diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po
index 13e916702c..eaa629809b 100644
--- a/translation/pofiles/fi.po
+++ b/translation/pofiles/fi.po
@@ -180,6 +180,7 @@ msgstr "Latausaika %.3f s"
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2372
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Ladataan %s..."
@@ -653,18 +654,22 @@ msgid "Select 3D Model"
msgstr "Valitse 3D-malli"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:19
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:23
msgid "Environment Colors"
msgstr "Ympäristön Värit"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:31
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:30
msgid "Background gradient start:"
msgstr "Taustan liukuvärin alku:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:38
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:37
msgid "Background gradient end:"
msgstr "Taustan liukuvärin loppu:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:51
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:50
msgid "Solder paste:"
msgstr "Juotospasta:"
@@ -673,122 +678,152 @@ msgid "Board Colors"
msgstr "Piirilevyn Värit"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:71
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:66
msgid "Use board stackup colors"
msgstr "Käytä piirilevyn kerrospinon värejä"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:74
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69
msgid "Use colors:"
msgstr "Käytä värejä:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:82
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:77
msgid "Silkscreen top:"
msgstr "Silkkipaino yläpuoli:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:89
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:84
msgid "Silkscreen bottom:"
msgstr "Silkkipaino alapuoli:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:102
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:97
msgid "Solder mask top:"
msgstr "Juotosmaski yläpuoli:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:109
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:104
msgid "Solder mask bottom:"
msgstr "Juotosmaski alapuoli:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:122
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:117
msgid "Copper/surface finish:"
msgstr "Kupari/pinnan viimeistely:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:135
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130
msgid "Board body:"
msgstr "Levyn runko:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:23
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:24
msgid "Board Layers"
msgstr "Levyn Kerrokset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:35
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:31
msgid "Show silkscreen layers"
msgstr "Näytä silkkipainokerrokset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:38
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:34
msgid "Clip silkscreen at solder mask edges"
msgstr "Leikkaa silkkipainokuvio juotosmaskin reunoilla"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:41
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:37
msgid "Clip silkscreen at via annuli"
msgstr "Leikkaa silkkipainokuvio läpivientien reunoilla"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:44
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:40
msgid "Show solder mask layers"
msgstr "Näytä juotosmaskikerrokset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:47
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:43
msgid "Show solder paste layers"
msgstr "Näytä juotospastakerrokset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:50
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:46
msgid "Show adhesive layers"
msgstr "Näytä sidosainekerrokset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:59
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56
msgid "User Layers (not shown in realistic mode)"
msgstr "Käyttäjätasot (ei näy todenmukaisessa tilassa)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:69
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:58
msgid "Show comment and drawing layers"
msgstr "Näytä kommentti- ja piirustuskerrokset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:75
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:61
msgid "Show ECO layers"
msgstr "Näytä ECO-kerrokset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:81
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:74
msgid "Render Options"
msgstr "Renderöintiasetukset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:93
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:79
msgid "Show board body"
msgstr "Näytä levyn runko"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:96
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:76
msgid "Realistic mode"
msgstr "Todenmukainen tila"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:99
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:82
msgid "Show filled areas in zones"
msgstr "Näytä täytetyt alueet vyöhykkeissä"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:102
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:85
msgid "Use bare copper color for unplated copper"
msgstr "Käytä paljaan kuparin väriä pinnoittamattomalle kuparille"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:103
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:86
msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)"
msgstr "Käytä pinnoitettuun ja peruskupariin eri värejä. (Hidas)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:110
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:93
msgid "Material properties:"
msgstr "Materiaalin ominaisuudet:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:114
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97
msgid "Realistic"
msgstr "Todenmukainen"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:114
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97
msgid "Solid colors"
msgstr "Kiinteät värit"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:114
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97
msgid "CAD colors"
msgstr "CAD värit"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:132
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:110
msgid "Camera Options"
msgstr "Kameran Asetukset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:142
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:115
msgid "Rotation increment:"
msgstr "Kierron askel:"
@@ -802,80 +837,101 @@ msgstr "Kierron askel:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1351
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
msgid "deg"
msgstr "aste"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:160
