diff --git a/de/kicad.po b/de/kicad.po index d88f3303c6..2eff300ce8 100644 --- a/de/kicad.po +++ b/de/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 19:37+0200\n" "Last-Translator: Carsten Schoenert \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" @@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "Hilfe zu Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Alias" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -217,17 +217,17 @@ msgstr "3D-Suchpfad-Konfiguration" msgid "Select 3D Model" msgstr "Auswahl des 3D-Modells" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "Pfade:" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 msgid "Configure Paths" msgstr "Pfade konfigurieren" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Pfade konfigurieren" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Wiedergabe: Post Prozess Shader" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -552,13 +552,13 @@ msgstr "Exportiere aktuelle Ansicht als JPEG-Datei..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:970 msgid "&Exit" msgstr "&Beenden" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Kopiere 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" @@ -577,26 +577,26 @@ msgstr "&Ansicht" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:614 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "Hin&ein zoomen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:618 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "Her&aus zoomen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:622 msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Zoom an Bildschirm anpassen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:631 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "Akt&ualisieren" @@ -858,38 +858,38 @@ msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Pcbnew-&Benutzerhandbuch" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Pcbnew-Benutzerhandbuch öffnen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "&Erste Schritte mit KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Das Handbuch für Anfänger „Erste Schritte mit KiCad“ öffnen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:482 msgid "&List Hotkeys..." msgstr "Tastaturbefehle auf&listen..." @@ -902,28 +902,28 @@ msgstr "Zeige aktuelle Tastaturbelegung und zugeordnete Befehle" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Get &Involved" msgstr "&Bring Dich ein" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Zu KiCad beitragen (öffnet einen Webbrowser)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "&About KiCad" msgstr "&Über KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:499 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "Anzeige „Über KiCad“" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Zeige Modell-Begrenzungsbox" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:690 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Ausgefüllte Flächenbereiche einblenden" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Farbe Lötpaste" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "Hilfe (dieses Fenster)" @@ -1210,6 +1210,10 @@ msgstr "Symbolbibliothek erstellen" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Footprintbibliothek erstellen" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher für Potrace Bitmap" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Originaldatei" @@ -1377,6 +1381,21 @@ msgstr "Raster: %.4f mm (%.2f mils)" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "Raster: %.2f mils (%.4f mm)" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" +"Raster( %f, %f ) ist nicht in der Rasterliste, benutze statt dessen " +"Rastergröße ( %f, %f )." + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" +"Raster ID %d ist nicht in der Rasterliste, benutze statt dessen Rastergröße " +"( %g, %g )." + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1471,7 +1490,7 @@ msgstr "Gruppe einfügen" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoomauswahl" @@ -1642,7 +1661,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr "Spiegeln Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Rotate" msgstr "Rotieren" @@ -2243,6 +2262,12 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Warnung!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" +"Die Übersetzung der Papiergröße muss die ursprüngliche Schreibweise " +"enthalten." + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2635,7 +2660,7 @@ msgstr "Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2897,7 +2922,7 @@ msgstr "Marker Info" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Die Datei „%s“ wurde nicht vollständig gelesen" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3067,7 +3092,7 @@ msgstr "" "Bei dem Versuch die Tabelle mit den Bibliotheken der Footprints des " "Projektes zu laden ist ein Fehler aufgetreten." -#: common/richio.cpp:167 tools/io_benchmark/stdstream_line_reader.cpp:76 +#: common/richio.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading" msgstr "Konnte Datei „%s“ nicht zum Lesen öffnen" @@ -3106,7 +3131,7 @@ msgstr "Aktuelles Werkzeug abwählen" #: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Hinein zoomen" @@ -3114,7 +3139,7 @@ msgstr "Hinein zoomen" #: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Heraus zoomen" @@ -3132,16 +3157,16 @@ msgid "Center" msgstr "Zentrieren" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:627 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoomauswahl" @@ -3178,12 +3203,17 @@ msgstr "Spiegeln an der Y-Achse wird derzeit nicht unterstützt" msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint nicht gefunden" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Verwalten Footprint-Bibliotheken" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 msgid "No default footprint" msgstr "Kein Standard-Footprint" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 msgid "Other..." msgstr "Andere ..." @@ -3748,10 +3778,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Verwalten Footprint-Bibliotheken" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, c-format msgid "" @@ -3795,11 +3821,10 @@ msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3897,6 +3922,22 @@ msgstr "Schaltplan Zuordnung" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Bauteildatei Zuordnung" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" +"Die Footprintzordnungen aus der Netzliste des Schaltplans und der Datei für " +"Bauteilzuordnungen (.cmp) stehen im Konflikt.\n" +"\n" +"Bitte wählen Sie die Zuordnung." + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Konflikt(e) in der Bauteilzuordnung" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprintbetrachter" @@ -3921,20 +3962,20 @@ msgstr "Einheiten in Millimeter" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 msgid "Change cursor shape" msgstr "Cursorform ändern" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:673 #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "Cursorform wechseln (nicht unterstützt im herkömmlichen Grafikmodus)" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:704 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads als Umriss darstellen" @@ -3987,6 +4028,11 @@ msgstr "Konturen ausgefüllt darstellen" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Konturen als Umriss darstellen" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Die Footprint ID \"%s\" ist nicht zulässig." + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4012,7 +4058,7 @@ msgstr "&Pfade konfigurieren..." #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:333 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen zur Pfadkonfiguration bearbeiten" @@ -4047,10 +4093,15 @@ msgstr "CvPcb-Benutzerhandbuch öffnen" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 msgid "About KiCad" msgstr "Über KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "\"%s\" ist keine zulässige LIB_ID." + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4309,9 +4360,9 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format msgid "" @@ -4330,11 +4381,11 @@ msgstr "" msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Lade Bibliothek „%s“" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "Beschreibung" @@ -4378,7 +4429,7 @@ msgstr "Doppelter Zeitstempel (%s) für %s%d und %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1414 msgid "Clarify Selection" msgstr "Auswahl klarstellen" @@ -4602,15 +4653,15 @@ msgstr "Plugin Info:" msgid "Bill of Material" msgstr "Stückliste (BOM)" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 msgid "No footprint specified" msgstr "Kein Footprint angegeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Kein gültiger Footprint angegeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "Doppelklicken zum Auswählen eines Bauteils aus dem Bibliotheksbrowser" @@ -4711,7 +4762,7 @@ msgstr "Footprint-Filter" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "Footprintfilter „%s“ ist bereits definiert." