diff --git a/de/kicad.po b/de/kicad.po index 2a43735f0b..70e17f43b1 100644 --- a/de/kicad.po +++ b/de/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-14 18:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 20:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 20:51+0100\n" "Last-Translator: Carsten Schoenert \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Pfade konfigurieren" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 common/confirm.cpp:183 -#: common/confirm.cpp:201 common/selcolor.cpp:181 common/tool/actions.cpp:10 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 common/confirm.cpp:184 +#: common/confirm.cpp:202 common/selcolor.cpp:181 common/tool/actions.cpp:10 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:122 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:161 #: eeschema/onrightclick.cpp:194 @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Wiedergabe: Post Prozess Shader" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50 cvpcb/menubar.cpp:105 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:376 eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:392 eeschema/menubar.cpp:114 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:373 kicad/menubar.cpp:437 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:211 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:130 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:209 @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "&Exit" msgstr "&Beenden" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:65 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:377 eeschema/menubar.cpp:115 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:393 eeschema/menubar.cpp:115 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:212 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "&Edit" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Copy 3D Image" msgstr "Kopiere 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:71 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:378 eeschema/menubar.cpp:116 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:394 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:199 gerbview/menubar.cpp:374 kicad/menubar.cpp:438 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:213 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:211 @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:297 cvpcb/menubar.cpp:107 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:382 eeschema/menubar.cpp:121 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:398 eeschema/menubar.cpp:121 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:200 gerbview/menubar.cpp:377 kicad/menubar.cpp:442 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:216 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:212 @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Pcbnew-Benutzerhandbuch öffnen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:305 cvpcb/menubar.cpp:97 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:353 eeschema/menubar.cpp:599 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:369 eeschema/menubar.cpp:599 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:180 kicad/menubar.cpp:412 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:190 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:468 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:197 @@ -631,20 +631,20 @@ msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Das Handbuch für Anfänger \"Erste Schritte mit KiCad\" öffnen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:309 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:357 eeschema/menubar.cpp:603 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:373 eeschema/menubar.cpp:603 #: gerbview/menubar.cpp:354 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "&List Hotkeys..." msgstr "Tastaturbefehle auf&listen..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:312 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:361 gerbview/menubar.cpp:356 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:377 gerbview/menubar.cpp:356 #: kicad/menubar.cpp:419 pagelayout_editor/menubar.cpp:196 msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Zeige aktuelle Tastaturbelegung und zugeordnete Befehle" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:318 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:366 eeschema/menubar.cpp:609 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:382 eeschema/menubar.cpp:609 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:186 gerbview/menubar.cpp:363 kicad/menubar.cpp:427 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:200 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:481 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 @@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Get &Involved" msgstr "&Bring Dich ein" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:367 eeschema/menubar.cpp:610 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:383 eeschema/menubar.cpp:610 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:187 gerbview/menubar.cpp:364 kicad/menubar.cpp:428 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:201 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:482 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Zu KiCad beitragen (öffnet einen Webbrowser)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:325 cvpcb/menubar.cpp:102 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:373 eeschema/menubar.cpp:614 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:389 eeschema/menubar.cpp:614 #: gerbview/menubar.cpp:370 kicad/menubar.cpp:434 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:487 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Farbe Lötpaste" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:153 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:231 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "List Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle auflisten" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Load Bitmap" msgstr "Bitmap laden" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1149 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1153 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102 msgid "Export" @@ -1372,57 +1372,57 @@ msgstr "Das Ausgabeverzeichnis \"%s\" wurde erstellt.\n" msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Konnte das Ausgabeverzeichnis \"%s\" nicht erstellen.\n" -#: common/confirm.cpp:62 +#: common/confirm.cpp:63 msgid "Do not show again" msgstr "Nicht wieder anzeigen" -#: common/confirm.cpp:128 +#: common/confirm.cpp:129 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:234 msgid "Message" msgstr "Meldung" -#: common/confirm.cpp:129 +#: common/confirm.cpp:130 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:248 +#: common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:249 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:106 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 pcbnew/pcb_parser.cpp:594 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:260 kicad/prjconfig.cpp:303 +#: common/confirm.cpp:132 common/confirm.cpp:261 kicad/prjconfig.cpp:303 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:157 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: common/confirm.cpp:182 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34 +#: common/confirm.cpp:183 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" "Wenn Sie die Änderungen nicht speichern gehen diese unwiderruflich verloren." -#: common/confirm.cpp:183 eeschema/hotkeys.cpp:226 +#: common/confirm.cpp:184 eeschema/hotkeys.cpp:226 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:430 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:312 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: common/confirm.cpp:200 +#: common/confirm.cpp:201 msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Die aktuellen Änderungen gehen unwiderruflich verloren." -#: common/confirm.cpp:201 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:60 +#: common/confirm.cpp:202 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:60 #: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:84 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:85 msgid "Revert" msgstr "Zurücksetzen" -#: common/confirm.cpp:278 +#: common/confirm.cpp:279 msgid "Info" msgstr "Hinweis" -#: common/confirm.