstr "" "niepoprawna liczba typu float w pliku: '%s'\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2784 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2820 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2782 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2818 #, c-format msgid "" "missing float number in file: '%s'\n" @@ -7814,44 +7814,44 @@ msgstr "" "brak liczby typu float w pliku: '%s'\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2863 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2861 #, c-format msgid "Unable to open file '%s'" msgstr "Nie mogę otworzyć pliku '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2888 common/richio.cpp:572 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2886 common/richio.cpp:572 #, c-format msgid "error writing to file '%s'" msgstr "błąd zapisu do pliku '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4012 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4010 #, c-format msgid "File '%s' is empty or is not a legacy library" msgstr "Plik '%s' jest pusty lub nie jest plikiem biblioteki starszego typu" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4149 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4147 #, c-format msgid "Legacy library file '%s' is read only" msgstr "" "Plik biblioteki starszego typu '%s' jest oznaczony jako 'Tylko do odczytu'." -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4168 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "Unable to open or create legacy library file '%s'" msgstr "Nie mogę otworzyć ani utworzyć biblioteki starszego typu '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4194 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4192 #, c-format msgid "Unable to rename tempfile '%s' to library file '%s'" msgstr "" "Nie mogę zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s' na nazwę pliku biblioteki '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4375 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4373 #, c-format msgid "library '%s' already exists, will not create a new" msgstr "biblioteka '%s' już istnieje, nie można stworzyć nowej" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4402 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4400 #, c-format msgid "library '%s' cannot be deleted" msgstr "biblioteka '%s' nie może zostać usunięta" @@ -7974,7 +7974,7 @@ msgstr "Symbol [%s] zastąpiony przez '%s'" msgid "Component [%s] added in '%s'" msgstr "Symbol [%s] dodany do '%s'" -#: pcbnew/librairi.cpp:742 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:199 +#: pcbnew/librairi.cpp:742 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:201 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa skrótowa" @@ -9739,7 +9739,7 @@ msgstr "Folder wyjściowy '%s' został utworzony.\n" msgid "*** Error: cannot create output directory '%s'! ***\n" msgstr "*** BŁĄD: Nie można utworzyć folderu wyjściowego '%s'! ***\n" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:91 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:93 #, c-format msgid "" "invalid floating point number in\n" @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:102 #, c-format msgid "" "missing floating point number in\n" @@ -9765,17 +9765,17 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:539 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:541 #, c-format msgid "page type \"%s\" is not valid " msgstr "typ strony \"%s\" nie jest poprawny" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:732 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:734 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie jest prawidłową liczbą warstw" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:761 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:763 #, c-format msgid "" "Layer '%s' in file <%s> at line %d, position %d, was not defined in the " @@ -9784,18 +9784,18 @@ msgstr "" "Warstwa '%s' w pliku <%s> w linii %d, pozycja %d, nie została zdefiniowana w " "sekcji warstw" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1150 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1148 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d" msgstr "" "zduplikowana nazwa Klasy Sieci '%s' w pliku <%s> w linii %d, przesunięcie %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1791 #, c-format msgid "cannot handle module text type %s" msgstr "nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2433 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net(%s), you should verify it." @@ -10713,121 +10713,121 @@ msgstr "" "Eksportuj ustawienia tej strefy do wszystkich innych stref miedzi (z " "wyłączeniem ustawień warstw i sieci)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:53 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:65 msgid "* (Any)" msgstr "* (Dowolna)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:192 msgid "Current general settings:
" msgstr "Bieżące ustawienia główne:
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:196 #, c-format msgid "Minimum value for tracks width: %s
\n" msgstr "Minimalna wartość dla szerokości ścieżek: %s
\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:200 #, c-format msgid "Minimum value for vias diameter: %s
\n" msgstr "Minimalna wartość dla średnicy przelotek: %s
\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:204 #, c-format msgid "Minimum value for microvias diameter: %s
\n" msgstr "Minimalna wartość dla średnicy mikroprzelotek: %s
\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:663 msgid "Errors detected, Abort" msgstr "Wystąpiły błędy. Przerwano" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:683 msgid "New Net Class Name:" msgstr "Nowa nazwa klasy połączeń:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:701 msgid "This NetClass is already existing, cannot add it; Aborted" msgstr "" "Taka klasa połączeń jest już zdefiniowana, nie można dodać takiej samej; " "Przerwano" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:762 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:764 msgid "The default Netclass cannot be removed" msgstr "Domyślna klasa połączeń nie może zostać usunięta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:961 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:963 #, c-format msgid "%s: Track Size < Min Track Size
" msgstr "%s: Szerokość ścieżki < Min. szerokość ścieżki
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:976 #, c-format msgid "%s: Via Diameter < Minimun Via Diameter
" msgstr "%s: Średnica przelotki < Min. średnica przelotki
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:985 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:987 #, c-format msgid "%s: Via DrillVia Dia
" msgstr "" "%s: Średnica otworu przelotkiŚrednica przelotki
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:996 #, c-format msgid "%s: Via Drill < Min Via Drill
" msgstr "" "%s: Średnica otworu przelotki < Min. średnica otworu przelotki
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1007 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1009 #, c-format msgid "%s: MicroVia Diameter < MicroVia Min Diameter
" msgstr "" "%s: Średnica mikroprzelotki < Min. średnica mikroprzelotki
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1020 #, c-format msgid "%s: MicroVia DrillMicroVia Dia
" msgstr "" "%s: Średnica otworu mikroprzelotkiŚrednica mikroprzelotki
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1029 #, c-format msgid "%s: MicroVia Drill < MicroVia Min Drill
" msgstr "" "%s: Średnica otworu mikroprzelotki < Min. średnica otworu " "mikroprzelotki
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1049 #, c-format msgid "Extra Track %d Size %s < Min Track Size
" msgstr "" "Szerokość %d dodatkowej ścieżki %s < Min. szerokość ścieżki
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1057 #, c-format msgid "Extra Track %d Size %s > 1 inch!
