diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 13e916702c..eaa629809b 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -180,6 +180,7 @@ msgstr "Latausaika %.3f s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2372 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Ladataan %s..." @@ -653,18 +654,22 @@ msgid "Select 3D Model" msgstr "Valitse 3D-malli" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:19 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:23 msgid "Environment Colors" msgstr "Ympäristön Värit" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:31 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:30 msgid "Background gradient start:" msgstr "Taustan liukuvärin alku:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:38 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:37 msgid "Background gradient end:" msgstr "Taustan liukuvärin loppu:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:51 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:50 msgid "Solder paste:" msgstr "Juotospasta:" @@ -673,122 +678,152 @@ msgid "Board Colors" msgstr "Piirilevyn Värit" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:71 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:66 msgid "Use board stackup colors" msgstr "Käytä piirilevyn kerrospinon värejä" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:74 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69 msgid "Use colors:" msgstr "Käytä värejä:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:82 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:77 msgid "Silkscreen top:" msgstr "Silkkipaino yläpuoli:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:89 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:84 msgid "Silkscreen bottom:" msgstr "Silkkipaino alapuoli:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:102 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:97 msgid "Solder mask top:" msgstr "Juotosmaski yläpuoli:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:109 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:104 msgid "Solder mask bottom:" msgstr "Juotosmaski alapuoli:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:122 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:117 msgid "Copper/surface finish:" msgstr "Kupari/pinnan viimeistely:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:135 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130 msgid "Board body:" msgstr "Levyn runko:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:23 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:24 msgid "Board Layers" msgstr "Levyn Kerrokset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:35 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:31 msgid "Show silkscreen layers" msgstr "Näytä silkkipainokerrokset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:38 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:34 msgid "Clip silkscreen at solder mask edges" msgstr "Leikkaa silkkipainokuvio juotosmaskin reunoilla" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:41 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:37 msgid "Clip silkscreen at via annuli" msgstr "Leikkaa silkkipainokuvio läpivientien reunoilla" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:44 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:40 msgid "Show solder mask layers" msgstr "Näytä juotosmaskikerrokset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:47 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:43 msgid "Show solder paste layers" msgstr "Näytä juotospastakerrokset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:50 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:46 msgid "Show adhesive layers" msgstr "Näytä sidosainekerrokset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:59 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" msgstr "Käyttäjätasot (ei näy todenmukaisessa tilassa)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:69 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:58 msgid "Show comment and drawing layers" msgstr "Näytä kommentti- ja piirustuskerrokset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:75 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:61 msgid "Show ECO layers" msgstr "Näytä ECO-kerrokset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:81 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:74 msgid "Render Options" msgstr "Renderöintiasetukset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:93 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:79 msgid "Show board body" msgstr "Näytä levyn runko" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:96 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:76 msgid "Realistic mode" msgstr "Todenmukainen tila" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:99 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:82 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Näytä täytetyt alueet vyöhykkeissä" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:102 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:85 msgid "Use bare copper color for unplated copper" msgstr "Käytä paljaan kuparin väriä pinnoittamattomalle kuparille" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:103 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:86 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgstr "Käytä pinnoitettuun ja peruskupariin eri värejä. (Hidas)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:110 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:93 msgid "Material properties:" msgstr "Materiaalin ominaisuudet:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:114 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 msgid "Realistic" msgstr "Todenmukainen" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:114 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 msgid "Solid colors" msgstr "Kiinteät värit" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:114 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 msgid "CAD colors" msgstr "CAD värit" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:132 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:110 msgid "Camera Options" msgstr "Kameran Asetukset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:142 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:115 msgid "Rotation increment:" msgstr "Kierron askel:" @@ -802,80 +837,101 @@ msgstr "Kierron