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:216 +#: common/confirm.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:262 eeschema/libedit/lib_export.cpp:153 #: eeschema/libedit/pinedit.cpp:218 kicad/import_project.cpp:101 #: kicad/prjconfig.cpp:365 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:171 @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1713 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1711 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:815 eeschema/sch_component.cpp:1449 #: eeschema/sch_component.cpp:1485 eeschema/viewlib_frame.cpp:288 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 @@ -1779,12 +1779,12 @@ msgstr "Auf alle anwenden" msgid "Discard Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:39 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Konfiguriere globale %s Bibliothekstabelle" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:42 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr "" "welche\n" "Option Sie benutzen sollen benutzen Sie die Standardauswahl." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:48 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Kopiere die Standard %s Bibliothekstabelle (empfohlen)" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -1815,12 +1815,12 @@ msgstr "" "Benutzen Sie diese Option wenn Sie sich nicht sicher sind wie die globale %s " "Bibliothekstabelle konfiguriert wird." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:55 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Kopiere Benutzer spezifische globale %s Bibliothekstabelle" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" @@ -1828,12 +1828,12 @@ msgstr "" "Wählen Sie diese Option um eine andere %s Bibliothek wie die standardmäßige " "zu kopieren." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:60 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:61 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Erstellt eine leere globale %s Bibliothekstabelle" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie diese Option zum definieren von %s Bibliotheken in Projekt " "spezifischen Bibliothekstabellen" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:67 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Auswahl globale %s Bibliotheksdatei:" @@ -2107,15 +2107,15 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 msgid "unit" msgstr "Einheit" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:36 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:97 msgid "Width:" msgstr "Breite:" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Seite einrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:53 #: eeschema/hotkeys.cpp:229 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:293 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:315 msgid "Print" msgstr "Drucken" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Speichern..." msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: common/draw_panel_gal.cpp:234 common/draw_panel_gal.cpp:395 +#: common/draw_panel_gal.cpp:228 common/draw_panel_gal.cpp:389 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "OpenGL Modus kann nicht benutzt werden, alternativ wird Software Rendering " @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: common/eda_base_frame.cpp:519 eeschema/hotkeys.cpp:364 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:509 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:531 msgid "Common" msgstr "Allgemein" @@ -3042,37 +3042,37 @@ msgstr "" "Ausgabe der Kommandozeile: argv[0]:\n" "'" -#: common/legacy_gal/block.cpp:71 common/legacy_wx/block.cpp:69 +#: common/legacy_gal/block.cpp:71 common/legacy_wx/block.cpp:70 msgid "Block Move" msgstr "Gruppe verschieben" -#: common/legacy_gal/block.cpp:75 common/legacy_wx/block.cpp:73 +#: common/legacy_gal/block.cpp:75 common/legacy_wx/block.cpp:74 msgid "Block Drag" msgstr "Gruppe ziehen" -#: common/legacy_gal/block.cpp:79 common/legacy_wx/block.cpp:77 +#: common/legacy_gal/block.cpp:79 common/legacy_wx/block.cpp:78 msgid "Drag item" msgstr "Element ziehen" -#: common/legacy_gal/block.cpp:83 common/legacy_wx/block.cpp:81 +#: common/legacy_gal/block.cpp:83 common/legacy_wx/block.cpp:82 msgid "Block Duplicate" msgstr "Gruppe Duplizieren" -#: common/legacy_gal/block.cpp:87 common/legacy_wx/block.cpp:85 +#: common/legacy_gal/block.cpp:87 common/legacy_wx/block.cpp:86 msgid "Block Delete" msgstr "Gruppe entfernen" -#: common/legacy_gal/block.cpp:91 common/legacy_wx/block.cpp:89 +#: common/legacy_gal/block.cpp:91 common/legacy_wx/block.cpp:90 msgid "Block Copy" msgstr "Gruppe kopieren" -#: common/legacy_gal/block.cpp:95 common/legacy_wx/block.cpp:93 +#: common/legacy_gal/block.cpp:95 common/legacy_wx/block.cpp:94 msgid "Block Paste" msgstr "Gruppe einfügen" -#: common/legacy_gal/block.cpp:99 common/legacy_wx/block.cpp:97 +#: common/legacy_gal/block.cpp:99 common/legacy_wx/block.cpp:98 #: common/tool/zoom_tool.cpp:58 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:299 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1096 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:148 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1100 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:148 #: eeschema/schedit.cpp:494 eeschema/tool_sch.cpp:128 #: gerbview/events_called_functions.cpp:231 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:138 @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Gruppe einfügen" msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoomauswahl" -#: common/legacy_gal/block.cpp:103 common/legacy_wx/block.cpp:101 +#: common/legacy_gal/block.cpp:103 common/legacy_wx/block.cpp:102 msgid "Block Flip" msgstr "Gruppe wenden" @@ -3143,8 +3143,8 @@ msgstr "Zentrieren" #: common/widgets/mathplot.cpp:1794 eeschema/hotkeys.cpp:106 #: eeschema/hotkeys.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 #: gerbview/hotkeys.cpp:65 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:122 pcbnew/hotkeys.cpp:214 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:216 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:122 pcbnew/hotkeys.cpp:231 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 msgid "Zoom In" msgstr "Hinein zoomen" @@ -3153,8 +3153,8 @@ msgstr "Hinein zoomen" #: common/widgets/mathplot.cpp:1795 eeschema/hotkeys.cpp:113 #: eeschema/hotkeys.cpp:115 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 #: gerbview/hotkeys.cpp:64 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:125 pcbnew/hotkeys.cpp:221 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:223 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:125 pcbnew/hotkeys.cpp:238 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 msgid "Zoom Out" msgstr "Heraus zoomen" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "Unzulässiges Zeichen im logischen Bibliotheksnamen gefunden" msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Unzulässiges Zeichen in der Revision gefunden" -#: common/lib_tree_model.cpp:136 eeschema/lib_draw_item.cpp:69 +#: common/lib_tree_model.cpp:137 eeschema/lib_draw_item.cpp:69 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:820 eeschema/onrightclick.