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:133
msgid "Enable animation"
msgstr "Ota animaatio käyttöön"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:170
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:140
msgid "Animation speed:"
msgstr "Animaationopeus:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:23
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:21
msgid "Rendering Options"
msgstr "Renderöintiasetukset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:32
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:25
msgid "Show model bounding boxes"
msgstr "Näytä mallin rajausalueet"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:35
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:28
msgid "Show copper and tech layers thickness (very slow)"
msgstr "Näytä kuparin ja tekniikkakerroksen paksuus (hyvin hidas)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:38
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:31
msgid "Highlight items on rollover"
msgstr "Korosta kohteet osoittimen alla"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:44
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:37
msgid "Anti-aliasing:"
msgstr "Reunojenpehmennys:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41
msgid "Disabled"
msgstr "Pois käytöstä"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41
msgid "2x"
msgstr "2X"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41
msgid "4x"
msgstr "4x"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41
msgid "8x"
msgstr "8x"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:52
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:45
msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting"
msgstr ""
"3D-Katselin on suljettava ja avattava uudelleen tämän asetuksen käyttämiseksi"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:49
msgid "Selection color:"
msgstr "Valinnan väri:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:72
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:63
msgid "While Moving"
msgstr "Liikkumisen aikana"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:85
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:65
msgid "Disable anti-aliasing"
msgstr "Poista reunojenpehmennys käytöstä"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:88
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:68
msgid "Disable thickness"
msgstr "Poista paksuus käytöstä"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:91
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:71
msgid "Disable vias"
msgstr "Poista läpiviennit käytöstä"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:94
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:74
msgid "Disable holes"
msgstr "Poista reiät käytöstä"
@@ -953,60 +1009,76 @@ msgstr ""
"heijastaviin kohteisiin"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:121
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:125
msgid "Lights Configuration"
msgstr "Valaistusasetukset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:134
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:130
msgid "Ambient camera light:"
msgstr "Ympäristön kameravalo:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:146
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:142
msgid "Top light:"
msgstr "Ylävalo:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:158
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:154
msgid "Bottom light:"
msgstr "Alavalo:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:178
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:195
msgid "Elevation (deg)"
msgstr "Nousu (astetta)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:182
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:199
msgid "Azimuth (deg)"
msgstr "Atsimuutti (astetta)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:209
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:203
msgid "Light 1:"
msgstr "Valo 1:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:227
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:221
msgid "Light 5:"
msgstr "Valo 5:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:242
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:236
msgid "Light 2:"
msgstr "Valo 2:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:260
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:254
msgid "Light 6:"
msgstr "Valo 6:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:275
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:269
msgid "Light 3:"
msgstr "Valo 3:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:293
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:287
msgid "Light 7:"
msgstr "Valo 7:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:308
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:302
msgid "Light 4:"
msgstr "Valo 4:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:326
+#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:320
msgid "Light 8:"
msgstr "Valo 8:"
@@ -1035,6 +1107,7 @@ msgstr "Mittakaava"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1319
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322
msgid "X:"
msgstr "X:"
@@ -1061,6 +1134,7 @@ msgstr "X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
@@ -1208,6 +1282,7 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus"
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -1215,6 +1290,7 @@ msgstr "mm"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
@@ -1299,6 +1375,7 @@ msgstr "Virhe muistin varaamisessa potrace-bittikartalle"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226
msgid "Errors"
msgstr "Virheet"
@@ -1467,6 +1544,7 @@ msgstr "Vie Tiedostoon"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:163
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:145
msgid "Export to Clipboard"
msgstr "Vie Leikepöydälle"
@@ -1662,6 +1740,7 @@ msgstr "Ei"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40
#: pcbnew/footprint.cpp:2883 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1033
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1350 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@@ -2035,7 +2114,8 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589
-#: pcbnew/zone.cpp:1432
+#: pcbnew/zone.cpp:1432 eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1603 eeschema/sch_symbol.cpp:1648
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -2198,6 +2278,11 @@ msgstr "Ruudukon Alkupiste"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106
msgid "a page"
msgstr "sivu"
@@ -2446,7 +2531,7 @@ msgstr "Otsikkolohko"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:473
#, c-format
msgid "Drawing sheet file '%s' not found."
-msgstr "Kaaviotiedostoa '%s' ei löydy."