askel:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1351 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 msgid "deg" msgstr "aste" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:160 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:133 msgid "Enable animation" msgstr "Ota animaatio käyttöön" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:170 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:140 msgid "Animation speed:" msgstr "Animaationopeus:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:23 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:21 msgid "Rendering Options" msgstr "Renderöintiasetukset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:32 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:25 msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Näytä mallin rajausalueet" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:35 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:28 msgid "Show copper and tech layers thickness (very slow)" msgstr "Näytä kuparin ja tekniikkakerroksen paksuus (hyvin hidas)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:38 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:31 msgid "Highlight items on rollover" msgstr "Korosta kohteet osoittimen alla" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:44 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:37 msgid "Anti-aliasing:" msgstr "Reunojenpehmennys:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "Disabled" msgstr "Pois käytöstä" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "2x" msgstr "2X" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "4x" msgstr "4x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "8x" msgstr "8x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:52 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:45 msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgstr "" "3D-Katselin on suljettava ja avattava uudelleen tämän asetuksen käyttämiseksi" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:49 msgid "Selection color:" msgstr "Valinnan väri:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:72 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:63 msgid "While Moving" msgstr "Liikkumisen aikana" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:85 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:65 msgid "Disable anti-aliasing" msgstr "Poista reunojenpehmennys käytöstä" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:88 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:68 msgid "Disable thickness" msgstr "Poista paksuus käytöstä" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:91 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:71 msgid "Disable vias" msgstr "Poista läpiviennit käytöstä" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:94 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:74 msgid "Disable holes" msgstr "Poista reiät käytöstä" @@ -953,60 +1009,76 @@ msgstr "" "heijastaviin kohteisiin" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:121 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:125 msgid "Lights Configuration" msgstr "Valaistusasetukset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:134 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:130 msgid "Ambient camera light:" msgstr "Ympäristön kameravalo:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:146 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:142 msgid "Top light:" msgstr "Ylävalo:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:158 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:154 msgid "Bottom light:" msgstr "Alavalo:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:178 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:195 msgid "Elevation (deg)" msgstr "Nousu (astetta)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:182 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:199 msgid "Azimuth (deg)" msgstr "Atsimuutti (astetta)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:209 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:203 msgid "Light 1:" msgstr "Valo 1:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:227 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:221 msgid "Light 5:" msgstr "Valo 5:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:242 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:236 msgid "Light 2:" msgstr "Valo 2:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:260 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:254 msgid "Light 6:" msgstr "Valo 6:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:275 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:269 msgid "Light 3:" msgstr "Valo 3:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:293 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:287 msgid "Light 7:" msgstr "Valo 7:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:308 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:302 msgid "Light 4:" msgstr "Valo 4:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:326 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:320 msgid "Light 8:" msgstr "Valo 8:" @@ -1035,6 +1107,7 @@ msgstr "Mittakaava" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1319 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1061,6 +1134,7 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1208,6 +1282,7 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1215,6 +1290,7 @@ msgstr "mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -1299,6 +1375,7 @@ msgstr "Virhe muistin varaamisessa potrace-bittikartalle" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "Errors" msgstr "Virheet" @@ -1467,6 +1544,7 @@ msgstr "Vie Tiedostoon" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:163 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:145 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Vie Leikepöydälle" @@ -1662,6 +1740,7 @@ msgstr "Ei" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 #: pcbnew/footprint.cpp:2883 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1033 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1350 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -2035,7 +2114,8 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1432 eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1603 eeschema/sch_symbol.cpp:1648 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2198,6 +2278,11 @@ msgstr "Ruudukon Alkupiste" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 msgid "a page" msgstr "sivu" @@ -2446,7 +2531,7 @@ msgstr "Otsikkolohko" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:473 #, c-format msgid "Drawing sheet file '%s' not found." -msgstr "Kaaviotiedostoa '%s' ei löydy." +msgstr "Piirustusarkkitiedostoa '%s' ei löydy." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 @@ -2476,6 +2561,8 @@ msgstr "esimerkkitekstiä" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" msgstr "Asento:" @@ -2487,6 +2574,7 @@ msgstr "Mukautettu paperikoko:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" @@ -2565,6 +2653,20 @@ msgstr "Mukautettu paperin korkeus." #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:162 msgid "unit" msgstr "yksikkö" @@ -2578,6 +2680,7 @@ msgstr "yksikkö" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Width:" msgstr "Leveys:" @@ -2725,6 +2828,7 @@ msgstr "Liitä Erityinen" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:59 msgid "Print" msgstr "Tulosta" @@ -2792,6 +2896,7 @@ msgstr "Ei mitään tulostettavaa" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:318 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "Edellinen tulostustyö ei ole vielä valmis." @@ -2825,6 +2930,8 @@ msgstr "Tulostustila:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:403 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Väri" @@ -2868,6 +2975,7 @@ msgstr "Infoteksti" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:59 msgid "Page Setup..." msgstr "Sivun Asetukset..." @@ -2875,6 +2983,7 @@ msgstr "Sivun Asetukset..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535 msgid "MyLabel" msgstr "MinunNimike" @@ -2938,47 +3047,60 @@ msgid "Reveal Themes in Finder" msgstr "Paljasta Teemat Finderissa" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:133 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:131 msgid "New theme name:" msgstr "Uuden teeman nimi:" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:133 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:131 msgid "Add Color Theme" msgstr "Lisää Väriteema" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:145 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:143 msgid "Theme already exists!" msgstr "Teema on jo olemassa!" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213 #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:235 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:233 msgid "New Theme..." msgstr "Uusi Teema ..." #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:223 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:221 msgid "(read-only)" msgstr "(Lue ainoastaan)" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:290 msgid "Copy color" msgstr "Kopioi väri" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:293 msgid "Paste color" msgstr "Liitä väri" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:298 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:296 msgid "Revert to saved color" msgstr "Palaa tallennettuun väriin" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "Teema:" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:35 +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:33 msgid "Override individual item colors" msgstr "Ohita yksilöllisen kohteen värit" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:34 msgid "" "Show all items in their default color even if they have specific colors set " "in their properties." @@ -2987,14 +3109,17 @@ msgstr "" "asetettu tietyt värit." #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:41 msgid "Open Theme Folder" msgstr "Avaa Teemakansio" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:42 msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Avaa väriteemoja sisältävä kansio" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Kuvakkeen koko:" @@ -3004,10 +3129,16 @@ msgstr "Kuvakkeen koko:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3028,6 +3159,7 @@ msgstr "" "kokoa ja kohdistimen sijaintia." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3040,77 +3172,98 @@ msgstr "" "manuaalisesti." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Suoritettavat tiedostot (" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Valitse ensisijainen PDF-tiedoston katseluohjelma" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:22 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23 msgid "Antialiasing" msgstr "Reunanpehmennys" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Kiihdytetty grafiikka:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "No Antialiasing" msgstr "Ei Reunanpehmennystä" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Nopea Reunanpehmennys" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Korkealaatuinen Reunanpehmennys" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42 msgid "Fallback graphics:" msgstr "Varagrafiikka:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:70 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 msgid "Helper Applications" msgstr "Helper-sovellukset" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:84 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67 msgid "Text editor:" msgstr "Tekstieditori:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Järjestelmän oletus-PDF-katseluohjelma" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97 msgid "Other:" msgstr "Muu:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 msgid "Show icons in menus" msgstr "Näytä kuvakkeet valikoissa" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Näytä vierityspalkit muokkausohjelmissa" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Tämä muutos tulee voimaan, kun editori käynnistetään uudelleen." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" -msgstr "Focus seuraa hiirtä kaavio- ja PCB-editorien välillä" +msgstr "Focus seuraa hiirtä kytkentäkaavio- ja piirilevymuokkaimen välillä" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3119,27 +3272,33 @@ msgstr "" "kankaan päälle, ikkuna nousee ylös." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 msgid "Icon theme:" msgstr "Kuvaketeema:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138 msgid "Light" msgstr "Vaalea" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Käytä vaaleille ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144 msgid "Dark" msgstr "Tumma" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Käytä tummien ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" @@ -3147,20 +3306,24 @@ msgstr "" "perusteella" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Canvas scale:" msgstr "Canvas mittakaava:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Käytä kuvake-skaalausta kirjasimiin" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Tämä vaihtoehto parantaa joitakin GTK:n fonttiskaalausongelmia korkeilla " "DPI:llä.)