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:47 @@ -3417,8 +3417,8 @@ msgstr "Aktuelles Werkzeug abwählen" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1269 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:200 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1055 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:217 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1055 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "Zoom Auto" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:203 eeschema/menubar.cpp:179 #: gerbview/hotkeys.cpp:66 gerbview/menubar.cpp:215 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:229 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:229 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:584 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoomauswahl" @@ -3558,9 +3558,9 @@ msgstr "Aus dem Plot heraus zoomen." msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:738 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:776 +#: common/widgets/net_selector.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:746 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:784 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "Bauteil Footprintassoziierung Dateien (*.equ)|*." #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1653 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1657 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -4454,11 +4454,11 @@ msgstr "Sichtbarkeit umstellen" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Konnte Bauteil-Footprint Zuordnungsdatei \"%s\" nicht öffnen." -#: eeschema/block.cpp:453 +#: eeschema/block.cpp:454 msgid "No item to paste." msgstr "Kein Element zum einfügen." -#: eeschema/block.cpp:488 eeschema/files-io.cpp:473 eeschema/sheet.cpp:276 +#: eeschema/block.cpp:489 eeschema/files-io.cpp:473 eeschema/sheet.cpp:276 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to load project's \"%s\" file" msgstr "Kann die Datei \"%s\" des Projektes nicht laden" -#: eeschema/class_library.cpp:577 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1599 +#: eeschema/class_library.cpp:577 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1603 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:61 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Bauteilbibliotheken laden" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)" msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Doppelter Zeitstempel (%s) für %s%d und %s%d" -#: eeschema/controle.cpp:204 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1351 +#: eeschema/controle.cpp:204 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1355 #: pcbnew/controle.cpp:229 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:135 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:578 msgid "Clarify Selection" @@ -4873,11 +4873,11 @@ msgstr "unbenannt" msgid "untitled%i" msgstr "unbenannt%i" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:738 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:746 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprint-Filter hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:784 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprint-Filter bearbeiten" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgstr "Textgröße" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:142 eeschema/lib_pin.cpp:1735 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:142 eeschema/lib_pin.cpp:1733 #: eeschema/onrightclick.cpp:409 eeschema/onrightclick.cpp:819 #: eeschema/sch_text.cpp:597 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Footprint Filter" msgid "Edit Spice Model..." msgstr "Spice-Modell bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:117 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Eigenschaften Bauteilbibliothek" @@ -5351,9 +5351,9 @@ msgstr "Übersicht Verwaisungen" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:77 msgid "" -"If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n" +"If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n" "try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol " -"libraries" +"libraries." msgstr "" "Wenn einige Bauteile verwaist sind (das verlinkte Bauteil kann nicht " "gefunden\n" @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgid "Bold and italic" msgstr "Fett und kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:89 eeschema/lib_field.cpp:617 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1721 eeschema/sch_text.cpp:608 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1719 eeschema/sch_text.cpp:608 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "Darstellungs Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin.cpp:118 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it\n" @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr "Pin Eigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1715 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1713 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "Name der Textgröße" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1732 pcbnew/class_drawsegment.cpp:473 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1730 pcbnew/class_drawsegment.cpp:473 #: pcbnew/class_track.cpp:1075 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr "Auswahl" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:39 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1728 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1726 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 @@ -6971,9 +6971,9 @@ msgid "1e-9" msgstr "1e-9" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 msgid "u" msgstr "u" @@ -7605,7 +7605,7 @@ msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Eine Bibliothek mit dem Namen \"%s\" existiert bereits." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:378 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1656 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:648 msgid "Skip" msgstr "Auslassen" @@ -8205,7 +8205,7 @@ msgstr "Darstellung an den Schaltplan anpassen" msgid "Redraw schematic view" msgstr "Schaltplandarstellung neu zeichnen" -#: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1161 +#: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1165 #: eeschema/schedit.cpp:586 pcbnew/edit.cpp:1496 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:986 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:188 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:684 @@ -8218,7 +8218,7 @@ msgid "Select item" msgstr "Element auswählen" #: eeschema/help_common_strings.h:52 pcbnew/edit.cpp:1500 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1092 msgid "Highlight net" msgstr "Netz hervorheben" @@ -8374,18 +8374,18 @@ msgstr "" "gefunden. Bitte korrigieren." #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:220 msgid "Zoom Center" msgstr "Zentrieren" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:207 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:209 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Zoom neu zeichnen" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:149 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:159 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Rücksetzen der lokalen Koordinaten" @@ -8468,11 +8468,11 @@ msgstr "Grafischen Text hinzufügen" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Bauteil ausrichten" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:139 msgid "Rotate Item" msgstr "Element rotieren" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:135 msgid "Edit Item" msgstr "Element bearbeiten" @@ -8504,7 +8504,7 @@ msgstr "Schaltplan Bauteil verschieben" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Bauteil oder Bezeichner duplizieren" -#: eeschema/hotkeys.cpp:187 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: eeschema/hotkeys.cpp:187 pcbnew/hotkeys.cpp:153 msgid "Drag Item" msgstr "Element ziehen" @@ -8563,58 +8563,58 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Netz hervorheben" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "New" msgstr "Neu" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 pagelayout_editor/files.cpp:146 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:290 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:311 