+msgstr "Piirustusarkkitiedostoa '%s' ei löydy."
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
@@ -2476,6 +2561,8 @@ msgstr "esimerkkitekstiä"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230
+#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179
msgid "Orientation:"
msgstr "Asento:"
@@ -2487,6 +2574,7 @@ msgstr "Mukautettu paperikoko:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178
msgid "Height:"
msgstr "Korkeus:"
@@ -2565,6 +2653,20 @@ msgstr "Mukautettu paperin korkeus."
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:149
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:162
msgid "unit"
msgstr "yksikkö"
@@ -2578,6 +2680,7 @@ msgstr "yksikkö"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165
msgid "Width:"
msgstr "Leveys:"
@@ -2725,6 +2828,7 @@ msgstr "Liitä Erityinen"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:59
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
@@ -2792,6 +2896,7 @@ msgstr "Ei mitään tulostettavaa"
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:318
msgid "Previous print job not yet complete."
msgstr "Edellinen tulostustyö ei ole vielä valmis."
@@ -2825,6 +2930,8 @@ msgstr "Tulostustila:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:403
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99
msgid "Color"
msgstr "Väri"
@@ -2868,6 +2975,7 @@ msgstr "Infoteksti"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:59
msgid "Page Setup..."
msgstr "Sivun Asetukset..."
@@ -2875,6 +2983,7 @@ msgstr "Sivun Asetukset..."
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535
msgid "MyLabel"
msgstr "MinunNimike"
@@ -2938,47 +3047,60 @@ msgid "Reveal Themes in Finder"
msgstr "Paljasta Teemat Finderissa"
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:133
+#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:131
msgid "New theme name:"
msgstr "Uuden teeman nimi:"
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:133
+#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:131
msgid "Add Color Theme"
msgstr "Lisää Väriteema"
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:145
+#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:143
msgid "Theme already exists!"
msgstr "Teema on jo olemassa!"
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:235
+#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:211
+#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:233
msgid "New Theme..."
msgstr "Uusi Teema ..."
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:223
+#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:221
msgid "(read-only)"
msgstr "(Lue ainoastaan)"
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:292
+#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:290
msgid "Copy color"
msgstr "Kopioi väri"
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:295
+#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:293
msgid "Paste color"
msgstr "Liitä väri"
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:298
+#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:296
msgid "Revert to saved color"
msgstr "Palaa tallennettuun väriin"
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19
+#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21
msgid "Theme:"
msgstr "Teema:"
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:35
+#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:33
msgid "Override individual item colors"
msgstr "Ohita yksilöllisen kohteen värit"
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:34
msgid ""
"Show all items in their default color even if they have specific colors set "
"in their properties."
@@ -2987,14 +3109,17 @@ msgstr ""
"asetettu tietyt värit."
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:41
msgid "Open Theme Folder"
msgstr "Avaa Teemakansio"
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:42
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "Avaa väriteemoja sisältävä kansio"
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
msgid "Icon scale:"
msgstr "Kuvakkeen koko:"
@@ -3004,10 +3129,16 @@ msgstr "Kuvakkeen koko:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3028,6 +3159,7 @@ msgstr ""
"kokoa ja kohdistimen sijaintia."
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3040,77 +3172,98 @@ msgstr ""
"manuaalisesti."
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
msgid "Executable files ("
msgstr "Suoritettavat tiedostot ("
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Valitse ensisijainen PDF-tiedoston katseluohjelma"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:22
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23
msgid "Antialiasing"
msgstr "Reunanpehmennys"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32
msgid "Accelerated graphics:"
msgstr "Kiihdytetty grafiikka:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "No Antialiasing"
msgstr "Ei Reunanpehmennystä"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "Fast Antialiasing"
msgstr "Nopea Reunanpehmennys"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "High Quality Antialiasing"
msgstr "Korkealaatuinen Reunanpehmennys"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42
msgid "Fallback graphics:"
msgstr "Varagrafiikka:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:70
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61
msgid "Helper Applications"
msgstr "Helper-sovellukset"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:84
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67
msgid "Text editor:"
msgstr "Tekstieditori:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88
msgid "System default PDF viewer"
msgstr "Järjestelmän oletus-PDF-katseluohjelma"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97
msgid "Other:"
msgstr "Muu:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114
msgid "User Interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120
msgid "Show icons in menus"
msgstr "Näytä kuvakkeet valikoissa"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
msgid "Show scrollbars in editors"
msgstr "Näytä vierityspalkit muokkausohjelmissa"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125
msgid "This change takes effect when relaunching the editor."
msgstr "Tämä muutos tulee voimaan, kun editori käynnistetään uudelleen."