" msgstr "Szerokość %d dodatkowej ścieżki %s > 1 cal!
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1081 #, c-format msgid "Extra Via %d Size %s < Min Via Size
" msgstr "" "Rozmiar %d dodatkowej przelotki %s < Min. rozmiar przelotki
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1088 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1090 #, c-format msgid "Extra Via %d Size %s ≤ Drill Size %s
" msgstr "" "Rozmiar %d dodatkowej przelotki %s ≤ Rozmiar otworu %s
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1098 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1100 #, c-format msgid "Extra Via %d Size%s > 1 inch!
" msgstr "Rozmiar %d dodatkowej przelotki %s > 1 cal!
" @@ -11970,29 +11970,29 @@ msgstr "Znajdź element" msgid "Find Marker" msgstr "Znajdź znacznik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:202 msgid "Library Path" msgstr "Ścieżka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:205 msgid "Plugin Type" msgstr "Typ wtyczki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:410 #, c-format msgid "Illegal character '%s' found in Nickname: '%s' in row %d" msgstr "Znaleziono niepoprawny znak '%s' w nazwie '%s' w rzędzie %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:424 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Nie można stosować przecinków w nazwach" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Duplicate Nickname: '%s' in rows %d and %d" msgstr "Zdublowana nazwa '%s' w rzędach %d i %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:469 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Proszę usunąć lub zmodyfikować jednen z wpisów" @@ -12200,22 +12200,22 @@ msgstr "URL strony domowej FreeRouting.net" msgid "Use Netclasses values" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:183 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:151 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:532 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz folder wyjściowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:158 msgid "Use a relative path? " msgstr "Użyć ścieżki względnej? " #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:330 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:339 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:159 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:168 @@ -14192,7 +14192,7 @@ msgstr "Wyrównanie:" msgid "Orientation (0.1 deg):" msgstr "Orientacja (co 0.1 stopnia):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:199 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:167 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -14200,27 +14200,27 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć ścieżki względnej (folder docelowy i folder płytki różnią " "się)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:591 msgid "HPGL pen size constrained!\n" msgstr "Rozmiar pisaka HPGL ograniczony!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:604 msgid "HPGL pen overlay constrained!\n" msgstr "Pokrycie pisaka HPGL ograniczone!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:616 msgid "Default line width constrained!\n" msgstr "Domyślna szerokość linii została ograniczona!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:629 msgid "X scale constrained!\n" msgstr "Skala X ograniczona!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:643 msgid "Y scale constrained!\n" msgstr "Skala Y ograniczona!'\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:657 #, c-format msgid "" "Width correction constrained!\n" @@ -14231,29 +14231,29 @@ msgstr "" "Prawidłowa wartość korekcji musi zawierać się w granicach\n" "[%+f; %+f] (%s) dla bieżących reguł projektowych!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:717 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:240 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Nie mogę zapisać plików z rysunkami w folderze \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:767 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:371 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:291 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Ostrzeżenie: skala została ustawiona na bardzo małą wartość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:363 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:283 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Ostrzeżenie: Skala została ustawiona na bardzo dużą wartość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:811 #, c-format msgid "Plot file <%s> created" msgstr "Plik rysunkowy \"%s\" został utworzony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:816 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:139 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:235 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:267 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:553 @@ -14262,7 +14262,7 @@ msgstr "Plik rysunkowy \"%s\" został utworzony" msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:824 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:437 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:475 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:351 @@ -14302,49 +14302,48 @@ msgid "Plot module reference on silkscreen" msgstr "Rysuj oznaczenia na war. opisowej" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 -msgid "Plot other module texts on silkscreen" -msgstr "Rysuj pozostałe teksty footprintu na war. opisowej" +msgid "Force plot invisible values/refrences" +msgstr "Wymuś rysowanie niewidocznych wartości/odnośników" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 -msgid "Enable/disable print/plot module field texts on silkscreen layers" +msgid "Force plot invisible values and/or references" msgstr "" -"Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pól