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Footprintdatei bearbeiten" @@ -4895,7 +4946,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:895 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -5233,7 +5284,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "sichtbar" @@ -5903,9 +5954,8 @@ msgid "De&lete" msgstr "Ent&fernen" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:379 -#, fuzzy msgid "Field Name Templates" -msgstr "Systemspezifische Vorlagen" +msgstr "Vorlagen Feldnamen" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:138 msgid "Schematic Editor Options" @@ -6021,20 +6071,19 @@ msgstr "Initialisiere mit Voreinstellungen" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrischer Regel Check" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6042,17 +6091,16 @@ msgstr "Gruppieren nach" msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6307,8 +6355,8 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6330,7 +6378,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Text:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "Wähle" @@ -6843,7 +6891,7 @@ msgstr "Seiteneinstellungen" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Drucken" @@ -7060,7 +7108,7 @@ msgstr "Sie müssen mindestens eine Quelle angeben." msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "Sie müssen eine DC Quelle auswählen (Sweep 1)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "Sie müssen eine DC Quelle auswählen (Sweep 2)" @@ -8372,12 +8420,12 @@ msgstr "%s gefunden, jedoch %s nicht gefunden." msgid "Component %s not found" msgstr "Bauteil %s nicht gefunden." -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Keine Element gefunden mit %s." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Alias von" @@ -8385,7 +8433,7 @@ msgstr "Alias von" msgid "Key words:" msgstr "Schlüsselwörter:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -8431,7 +8479,7 @@ msgstr "Schaltplandarstellung neu zeichnen" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Element entfernen" @@ -8588,18 +8636,18 @@ msgstr "" "gefunden. Bitte korrigieren." #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 msgid "Zoom Center" msgstr "Zentrieren" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Zoom neu zeichnen" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Rücksetzen der lokalen Koordinaten" @@ -8683,11 +8731,11 @@ msgstr "Grafischen Text hinzufügen" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Bauteil ausrichten" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 msgid "Rotate Item" msgstr "Element rotieren" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 msgid "Edit Item" msgstr "Element bearbeiten" @@ -8715,7 +8763,7 @@ msgstr "Schaltplan Bauteil verschieben" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Bauteil oder Label duplizieren" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 msgid "Drag Item" msgstr "Element ziehen" @@ -8778,57 +8826,57 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Netz hervorheben" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "New" msgstr "Neu" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:495 msgid "Common" msgstr "Allgemein" @@ -8948,8 +8996,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Pinoptionen festlegen" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Text hinzufügen" @@ -8957,15 +9005,15 @@ msgstr "Text hinzufügen" msgid "Add rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Kreisbogen hinzufügen" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Linie hinzufügen" @@ -9089,8 +9137,8 @@ msgstr "Stil" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Breite" @@ -9127,7 +9175,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "Konnte Schaltplansymbol „%s“ aus Bibliothek „%s“ nicht laden." #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -9219,7 +9267,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "[Nur lesbar]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "Keine Bibliothek ausgewählt" @@ -9339,7 +9387,7 @@ msgstr "Gehäuse" msgid "Power Symbol" msgstr "Spannungsquellensymbol" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -9352,13 +9400,13 @@ msgstr "Werkzeug beenden" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:529 msgid "&Paste" msgstr "&Einfügen" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:531 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "Fügt Element(e) aus der Zwischenablage ein" @@ -9536,23 +9584,23 @@ msgstr "" "Symbolbibliothek „%s“." #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "E&infügen" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektion" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "&Einstellungen" @@ -9580,37 +9628,37 @@ msgstr "&Zoom an Bildschirm anpassen" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:638 msgid "Show &Grid" msgstr "&Raster einblenden" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:652 msgid "&Imperial" msgstr "&Imperial" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:652 msgid "Use imperial units" msgstr "Benutze imperiale Maßeinheiten" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:656 msgid "&Metric" msgstr "&Metrisch" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:656 msgid "Use metric units" msgstr "Benutze metrische Maßeinheiten" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 msgid "&Units" msgstr "&Einheiten" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 msgid "Select which units are displayed" msgstr "Auswahl der Einheiten zur Anzeige" @@ -9705,7 +9753,7 @@ msgstr "" "Hauptschaltplan anlegen." #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." @@ -9714,7 +9762,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Existierende Schaltplan Hierarchie öffnen" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 msgid "Open &Recent" msgstr "&Zuletzt geöffnet" @@ -9724,7 +9772,7 @@ msgstr "Zuletzt verwendeten Schaltplan öffnen" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:816 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -9770,12 +9818,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "&Footprints Assoziierungsdatei..." #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "&Import" msgstr "&Importieren" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:885 msgid "Import files" msgstr "Dateien importieren" @@ -9788,7 +9836,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Als Bild in die Zwischenablage exportieren" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "E&xport" msgstr "E&xportieren" @@ -9796,17 +9844,17 @@ msgstr "E&xportieren" msgid "Export files" msgstr "Dateien exportieren" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 msgid "Page S&ettings..." msgstr "Seite ein&richten..." -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:933 msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "Seitengröße einrichten und Informationen setzen" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 msgid "&Print..." msgstr "&Drucken..." @@ -9814,7 +9862,7 @@ msgstr "&Drucken..." msgid "Print schematic sheet" msgstr "Drucke Schaltplanblatt" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "P&lot..." msgstr "P&lotten..." @@ -9827,40 +9875,40 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Eeschema schliesen" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:509 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgäng" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:512 msgid "&Redo" msgstr "&Wiederherstellen" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:519 msgid "&Cut" msgstr "Aussc&hneiden" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:521 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Ausschneiden der ausgewählten Elemente in die Zwischenablage kopieren" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:524 msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:526 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Kopieren der ausgewählten Elemente in die Zwischenablage kopieren" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:536 msgid "&Delete" msgstr "&Entfernen" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:541 msgid "&Find..." msgstr "&Suchen..." @@ -9884,7 +9932,7 @@ msgstr "Electrical Rules &Checker" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Electrical Rules Check ausführen" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aktualisiere PCB aus dem Schaltplan..." @@ -9975,13 +10023,13 @@ msgstr "Eeschema-&Benutzerhandbuch" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Das Eeschema-Benutzerhandbuch öffnen" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zeige aktuelle Tabelle der Tastaturbelegungen und zugeordnete Befehle" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Pfade &konfigurieren..." @@ -10165,13 +10213,13 @@ msgstr "Grafischer &Text" msgid "&Rectangle" msgstr "&Rechteck" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 msgid "&Circle" msgstr "&Kreis" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 msgid "&Arc" msgstr "Kreis&bogen" @@ -10197,7 +10245,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Das Eeschema-Benutzerhandbuch öffnen" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Das Handbuch für Anfänger „Erste Schritte mit KiCad“ öffnen" @@ -10782,35 +10830,35 @@ msgstr "Unterelement %s von Elternelement %s wurde in Schaltplan %s gefunden" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Element %s im Schaltplan %s gefunden" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungsquelle Symbol" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nicht spezifiziert!