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
-msgstr "Focus seuraa hiirtä kaavio- ja PCB-editorien välillä"
+msgstr "Focus seuraa hiirtä kytkentäkaavio- ja piirilevymuokkaimen välillä"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130
msgid ""
"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor "
"window, that window is raised."
@@ -3119,27 +3272,33 @@ msgstr ""
"kankaan päälle, ikkuna nousee ylös."
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134
msgid "Icon theme:"
msgstr "Kuvaketeema:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139
msgid "Use icons designed for light window backgrounds"
msgstr "Käytä vaaleille ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145
msgid "Use icons designed for dark window backgrounds"
msgstr "Käytä tummien ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152
msgid ""
"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme"
msgstr ""
@@ -3147,20 +3306,24 @@ msgstr ""
"perusteella"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
msgid "Canvas scale:"
msgstr "Canvas mittakaava:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174
msgid "Apply icon scaling to fonts"
msgstr "Käytä kuvake-skaalausta kirjasimiin"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)"
msgstr ""
"(Tämä vaihtoehto parantaa joitakin GTK:n fonttiskaalausongelmia korkeilla "
"DPI:llä.)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:214
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187
msgid "High-contrast mode dimming factor:"
msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:"
@@ -3188,23 +3351,29 @@ msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:"
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194
msgid "%"
msgstr "%"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21
msgid "Editing"
msgstr "Muokkaus"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr "Siirrä hiiren kohdistin liikuteltavan kohteen keskelle"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217
msgid "First hotkey selects tool"
msgstr "Ensimmäinen pikanäppäin valitsee työkalun"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218
msgid ""
"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the "
"relevant tool was not previously selected."
@@ -3213,14 +3382,17 @@ msgstr ""
"vaikka asiaankuuluvaa työkalua ei olisikaan aiemmin valittu."
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
msgid "Session"
msgstr "Istunto"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
msgid "Remember open files for next project launch"
msgstr "Muista avoimet tiedostot seuraavaa projektin käynnistämistä varten"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230
msgid ""
"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic "
"and board editors with previously open files"
@@ -3229,10 +3401,12 @@ msgstr ""
"kuten kytkentäkaavio- ja piirilevyeditorit aiemmin avoimilla tiedostoilla"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243
msgid "&Auto save:"
msgstr "& Automaattinen tallennus:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
@@ -3243,18 +3417,23 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330
msgid "minutes"
msgstr "minuutit"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257
msgid "File history size:"
msgstr "Tiedostohistorian koko:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264
msgid "3D cache file duration:"
msgstr "3D-välimuistitiedoston kesto:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269
msgid ""
"3D cache files older than this are deleted.\n"
"If set to 0, cache clearing is disabled"
@@ -3263,18 +3442,22 @@ msgstr ""
"Jos asetus on 0, välimuistin tyhjentäminen ei ole käytössä"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273
msgid "days"
msgstr "päivät"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286
msgid "Project Backup"
msgstr "Projektin varmuuskopiointi"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293
msgid "Automatically backup projects"
msgstr "Varmuuskopioi projektit automaattisesti"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294
msgid ""
"Automatically create backup archives of the current project when saving files"
msgstr ""
@@ -3282,10 +3465,12 @@ msgstr ""
"tiedostoja"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298
msgid "Create backups when auto save occurs"
msgstr "Luo varmuuskopiot, kun automaattinen tallennus tapahtuu"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299
msgid ""
"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, "
"backups will only be created when you manually save a file."
@@ -3295,29 +3480,35 @@ msgstr ""
"manuaalisesti."