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:214 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" @@ -3188,23 +3351,29 @@ msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 msgid "%" msgstr "%" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Muokkaus" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Siirrä hiiren kohdistin liikuteltavan kohteen keskelle" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Ensimmäinen pikanäppäin valitsee työkalun" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3213,14 +3382,17 @@ msgstr "" "vaikka asiaankuuluvaa työkalua ei olisikaan aiemmin valittu." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 msgid "Session" msgstr "Istunto" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Muista avoimet tiedostot seuraavaa projektin käynnistämistä varten" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3229,10 +3401,12 @@ msgstr "" "kuten kytkentäkaavio- ja piirilevyeditorit aiemmin avoimilla tiedostoilla" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243 msgid "&Auto save:" msgstr "& Automaattinen tallennus:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3243,18 +3417,23 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 msgid "minutes" msgstr "minuutit" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "File history size:" msgstr "Tiedostohistorian koko:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D-välimuistitiedoston kesto:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3263,18 +3442,22 @@ msgstr "" "Jos asetus on 0, välimuistin tyhjentäminen ei ole käytössä" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273 msgid "days" msgstr "päivät" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 msgid "Project Backup" msgstr "Projektin varmuuskopiointi" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Varmuuskopioi projektit automaattisesti" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" @@ -3282,10 +3465,12 @@ msgstr "" "tiedostoja" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Luo varmuuskopiot, kun automaattinen tallennus tapahtuu" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3295,29 +3480,35 @@ msgstr "" "manuaalisesti." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Säilytettävien varmuuskopioiden enimmäismäärä:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa säilytetään (aseta 0 ilman rajoitusta)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Varmuuskopioiden enimmäismäärä päivässä:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa pidetään päivässä (aseta 0 ilman " "rajoitusta)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Vähimmäisaika varmuuskopioiden välillä:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3326,10 +3517,12 @@ msgstr "" "(aseta 0 ilman vähimmäisasetusta)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Suurin varmuuskopiokoko:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3338,6 +3531,7 @@ msgstr "" "varmuuskopiot poistetaan (aseta arvoon 0 ilman rajoitusta)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343 msgid "MB" msgstr "Mt" @@ -3382,22 +3576,27 @@ msgid "Reset Unique Id" msgstr "Nollaa Ainutlaatuinen Id-tunniste" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:78 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:84 msgid "Type filter text" msgstr "Kirjoita suodatinteksti" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:120 msgid "Undo All Changes" msgstr "Kumoa kaikki muutokset" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Kumoa kaikki tähän valintaikkunaan tähän mennessä tehdyt muutokset" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Tuo pikanäppäimiä ..." #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" @@ -3405,10 +3604,12 @@ msgstr "" "arvot" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:187 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:193 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Tuo pikanäppäintiedosto:" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:235 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:241 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Toiminta | Oletuspikapainike | Kuvaus" @@ -3449,6 +3650,7 @@ msgstr "Komento" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181 msgid "Option" msgstr "Asetus" @@ -3459,22 +3661,27 @@ msgstr "" "toiminto" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:20 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:18 msgid "Pan and Zoom" msgstr "Panorointi ja zoomaus" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:35 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:25 msgid "Center and warp cursor on zoom" msgstr "Keskitä ja siirrä kohdistin zoomauksessa" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:26 msgid "Center the cursor on screen when zooming." msgstr "Keskitä kohdistin näytölle zoomauksen aikana." #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:33 msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "Automaattinen panorointi objektia siirrettäessä" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:34 msgid "" "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " "display." @@ -3483,65 +3690,82 @@ msgstr "" "reunaa." #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:38 msgid "Use zoom acceleration" msgstr "Käytä zoomauskiihdytystä" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:39 msgid "Zoom faster when scrolling quickly" msgstr "Zoomaa nopeammin, kun vierität nopeasti" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:55 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:45 msgid "Zoom speed:" msgstr "Zoomausnopeus:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:61 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:51 msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel" msgstr "Kuinka kauaksi zoomataan jokaista hiiren rullan kierrosta kohti" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:68 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:58 msgid "Pick the zoom speed automatically" msgstr "Valitse zoomausnopeus automaattisesti" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:77 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:67 msgid "Auto pan speed:" msgstr "Automaattinen panoroinnin