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 msgid "No library defined!!!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "Symbol %s nicht gefunden!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Symbol %s, %s" @@ -10822,9 +10870,9 @@ msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kann Datei „%s“ nicht lesen" #: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" -msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei nicht öffnen." +msgstr "Konnte %s nicht in der importierten Bibliothek finden." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:177 pcbnew/class_zone.cpp:1085 msgid "Not Found" @@ -11446,31 +11494,31 @@ msgstr "Sie müssen zuerst die Einstellungen für die Simulation bearbeiten. " msgid "Plot%u" msgstr "Plot%u" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Arbeitsmappe öffnen" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "Beim Öffnen der Workbook-Datei ist ein Fehler ist aufgetreten." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "Simulationsarbeitsmappe speichern" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Speichern der Workbook-Datei." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Speichert den Plot als Bilddatei." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 msgid "Save Plot Data" msgstr "Plotdaten speichern" @@ -11616,23 +11664,23 @@ msgstr "Rauschen [(V oder A)^2/Hz]" msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Der Spice-Wert darf nicht leer sein." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ungültiger Spice-Wert" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Kein gültiger Prefix angegeben" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Bitte benötigte Felder ausfüllen." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "„%s“ ist kein gültiger Spice-Wert" @@ -11868,7 +11916,7 @@ msgstr "&Über Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Über Eeschema Schaltplan Designer" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Bibliotheksbrowser" @@ -11917,7 +11965,7 @@ msgstr "Kopiere Symbol" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Dupliziere Symbol" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -11968,7 +12016,7 @@ msgstr "Felder" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplan" @@ -12096,7 +12144,7 @@ msgstr "Fehler Init Drucker Info" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -12223,7 +12271,7 @@ msgstr "Setze Y-Skalierung für exaktes Plotten" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:815 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" @@ -12604,7 +12652,7 @@ msgstr "Kein Attribute" msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafische Lage" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" @@ -12731,7 +12779,7 @@ msgstr "Bildname: „%s“, Lagenname: „%s“" msgid "X2 attr" msgstr "X2 Attribut" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -12782,7 +12830,7 @@ msgstr "Alle Lagen ausblenden" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Lagen sortieren wenn im X2 Modus" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "Umschalten mil/mm" @@ -12818,18 +12866,18 @@ msgstr "Springe zur vorherigen Lage" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "Umschalten auf Voreinstellung Altsystem" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" "Umschalten auf beschleunigten Grafikmodus unter moderner Hardware (empfohlen)" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" "Umschalten zu Modernem Grafikmodus mit Softwareunterstützung (Fallback)" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "Abstandessmessung (nur unter modernen Grafikmodus)" @@ -12964,7 +13012,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Anzeige neu laden" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "&Polarkoordinaten einblenden" @@ -13059,22 +13107,22 @@ msgstr "&Optionen" msgid "Set options to draw items" msgstr "Einstellungen für die Darstellung von Elementen" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "Herkömmlicher Grafikmodu&s" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "Herkömmlichen Grafikmodus benutzen (nicht alle Features möglich)" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "Moderner Grafikmodus (&Beschleunigt)" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13085,7 +13133,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "Moderner Grafikmodus (Fallba&ck)" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "Benutzen Moderner Grafikmodus mit Softwareunterstützung (Fallback)" @@ -13373,9 +13421,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Auswahl klarstellen" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 msgid "Measure distance" msgstr "Abstandsmessung" @@ -13402,8 +13450,8 @@ msgstr "Fehler Type(%d): %s
  • %s: %s
" msgid "This file is already open." msgstr "Die Datei ist bereits geöffnet." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -13680,7 +13728,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Ein neues Projekt aus einer Vorlage erstellen" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:798 msgid "&New" msgstr "&Neu" @@ -14354,12 +14402,12 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kann „%s“ nicht erzeugen" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 msgid "Move Item" msgstr "Element verschieben" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 msgid "Place Item" msgstr "Element hinzufügen" @@ -15905,7 +15953,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "Gruppierung" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Füge neues Bauteil „%s:%s“ mit Footprint „%s“ hinzu.\n" @@ -15921,7 +15969,7 @@ msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "Bauteil %s konnte nicht hinzugefügt werden, wegen fehlendem Footprint %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -15933,7 +15981,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Ändere Bauteil-Footprint %s (von %s) nach %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Ersetze von Bauteil „%s:%s“ den Footprint „%s“ mit „%s“.\n" @@ -15944,7 +15992,7 @@ msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "Symbol %s konnte wegen fehlendem Footprint „%s“ nicht verändert werden.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16030,7 +16078,7 @@ msgstr "Footprint %s ist gesperrt, überspringe das Entfernen.\n" msgid "Remove footprint %s." msgstr "Entferne Footprint %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Entferne unbenutzten Footprint „%s:%s“.\n" @@ -16040,7 +16088,7 @@ msgstr "Entferne unbenutzten Footprint „%s:%s“.\n" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Entferne einzelnes Pad Netz %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "Entferne einzelnes Padnetz „%s“ auf „%s“ Pad „%s“\n" @@ -16120,78 +16168,78 @@ msgstr "Anbieter und Referenz" msgid "This is the default net class." msgstr "Dies ist die voreingestellte Netzklasse." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahn Segmenten folgen" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Knoten" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 msgid "Unrouted" msgstr "Nicht geroutet" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Überprüfe aus der Netzliste den Symbolfootprint „%s:%s:%s“.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Ändere die Referenz von Footprint „%s:%s“ zu „%s“.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Ändere Wert von Footprint „%s:%s“ von „%s“ zu „%s“.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Ändere Bauteilpfad „%s:%s“ zu „%s“.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Bereinige Netznamen von Bauteil „%s:%s“ Pin „%s“.