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
msgid "Maximum backups to keep:"
msgstr "Säilytettävien varmuuskopioiden enimmäismäärä:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305
msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa säilytetään (aseta 0 ilman rajoitusta)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
msgid "Maximum backups per day:"
msgstr "Varmuuskopioiden enimmäismäärä päivässä:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa pidetään päivässä (aseta 0 ilman "
"rajoitusta)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
msgid "Minimum time between backups:"
msgstr "Vähimmäisaika varmuuskopioiden välillä:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323
msgid ""
"Number of minutes since the last backup before another will be created the "
"next time you save (set to 0 for no minimum)"
@@ -3326,10 +3517,12 @@ msgstr ""
"(aseta 0 ilman vähimmäisasetusta)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
msgid "Maximum total backup size:"
msgstr "Suurin varmuuskopiokoko:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336
msgid ""
"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will "
"be deleted (set to 0 for no limit)"
@@ -3338,6 +3531,7 @@ msgstr ""
"varmuuskopiot poistetaan (aseta arvoon 0 ilman rajoitusta)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343
msgid "MB"
msgstr "Mt"
@@ -3382,22 +3576,27 @@ msgid "Reset Unique Id"
msgstr "Nollaa Ainutlaatuinen Id-tunniste"
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:78
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:84
msgid "Type filter text"
msgstr "Kirjoita suodatinteksti"
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:120
msgid "Undo All Changes"
msgstr "Kumoa kaikki muutokset"
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121
msgid "Undo all changes made so far in this dialog"
msgstr "Kumoa kaikki tähän valintaikkunaan tähän mennessä tehdyt muutokset"
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129
msgid "Import Hotkeys..."
msgstr "Tuo pikanäppäimiä ..."
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130
msgid ""
"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values"
msgstr ""
@@ -3405,10 +3604,12 @@ msgstr ""
"arvot"
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:187
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:193
msgid "Import Hotkeys File:"
msgstr "Tuo pikanäppäintiedosto:"
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:235
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:241
msgid "| Action | Default Hotkey | Description"
msgstr "| Toiminta | Oletuspikapainike | Kuvaus"
@@ -3449,6 +3650,7 @@ msgstr "Komento"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181
msgid "Option"
msgstr "Asetus"
@@ -3459,22 +3661,27 @@ msgstr ""
"toiminto"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:20
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:18
msgid "Pan and Zoom"
msgstr "Panorointi ja zoomaus"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:35
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:25
msgid "Center and warp cursor on zoom"
msgstr "Keskitä ja siirrä kohdistin zoomauksessa"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:26
msgid "Center the cursor on screen when zooming."
msgstr "Keskitä kohdistin näytölle zoomauksen aikana."
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:33
msgid "Automatically pan while moving object"
msgstr "Automaattinen panorointi objektia siirrettäessä"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:34
msgid ""
"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the "
"display."
@@ -3483,65 +3690,82 @@ msgstr ""
"reunaa."
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:38
msgid "Use zoom acceleration"
msgstr "Käytä zoomauskiihdytystä"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:39
msgid "Zoom faster when scrolling quickly"
msgstr "Zoomaa nopeammin, kun vierität nopeasti"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:55
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:45
msgid "Zoom speed:"
msgstr "Zoomausnopeus:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:61
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:51
msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel"
msgstr "Kuinka kauaksi zoomataan jokaista hiiren rullan kierrosta kohti"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:68
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:58
msgid "Pick the zoom speed automatically"
msgstr "Valitse zoomausnopeus automaattisesti"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:77
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:67
msgid "Auto pan speed:"
msgstr "Automaattinen panoroinnin nopeus:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:82
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:72
msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen"
msgstr "Kuinka nopeasti panoroida siirrettäessä kohdetta näytön reunasta"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:91
msgid "Drag Gestures"
msgstr "Pyyhkäisyeleet"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:122
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:99
msgid "Left button drag:"
msgstr "Siirto vasen painike pohjassa:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
msgid "Draw selection rectangle"
msgstr "Piirrä valintaan suorakulmio"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle"
msgstr "Vedä valitut objektit; muuten piirtää valinnan suorakulmio"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
msgid "Drag any object (selected or not)"
msgstr "Vedä mikä tahansa kohde (valittu tai ei)"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:135
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:112
msgid "Middle button drag:"