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: eeschema/hotkeys.cpp:227 pagelayout_editor/files.cpp:183 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pcbnew/hotkeys.cpp:292 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pcbnew/hotkeys.cpp:313 msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" #: eeschema/hotkeys.cpp:231 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:108 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:295 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:317 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #: eeschema/hotkeys.cpp:234 eeschema/hotkeys.cpp:236 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:298 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:300 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:320 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:322 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:88 -#: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:89 pcbnew/hotkeys.cpp:305 +#: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:89 pcbnew/hotkeys.cpp:327 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:165 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:965 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/onrightclick.cpp:572 #: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:90 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:91 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/onrightclick.cpp:935 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:328 pcbnew/onrightclick.cpp:935 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:160 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: eeschema/hotkeys.cpp:243 eeschema/tool_sch.cpp:89 pcbnew/hotkeys.cpp:307 +#: eeschema/hotkeys.cpp:243 eeschema/tool_sch.cpp:89 pcbnew/hotkeys.cpp:329 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:208 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: eeschema/hotkeys.cpp:245 gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:179 +#: eeschema/hotkeys.cpp:245 gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:196 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" "Umschalten auf beschleunigten Grafikmodus unter moderner Hardware (empfohlen)" -#: eeschema/hotkeys.cpp:251 gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:185 +#: eeschema/hotkeys.cpp:251 gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:202 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" "Umschalten zu Modernem Grafikmodus mit Softwareunterstützung (Fallback)" @@ -8623,7 +8623,7 @@ msgstr "" msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplan Editor" -#: eeschema/hotkeys.cpp:366 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:197 +#: eeschema/hotkeys.cpp:366 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:201 msgid "Library Editor" msgstr "Bibliothekseditor" @@ -8631,7 +8631,7 @@ msgstr "Bibliothekseditor" msgid "Add Pin" msgstr "Pin hinzufügen" -#: eeschema/lib_arc.cpp:496 eeschema/lib_bezier.cpp:339 +#: eeschema/lib_arc.cpp:496 eeschema/lib_bezier.cpp:351 #: eeschema/lib_circle.cpp:247 eeschema/lib_polyline.cpp:330 #: eeschema/lib_rectangle.cpp:226 eeschema/lib_text.cpp:308 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 @@ -8643,7 +8643,7 @@ msgid "Line Width" msgstr "Leiterbreite" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: eeschema/lib_arc.cpp:501 eeschema/lib_bezier.cpp:344 +#: eeschema/lib_arc.cpp:501 eeschema/lib_bezier.cpp:356 #: eeschema/lib_circle.cpp:255 eeschema/lib_polyline.cpp:335 msgid "Bounding Box" msgstr "Darstellungsbereich" @@ -8682,7 +8682,7 @@ msgstr "Kreismitte (%s, %s), Radius %s" msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:62 eeschema/lib_pin.cpp:1717 +#: eeschema/lib_draw_item.cpp:62 eeschema/lib_pin.cpp:1715 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:834 eeschema/sch_text.cpp:626 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:442 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 @@ -8733,31 +8733,31 @@ msgstr "Breite" msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1724 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1722 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:389 pcbnew/class_text_mod.cpp:397 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:130 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1726 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1724 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:387 pcbnew/class_text_mod.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:130 msgid "No" msgstr "Nein" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1748 eeschema/lib_pin.cpp:1767 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1746 eeschema/lib_pin.cpp:1765 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1099 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1751 eeschema/lib_pin.cpp:1770 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1749 eeschema/lib_pin.cpp:1768 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1100 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1966 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1964 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "Pin %s, %s, %s" @@ -8822,104 +8822,104 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Erstellen der Bauteilbibliothek '%s'." msgid "Failed to save symbol library file \"%s\"" msgstr "Fehler beim Speichern der Bauteilbibliothek \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:264 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:268 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:314 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:720 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:371 eeschema/onrightclick.cpp:493 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:375 eeschema/onrightclick.cpp:493 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Einheit %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1104 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1108 msgid "Add pin" msgstr "Pin hinzufügen" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1108 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1112 msgid "Set pin options" msgstr "Pinoptionen festlegen" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1119 eeschema/schedit.cpp:541 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1123 eeschema/schedit.cpp:541 #: pcbnew/edit.cpp:1484 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:961 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 msgid "Add text" msgstr "Text hinzufügen" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1123 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1127 msgid "Add rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1127 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1131 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:957 msgid "Add circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1131 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1135 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:953 msgid "Add arc" msgstr "Kreisbogen hinzufügen" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1135 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1139 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:949 msgid "Add line" msgstr "Linie hinzufügen" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1139 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1143 msgid "Set anchor position" msgstr "Lege Ankerposition fest" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1143 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1147 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1520 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1524 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1534 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1538 msgid "Could not create the library file. Check write permission." msgstr "" "Konnte die Bibliotheksdatei nicht erstellen. Bitte die Berechtigungen " "kontrollieren." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1542 eeschema/libedit/lib_export.cpp:199 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1546 eeschema/libedit/lib_export.cpp:199 msgid "Could not open the library file." msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei nicht öffnen." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1604 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1608 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:71 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Lade Bibliothek \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1648 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:310 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:534 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1645 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:535 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1647 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1651 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:538 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Auswahl der Bibliothekstabelle um eine Bibliothek hinzuzufügen zu:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1648 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1652 msgid "Add To Library Table" msgstr "Hinzufügen zu Bauteilbibliothekstabelle" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1680 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1684 msgid "Failed to save backup document to file " msgstr "Konnte Sicherungskopie nicht speichern " -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1805 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1809 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -8931,11 +8931,11 @@ msgstr "" "Benutzen Sie die Verwaltung von Bauteilbibliotheken um die Konfiguration zu " "bearbeiten." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1808 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1812 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Bibliothek wurde nicht in der Bauteilbibliothekstabelle gefunden." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1816 eeschema/viewlib_frame.cpp:346 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1820 eeschema/viewlib_frame.cpp:346 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -8946,7 +8946,7 @@ msgstr "" "in der aktuellen Konfiguration. Benutzen Sie die Verwaltung von\n" "Bauteilbibliotheken um die Konfiguration zu bearbeiten." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1819 eeschema/viewlib_frame.cpp:349 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1823 eeschema/viewlib_frame.cpp:349 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Bauteilbibliothek nicht aktiviert." @@ -9661,32 +9661,57 @@ msgstr "&Einstellungen..." msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Anzeige der Einstellungen für alle geöffneten Tools" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:347 eeschema/menubar.cpp:595 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/menubar.cpp:642 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:169 +msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" +msgstr "Moderner Grafikmodus (&Beschleunigt)" + +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:346 eeschema/menubar.cpp:645 +#: gerbview/menubar.cpp:314 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:172 +msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" +msgstr "" +"Benutzen des modernen Grafikmodus mit Hardware beschleunigter Grafik " +"(empfohlen)" + +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:349 eeschema/menubar.cpp:648 +#: gerbview/menubar.cpp:317 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:175 +msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" +msgstr "Moderner Grafikmodus (Fallba&ck)" + +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:352 eeschema/menubar.cpp:651 +#: gerbview/menubar.cpp:319 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:178 +msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" +msgstr "Benutzen Moderner Grafikmodus mit Softwareunterstützung (Fallback)" + +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:363 eeschema/menubar.cpp:595 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:175 msgid "Eeschema &Manual" msgstr "Eeschema-&Benutzerhandbuch" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:348 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:364 msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Das Eeschema-Benutzerhandbuch öffnen" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:354 eeschema/tool_viewlib.cpp:181 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:370 eeschema/tool_viewlib.cpp:181 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:198 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Das Handbuch für Anfänger \"Erste Schritte mit KiCad\" öffnen" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:379 eeschema/menubar.cpp:117 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:395 eeschema/menubar.cpp:117 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:214 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:493 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:133 msgid "&Place" msgstr "E&infügen" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:380 eeschema/menubar.cpp:118 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:396 eeschema/menubar.cpp:118 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:135 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektion" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:381 eeschema/menubar.cpp:120 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:397 eeschema/menubar.cpp:120 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:215 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137 msgid "P&references" @@ -10193,28 +10218,6 @@ msgstr "" msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: eeschema/menubar.cpp:642 gerbview/menubar.cpp:312 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:443 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:169 -msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" -msgstr "Moderner Grafikmodus (&Beschleunigt)" - -#: eeschema/menubar.cpp:645 gerbview/menubar.cpp:314 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:172 -msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" -msgstr "" -"Benutzen des modernen Grafikmodus mit Hardware beschleunigter Grafik " -"(empfohlen)" - -#: eeschema/menubar.cpp:648 gerbview/menubar.cpp:317 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:175 -msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" -msgstr "Moderner Grafikmodus (Fallba&ck)" - -#: eeschema/menubar.cpp:651 gerbview/menubar.cpp:319 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:178 -msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" -msgstr "Benutzen Moderner Grafikmodus mit Softwareunterstützung (Fallback)" - #: eeschema/menubar.cpp:657 msgid "&Save Project File..." msgstr "Projektdatei &speichern..." @@ -12533,7 +12536,7 @@ msgstr "Alle Lagen ausblenden" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Lagen sortieren wenn im X2 Modus" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:252 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:269 msgid "Switch Units" msgstr "Umschalten mil/mm" @@ -12569,7 +12572,7 @@ msgstr "Springe zur vorherigen Lage" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "Umschalten auf Voreinstellung Altsystem" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:311 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:333 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "Abstandessmessung (nur unter modernen Grafikmodus)" @@ -13088,7 +13091,7 @@ msgid "PCB Layout Editor" msgstr "PCB Layout Editor" #: kicad/commandframe.