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Ändere Netzname von Footprint „%s:%s“ Pin „%s“ von „%s“ zu \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Bauteil „%s“ mit Pad „%s“ nicht im Footprint „%s“ gefunden\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "Aktualisiere Kupferfläche (Netzname „%s“) zu Netzname „%s“." -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "Kupferfläche (Netz „%s“) hat keine verbundenen Pads." @@ -16266,65 +16314,65 @@ msgstr "Fehler (%d) - %s:" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "Marker @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Letzte Änderung" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 msgid "Netlist Path" msgstr "Netzlistenpfad" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 msgid "Board Side" msgstr "Platinenseite" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Rückseite (gedreht)" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Vorderseite" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Status" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Keine 3D-Form" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D-Form" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Footprint %s auf %s" @@ -16337,7 +16385,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Net" msgstr "Netz" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Bohrung" @@ -16466,83 +16514,83 @@ msgstr "Micro Duko %s, Netz [%s] (%d) auf Lage %s/%s" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "DuKo %s Netz [%s] (%d) auf Lage %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 msgid "Full Length" msgstr "Volle Länge" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "NC Name" msgstr "NC-Name" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Clearance" msgstr "NC-Abstandsmaß" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 msgid "NC Width" msgstr "NC-Breite" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 msgid "NC Via Size" msgstr "NC-DuKo-Größe" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "NC-DuKo-Bohrung" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Netz-Name" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Leiterbahn" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentlänge" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 msgid "Zone " msgstr "Fläche " -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Durchkontaktierungen" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierungen" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Durchgehende DuKo" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Spezifisch)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "(Netzklasse)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden." -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Leiterbahn %s, Netz [%s] (%d) auf Lage %s, Länge: %s" @@ -17393,7 +17441,7 @@ msgstr "Startwert für Pad-Nummerierung:" msgid "Circular Array" msgstr "Kreis Array" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Create Array" msgstr "Array erstellen" @@ -18179,7 +18227,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Ändere Footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:497 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" @@ -19515,8 +19563,8 @@ msgstr "Auswahl Footprint" msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Footprint verschieben" @@ -22180,7 +22228,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "Abstand DoKu gleich wie Abstand Zwischenraum" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Abmessungen differenzielles Signalpaar" @@ -22601,7 +22649,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Ursprungspunkt Raster:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Rasterursprung rücksetzen" @@ -23154,6 +23202,8 @@ msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" +"Linie in Kupferlage in Paket %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" +"Verschoben in Lage Dwgs.User." #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 #, c-format @@ -23161,6 +23211,8 @@ msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" +"Nicht unterstützter Text auf der Kupferlage in Paket %s.\n" +"Verschoben in Lage Dwgs.User." #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 #, c-format @@ -23168,6 +23220,8 @@ msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" +"Nicht unterstütztes Rechteck auf der Kupferlage in Paket %s.\n" +"Verschoben in Lage Dwgs.User." #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 #, c-format @@ -23175,6 +23229,8 @@ msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" +"Nicht unterstütztes Polygon auf der Kupferlage in Paket %s.\n" +"Verschoben in Lage Dwgs.User." #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 #, c-format @@ -23182,11 +23238,14 @@ msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" +"Nicht unterstützter Kreislauf auf der Kupferlage in Paket %s.\n" +"Verschoben in Lage Dwgs.User." #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" +"Nicht unterstützte Eagle Lage '%s' (%d), konvertiert in die Lage Dwgs.User" #: pcbnew/edgemod.cpp:214 msgid "" @@ -23219,12 +23278,12 @@ msgstr "Das übergeordnete Element (%s) dieses Pads ist gesperrt" msgid "Add tracks" msgstr "Leiterbahnen hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 msgid "Add footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Flächen hinzufügen" @@ -23232,11 +23291,11 @@ msgstr "Flächen hinzufügen" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Achtung: Flächen sind ausgeblendet!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 msgid "Add keepout" msgstr "Sperrfläche hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" @@ -23249,26 +23308,26 @@ msgstr "Nullabgleich durchführen" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Rasterursprung anpassen" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:384 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Grafische Linie hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Grafischen Kreisbogen hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Grafischen Kreis hinzufügen" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:394 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Bemaßung hinzufügen" @@ -23285,19 +23344,7 @@ msgstr "Globales Entfernen auf Kupferlagen ist nicht erlaubt!" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Soll alles auf der Lage %s entfernt werden?" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Leiterbahnlänge" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "Volle Länge" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -msgid "Pad to die" -msgstr "Pad zu Die" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Segmentanzahl" @@ -23650,7 +23697,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" @@ -23659,15 +23706,15 @@ msgstr "" "was anschließend nicht mehr rückgängig gemacht werden kann.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 msgid "No board currently open." msgstr "Gegenwärtig befindet sich keine Platine in Bearbeitung." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Kann die Footprint-Quelle auf der Hauptplatine nicht finden." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -23675,11 +23722,11 @@ msgstr "" "\n" "Kann den Footprint nicht aktualisieren." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Es konnte eine Footprint-Quelle auf der Hauptplatine gefunden werden." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -23687,36 +23734,36 @@ msgstr "" "\n" "Kann diesen Footprint nicht hinzufügen." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Anker platzieren" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "Rasterursprung setzen" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 msgid "Pad properties" msgstr "Pad Eigenschaften" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Eine REFERENZ kann nicht entfernt werden!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "WERT kann nicht entfernt werden!" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Laden Footprint-Bibliotheken" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 msgid "Loading Footprints" msgstr "Lade Footprints" @@ -23842,43 +23889,43 @@ msgstr "Bibliothek „%s“ ist schreibgeschützt" msgid "No footprints to archive!" msgstr "Keine Footprints zum Archivieren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 msgid "Library Filter:" msgstr "Filter Bibliotheken:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 msgid "Save in Library:" msgstr "Änderungen in die Bibliothek speichern:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 msgid "Footprint Name:" msgstr "Footprintname:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Bauteil „%s“ ersetzt in „%s“." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Bauteil „%s“ hinzugefügt zu „%s“." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint-Bibliotheksbrowser" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -23889,8 +23936,8 @@ msgstr "" "\n" "Fehler %s." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Betrachter" @@ -24170,177 +24217,254 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "Einstellungen Längen (nur unter modernen Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "Erhöhen des Mäander Abstands um einen Stufe." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "Verkleinern des Mäander Abstands um einen Stufe." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "Erhöhen des Mäander Schwingungsabstands um einen Stufe." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "Verkleinern des Mäander Schwingungsabstands um einen Stufe." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "Durchgehendes Via hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Lage auswählen und Durchgehendes Via hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 msgid "Add MicroVia" msgstr "Micro-Durchkontaktierung hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierung hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Lage auswählen und Micro-Durchkontaktierung hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Leiterbahnstellung ändern" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Leiterzug ziehen und Winkel beibehalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Mit Footprint-Editor bearbeiten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 msgid "Flip Item" msgstr "Element drehen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen (nur unter modernen Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 msgid "Move Item Exactly" msgstr "Element exakt bewegen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "Element relativ positionieren" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 msgid "Duplicate Item" msgstr "Element duplizieren" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Element duplizieren und verdoppeln" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 msgid "Copy Item" msgstr "Element kopieren" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Footprint sperren/entsperren" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Leiterzug oder Footprint löschen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Kontrastmodus umschalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +msgid "Draw Line" +msgstr "Linie zeichnen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Zeichnen eines grafischen Polygons" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +msgid "Draw Circle" +msgstr "Kreis zeichnen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "Kreisbogen zeichnen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Text hinzufügen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Bemaßung hinzufügen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Gefüllte Flächen hinzufügen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +msgid "Add Vias" +msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen hinzufügen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Sperrflächen hinzufügen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Ausschnitt einer Flächen hinzufügen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Gleichartige Fläche hinzufügen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +msgid "Place DXF" +msgstr "DXF hinzufügen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Anker vom Footprint setzen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Vergrößern der Linienbreite" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Verkleinern Linienbreite" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 msgid "Set Grid Origin" msgstr "Rasterursprung setzen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "Herkömmlichen Grafikmodus benutzen (nicht alle Features möglich)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Alle Flächen (erneut) ausfüllen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Entferne ausgefüllte Flächen in allen Bereichen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Auf nächste Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Auf vorherige Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 1 umschalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 2 umschalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Raster eine Stufe weiter umschalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Raster eine Stufe zurück umschalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Track Display Mode" msgstr "Anzeige Leiterbahnfüllung (Umriss/voll)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "Lagentransparenz erhöhen (nur unter modernen Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "Lagentransparenz verringern (nur unter modernen Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "Kontrast erhöhen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "Kontrast verringern" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Auswahl Einfache Verbindung" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 msgid "Select Copper Connection" msgstr "Auswahl Kupfer Verbindung" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 msgid "Routing Options" msgstr "Routing Optionen:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Benutzerdefinierte Leiterbahn/DuKo Größe" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 msgid "Increase Via Size" msgstr "Größe Via erhöhen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Größe Via verkleinern" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" "Umschalten Hervorheben des gewählten Netzes(nur im Modernen Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "Umschalten Cursor Anzeige (nur im Modernern Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 msgid "Board Editor" msgstr "Board Editor" @@ -24430,7 +24554,7 @@ msgstr "Inhalt der Zwischenablage ist nicht kompatibel mit KiCad" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Konnte in der Netzliste kein Bauteil mit der Referenz „%s“ finden." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -24658,7 +24782,7 @@ msgstr "" "Die Datei „%s“ ist entweder leer oder keine im alten Format vorliegende " "Bibliothek." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -24674,20 +24798,20 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie die Konfiguration, so dass die Footprintbibliotheken gefunden " "werden." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Footprints [%d Elemente]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 msgid "No footprint found." msgstr "Kein Footprint gefunden." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 msgid "Description: " msgstr "Bezeichnung: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -24695,17 +24819,17 @@ msgstr "" "\n" "Schlüsselwörter:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Footprints [%u Elemente]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Footprint „%s“ gespeichert" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Die Footprintbibliothek „%s“ wurde gespeichert als „%s“." @@ -24808,20 +24932,20 @@ msgstr "Wiederherstellen des letzten Rückgängigmachens" msgid "Cu&t" msgstr "&Ausschneiden" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:536 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 msgid "Delete items" msgstr "Elemente entfernen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 msgid "&Library Browser" msgstr "Bibliotheks&browser" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:593 msgid "Open the Library Browser" msgstr "Öffnen des Bibliotheksbrowser" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:596 msgid "&3D Viewer" msgstr "&3D-Betrachter" @@ -24830,75 +24954,75 @@ msgstr "&3D-Betrachter" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Darstellung an den Footprint anpassen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:642 msgid "Grid &Settings..." msgstr "Rasterein&stellungen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:642 msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "Benutzerdefinierte Rastergröße anpassen" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "Fensterfüllendes Fadenkreuz" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:704 msgid "Sketch &Pads" msgstr "&Pads entwerfen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:722 msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Footprintform &entwerfen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:722 msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Footprintkanten im Umriss darstellen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:726 msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Suche FootprintS" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:726 msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Footprinttext im Umriss darstellen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 msgid "&Drawing Mode" msgstr "&Zeichnungsmodus" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:759 msgid "Select how items are displayed" msgstr "Auswahl des Darstellungsmodus für Elemente" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:737 msgid "&High Contrast Mode" msgstr "&Hochkontrastmodush" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:740 msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Benutzen des Hochkontrastmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "&Vermindern Opazität der Lagen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Erhöht die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:751 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "&Erhöhen Opazität der Lagen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:754 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Vermindern der Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastmodus" @@ -24922,105 +25046,105 @@ msgstr "Einstellungen für neue Pads ändern" msgid "&Pad" msgstr "&Pad" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "&Text" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Grafische Texte hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 msgid "&Line" msgstr "&Linie" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 msgid "&Polygon" msgstr "&Polygon" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:388 #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 msgid "Add graphic polygon" msgstr "Grafisches Polygon hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 msgid "A&nchor" msgstr "A&nker" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Referenzpunkt für Footprint setzen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "&Grid Origin" msgstr "Ursprungspunkt des &Rasters" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:409 msgid "Set grid origin point" msgstr "Rasterursprung setzen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:313 msgid "&Measure" msgstr "&Messwerkzeug" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "Akt&ualisiere Footprint auf Platine" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Übertragen des aktuellen Footprints in die aktueller Platine" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Footprint in Platine e&infügen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Footprint zu aktueller Platine hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Footprint in aktiver Bibliothek &löschen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Auswahl und löschen eines Footprint aus der aktiven Bibliothek." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Verwalten Footprint-&Bibliotheken..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 msgid "Configure footprint library table" msgstr "Footprint-Bibliothekstabelle konfigurieren" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "General &Settings..." msgstr "Allgemeine Ein&stellungen..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "Ändern der Footprinteditor-Einstellungen." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 msgid "&Display Options..." msgstr "&Darstellungsoptionen..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "Grafikbeschleunigung, Raster und Einstellungen Cursor." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "Moderner Grafikmodus (&Fallback)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Das Pcbnew-Benutzerhandbuch öffnen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 msgid "&Setup" msgstr "&Setup" @@ -25087,11 +25211,11 @@ msgstr "Ein&zelne Leiterbahn" msgid "Interactively route single track" msgstr "Interaktives Routen einer einzelnen Leiterbahn" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "&Differenzielles Paar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "Interaktives Routen eines differenziellen Paares" @@ -25099,444 +25223,444 @@ msgstr "Interaktives Routen eines differenziellen Paares" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Leiterbahnlänge &anpassen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "Leiterbahnlänge einer einzelnen Leiterbahn anpassen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "&Länge von differenziellem Signalpaar anpassen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "Leiterbahnlänge eines differenziellen Signalpaares anpassen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "&Skew/Phase von differenziellem Signalpaar anpassen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "Anpassen von Versatz und Abstimmung eines differenziellem Signalpaares" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:295 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "&Einstellungen Interaktiver Router..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:298 msgid "Configure interactive router" msgstr "Konfiguration Interaktiver Router" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 msgid "&List Nets" msgstr "Netze auf&listen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:310 msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Liste mit Netzenamen und ID's anzeigen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 msgid "&Design Rules Checker" msgstr "&Design Rules Check" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:322 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 msgid "Perform design rules check" msgstr "Design Rules Check ausführen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:338 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" "Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Bibliothekstabellen." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Wizard um &3D-Formen hinzufügen..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:344 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Herunterladen der 3D-Formen Bibliotheken von GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "&Footprint" msgstr "&Footprint" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 msgid "&Via" msgstr "&Via" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:360 msgid "Add via" msgstr "Via hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 msgid "&Zone" msgstr "&Fläche" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 msgid "Add filled zone" msgstr "Gefüllte Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 msgid "&Keepout Area" msgstr "&Sperrfläche" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 msgid "Add keepout area" msgstr "Sperrflächen hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 msgid "Te&xt" msgstr "Te&xt" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:373 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Text oder Grafik einer Kupferlage hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 msgid "&Dimension" msgstr "&Abmessungen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Ausrichtungshilfe für &Lagen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "&Offset für Bohrungen und Platzierungen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:404 msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "Ursprungspunkt für Bohr- und Platzierungsdateien setzen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Load &Netlist..." msgstr "&Netzliste einlesen..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Die Netzliste einlesen und alle Verbindungen aktualisieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" "Aktualisiert das PCB Design mit dem aktuellen Schaltplan (Vorwärts " "Annotation)." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualisiere Footprints der Bibliothek..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren der Footprints um alle Änderungen der Bibliothek zu speichern." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "&Lagenpaar setzen..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "Change active layer pair" msgstr "Das aktive Lagenpaar auswählen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "&Scripting Console" msgstr "&Skriptkonsole" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "Python Skriptkonsole ein-/ausblenden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&External Plugins..." msgstr "&Externe Plugins..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:455 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "Python-Action-Plugins ausführen oder neu laden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "&Refresh Plugins" msgstr "&Aktualisierung Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Alle Python-Plugins neu laden und Plugin-Menüs aktualisieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Zeige aktuelle Tastaturbelegung und zugeordnete Befehle" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/onrightclick.cpp:610 msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Alle Leiterbahnen und DuKo's editieren..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Größe von Footp&rintfeldern setzen..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:550 msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Textgröße und -breite aller Footprintfelder setzen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 msgid "Change Footprints..." msgstr "Ändere Footprints..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:555 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Unterschiedliche Footprints aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Lagen &verschieben oder tauschen..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" msgstr "" "Leiterbahnen oder Zeichnungen von einer Lage auf andere Lage verschieben" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 msgid "&Global Deletions..." msgstr "&Globales Entfernen..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:566 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Leiterbahnen, Footprints, und grafische Elemente von Platine entfernen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen &aufräumen..