msgstr "Keskimmäinen painike vetää:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129
msgid "Pan"
msgstr "Panoroi"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152
#: common/tool/zoom_menu.cpp:56
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomaus"
@@ -3567,31 +3791,39 @@ msgstr "Zoomaus"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2444
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 pcbnew/zone.cpp:1363
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:148
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:125
msgid "Right button drag:"
msgstr "Oikea painike vetää:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:170
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:145
msgid "Scroll Gestures"
msgstr "Vierityseleet"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:186
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:153
msgid "Vertical touchpad or scroll wheel movement:"
msgstr "Pystysuora kosketuslevyn tai vierityspyörän liike:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:191
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:158
msgid "Only one action can be assigned to each column"
msgstr "Kullekin sarakkeelle voidaan määrittää vain yksi toiminto"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:208
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:175
msgid "--"
msgstr "--"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -3600,30 +3832,39 @@ msgstr "Ctrl"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:204
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:165
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:220
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:224
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:191
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoomaus:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:240
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:207
msgid "Pan up/down:"
msgstr "Panorointi ylös/alas:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:256
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:223
msgid "Pan left/right:"
msgstr "Panorointi vasemmalle/oikealle:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:290
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:257
msgid "Pan left/right with horizontal movement"
msgstr "Panorointi vasemmalle/oikealle vaakasuoralla liikkeellä"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:291
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:258
msgid ""
"Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad"
msgstr ""
@@ -3631,10 +3872,12 @@ msgstr ""
"oikealle"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:301
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:268
msgid "Reset to Mouse Defaults"
msgstr "Palauta Hiiren Oletusasetukset"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:304
+#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:271
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset"
@@ -3645,94 +3888,111 @@ msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2837
#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90
msgid "Solid"
msgstr "Kiinteä"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1683
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
-#: include/stroke_params.h:73
+#: include/stroke_params.h:73 common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92
msgid "Dashed"
msgstr "Katkoviiva"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1684
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
-#: include/stroke_params.h:74
+#: include/stroke_params.h:74 common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94
msgid "Dotted"
msgstr "Pisteviiva"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1685
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
-#: include/stroke_params.h:75
+#: include/stroke_params.h:75 common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Viiva-Piste"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:1686
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
-#: include/stroke_params.h:76
+#: include/stroke_params.h:76 common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Viiva-Piste-Piste"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:430
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "Verkkoluokalla on oltava nimi."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:439
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Verkkoluokan nimi on jo käytössä."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Pienin kuparivälys"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum track width"
msgstr "Pienin piirilevyn johtimen leveys"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Läpiviennin johdinalueen halkaisija"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Pinnoitetun läpiviennin reiän halkaisija"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Mikroläpiviennin anturan halkaisija"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Mikroläpiviennin pinnoitetun reiän halkaisija"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Differentiaaliparin johtimien leveys"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Differentiaaliparin johtimien väli"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Kytkentäkaavionjohdon paksuus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:509
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Väyläjohdon paksuus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:510
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Kytkentäkaavion johdon väri"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:511
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Kytkentäkaaviojohdon viivatyyli"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:562
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558
msgid "The default net class is required."