tekstowych footprintu na warstwach " -"opisu" +"Wymusza rysowanie wartości lub odnośników posiadających włączoną opcję ich " +"ukrycia" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Plot invisible texts on silkscreen" -msgstr "Rysuj ukryty tekst na war. opisowej" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Force print/plot module invisible texts on silkscreen layers" -msgstr "" -"Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie ukrytych tekstów footprintu na warstwach " -"opisu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 msgid "Do not tent vias" msgstr "Nie maskuj przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 msgid "Remove soldermask on vias." msgstr "Usuń maskę lutowniczą z przelotek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Wyłącz warstwę krawędzi PCB z pozostałych warstw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:116 msgid "Exclude contents of the pcb edge layer from all other layers" msgstr "Wyłącz zawartość warstwy krawędzi PCB na pozostałych warstwach" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:120 msgid "Mirrored plot" msgstr "Rysowanie w odbiciu lustrzanym" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Negative plot" msgstr "Rysuj w negatywie" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:126 +msgid "Use auxiliary axis as origin" +msgstr "Użyj osi pomocniczej jako puntu początkowego" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in Gerber files." +msgstr "" +"Użyj osi pomocniczej jako początku układu współrzędnych dla plików Gerber." + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Drill marks:" msgstr "Znaczniki wierceń:" @@ -14432,52 +14431,43 @@ msgstr "Odejmij maskę lutowniczą od warstwy opisowej" msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Usuń maskę opisową z pól wokół maski lutowniczej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Użyj osi pomocniczej jako puntu początkowego" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in Gerber files." -msgstr "" -"Użyj osi pomocniczej jako początku układu współrzędnych dla plików Gerber." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 msgid "Pen size" msgstr "Rozmiar pisaka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 msgid "Pen overlay" msgstr "Pokrycie pisaka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Set plot overlay for filling" msgstr "Ustaw pokrycie rysunku do wypełnienia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:278 msgid "Postscript Options" msgstr "Opcje PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 msgid "X scale:" msgstr "Skala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Ustawia globalną skalę w osi X dla dostrojenia skali rysunku Postscipt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:302 msgid "Y scale:" msgstr "Skala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Ustawia globalną skalę w osi Y dla dostrojenia skali rysunku Postscipt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:318 msgid "Width correction" msgstr "Korekcja szerokości" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:324 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -14493,37 +14483,37 @@ msgstr "" "ścieżki - 1), +(Min Rozmiar prześwitu - 1)] i jest wyrażony w dzesiątkach " "milsów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Force A4 output" msgstr "Wymuś format A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:127 msgid "Plot" msgstr "Rysuj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generuj plik wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:383 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Zaznacz warstwy techniczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy miedzi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy miedzi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:395 msgid "Select all Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:399 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy" @@ -14586,7 +14576,7 @@ msgstr "Wysoka" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:95 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:83 -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:495 +#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:508 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Błąd inicjalizacji drukarki" @@ -15697,20 +15687,20 @@ msgstr "Otwórz plik Gerber" msgid "Open Drill File" msgstr "Otwórz plik wierceń" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:449 gerbview/gerbview_frame.cpp:452 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:451 gerbview/gerbview_frame.cpp:454 msgid "D Codes" msgstr "D Codes" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:480 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:482 #, c-format msgid "Layer %d not in use" msgstr "Warstwa %d nie jest używana" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:486 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:488 msgid "File:" msgstr "Plik:" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:493 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:495 #, c-format msgid "Image name: '%s' Layer name: '%s'" msgstr "Nazwa obrazu: '%s' Nazwa warstwy: '%s'" @@ -19546,3 +19536,14 @@ msgstr "Kalkulator PCB" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:71 msgid "New Item" msgstr "Nowy element" + +#~ msgid "Plot other module texts on silkscreen" +#~ msgstr "Rysuj pozostałe teksty footprintu na war. opisowej" + +#~ msgid "Enable/disable print/plot module field texts on silkscreen layers" +#~ msgstr "" +#~ "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pól tekstowych footprintu na warstwach " +#~ "opisu" + +#~ msgid "Plot invisible texts on silkscreen" +#~ msgstr "Rysuj ukryty tekst na war. opisowej"