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:571 msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" "Stubs entfernen, DoKu's, Break Points oder nicht verbundene Leiterbahnen " "löschen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:582 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "&Lagenmanager einblenden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste für M&ikrowellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:598 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Platine im 3D-Betrachter anzeigen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Netzlinien einblenden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:681 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Netzlinien der Platine einblenden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:690 msgid "&Fill Zones" msgstr "&Fülle Flächen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:694 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "&Drahtmodell Flächen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:694 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Flächenumrisse nur innerhalb von Füllflächen einblenden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 msgid "&Sketch Zones" msgstr "&Flächen entwerfen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Ausgefüllte Flächenbereiche ausblenden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 msgid "Sketch &Vias" msgstr "&Vias entwerfen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "DuKo's als Umriss darstellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:711 msgid "Sketch &Tracks" msgstr "&Leiterbahnen entwerfen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:714 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Leiterbahnen als Umriss darstellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:718 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "Darstellungsmodus für &Grafische Elemente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:718 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafische Elemente im Umriss darstellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip &Board View" msgstr "&Platinenansicht wenden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:764 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Wenden (spiegeln) der Platinenansicht" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:800 msgid "Create new board" msgstr "Neue Platine erstellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:805 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 msgid "Open existing board" msgstr "Existierende Platine öffnen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 msgid "Open recently opened board" msgstr "Kürzlich bearbeitete Platine öffnen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:818 msgid "Save current board" msgstr "Aktuelle Platine speichern" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:828 msgid "Sa&ve As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:830 msgid "Save current board with new name" msgstr "Aktuelle Platine unter einem neuen Namen speichern" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:837 msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Kopie Speichern &unter..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:839 msgid "Save copy of the current board" msgstr "Aktuelle Platine als Kopie speichern unter" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 msgid "Resc&ue" msgstr "Wieder&herstellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" "Platine entfernen und zuletzt gespeicherte Wiederherstellungsdatei öffnen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 msgid "&Append Board..." msgstr "Platine &hinzufügen..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:854 msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Eine andere Platine zur aktuellen Platine hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "Importiere Nicht KiCad Platinendatei..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 msgid "Import board file from other applications" msgstr "Importieren einer Boarddatei aus einer anderen Applikation" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "Auf vorherigen Stand zurückse&tzen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:865 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Platine entfernen und eine vorhergehende Backupversion öffnen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 msgid "&Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:875 msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Eine entflechtete „Specctra Session“ Datei (*.ses) importieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "&DXF File..." msgstr "D&XF-Datei..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:880 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" "Importieren einer 2D-Zeichnung aus einer DXF-Datei in eine Lage für " "Zeichnungen von Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 msgid "Export board" msgstr "Platine exportieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Footprint &Positionsdatei (.pos)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:901 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Datei mit Footprint-Positionen für Bauteileplatzierung erstellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "&Bohrdatei (.drl)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:906 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Excellon2 Bohrdatei erstellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "&Footprint Reportdatei (.rpt)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:911 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Eine Zusammenfassung aller Footprints der aktuellen Platine erstellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356-Netzliste..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:916 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 msgid "&BOM File..." msgstr "&BOM Datei..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:921 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Stückliste aus dem Schaltplan erstellen (BOM)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "&Fertigungsdateien" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Dateien für die Herstellung erstellen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:938 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 msgid "Print board" msgstr "Platine drucken" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:943 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Platine im Format HPGL, Postscript oder Gerber (RS-274X) plotten" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "&Footprints in Projektbibliothek speichern..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" @@ -25544,11 +25668,11 @@ msgstr "" "Archiviere Footprints in einer vorhandenen Footprint-Bibliothekstabelle " "(vorhandene Footprints in dieser Bibliothek behalten)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "&Neue Bibliothek erstellen und Footprints speichern..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" @@ -25556,71 +25680,71 @@ msgstr "" "Alle Footprints in einer Bibliothek archivieren\n" "(Alte Bibliothek wird gelöscht sofern vorhanden.)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Footprints arc&hivieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:966 msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Footprints archivieren oder hinzufügen in einer Bibliotheksdatei" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:970 msgid "Close Pcbnew" msgstr "Pcbnew schließen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:979 msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Die aktuelle Platine in eine „Specctra DSN“ Datei exportieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:983 msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:983 msgid "Export GenCAD format" msgstr "GenCAD Format exportieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "&VRML..." msgstr "&VRML..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:988 msgid "Export VRML board representation" msgstr "Eine VRML Platinendarstellung exportieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:992 msgid "I&DFv3..." msgstr "I&DFv3..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:992 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "IDFv3 Platine und Symbole exportieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:996 msgid "S&TEP..." msgstr "S&TEP..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:996 msgid "STEP export" msgstr "STEP Export" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 msgid "&SVG..." msgstr "&SVG..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1001 msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Platine im Scalable Vector Graphics Format exportieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "&Footprints Assoziierungsdatei (.cmp)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1006 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" "Footprint Assozierungsdatei (*.cmp) für Eeschema Footprintfeld Back-" @@ -25909,7 +26033,7 @@ msgstr "Alle Footprints sperren" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:848 msgid "Flip" msgstr "Wenden" @@ -25937,7 +26061,7 @@ msgstr "Leiterbahn brechen" msgid "Place Node" msgstr "Knoten platzieren" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "End Track" msgstr "Leiterbahn beenden" @@ -26653,71 +26777,55 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Mehrere Lagen" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 msgid "New Track" msgstr "Neue Leiterbahn" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Einen neuen Leiterzug/Leiterbahn verlegen" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Beendet die Mäanderung des aktuellen Leiterzuges." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Einstellungen Leiterbahnlängen Tuning..." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Verändern der Längeneinstellungen für das aktuelle Element." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "Abstand vergrößern..." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "Erhöhen des Mäander Abstands um einen Stufe." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Abstand verkleinern..." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "Verkleinern des Mäander Abstands um einen Stufe." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Schwingungsweite vergrößern..." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "Erhöhen des Mäander Schwingungsabstands um einen Stufe." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Schwingungsweite verkleinern..." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "Verkleinern des Mäander Schwingungsabstands um einen Stufe." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 msgid "Length Tuner" msgstr "Längen Abstimmung" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Anpassen Leiterbahnlänge" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Anpassen Länge differenzielles Signalpaar" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:247 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Anpassen des Versatzes eines differenziellem Signalpaares" @@ -26812,6 +26920,10 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie bitte ob es nicht eventuell ein selbst überschneidendes " "Polygon ist." +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1131 +msgid "Added a track" +msgstr "Leiterbahn hinzugefügt" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -27268,10 +27380,6 @@ msgstr "Drucke Footprint" msgid "Check footprint" msgstr "Footprint überprüfen" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Text hinzufügen" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Polarkoordinaten einblenden" @@ -27393,7 +27501,7 @@ msgstr "Footprint hinzufügen" msgid "Route tracks" msgstr "Route Leiterbahnen" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 msgid "Add vias" msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen hinzufügen" @@ -27526,35 +27634,19 @@ msgstr "Bild in normalem Kontrast darstellen" msgid "High contrast display mode" msgstr "Bild in hohem Kontrast darstellen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -msgid "Draw Line" -msgstr "Linie zeichnen" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 msgid "Draw a line" msgstr "Linie zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Zeichnen eines grafischen Polygons" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Zeichnen eines grafischen Polygons" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -msgid "Draw Circle" -msgstr "Kreis zeichnen" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "Kreis zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "Kreisbogen zeichnen" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "Kreisbogen zeichnen" @@ -27562,76 +27654,40 @@ msgstr "Kreisbogen zeichnen" msgid "Add a text" msgstr "Text hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Bemaßung hinzufügen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 msgid "Add a dimension" msgstr "Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Gefüllte Flächen hinzufügen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 msgid "Add a filled zone" msgstr "Gefüllte Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -msgid "Add Vias" -msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen hinzufügen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Freistehende Durchkontaktierungen hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Sperrflächen hinzufügen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "Sperrflächen hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Ausschnitt einer Flächen hinzufügen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Fügt den Ausschnitt einer Flächen zu einer existierenden Zone hinzu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Gleichartige Fläche hinzufügen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" "Fügt eine Fläche mit den gleichen Einstellungen einer bereits existierenden " "Fläche hinzu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Anker vom Footprint setzen" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Anker vom Footprint setzen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Vergrößern der Linienbreite" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 msgid "Increase the line width" msgstr "Vergrößern der Linienbreite" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Verkleinern Linienbreite" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 msgid "Decrease the line width" msgstr "Verkleinern Linienbreite" @@ -27656,39 +27712,39 @@ msgstr "Löschen des zuletzt hinzugefügten Punktes im aktuellen Element" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "Schließen des Flächenumriss ist im Gang" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 msgid "Draw a line segment" msgstr "Linien-Segment zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 msgid "Place a text" msgstr "Text hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 msgid "Draw a dimension" msgstr "Bemaßung zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 msgid "Add zone cutout" msgstr "Gefüllte Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 msgid "Add similar zone" msgstr "Gleichartige Fläche hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "DXF Zeichnung erstellen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Referenzpunkt für Footprint-Anker verschieben" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 msgid "Place via" msgstr "Via platzieren" @@ -27816,16 +27872,16 @@ msgstr "Eigenschaften der Leiterbahnbreite und Größe der Durchkontaktierung" msgid "Edit track/via properties" msgstr "Eigenschaften des Leiterzuges/DoKu editieren" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:943 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1018 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1377 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "Setzen des Referenzpunktes für den Block der kopiert werden soll..." @@ -28099,7 +28155,7 @@ msgstr "Ausgewählte Element an einer vertikalen Linie verteilen" msgid "Align/Distribute" msgstr "Ausrichtung/Verteilung" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Die Auswahl enthält gesperrte Elemente.\n" @@ -28175,78 +28231,78 @@ msgstr "" "Die ausgewählte(n) Element(e) exakt zu anderen durch einen exakten Werte " "verschieben." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Trivial Connection" msgstr "Einfache Verbindung" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "Wählt eine Verbindung zwischen zwei Knotenpunkten." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Copper Connection" msgstr "Kupfer Verbindung" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Wählt die komplette Kupfer-Verbindung." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Ausgewählte Verbindung erweitern" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" "Erweitert die aktuelle Auswahl um eine Verbindung zwischen zwei " "Knotenpunkten anzuwählen." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Whole Net" msgstr "Gesamtes Netz" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Alle Leiterbahnen und Durchkontaktierungen auf Wert ihrer Netzklasse setzen." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Module im selben Blatt des Schaltplans" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im gleichen Hierarchischen Schaltplan" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Module im selben Blatt des Schaltplans" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Find Item..." msgstr "Element suchen..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Dokument nach einem Element durchsuchen" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" "Auswahl eines Footprints über die Referenz und platziert diesen unter dem " "Cursor zum Bewegen." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filter Auswahl..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtern der Art der Elemente in der Auswahl" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1338 msgid "Filter selection" msgstr "Filter Auswahl" @@ -28411,9 +28467,3 @@ msgstr "Neu ausfüllen %d Zonen" #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:120 msgid "Checking Zones" msgstr "Flächen prüfen" - -#~ msgid "Default Value" -#~ msgstr "Voreingestellter Wert" - -#~ msgid "Default Fields" -#~ msgstr "Vorgabe Felder"