msgstr "Oletusarvoinen verkkoluokka vaaditaan."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:706
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Verkot, jotka vastaavat '%s':'"
@@ -3745,6 +4005,7 @@ msgstr "Verkkoluokat"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
msgid "Clearance"
msgstr "Välys"
@@ -3754,47 +4015,57 @@ msgstr "Välys"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1151
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
msgid "Track Width"
msgstr "Johdinleveys"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
msgid "Via Size"
msgstr "Läpiviennin Koko"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
msgid "Via Hole"
msgstr "Läpiviennin Reikä"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:56
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "uVia Koko"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:57
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
msgid "uVia Hole"
msgstr "Mikroläpiviennin reikä"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "DP-leveys"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "DP-aukko"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Johdon Paksuus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Väylän Paksuus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
msgid "Line Style"
msgstr "Viivatyyli"
@@ -3813,34 +4084,41 @@ msgstr "Viivatyyli"
#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 include/stroke_params.h:80
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:142
-#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:309
+#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61
msgid "Default"
msgstr "Oletusasetus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:95
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Aseta väri läpinäkyväksi käyttääksesi KiCadin oletusväriä."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:113
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Verkkoluokan määritykset:"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:138
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1758 pcbnew/zone.cpp:1425
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
msgid "Net Class"
msgstr "Verkkoluokka"
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin-ristiriitojen kartalta"
@@ -4119,7 +4397,7 @@ msgstr "Värit"
#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1425
-#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Kytkentäkaavioeditori"
@@ -4170,6 +4448,7 @@ msgstr "Aloituspisteet & Akselit"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
+#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
@@ -4253,6 +4532,8 @@ msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle '%s'"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
msgid "Inches"
msgstr "Tuumat"
@@ -4294,12 +4575,21 @@ msgstr "tuumat"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:239
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:84
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:116
msgid "mils"
msgstr "tuuman tuhannesosa"
#: common/eda_draw_frame.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
@@ -4321,6 +4611,7 @@ msgstr "Näyttö"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:962 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636
msgid "Footprint"
msgstr "Jalanjälki"
@@ -4568,6 +4859,8 @@ msgstr "Pisteet"
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:839
#: pcbnew/pcb_track.cpp:1245 pcbnew/pcb_track.cpp:1275
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
@@ -4652,6 +4945,8 @@ msgstr "Tavallinen"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48
msgid "Italic"
msgstr "Kursiivi"
@@ -4747,6 +5042,7 @@ msgstr "Asento"
#: common/eda_text.cpp:1030 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:108 pcbnew/pcb_text.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:110
msgid "Text Properties"
msgstr "Tekstin Ominaisuudet"
@@ -4760,6 +5056,7 @@ msgstr "Hyperlinkki"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
msgid "Thickness"
msgstr "Paksuus"
@@ -4781,6 +5078,8 @@ msgstr "Peilattu"
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:97 pcbnew/pcb_text.cpp:359
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvä"
@@ -5052,6 +5351,7 @@ msgstr "Poista valitut solut"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
@@ -5390,6 +5690,7 @@ msgstr "Läpireikäanturat"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
msgid "Tracks"
msgstr "Johtimet"
@@ -5643,12 +5944,15 @@ msgid "Cannot convert '%s' to double."
msgstr "'%s' ei voida muuntaa double:ksi."
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2434
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2338
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2454
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2751
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2358
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2655
msgid "File import cancelled by user."
msgstr "Käyttäjä peruutti tiedoston tuomisen."
@@ -5657,10 +5961,16 @@ msgstr "Käyttäjä peruutti tiedoston tuomisen."
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2504
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2510
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2516
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2374
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2392
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2408
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2414
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2420
msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!"
msgstr "Valittu tiedosto ei kelpaa tai se saattaa olla vioittunut!"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2615
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2519
#, c-format
msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d."
msgstr ""
@@ -5668,26 +5978,31 @@ msgstr ""
"%d."
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:40
#, c-format
msgid "Missing node '%s' in '%s'"
msgstr "Puuttuva solmu \"%s\" kohdassa %s"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:43
#, c-format
msgid "Unknown node '%s' in '%s'"
msgstr "Tuntematon solmu %s kohdassa %s"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:46
#, c-format
msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'"
msgstr "Puuttuva Parametri '%s' kohdassa %s"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:49
#, c-format
msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'"
msgstr "Tuntematon Parametri '%s' kohdassa %s"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:54
+#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:52
#, c-format
msgid "Unable to parse '%s' in '%s'"
msgstr "Kohteen %s jäsentäminen ryhmässä %s ei onnistu"
@@ -5909,7 +6224,7 @@ msgid "Plot..."
msgstr "Piirrä..."