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:789 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/hotkeys.cpp:511 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/hotkeys.cpp:533 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" @@ -14011,12 +14014,12 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kann \"%s\" nicht erzeugen" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:68 pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:68 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Move Item" msgstr "Element verschieben" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:130 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Place Item" msgstr "Element hinzufügen" @@ -15477,11 +15480,11 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Seitenlayoutdatei" msgid "Create an array" msgstr "Array erstellen" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:967 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:968 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autoplatzieren der Bauteile..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:984 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:985 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplatzieren %s" @@ -15753,7 +15756,7 @@ msgid "Nodes" msgstr "Knoten" #: pcbnew/class_board.cpp:1219 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:54 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:372 pcbnew/ratsnest.cpp:74 msgid "Nets" msgstr "Netze" @@ -16578,7 +16581,7 @@ msgstr "Padverbindungen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:186 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" -"This setting can be overridden by local pad settings" +"This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" "Der Standardtyp der Padverbindung zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden." @@ -16596,8 +16599,9 @@ msgid "Thermal clearance:" msgstr "Wärmeabstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." -msgstr "Abstandsfläche zwischen Pads im selben Netz und gefüllten Flächen." +msgid "Clearance between pads and filled areas of the same net." +msgstr "" +"Abstandsfläche zwischen Pads und gefüllten Flächen des gleichen Netzes ." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 msgid "Thermal spoke width:" @@ -16872,7 +16876,7 @@ msgstr "Startwert für Pad-Nummerierung:" msgid "Circular Array" msgstr "Kreis Array" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:151 msgid "Create Array" msgstr "Array erstellen" @@ -16999,7 +17003,7 @@ msgstr "Alle Marker entfernen" msgid "DRC Control" msgstr "DRC Steuerung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:295 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " "and edit component's pads." @@ -17007,7 +17011,7 @@ msgstr "" "Bauteil kann frei bewegt und autoplatziert werden. Der Benutzer kann die " "Bauteilpads selektieren und verändern." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:297 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " "selected or edited." @@ -17015,12 +17019,12 @@ msgstr "" "Bauteil kann frei bewegt und autoplatziert werden, aber die Pads können " "nicht gewählt oder editiert werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:299 msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." msgstr "" "Bauteil ist gesperrt: Es kann nicht frei bewegt oder autoplatziert werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:230 msgid "" "Use this attribute for most non SMD footprints\n" @@ -17031,7 +17035,7 @@ msgstr "" "Nur Bauteile mit dieser Option werden nicht in die Datei mit der " "Positionsliste für Footprints aufgenommen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 msgid "" "Use this attribute for SMD footprints.\n" @@ -17041,7 +17045,7 @@ msgstr "" "Nur Bauteile mit dieser Option werden in die Datei mit der Positionsliste " "für Footprints aufgenommen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:309 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" footprints drawn on board\n" @@ -17051,24 +17055,24 @@ msgstr "" "\" Footprint\n" "(wie z.B. einen Steckverbinder eines alten ISA PC Bus)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:356 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ungültiger Dateiname: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:588 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:539 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textelemente müssen einen Inhalt haben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:645 msgid "Modify module properties" msgstr "Eigenschaften des Moduls editieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:746 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:748 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referenz und Wert sind notwendig." @@ -17196,7 +17200,7 @@ msgstr "Abstandsmaße" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:300 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." -msgstr "Setzen Sie die Werte auf 0, um die Board-Setup-Werte zu verwenden." +msgstr "Werte von 0 benutzen Board-Setup-Werte." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:208 @@ -17226,7 +17230,6 @@ msgid "Pad clearance:" msgstr "Padabstandsfläche:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:228 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -17379,11 +17382,11 @@ msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Deaktiviere Tasten-Befehle zum Verschieben und automatischen Platzieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:495 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:497 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Footprintname enthält nicht \"%s\"." @@ -17398,57 +17401,73 @@ msgstr "Footprintname:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Setze Werte auf 0 um Werte der Netzklasse zu verwenden." +msgstr "Werte von 0 bedeuten Netzklassen Werte." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:228 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dies ist das lokale Netzklassenabstandsmaß für alle Pads dieses Footprints.\n" +"Wenn auf 0 gesetzt werden die Werte der Netzklasse verwendet.\n" +"Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads ersetzt werden." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:241 msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask\n" -"for this footprint\n" -"This value can be superseded by a pad local value.\n" -"If 0, the global value is used" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" "Dies ist das lokale Abstandsmaß zwischen Pads und Lötstoppmaske\n" "für diesen Footprint.\n" -"Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads ersetzt werden.\n" -"Wenn auf 0 gesetzt wird der globale Wert verwendet." +"Wenn auf 0 gesetzt wird der globale Wert verwendet.\n" +"Dieser Wert kann überschrieben werden durch den Wert im Reiter\n" +"'Lokale Abstände und Einstellungen' im Dialog 'Pad Eigenschaften'." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:254 msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste\n" -"for this footprint.\n" -"This value can be superseded by a pad local values.\n" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size" +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Dies ist das lokale Abstandsmaß zwischen Pads und Lötpaste\n" +"Dies ist das lokale Abstandsmaß zwischen Pads und der Lötpaste\n" "für diesen Footprint.\n" -"Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads ersetzt werden.\n" "Das endgültige Abstandsmaß ist die Summe aus diesem Wert und dem " "Abstandsmaßverhältnis.\n" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " -"ist." +"ist.\n" +"Dieser Wert kann überschrieben werden durch den Wert im Reiter\n" +"'Lokale Abstände und Einstellungen' im Dialog 'Pad Eigenschaften'." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:267 msgid "" -"This is the local clearance ratio in per cent between pads and the solder " -"paste\n" -"for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n" -"This value can be superseded by a pad local value.