nopeus:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:82 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:72 msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" msgstr "Kuinka nopeasti panoroida siirrettäessä kohdetta näytön reunasta" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:91 msgid "Drag Gestures" msgstr "Pyyhkäisyeleet" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:99 msgid "Left button drag:" msgstr "Siirto vasen painike pohjassa:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Draw selection rectangle" msgstr "Piirrä valintaan suorakulmio" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle" msgstr "Vedä valitut objektit; muuten piirtää valinnan suorakulmio" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag any object (selected or not)" msgstr "Vedä mikä tahansa kohde (valittu tai ei)" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:135 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:112 msgid "Middle button drag:" msgstr "Keskimmäinen painike vetää:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 msgid "Pan" msgstr "Panoroi" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 #: common/tool/zoom_menu.cpp:56 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 msgid "Zoom" msgstr "Zoomaus" @@ -3567,31 +3791,39 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2444 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:125 msgid "Right button drag:" msgstr "Oikea painike vetää:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:170 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:145 msgid "Scroll Gestures" msgstr "Vierityseleet" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:186 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:153 msgid "Vertical touchpad or scroll wheel movement:" msgstr "Pystysuora kosketuslevyn tai vierityspyörän liike:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:158 msgid "Only one action can be assigned to each column" msgstr "Kullekin sarakkeelle voidaan määrittää vain yksi toiminto" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:208 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:175 msgid "--" msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -3600,30 +3832,39 @@ msgstr "Ctrl" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:165 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:220 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:191 msgid "Zoom:" msgstr "Zoomaus:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:207 msgid "Pan up/down:" msgstr "Panorointi ylös/alas:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:256 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:223 msgid "Pan left/right:" msgstr "Panorointi vasemmalle/oikealle:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:257 msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "Panorointi vasemmalle/oikealle vaakasuoralla liikkeellä" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:291 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:258 msgid "" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" msgstr "" @@ -3631,10 +3872,12 @@ msgstr "" "oikealle" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:268 msgid "Reset to Mouse Defaults" msgstr "Palauta Hiiren Oletusasetukset" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:271 msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" @@ -3645,94 +3888,111 @@ msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2837 #: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1683 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 -#: include/stroke_params.h:73 +#: include/stroke_params.h:73 common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 msgid "Dashed" msgstr "Katkoviiva" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1684 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 -#: include/stroke_params.h:74 +#: include/stroke_params.h:74 common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 msgid "Dotted" msgstr "Pisteviiva" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1685 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 -#: include/stroke_params.h:75 +#: include/stroke_params.h:75 common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 msgid "Dash-Dot" msgstr "Viiva-Piste" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1686 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 -#: include/stroke_params.h:76 +#: include/stroke_params.h:76 common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Viiva-Piste-Piste" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:430 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426 msgid "Netclass must have a name." msgstr "Verkkoluokalla on oltava nimi." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:439 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Verkkoluokan nimi on jo käytössä." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Pienin kuparivälys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 msgid "Minimum track width" msgstr "Pienin piirilevyn johtimen leveys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 msgid "Via pad diameter" msgstr "Läpiviennin johdinalueen halkaisija" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Pinnoitetun läpiviennin reiän halkaisija" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Mikroläpiviennin anturan halkaisija" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Mikroläpiviennin pinnoitetun reiän halkaisija" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 msgid "Differential pair track width" msgstr "Differentiaaliparin johtimien leveys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 msgid "Differential pair gap" msgstr "Differentiaaliparin johtimien väli" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Kytkentäkaavionjohdon paksuus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Väyläjohdon paksuus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 msgid "Schematic wire color" msgstr "Kytkentäkaavion johdon väri" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:511 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Kytkentäkaaviojohdon viivatyyli" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:562 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558 msgid "The default net class is required." msgstr "Oletusarvoinen verkkoluokka vaaditaan." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:706 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Verkot, jotka vastaavat '%s':'" @@ -3745,6 +4005,7 @@ msgstr "Verkkoluokat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 msgid "Clearance" msgstr "Välys" @@ -3754,47 +4015,57 @@ msgstr "Välys" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1151 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 msgid "Track Width" msgstr "Johdinleveys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 msgid "Via Size" msgstr "Läpiviennin Koko" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 msgid "Via Hole" msgstr "Läpiviennin Reikä" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:56 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "uVia Koko" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 msgid "uVia Hole" msgstr "Mikroläpiviennin reikä" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP-leveys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP-aukko" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Johdon Paksuus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Väylän Paksuus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 msgid "Line Style" msgstr "Viivatyyli" @@ -3813,34 +4084,41 @@ msgstr "Viivatyyli" #: eeschema/sch_textbox.cpp:449 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 msgid "Default" msgstr "Oletusasetus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:95 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Aseta väri läpinäkyväksi käyttääksesi KiCadin oletusväriä." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:113 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Verkkoluokan määritykset:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Kuvio" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:138 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1758 pcbnew/zone.cpp:1425 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114 msgid "From Pin Conflicts Map" msgstr "Pin-ristiriitojen kartalta" @@ -4119,7 +4397,7 @@ msgstr "Värit" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1425 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditori" @@ -4170,6 +4448,7 @@ msgstr "Aloituspisteet & Akselit" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -4253,6 +4532,8 @@ msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Inches" msgstr "Tuumat" @@ -4294,12 +4575,21 @@ msgstr "tuumat" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:239 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:116 msgid "mils" msgstr "tuuman tuhannesosa" #: common/eda_draw_frame.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Units" msgstr "Yksiköt" @@ -4321,6 +4611,7 @@ msgstr "Näyttö" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:962 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 msgid "Footprint" msgstr "Jalanjälki" @@ -4568,6 +4859,8 @@ msgstr "Pisteet" #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:839 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1245 pcbnew/pcb_track.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 msgid "Width" msgstr "Leveys" @@ -4652,6 +4945,8 @@ msgstr "Tavallinen" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" @@ -4747,6 +5042,7 @@ msgstr "Asento" #: common/eda_text.cpp:1030 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:108 pcbnew/pcb_text.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:110 msgid "Text Properties" msgstr "Tekstin Ominaisuudet" @@ -4760,6 +5056,7 @@ msgstr "Hyperlinkki" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 msgid "Thickness" msgstr "Paksuus" @@ -4781,6 +5078,8 @@ msgstr "Peilattu" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:97 pcbnew/pcb_text.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" @@ -5052,6 +5351,7 @@ msgstr "Poista valitut solut" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" @@ -5390,6 +5690,7 @@ msgstr "Läpireikäanturat" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 msgid "Tracks" msgstr "Johtimet" @@ -5643,12 +5944,15 @@ msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "'%s' ei voida muuntaa double:ksi." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2434 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2338 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2454 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2751 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2358 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2655 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Käyttäjä peruutti tiedoston tuomisen." @@ -5657,10 +5961,16 @@ msgstr "Käyttäjä peruutti tiedoston tuomisen." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2504 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2510 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2516 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2374 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2392 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2408 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2414 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2420 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Valittu tiedosto ei kelpaa tai se saattaa olla vioittunut!" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2615 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2519 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -5668,26 +5978,31 @@ msgstr "" "%d." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:40 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "Puuttuva solmu \"%s\" kohdassa %s" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:43 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Tuntematon solmu %s kohdassa %s" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:46 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "Puuttuva Parametri '%s' kohdassa %s" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:49 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "Tuntematon Parametri '%s' kohdassa %s" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:54 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:52 #, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Kohteen %s jäsentäminen ryhmässä %s ei onnistu" @@ -5909,7 +6224,7 @@ msgid "Plot..." msgstr "Piirrä..." #: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Piirrä" @@ -6240,6 +6555,7 @@ msgstr "Käytä tuumia" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Mils" msgstr "Tuhannesosa Tuumasta (Mils)" @@ -6255,6 +6571,7 @@ msgstr "Käytä mils:ejä" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrit" @@ -6570,22 +6887,27 @@ msgid "No default footprint" msgstr "Ei