#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Piirrä"
@@ -6240,6 +6555,7 @@ msgstr "Käytä tuumia"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
msgid "Mils"
msgstr "Tuhannesosa Tuumasta (Mils)"
@@ -6255,6 +6571,7 @@ msgstr "Käytä mils:ejä"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimetrit"
@@ -6570,22 +6887,27 @@ msgid "No default footprint"
msgstr "Ei oletus jalanjälkeä"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86
msgid "Accelerated graphics"
msgstr "Kiihdytetty grafiikka"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86
msgid "Fallback graphics"
msgstr "Varagrafiikka"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:88
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87
msgid "Rendering Engine"
msgstr "Renderöintimoottori"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:91
msgid "Hardware-accelerated graphics (recommended)"
msgstr "Laitteistokiihdytetytgrafiikat (suositellaan)"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:93
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92
msgid ""
"Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware "
"acceleration requirements)"
@@ -6594,40 +6916,50 @@ msgstr ""
"laitteistokiihdytysvaatimuksia)"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:105
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:104
msgid "Grid Options"
msgstr "Ruudukkovaihtoehdot"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:109
msgid "Dots"
msgstr "Pisteet"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:116
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:110
msgid "Lines"
msgstr "Viivat"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:117
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:111
msgid "Small crosses"
msgstr "Pienet ristit"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:121
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115
msgid "Grid Style"
msgstr "Ruudukon tyyli"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:132
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:127
msgid "Grid thickness:"
msgstr "Ristikon paksuus:"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:142
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:156
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:172
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:138
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:154
msgid "px"
msgstr "px"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:146
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:143
msgid "Min grid spacing:"
msgstr "Ruudukon vähimmäisväli:"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:160
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:159
msgid "Snap to Grid:"
msgstr "Napsauta ruudukkoon:"
@@ -6636,10 +6968,12 @@ msgstr "Napsauta ruudukkoon:"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:324
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163
msgid "Always"
msgstr "Aina"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163
msgid "When grid shown"
msgstr "Kun ruudukko näkyy"
@@ -6648,30 +6982,37 @@ msgstr "Kun ruudukko näkyy"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:324
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:191
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:189
msgid "Cursor Options"
msgstr "Kohdistimen Ominaisuudet"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:202
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:195
msgid "Small crosshair"
msgstr "Pieni hiusristikko"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:203
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:196
msgid "Full window crosshair"
msgstr "Koko ikkunan hiusristikko"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:207
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:201
msgid "Cursor Shape"
msgstr "Kohdistimen Muoto"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:212
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:206
msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools"
msgstr "Kohdistimen muoto piirustus, sijoittelu ja liiketyökaluille"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:215
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:209
msgid "Always show crosshairs"
msgstr "Näytä aina hiusristikot"
@@ -6729,10 +7070,11 @@ msgstr "Suodatin:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:65 common/widgets/paged_dialog.cpp:324
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Palauta Oletukset"
-#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328
+#: common/widgets/paged_dialog.cpp:328 common/widgets/paged_dialog.cpp:316
#, c-format
msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Palauta %s Oletusasetuksille"
@@ -7247,6 +7589,7 @@ msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki."
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2886
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1640 eeschema/sch_symbol.cpp:2120
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
@@ -7257,6 +7600,8 @@ msgstr "Nastamäärä"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1642 eeschema/sch_symbol.cpp:1646
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1676 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1364
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1623 eeschema/sch_symbol.cpp:1627
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1657
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
@@ -7348,11 +7693,13 @@ msgstr "Poista"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Siirrä Ylös"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Siirrä Alas"
@@ -7382,7 +7729,10 @@ msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2876
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
-#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
+#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 eeschema/sch_symbol.cpp:1602
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1647
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -7755,6 +8105,7 @@ msgstr "Vain nykyinen lehti"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:82
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
@@ -7764,16 +8115,19 @@ msgstr "Suorita toistuvasti alisivuiksi"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:31
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:36
msgid "Sort symbols by &X position"
msgstr "Lajittele symbolit &X sijainnin mukaan"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:48
msgid "Sort symbols by &Y position"
msgstr "Lajittele symbolit &Y sijainnin mukaan"
@@ -7787,21 +8141,25 @@ msgstr "Nollaa olemassa olevat merkinnät"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:68
msgid "Numbering"
msgstr "Numerointi"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:75
msgid "Use first free number after:"
msgstr "Käytä ensimmäistä vapaata numeroa tämän jälkeen:"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81
msgid "First free after sheet number X 100"
msgstr "Ensimmäinen vapaa sivunumero X 100 jälkeen"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:84
msgid "First free after sheet number X 1000"
msgstr "Ensimmäinen vapaa sivunumero X 1000 jälkeen"
@@ -7978,12 +8336,12 @@ msgid ""
"python