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size." +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" "Dies ist das lokale Abstandsverhältnis in Prozent zwischen Pads und " "Lötpaste\n" "für diesen Footprint.\n" "Ein Wert von 10 bedeutet, dass das Abstandsmaß 10 Prozent der Padgröße " "entspricht.\n" -"Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads ersetzt werden.\n" "Das endgültige Abstandsmaß ist die Summe aus diesem Wert und dem " "Abstandsmaß.\n" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " -"ist." +"ist.\n" +"Dieser Wert kann überschrieben werden durch den Wert im Reiter\n" +"'Lokale Abstände und Einstellungen' im Dialog 'Pad Eigenschaften'." #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." @@ -18280,7 +18299,7 @@ msgstr "Referenz:" msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:154 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:131 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Footprint verschieben" @@ -19444,9 +19463,7 @@ msgstr "E.C.O.2" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:381 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." -msgstr "" -"Felder mit einem Wert von 0 benutzen übergeordnete Footprint oder global " -"definierte Werte." +msgstr "Werte von 0 bedingen Benutzung Werte des Footprints oder Netzklasse." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 msgid "" @@ -19975,20 +19992,20 @@ msgstr "Alle Lagen abwählen" msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "Der Abstand der Leiterbahn muss größer als 0 sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Abstand Leiterbahn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:47 msgid "Via gap:" msgstr "Abstand Durchkontaktierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:67 msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "Abstand DoKu gleich wie Abstand Zwischenraum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:62 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Abmessungen differenzielles Signalpaar" @@ -20376,7 +20393,7 @@ msgstr "Taste(n)" msgid "Grid 2:" msgstr "Raster 2:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:146 pcbnew/hotkeys.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:146 pcbnew/hotkeys.cpp:188 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Rasterursprung zurücksetzen" @@ -20509,7 +20526,7 @@ msgid "Pre-defined widths:" msgstr "Vordefinierte Breiten:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Leiterbahnbreite:" @@ -20522,12 +20539,12 @@ msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Vordefinierte Größen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "DuKo-Durchmesser:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via drill:" msgstr "DuKo-Bohrdurchmesser:" @@ -20567,7 +20584,7 @@ msgstr "Eigenschaften Leiterbahn und DoKu's" msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" msgstr "DoKu Bohrdurchmesser muss kleiner als der DoKu Durchmesser sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:54 msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Leiterbahnbreite und Durchkontaktierungsgröße" @@ -20599,7 +20616,7 @@ msgstr "Optionen editieren" msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." msgstr "Doppelter Aliasname \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:159 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" @@ -21638,9 +21655,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:94 msgid "" -"This is the global clearance ratio in per cent between pads and the solder " +"This is the global clearance ratio in percent between pads and the solder " "paste\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value" msgstr "" @@ -21653,64 +21670,64 @@ msgstr "" "Das endgültige Abstandsmaß ist die Summe aus diesem Wert und dem " "Abstandsverhältnis." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:280 msgid "Netclass must have a name." msgstr "Netzklasse muss einen Namen besitzen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:289 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Name der Netzklasse wird bereits benutzt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:344 msgid "The default net class is required." msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:238 #, c-format msgid "Track width less than minimum track width (%s)." msgstr "" "Leiterbahnbreite ist kleiner der zulässigen minimalen Leiterbahnbreite (%s)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:511 #, c-format msgid "Differential pair width less than minimum track width (%s)." msgstr "" "Abstand Differentialpaar ist kleiner der zulässigen minimalen " "Leiterbahnbreite (%s)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:520 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:255 #, c-format msgid "Via diameter less than minimum via diameter (%s)." msgstr "DoKu Durchmesser ist kleiner als der minimale DoKu Durchmesser (%s)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:528 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:281 msgid "Via drill larger than via diameter." msgstr "DoKu Bohrdurchmesser ist größer als der DoKu Durchmesser." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:535 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:272 #, c-format msgid "Via drill less than minimum via drill (%s)." msgstr "" "Bohrung Durchkontaktierung ist kleiner als die zulässige Minimalgröße (%s)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 #, c-format msgid "Microvia diameter less than minimum microvia diameter (%s)." msgstr "" "Durchmesser Micro Durchkontaktierung ist kleiner als die zulässige " "Minimalgröße (%s)." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:552 msgid "Microvia drill larger than microvia diameter." msgstr "" "Bohrdurchmesser Micro Durchkontaktierung ist als größer Micro " "Durchkontaktierung." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559 #, c-format msgid "Microvia drill less than minimum microvia drill (%s)." msgstr "" @@ -22917,7 +22934,7 @@ msgid "Footprint library not found." msgstr "Footprintbibliothek nicht gefunden." #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:659 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:675 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:696 pcbnew/hotkeys.cpp:229 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:696 pcbnew/hotkeys.cpp:246 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:464 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Betrachter" @@ -23251,226 +23268,226 @@ msgstr "Micro-Durchkontaktierung hinzufügen" msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierung hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:126 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Lage auswählen und Micro-Durchkontaktierung hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 pcbnew/onrightclick.cpp:534 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 pcbnew/onrightclick.cpp:534 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Leiterbahnstellung ändern" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Leiterzug ziehen und Winkel beibehalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 pcbnew/onrightclick.cpp:759 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:136 pcbnew/onrightclick.cpp:759 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Mit Footprint-Editor bearbeiten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Flip Item" msgstr "Element drehen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen (nur unter modernen Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 msgid "Move Item Exactly" msgstr "Element exakt bewegen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 msgid "Position Item Relative" msgstr "Element relativ positionieren" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 msgid "Duplicate Item" msgstr "Element duplizieren" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:141 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:148 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Element