oletus jalanjälkeä" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86 msgid "Accelerated graphics" msgstr "Kiihdytetty grafiikka" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86 msgid "Fallback graphics" msgstr "Varagrafiikka" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:88 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 msgid "Rendering Engine" msgstr "Renderöintimoottori" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:91 msgid "Hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Laitteistokiihdytetytgrafiikat (suositellaan)" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:93 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92 msgid "" "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " "acceleration requirements)" @@ -6594,40 +6916,50 @@ msgstr "" "laitteistokiihdytysvaatimuksia)" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:105 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:104 msgid "Grid Options" msgstr "Ruudukkovaihtoehdot" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:109 msgid "Dots" msgstr "Pisteet" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:116 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:110 msgid "Lines" msgstr "Viivat" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:117 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:111 msgid "Small crosses" msgstr "Pienet ristit" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:121 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115 msgid "Grid Style" msgstr "Ruudukon tyyli" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:132 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:127 msgid "Grid thickness:" msgstr "Ristikon paksuus:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:142 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:156 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:172 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:138 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:154 msgid "px" msgstr "px" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:146 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:143 msgid "Min grid spacing:" msgstr "Ruudukon vähimmäisväli:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:160 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:159 msgid "Snap to Grid:" msgstr "Napsauta ruudukkoon:" @@ -6636,10 +6968,12 @@ msgstr "Napsauta ruudukkoon:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:324 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 msgid "Always" msgstr "Aina" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 msgid "When grid shown" msgstr "Kun ruudukko näkyy" @@ -6648,30 +6982,37 @@ msgstr "Kun ruudukko näkyy" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:324 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:191 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:189 msgid "Cursor Options" msgstr "Kohdistimen Ominaisuudet" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:202 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:195 msgid "Small crosshair" msgstr "Pieni hiusristikko" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:203 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:196 msgid "Full window crosshair" msgstr "Koko ikkunan hiusristikko" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:207 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:201 msgid "Cursor Shape" msgstr "Kohdistimen Muoto" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:212 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:206 msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" msgstr "Kohdistimen muoto piirustus, sijoittelu ja liiketyökaluille" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:215 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:209 msgid "Always show crosshairs" msgstr "Näytä aina hiusristikot" @@ -6729,10 +7070,11 @@ msgstr "Suodatin:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:65 common/widgets/paged_dialog.cpp:324 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Palauta Oletukset" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328 common/widgets/paged_dialog.cpp:316 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Palauta %s Oletusasetuksille" @@ -7247,6 +7589,7 @@ msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2886 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1640 eeschema/sch_symbol.cpp:2120 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -7257,6 +7600,8 @@ msgstr "Nastamäärä" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1642 eeschema/sch_symbol.cpp:1646 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1676 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1364 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1623 eeschema/sch_symbol.cpp:1627 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1657 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -7348,11 +7693,13 @@ msgstr "Poista" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Siirrä Ylös" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Siirrä Alas" @@ -7382,7 +7729,10 @@ msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2876 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 eeschema/sch_symbol.cpp:1602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -7755,6 +8105,7 @@ msgstr "Vain nykyinen lehti" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:82 msgid "Selection" msgstr "Valinta" @@ -7764,16 +8115,19 @@ msgstr "Suorita toistuvasti alisivuiksi" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:31 msgid "Order" msgstr "Järjestys" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:36 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Lajittele symbolit &X sijainnin mukaan" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:48 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Lajittele symbolit &Y sijainnin mukaan" @@ -7787,21 +8141,25 @@ msgstr "Nollaa olemassa olevat merkinnät" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:68 msgid "Numbering" msgstr "Numerointi" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:75 msgid "Use first free number after:" msgstr "Käytä ensimmäistä vapaata numeroa tämän jälkeen:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Ensimmäinen vapaa sivunumero X 100 jälkeen" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:84 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Ensimmäinen vapaa sivunumero X 1000 jälkeen" @@ -7978,12 +8336,12 @@ msgid "" "python