duplizieren und verdoppeln" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:144 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 msgid "Copy Item" msgstr "Element kopieren" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Footprint sperren/entsperren" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:132 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:132 msgid "Delete Full Track" msgstr "Leiterbahn komplett entfernen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:150 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Kontrastmodus umschalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70 msgid "Draw Line" msgstr "Linie zeichnen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:74 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:74 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Zeichnen eines grafischen Polygons" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78 msgid "Draw Circle" msgstr "Kreis zeichnen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:82 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:167 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:82 msgid "Draw Arc" msgstr "Kreisbogen zeichnen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:179 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:168 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:179 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:86 msgid "Add Text" msgstr "Text hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:90 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:90 msgid "Add Dimension" msgstr "Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:171 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Gefüllte Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:98 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:98 msgid "Add Vias" msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:173 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Add Keepout Area" msgstr "Sperrflächen hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:174 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Ausschnitt einer Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Gleichartige Fläche hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:177 msgid "Place DXF" msgstr "DXF hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:178 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Anker vom Footprint setzen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:125 msgid "Increase Line Width" msgstr "Vergrößern der Linienbreite" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:167 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:183 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:129 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Verkleinern Linienbreite" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:170 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:187 msgid "Set Grid Origin" msgstr "Rasterursprung setzen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:173 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:190 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "Herkömmlichen Grafikmodus benutzen (nicht alle Features möglich)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:192 pcbnew/onrightclick.cpp:330 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:209 pcbnew/onrightclick.cpp:330 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Alle Flächen (erneut) ausfüllen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:194 pcbnew/onrightclick.cpp:334 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:211 pcbnew/onrightclick.cpp:334 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Entferne ausgefüllte Flächen in allen Bereichen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:250 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Auf nächste Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Auf vorherige Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 1 umschalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 2 umschalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:246 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Raster eine Stufe weiter umschalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:266 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Raster eine Stufe zurück umschalten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:254 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:271 msgid "Track Display Mode" msgstr "Anzeige Leiterbahnfüllung (Umriss/voll)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:105 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:105 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "Lagentransparenz erhöhen (nur unter modernen Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "Lagentransparenz verringern (nur unter modernen Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:285 msgid "Increment High Contrast" msgstr "Kontrast erhöhen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:269 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:286 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "Kontrast verringern" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:271 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "Select Single Track" msgstr "Ein&zelne Leiterbahn auswählen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:273 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 msgid "Select Connected Tracks" msgstr "Verbundene Leiterbahnen auswählen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:275 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Routing Options" msgstr "Routing Optionen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:297 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Benutzerdefinierte Leiterbahn/DuKo Größe" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:302 msgid "Increase Via Size" msgstr "Größe Via erhöhen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:304 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Größe Via verkleinern" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:285 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" "Umschalten Hervorheben des gewählten Netzes(nur im Modernen Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:309 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:331 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "Umschalten Cursor Anzeige (nur im Modernern Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:314 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:336 msgid "Insert Corner (Modern Toolset only)" msgstr "Ecke einfügen (nur unter modernen Grafikmodus)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:510 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:532 msgid "Board Editor" msgstr "Board Editor" @@ -24706,12 +24723,12 @@ msgid "Shape has no points!" msgstr "Die Form hat keine Punkte!" #: pcbnew/microwave.cpp:707 -msgid "No pad for this footprint" -msgstr "Kein Pad für diesen Footprint" +msgid "No pad for this footprint." +msgstr "Kein Pad für diesen Footprint." #: pcbnew/microwave.cpp:715 -msgid "Only one pad for this footprint" -msgstr "Nur ein Pad für diese Footprint" +msgid "Only one pad for this footprint." +msgstr "Nur ein Pad für diesen Footprint." #: pcbnew/microwave.cpp:726 msgid "Gap:" @@ -26930,7 +26947,7 @@ msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" msgid "Duplicate zone" msgstr "Element duplizieren" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1161 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "Auswahl Bauteile für Lokale Netzlinien" @@ -27240,7 +27257,7 @@ msgstr "Flächenfüllung(en) entfernen" msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle Flächenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:169 pcbnew/tracks_cleaner.cpp:740 +#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:169 pcbnew/tracks_cleaner.cpp:739 msgid "Board cleanup" msgstr "Platine aufräumen"